WEBVTT 00:00:44.737 --> 00:00:53.045 The cold lantern light washed over the speckled cobblestone floor of the prison, flickering sluggishly against Aurora's face between the rigid iron bars. 00:00:53.045 --> 00:01:22.403 The man moved silently. 00:01:22.403 --> 00:01:30.493 There was an odd formality about it, the way his hands moved without touching anything more than the links of chain behind his back. 00:01:30.493 --> 00:01:41.888 There was no brush of an arm, no sound of the chains rattling, nothing but the dull clank as the cuffs fell away from his wrists and he could settle his arms rigidly in his lap. 00:01:43.090 --> 00:01:44.311 What do you want from me? 00:01:44.311 --> 00:01:49.438 (pause) Fine. 00:01:49.438 --> 00:01:52.587 How about this one? 00:01:52.587 --> 00:01:54.109 Who are you? 00:01:56.072 --> 00:01:57.655 You know full well who I am. 00:01:58.516 --> 00:01:58.897 Daniel? 00:01:58.897 --> 00:02:05.326 (pause) So, not even deserving of an explanation. 00:02:07.209 --> 00:02:08.110 Just eat. 00:02:10.935 --> 00:02:11.515 Gotta say... 00:02:11.556 --> 00:02:11.616 Eat. 00:02:13.338 --> 00:02:14.060 Are we east? 00:02:14.060 --> 00:02:17.324 (pause) Not cold enough to be east. 00:02:17.324 --> 00:02:22.276 You know, this position you put me in isn't something I enjoy. 00:02:22.316 --> 00:02:27.042 You have to understand what kind of position this puts me in. 00:02:27.042 --> 00:02:31.367 If she finds out where you are, she'll kill me. 00:02:33.531 --> 00:02:34.331 Oh, just you. 00:02:34.331 --> 00:02:36.155 How terrible. 00:02:36.155 --> 00:02:39.719 Does she not already suspect you're part of this? 00:02:39.719 --> 00:02:41.461 Part of what? 00:02:41.461 --> 00:02:44.086 I'm alive, Daniel. 00:02:44.086 --> 00:02:47.550 That's significant, if I remember correctly. 00:02:48.651 --> 00:02:49.753 She'll kill us both. 00:02:49.753 --> 00:02:51.002 And you know that. 00:02:51.002 --> 00:02:52.685 Right now. 00:02:52.685 --> 00:02:55.709 I can't afford to have her suspect anything. 00:02:55.709 --> 00:02:57.871 And I pray she doesn't already. 00:02:57.871 --> 00:02:58.812 But... 00:02:59.073 --> 00:03:01.855 You think I give a shit about how that makes you feel? 00:03:03.497 --> 00:03:06.961 No, b ut I think you care about what's happening out there. 00:03:06.961 --> 00:03:10.947 If you didn't, neither of us would be in this mess. 00:03:11.668 --> 00:03:12.528 So it's pity then? 00:03:12.528 --> 00:03:13.871 What? 00:03:13.871 --> 00:03:15.893 Is it pity? 00:03:15.893 --> 00:03:18.235 What's driving you to do this for me? 00:03:19.617 --> 00:03:19.717 I... 00:03:19.717 --> 00:03:22.412 I'm not doing this for you, actually. 00:03:24.955 --> 00:03:28.099 You're just too clever for me to understand, it seems. 00:03:28.099 --> 00:03:30.663 Who are you doing this for, Daniel? 00:03:30.663 --> 00:03:32.366 Surely not yourself. 00:03:33.907 --> 00:03:34.329 You're right. 00:03:34.329 --> 00:03:36.050 It's for neither of us. 00:03:36.050 --> 00:03:39.515 But that doesn't mean I'm not responsible for you right now. 00:03:40.597 --> 00:03:47.086 Aurora's hand moved soundlessly across his lap. 00:03:47.086 --> 00:03:53.199 resting uncomfortably over bandages that poked out between the tears and his already tattered shirt. 00:03:53.199 --> 00:04:00.587 He shifted indignantly, placing the bowl on the cold floor and propelling it towards Daniel impatiently. 