Montessori avec les Montessouricettes, pour les parents et les pros

314. Les 3 activités d'écriture Montessori que j'ai changées (Redif)

Anne-Laure Schneider Episode 314

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 25:12

La pédagogie Montessori est universellement considérée comme excellente pour l’apprentissage de la lecture, et les progrès des neurosciences depuis ces dernières années nous en fournissent l’explication : elle respecte parfaitement le fonctionnement du cerveau !

En revanche, en ce qui concerne l’apprentissage de l’écriture, le bilan est plus mitigé. Tout le monde s’accorde à reconnaître l’intérêt de la pédagogie Montessori pour savoir quelle lettre il faut tracer pour encoder un son donné, ou pour absorber la forme de la lettre. En revanche, en ce qui concerne le tracé lui-même, les activités Montessori présentent un certain nombre de défauts, repérés depuis des années par les éducateurs Montessori eux-mêmes.

C’est pourquoi j’ai décidé dans mes propres formations d’effectuer des modifications importantes sur 3 grandes activités d’écriture Montessori, en tenant compte des avancées en graphopédagogie, c’est-à-dire la pédagogie de l’apprentissage de l’écriture. Des modifications que je vous partage aujourd’hui, dans l’espoir que de meilleures pratiques se développent dans l’apprentissage de l’écriture avec la pédagogie Montessori.


Cahiers Gurvan 3mm

---

Le site des Montessouricettes


Lien pour me laisser un petit message audio avec votre question ou votre suggestion de thème (j’inclurai votre message dans un prochain épisode !)

Notre communauté gratuite

Formation Aménager sa maison Montessori

Catalogue des formations des Montessouricettes

Accompagnement à la Parentalité et à l’IEF Montessori

Vous pouvez nous envoyer vos retours, suggestions et commentaires ici :

