Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

128 [✐1] I made a mistake! + Shadowing

Yoko

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 16:37

[✐1. Adagio] Past tense

★★★★★

“Oops! I made a mistake.”

[00:07]

Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice the past tense. Say the past tense of the following words.

[00:17]

1. go … went

2. eat … ate

3. read … read

4. write … wrote

5. see/watch/look … saw/watched/looked

6. go back/return … went back/returned

7. do … did

8. come … came

9. forget … forgot

10. make a mistake … made a mistake

[02:08]

So far so good? Next is the negative (form). Also make it in the past tense.

For example,

ride – didn’t ride

Ready?

[02:21]

1. go ... didn’t go

2. eat … didn’t eat

3. read … didn’t read

4. write … didn’t write

5. see/watch/look … didn’t see/watch/look

6. go back/return … didn’t go back/return

7. do … didn’t do

8. come … didn’t come

9. forget … didin’t forget

10. make a mistake … didn’t make a mistake

Repeat after me

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

「あ、まちがえました。」

[00:07]

みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは かこけいを れんしゅうします。では、つぎのことばの かこけいを いってください。

[00:17]

1. いきます …  いきました

2. たべます … たべました

3. よみます … よみました

4. かきます … かきました

5. みます … みました

6. かえります … かえりました

7. します … しました

8. きます … きました

9. わすれます… わすれました

10. まちがえます… まちがえました

[02:08]

ここまでOKですね。つぎは、ひていです。

これも かこけいで いってください。

たとえば、

のります … のりませんでした

いいですか。

[02:21]

1. いきます … いきませんでした

2. たべます … たべませんでした

3. よみます … よみませんでした

4. かきます … かきませんでした

5. みます … みませんでした

6. かえります … かえりませんでした

7. します … しませんでした

8. きます … きませんでした

9. わすれます … わすれませんでした

10. まちがえます … まちがえませんでした


Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.