Hola, bienvenidos, and welcome to another episode of the Latinx Identity Project. I am your host, Elsa Iris Reyes.
Today’s guest is Jacqui Rêgo, a New York City based, Brazilian-American actor, playwright, essayist, and most recently the author the children’s book, Brazilian Nursery Rhymes.
Jacqui has shared some of her experience and perspective as Brazilian American in the Latinx community. Brazilians are often underrepresented in the media and left out of the discussion around culture, race, and ethnic belonging within Latinidad. Join me as we unpack the complexities around identity and belonging.
Check more of her writing here:
Learn more about Brazilian Nursery Rhymes:
In this episode Jacqui also teaches us about some differences between Spanish and Brazilian Portuguese. For fun, check this out!
Portuguese vs Spanish by Joanna Hausmann
To a Spanish speaker, Brazilian Portuguese can sound like "Spanish played backwards"...but then add in lots of extra sounds!