Pour rejoindre l'Accompagnement à la Parentalité et l'IEF Montessori cliquer ici

Introduction à la pédagogie Montessori

SPEAKER_00

Je vous propose de prendre un peu de temps pour davantage aider vos enfants à apprendre et surtout à apprendre mieux. Rien de mieux pour ça que de suivre une formation Montessori qui vous donnera tous les outils ou bien pour faire du co-schooling en parallèle de l'école ou bien pour préparer, pourquoi pas, une année d'instruction en famille avec vos enfants. Toutes mes formations Montessori sont actuellement ouvertes. N'hésitez donc pas à y jeter un coup d'œil. Le lien for you inscrire is in the notes of the episode that we are in training. Bienvenue on the podcast of Montessori 7, Montessori at the maison. I'm Anne Lorschneider, formatrice Montessori, and 50 people instructed in family. My mission is to ask the parents, the assistant maternalist, break to the people who in our community appear the source, to make in practice the philosophy of Montessori with them, with their friends or the people who are. Et bien là, effectivement, il y a des choses à revoir. Le bilan est un petit peu plus mitigé. En effet, beaucoup d'éducateurs Montessori, depuis maintenant des dizaines and des dizaines d'années that this pédagogie is applicable in the monde entier, ont repéré a certain de défauts dans les activités Montessori d'écriture, plus précisément de tracé des lettres. Eh bien, de mon côté, I'm decided to approfond the question. J'ai regardé all the fruit of the recherche pédagogique autour of the écriture, in particular the méthode Dumont, what proposed the graphothérapeutes, the grapho-pédagogues, etc. And I was corriger certain of activities d'écriture Montessori. J'espère que ça vous inspirera pour adapter vos propres activités Montessori en suivant les recommandations aujourd'hui de la recherche en pédagogie à ce sujet. La première des trois activités que j'ai modifiées, elle est très connue parmi les activités Montessorique d'écriture, c'est le plateau de sable. Le plateau de sable, c'est exactement ce que ça dit, c'est-à-dire que c'est un plateau rempli de sable dans lequel l'enfant est censé tracer les lettres d'abord au doigt et ensuite avec un stylet. Un stylet, c'est en fait comme un crayon à papier, sauf qu'il n'y a pas de mine de graphite dedans. C'est un bout de bois pointu que l'on tient comme un stylo, mais on appelle ça un stylet. Le problème avec cette activité telle qu'elle est proposée dans la méthode, c'est que déjà l'enfant, lorsqu'il trace avec le doigt, a son vent son poignet très cassé. In fact, he has le bras en l'air, le poignet cassé et il trace la lettre dans le sable. And that's a petit peu dommage parce qu'on adopt une posture qui n'est pas très bonne. In particular if the enfant fail l'activité à répétition, c'est fatigant pour l'épaule, pour le bras, ça n'est pas une position très physiologique, and it's not a bon position of préparation at l'écriture. For the écriture, I would invite if you're not enjoying conduire or to make that. Installez-vous et observez comment vous écrivez. Eh bien, c'est cela que l'on essaie de transmettre à l'enfant. Donc vous voyez qu'il y a besoin de pouvoir s'appuyer à la fois au niveau de l'avant-bras et du côté de la main, et puis le poignet entre les deux, comme il est en général un petit peu plus fin que l'avant-bras et que la largeur de la main, le poignet est légèrement en flottement au-dessus de la table. Donc, le plateau de sable, ça ne convenait pas. Parce qu'ensuite, lorsqu'on passait à l'écriture au stylet, et bien encore une fois, le poignet était en l'air, puisque le rebord du plateau, c'était un rebord très fin, assez haut. Et donc on venait casser le poignet, bref, on prenait tout de suite de très mauvaises habitudes d'écriture. And ça risquait d'encourager les positions d'écriture in which we have the poignet complètement cassé. It's a plateau as well in épaisseur, with a border large and big. I'll explain how I do it. I put two planches of contreplaqué, and I have one that served a font. And I decouple the interior of two other planches of contreplaqué, and I collar like a cadre. I superposed al-dessus of my plateau of sable. This is that I've an épaisseur that rests as a tour of 8 mm a bit d'épaisseur, it will be under 6 mm and 1 cm d'épaisseur au total du plateau. Donc vous voyez que la couche de sable va être relativement fine, mais ça n'empêche pas du tout de tracer très clairement dans le sable. Et ma bordure is relativement