El Agua Parte I - The Water Part I

Learn Spanish and Go

Learn Spanish and Go
El Agua Parte I - The Water Part I
Sep 16, 2025 Episode 285
Spanish and Go

In this conversation, we start with a fun look at Spanish grammar: why agua takes the article el but still requires feminine agreement, and how this rule applies to words like águila, hacha, and hambre. From there, we shift into something every traveler should know: the truth about drinking water in Mexico. We explain why tap water isn’t recommended, how household systems like tinacos and cisterns work, and why purified water in garrafones is the norm. If you’re curious about the culture, language, and everyday realities of life in Mexico, this episode gives you both useful knowledge and insider perspective.

Key Takeaways:

  • Why agua and similar words use el but are still feminine.
  • The real reason tourists are advised not to drink tap water in Mexico.
  • How Mexicans store and access safe drinking water through tinacos, cisterns, and garrafones.

Relevant Links And Additional Resources:

Support the show

Episode Artwork El Agua Parte I - The Water Part I 23:54 Episode Artwork Un Progenitor, Un Idioma - One Parent, One Language 22:56 Episode Artwork Spanglish: Identidad, Mezcla y Aprendizaje - Spanglish: Identity, Mixture and Learning 25:40 Episode Artwork Empachos, Soponcios, y Otros Males Mexicanos - Empachos, Soponcios, and Other Mexican Ailments 33:06 Episode Artwork ¿Cómo, Cuándo y Qué Se Come en México? - How, When, and What People Eat in Mexico? 29:44 Episode Artwork Regateando en el Mundo Hispano - Cuándo y Cómo - Bargaining in the Hispanic World - When and How 32:46 Episode Artwork Chatea Como Nativo con Acrónimos - Chat Like a Native Using Acronyms 26:42 Episode Artwork Fuera Gringo - Gringo Go Home 26:32 Episode Artwork El Nombre Más Complicado en México - Most Complicated Name in Mexico 31:29 Episode Artwork Los Narcocorridos - Narcocorridos (Drug Ballads) 26:10 Episode Artwork El Chingonario - The Chingonary 33:54 Episode Artwork Mérida, Yucatán, y Las Tierras del Mayab - Mérida, Yucatán, and the Lands of the Mayab 30:40 Episode Artwork Mole Poblano - El Sabor Profundo de México - Mole Poblano - The Deep Flavor of Mexico 26:25 Episode Artwork ¿La Salsa Cholula no Viene de Cholula? - Cholula Hot Sauce Doesn't Come from Cholula? 25:00 Episode Artwork La Vacuna BCG - Un Símbolo de Identidad Mexicana - The BCG Vaccine - A Symbol of Mexican Identity 22:30 Episode Artwork Padres Primerizos - ¡Bienvenido, Santi! - First-time Parents - Welcome, Santi! 32:40 Episode Artwork ¿Dolar o Peso? La Historia y Uso del Signo - Dollar or Peso? The History and Use of the Symbol 22:26 Episode Artwork Cien Años de Soledad - One Hundred Years of Solitude 27:52 Episode Artwork ¿Jalas o qué? Cómo Aceptar o Rechazar Propuestas en Español | You In or What? How to Accept or Reject Proposals in Spanish 17:38 Episode Artwork Colores Que No Sabías Que Necesitabas en Español - Colors You Didn't Know You Needed in Spanish 28:04 Episode Artwork Cómo Ver Series en Español y No Morir en el Intento - How to Watch Series in Spanish and Not Die Trying 29:14 Episode Artwork Medicina Extremadamente Barata en México - Extremely Affordable Medicine in Mexico 29:23 Episode Artwork Lo Que Nadie Nos Dijo del Embarazo - Sorpresas, Retos y Momentos Reales - What No One Told Us About Pregnancy - Surprises, Challenges, and Real Moments 29:52 Episode Artwork ¿Por Qué Importa el Acento en Español? - Why Does Accent Matter in Spanish? 20:32 Episode Artwork Usando Slang Sin Hacer el Ridículo - Using Slang Without Sounding Ridiculous 27:50