00:04:04.151 --> 00:04:06.074 Does it still hurt? 00:04:07.336 --> 00:04:09.138 Don't pretend you care. 00:04:09.138 --> 00:04:11.020 You can keep that. 00:04:11.020 --> 00:04:12.722 I'm not hungry. 00:04:17.377 --> 00:04:22.064 Daniel lifted the bowl slowly, eyeing it warily as he inched closer. 00:04:22.103 --> 00:04:23.966 You need to eat. 00:04:26.269 --> 00:04:26.651 Why? 00:04:26.651 --> 00:04:28.874 I'm not yours to worry over. 00:04:28.874 --> 00:04:33.259 You made that abundantly clear when you chose her over me. 00:04:34.341 --> 00:04:36.142 Please, just eat. 00:04:36.163 --> 00:04:41.951 I swear, if you tell me to eat again, I'll find the strength to... 00:04:41.951 --> 00:04:46.798 (pause)Just...s top asking me. 00:04:46.798 --> 00:04:49.935 Please, do me that much. 00:04:51.817 --> 00:04:54.180 You can't be angry at me for caring enough to feed you. 00:04:54.620 --> 00:04:59.805 I'm angry at you for caring about me over what's going on, Daniel. 00:04:59.805 --> 00:05:07.153 If you cared, really cared about me at all, you wouldn't be here. 00:05:07.934 --> 00:05:08.855 And where would I be? 00:05:08.894 --> 00:05:11.398 Aurora slumped back. 00:05:11.398 --> 00:05:15.721 He slid down against the wall until his legs splayed out in front of him. 00:05:15.721 --> 00:05:17.987 forcing Daniel to take a step back. 00:05:26.439 --> 00:05:27.701 Go away, Daniel. 00:05:27.701 --> 00:05:29.103 I'm tired. 00:05:29.103 --> 00:05:30.064 I just...go. 00:05:33.288 --> 00:05:33.689 Go on. 00:05:33.689 --> 00:05:34.690 Throw a fit. 00:05:34.690 --> 00:05:36.372 It doesn't make a difference. 00:05:36.372 --> 00:05:39.538 Nothing either of us can do matters, does it? 00:05:39.538 --> 00:05:42.442 Starting to think it never did. 00:05:45.288 --> 00:05:46.098 You're just being dramatic. 00:05:47.620 --> 00:05:51.625 Says the one leaving a man too weak to stand, chained to a wall. 00:05:51.625 --> 00:05:53.846 Doesn't that seem dramatic to you? 00:05:53.846 --> 00:05:56.910 Vex it all. 00:05:57.230 --> 00:05:59.432 Never mind. 00:05:59.432 --> 00:06:00.795 I understand. 00:06:00.795 --> 00:06:04.517 Are you afraid of me, Daniel? 00:06:06.139 --> 00:06:06.259 I... 00:06:06.259 --> 00:06:07.721 No. 00:06:07.721 --> 00:06:09.444 I'm not afraid. 00:06:09.504 --> 00:06:11.206 You hesitated. 00:06:12.194 --> 00:06:14.637 If either of us should be afraid, it's you. 00:06:14.637 --> 00:06:16.079 Of what? 00:06:16.079 --> 00:06:17.540 Just... 00:06:17.540 --> 00:06:19.343 just... 00:06:19.343 --> 00:06:21.466 everything. 00:06:21.466 --> 00:06:26.494 I don't know! It would keep you out of trouble. 00:06:28.896 --> 00:06:33.142 My friend, we both know it would take more than that to keep me out of trouble. 00:06:34.144 --> 00:06:36.928 Don't call me that, e specially not right now. 00:06:38.189 --> 00:06:40.733 You are my friend, aren't you? 00:06:45.346 --> 00:06:50.511 Back then, I always wondered why they didn't just kill you sooner for that mouth of yours. 00:06:50.511 --> 00:06:52.273 And some days... 00:06:52.273 --> 00:06:57.838 goddesses, s ome days I wanted to be the one to do it. 00:06:57.877 --> 00:06:59.759 Night is young. 00:06:59.759 --> 00:07:02.161 Not too late now, is it? 00:07:02.923 --> 00:07:05.485 Daniel turned away from him silently. 00:07:08.788 --> 00:07:10.629 Daniel, you're forgetting something. 00:07:11.951 --> 00:07:12.172 What? 00:07:12.232 --> 00:07:14.314 My chains. 00:07:23.553 --> 00:07:24.180 The light faded. 00:07:24.180 --> 00:07:27.473 He didn't come back.