large. You can have a bordure, for example, of 5 cm. Là, on n'a pas besoin d'être très précis. And you understand that my enfant will appuyate sa main, le côté de sa main. And with the stylet, he will trace it on the sable. Don't guard all the advantages of that activity of plateau de sable. A savoir que l'enfant will corriger facility, that for these enfants who are perfectionnists, on efface the error very quickly and entraîner sans frustration of this trace écrite of all the errors that we have committed. For certain enfants, that function extremely. On garde les avantages du plateau de sable et en même temps, on adopte tout de suite la bonne posture et la bonne tenue du stylet qui va ensuite se transposer à la tenue du crayon. Deuxième grande activité Montessori que j'ai modifiée, c'est celle du tracé sur ardoise. Traditionnellement, dans la pédagogie Montessori, on utilise des ardoises avec différentes lignes tracées dessus. Il y a normalement, ça dépend un petit peu des parcours aussi, mais il peut y avoir, mettons, quatre intervalles différents. Sur chaque ardoise, vous allez donc avoir des séries de lignes espacées de différents intervalles, du plus grand au plus petit. The présentation classique, c'est que we pose l'ardoise on a bureau. L'enfant tient sa crayon comme il tient un crayon, and it crits on his ardoises. And pass to an ardoise where the interval entre the lights is plus pet. And so we invite an enfant to reduce the taille of his écriture. And là il y a two problems. Really. On la tient différemment. On la tient, si vous voulez, avec la pointe de la craie vers le haut et non pas vers le bas comme on le ferait avec un stylo. Là aussi, je vous invite, it's a podcast, je suis désolée, il faut se projeter un petit peu. But imaginez-vous en train de tenir une craie au tableau, la craie va pointer un petit peu vers le haut. Imaginez-vous en train d'écrire sur une feuille, and là, votre stylo will point vers le bas. If you put a crayon like a crayon, we will have a lot of money to escape. It will criss on the table. It's like we had passed the ongles on a tableau. No, it's not possible. I don't supported the crisscope of cray on the table. I think I'm not the one. And that would be very disagreeable for their people. I don't know about these people who have particularities sensorial, these are a trouble of spectre autistic or other. Did you think the toucher of the craie and the tableau are disagreeable? This poudre de craie that we retrove, that sensation, the toucher de la craie. But alors en plus, the son, lorsque la craie crisse, ça peut vous dégoûter un enfant de la lecture. Donc, moi je présente cette activité de façon totalement différente. Et d'ailleurs, j'estime qu'on peut tout à fait s'en passer. Donc ça, c'est quelque chose que je précise dans ma formation. C'est qu'on peut choisir de se passer totalement des ardoises. Ensuite, si on décide quand même de maintenir cette activité, moi je la présente avec un tableau à la verticale. Comme voilà, comme on le fait traditionnellement, avec le tableau noir d'une salle de classe. On écrit à la verticale. Eventuellement, on peut écrire un petit peu penché, mais j'aime autant à la verticale. Je fais tenir la craie comme on est censé tenir une craie. Donc un petit peu vers le haut. Et puis je ne propose que deux séries d'intervalles différents, qui sont parmi les plus gros that l'on propose à l'enfant. Donc voilà, d'une façon différente. Là, my idea is that l'enfant will apprentice à tracer sur un tableau noir, comme on le fait typiquement attention de siècle, I'll say. It's done an activity quite proposed in the apprentice of the lecture. On the tracer en l'air, on peut tracer dans le dos. On se met à deux, il y en a un who traces a lettres dans le dos, puis l'autre doit la reconnaître, and on the rôle ensuite. Donc là, l'idée, c'est que l'enfant will continue à intégrer, absorber le tracé de la lettre, the gest d'écriture. But the gest will learn with tout le bras, comme lorsqu'on écrit au tableau, where we monte et on descend and le bras dans son ensemble. It's very different to l'écriture, who, like you leave, ce sont les doigts essentiellement qui bougent, et puis le poignet et l'avant-bras qui s'avancent au fur et à mesure où l'on écrit. Donc là, on peut s'en passer, mais d'un autre côté, ça permet à l'enfant d'apprendre à tracer sur un tableau. Ma foi, c'est une compétence comme une autre. Et on continue à absorber le tracé des lettres, la forme des