Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

123 [✐3] Ask for instruction + Shadowing

Yoko

[✐3.Moderato] Vtaら:ask for instruction, if/when

“Should I add some mayonnaise too?”

[00:07]

Hello, everyone. How are you doing? Let’s ask for instruction! For example, “How should I go to the station?”, and casually “How can/should I get to station?" Let’s start practicing with the plain style.

Repeat after me

[00:26]

1. Where should I write my name?

2. About what time can I call you?

3. By when should I return it?

4. How do I register?

5. How many times should I take the medicine?

6. Where should I throw away the burnable garbage*1 ?

7. How should I wash this sweater?

8. Where should I put submit this document?

9. How can I correct it?

(teisei suru = correct, amend)

10. Where can I park my bicycle?

11. What should I do if I can’t meet the deadline?

12. Who should I talk to (=consult)?

[02:57]

The next is “tara”, for the meaning of “if” or “when”.

Repeat after me

[03:02]

1. If this train is delayed, I will miss my flight.

2. Do you mind if I take a day off tomorrow?

3. If I can’t get a taxi, I will call you.

(takushi- wo tsukamaeru = get/catch a taxi)

4. I don’t know what to wear (to go).

5. Call me whenever you feel lonely.

6. If you go out drinking every night, you body won’t last.

(karada ga motanai = unable to stay healthy, body won’t hold it)

7. If I buy a pair of sneakers/trainers, I won’t (I intend not to) buy anything else this month!

8. I didn’t know when to put out the non burnable garbage*1 (for collection).

9. When I no longer need this watch, I’m going to sell it online.

10. You are way out of line (being too harsh).

= Literally translated: if you say that, you’re done (it’s done).

(oshimai = end, finish, termination)

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*

「マヨネーズもつけたらいい?」

[00:07]

みなさん、こんにちは。おげんきですか。

Let’s ask for instruction!

たとえば、「えきまで、どうやっていったらいいですか。」これをカジュアルにすると、「えきまで、どうやっていったらいい?」ですね。このPlain Styleで れんしゅうします。

Repeat after me

[00:26]

1. どこに なまえを かいたらいい?

2. なんじごろ、でんわしたらいい?

3. いつまでに かえしたらいい?

4. どうやって とうろくしたらいい?

(とうろくする = register)

5. まいにち なんかい くすりを のんだら いい?

6. もえるごみ*1は どこに すてたらいい?

7. このセーター、どうやって あらったら いい?

8. このしょるいは、どこに だしたらいい?

9. どうやって ていせい したらいい?

(ていせいする = correct, amend)

10. じてんしゃ、どこに とめたらいい?

11. しめきりにまにあわなかったら、どうしたらいい?

12. だれにそうだんしたらいい?

[02:57]

つぎは、ifやwhenの「〜たら」です。

Repeat after me

[03:02]

1. このでんしゃがおくれたら、ひこうきにまにあわない。

2. わたしが あした やすんだらこまる?

3. タクシーがつかまらなかったら、でんわする。

(タクシーをつかまえる = get/catch a taxi)

4. なにをきていったらいいか、わからない。

5. さみしかったら、いつでも でんわして。

6. まいばん のみにいったら、からだがもたないよ!

(からだがもたない = unable to stay healthy, body won’t hold it)

7. このスニーカーをかったら、こんげつはもうなにもかわないつもり。

8. もえないごみ*1を、いつだしたらいいか、わからなかった。

9. このとけいがいらなくなったら、ネットでうるつもり。

10. それをいったら、おしまいだよ!

(おしまい = end, finish, termination)

= Literally translated: if you say that, you’re done (it’s done).

Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.