lettres, le geste global que l'on doit faire pour les tracer. Et donc on reste à des intervalles assez gros, parce que c'est comme ça qu'on écrit sur un tableau. On n'écrit pas en tout petit sur un tableau. Et puis, ça ne sert à rien de chercher à reproduire ce que l'on fait sur papier au tableau. En ce qui me concerne, I am gauchère. Et même si normally la main du gaucher is censé être en dessous de la ligne, la feuille un petit peu inclinée, etc., ça reste très compliqué. And beaucoup de gauchers, en fait, le côté de ma main, ma main ne passe pas au-dessus, je ne tord pas ma main pour écrire, et j'ai une bonne écriture, mais le côté de ma main a tendance tout de même à repasser un petit peu sur ce que j'ai écrit. Ça se passe très bien avec un stylo, ça ne bave pas, ça reste léger. En revanche, sur un tableau, si je m'amusais à écrire comme on le fait avec un crayon, et bien là, ma main effacerait tout ce que je viens d'écrire. Donc ça n'aurait aucun intérêt pour les gauchers. Donc je préfère éviter ce problème-là. Et puis pour les gauchers, même ceux qui tiennent leurs mains un petit peu plus bas que la ligne d'écriture, chaque fois que l'on descend, que l'on écrit un P, un Q, un F, un J, enfin toutes ces lettres qui descendent sous la ligne d'écriture, et bien là la main viendrait effacer. Donc aucun intérêt à écrire plus petit, ce qui conduirait à adopter vraiment la même tenue que sur une feuille, où on rapprocherait la main du tableau et on poserait la main sur le tableau. On peut oublier tout ça. Donc je répète comment je présente cette activité. Comme un tableau noir, je présente l'ardoise verticalement, on tire la craie comme on est censé tenir une craie, et je ne propose que deux intervalles qui sont relativement larges. La troisième activité d'écriture Montessori que je propose et que j'adapte, c'est le tracé sur cahier. Parce que là aussi, normalement, lorsqu'on présente l'activité d'écriture sur cahier Montessori, on propose des cahiers où il n'y a que deux lignes d'écriture, donc la ligne sur laquelle on pose la lettre et la ligne qui est celle qui est au-dessus du A, for example. Donc en fait qui correspond aux premières interlignes d'un cahier classique à réglure CIS. Pas de panique, lorsque je parle d'un cahier à réglure C S, c'est le cahier à grand carreau que tout le monde connaît. Ce cahier à grand carreau, il comprend beaucoup plus de lignes. Là, sur les cahiers Montessori, generally on the propose que les deux lignes, la ligne de base et la première ligne au-dessus, qui détermine la hauteur des letters comme A, E, le I sans le point, O, U, V, etc. Et puis, dans la pédagogie Montessori, au départ, on propose un intervalle assez large entre ces deux lignes, et puis on vient réduire cet intervalle progressivement. Il y a plusieurs raisons qui font que ce déroulé est assez problématique. Premièrement, l'intervalle de départ est relativement gros. Alors, ça part du principe qu'un jeune enfant a tendance à écrire gros. Et c'est assez vrai. Et puis petit à petit, on va l'aider à réduire la taille pour qu'il puisse écrire dans un cahier classique à gros carreaux, à Réguleur CIS. Le problème, c'est que là, les intervalles de départ sont quand même très très larges. Et que quelque part, on vient inciter l'enfant à tracer des lettres très grosses. Vous allez me dire quel est le problème. Le souci, c'est que si vous écrivez une lettre très grosse, eh bien, vous n'allez pas vous contenter de faire le geste avec vos doigts. Vous allez déplacer tout votre avant-bras pour tracer la lettre. Là encore, faites laisser. Écrivez un tout petit A sur une feuille et vous allez voir qu'il n'y a que votre main qui bouge, que les doigts qui font un geste qu'on appelle la fléchette, qu'on peut appeler la fléchette, c'est-à-dire que vous repliez et vous tendez en particulier votre pouce et votre majeur. Et l'index reste posé sur le crayon ou le stylo afin de mieux le tenir. Maintenant, essayez de faire un grand A, un très grand A. Et là, vous allez voir que votre poignet va bouger, va tourner, voire que vous allez en fait déplacer tout votre avant-bras. Et vous allez vous rendre compte que votre geste est beaucoup moins précis, le tracé est beaucoup moins satisfaisant. Et qu'en fait, plus votre geste sera uniquement un geste des doigts, plus vous allez faire preuve de précision et adopter un tracé agréable à lire. Donc il n'y a aucun intérêt à démarrer avec des lettres trop grosses. En fait, on va inciter l'enfant à utiliser une partie de son bras qu'il n'est pas censé utiliser dans l'écriture. L'avant-bras, il ne se déplace que de gauche à droite sur une ligne. Et puis lorsqu'il y a un changement de ligne, ou il baisse, il se rabaisse un petit peu sur le bureau, ou alors on remonte un petit peu la feuille d'écriture. Donc je ne propose pas, moi, ces cahiers d'écriture. La deuxième raison, c'est aussi que vous n'avez que ces deux lignes. Or, l'enfant a besoin d'apprendre jusqu'où remonte un D et un T. A savoir de deux interlignes, normalement sur un cahier réglure CS. Jusqu'où remonte un L ou un K ou un H. Là, ça remonte de trois interlignes. Jusqu'où descendent le P, le Q, etc. Donc on a besoin en fait de plus de lignes que cela. C'est pour ça que, pour toutes ces raisons, que moi je propose de travailler autrement. Alors effectivement, je propose de travailler avec une réglure, avec un interligne un petit peu plus grande que ce que l'on fait d'habitude avec les cahiers à grands carreaux. Vous allez trouver dans les magasins, dans les commerces, dans les papeteries, des cahiers dits de maternelle. C'est beaucoup ce qu'on trouve à l'école. Il a aussi été recommandé à l'école d'utiliser des cahiers directement à Réglure CS. Je trouve que c'est difficile attention on apprend l'écriture en Montessori, c'est-à-dire avant six ans. Les cahiers à Réglure CS sont très bien pour le CP, for des enfants who have déjà 6-7 ans, who commence à maîtriser un petit peu plus leur gest. Lorsqu'on démarre comme nous l'apprentissage de l'écriture au moment où il y a une période sensible, où l'enfant a réellement envie, où il a cet élan vers cet apprentissage-là, it's encore un peu petit for l'enfant. And du coup, personnellement, j'ai adopté un système intermédiaire. Et les cahiers que je recommande, ce sont les cahiers, alors là je suis désolée en revanche pour la prononciation. Je ne sais pas si ça se prononce Gurvan, Gurvan, Gurvan, ça s'écrit G-U-R-V-A-N. Ces cahiers, ils utilisent une réglure C S, c'est-à-dire avec les cinq lignes qui délimitent des intervalles, mais un petit peu adaptées. C'est-à-dire que l'intervalle entre deux lignes est de 3 mm. Donc ce sont des lignes d'écriture un peu plus espacées que ce que l'on propose aux enfants dans les cahiers à grands carreaux ensuite. Par ailleurs, il y a des couleurs pour bien repérer les différentes lignes. Donc on repère tout de suite où écrire déjà quelle est la ligne principale. C'est vrai que sur un cahier à grands carreaux, ce n'est pas toujours évident de repérer la ligne principale. Et là, les interlignes sont un petit peu colorées, certains interlignes sont colorées. Donc on voit où écrire telle ou telle lettre. Personnellement, je trouve que c'est le plus adapté. Ça permet à l'enfant de travailler l'écriture avec un intervalle qui reste relativement petit, mais quand même un peu plus grand que la régulure CIS classique, et qui permet donc d'avoir son geste naturel et petit à petit de venir le réduire pour passer à une régulure CIS classique. Et en même temps, d'avoir tout de suite ces points de repère des différentes lignes et de comment je place mes lettres, jusqu'où je les fais remonter, jusqu'où je les fais redescendre. Donc ça permet tout cet apprentissage là, qui est quand même fondamental aussi dans le tracé des lettres et de l'écriture. Alors je récapitule très vite the three activities Montessori of préparation à l'écriture que je présente différemment. La première, le plateau de sable, je presente avec des bords beaucoup plus plats, avec le poignet qui repose sur le bord, en tout cas lorsqu'on utilise le stylet. Ensuite l'ardoise, which I feel travail verticalement with a craie that literally normally come in cray, with a interlight relatively large to have a tracé comme on trace naturally. Alors there are other intérêts to tracé sur Ardoise. J'ai mentionné the fact of absorbing the form of the letter. You have almost three other intellectuals at this activity, but that I'm laisser to my formation on light Language Montessori. Lire, écrire and the bases of the grammar, if you are interested. And the derivation, it's the creature directly surrogate. You trouvere a link in the notes of this episode for that you can see what it ressemble. Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. If you en savoir plus, n'hésitez pas à rejoindre my formation en ligne. Allez voir si elle est ouverte. Le lien sera dans les notes de cette episode. Je vous dis à très bientôt. Votre petite sourisette, Anne La Musique.