Celebrate Creativity
This podcast is a deep dive into the world of creativity - from Edgar Allan Poe and Walt Whitman to understanding the use of basic AI principles in a fun and practical way.
Celebrate Creativity
The Audience of Survivors
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
GEORGE:
In this series we’ve treated plague as a character.
We’ve treated fear as a character.
We’ve treated rumor, policy, numbers—characters.
Today I want to treat the audience itself as a character.
Not a passive crowd.
A living organism.
WILL:
Yes.
A crowd is not merely many people.
It is one creature with many hearts.
GEORGE:
And after plague, that creature is wounded.
WILL:
Wounded—and hungry.
GEORGE:
Hungry for what?
WILL:
For company.
For permission to feel.
For a story that does not lie to them…
but also does not crush them.
George - What the plague did to the audience before they even arrived
Let’s build the world they were walking in.
Your city tracked death publicly.
Bills. Lists. Tallies. Numbers.
WILL:
Yes.
A city reading its own obituary in installments.
Thank you for experiencing Celebrate Creativity.
“The Audience of Survivors: Shakespeare’s Crowd After the Cart”
GEORGE (quiet, intimate):
When people talk about Shakespeare’s theatre, they talk about the actors.
They talk about the plays.
They talk about the Globe, the crowds, the costumes, the language.
But here’s what we don’t say enough:
Shakespeare wrote for an audience that had learned—over and over—
that tomorrow is not promised.
Not because they were gloomy.
Because the city kept teaching them that lesson.
WILL (soft, dry):
A plague is an educator with dreadful patience.
GEORGE:
Today: the audience of survivors.
How repeated outbreaks—closures, funerals, bills of mortality, sudden absence—
shaped what Shakespeare’s audience wanted from the stage…
and what grief did to the way they listened.
GEORGE:
Quick reminder: my Shakespeare can look back from the present day—films, scholarship, modern claims—
but he cannot predict the future. No prophecy.
WILL:
Memory, yes.
Foresight, no.
GEORGE:
In this series we’ve treated plague as a character.
We’ve treated fear as a character.
We’ve treated rumor, policy, numbers—characters.
Today I want to treat the audience itself as a character.
Not a passive crowd.
A living organism.
WILL:
Yes.
A crowd is not merely many people.
It is one creature with many hearts.
GEORGE:
And after plague, that creature is wounded.
WILL:
Wounded—and hungry.
GEORGE:
Hungry for what?
WILL:
For company.
For permission to feel.
For a story that does not lie to them…
but also does not crush them.
George - What the plague did to the audience before they even arrived
Let’s build the world they were walking in.
Your city tracked death publicly.
Bills. Lists. Tallies. Numbers.
WILL:
Yes.
A city reading its own obituary in installments.
GEORGE:
The Bills of Mortality—printed weekly sheets associated with the Company of Parish Clerks—listed deaths by parish and by causes, turning mortality into a kind of public news.
WILL:
And once death becomes news, it becomes conversation.
And once it becomes conversation, it becomes atmosphere.
GEORGE:
So by the time someone came to the theatre, the grief wasn’t theoretical.
It was in the air.
WILL:
Yes. And it was in their families.
A plague doesn’t only take strangers.
It takes the name you expected to hear again.
GEORGE:
And then the theatre closures themselves—those are part of the audience psychology too.
Because the stage went dark during outbreaks; after the 1603 plague, theatres stayed closed until April 1604.
WILL:
A year is long enough for a habit to die.
GEORGE:
So reopening wasn’t a simple “yay, entertainment is back.”
It was: “Can we gather again without feeling like we’re inviting death?”
WILL:
Exactly.
The first audience after plague is always half-brave, half-haunted.
GEORGE:
This is the audience coming back after closures—the crowd as survivor.
crowd
GEORGE (reading, narrative tone):
“The doors are open again.
The sign is out again.
And the people arrive like pilgrims who did not know they were pilgrims.
They carry pennies.
They carry hunger.
They carry names they do not say aloud.
A man laughs too loudly at a jest before the play has even begun,
as if laughter could prove the lungs still work.
A woman takes her place and realizes she has no one beside her now.
She keeps her face still.
She has practiced stillness.
A boy pushes through the yard—full of life, careless—
and an older man flinches at the sudden movement,
because the body remembers fright even when the mind tries to forget.
The crowd looks toward the stage, yes—
but it also looks inward, asking a question no one has the courage to speak:
‘Can we be together again
without paying for togetherness?’”
(Pause.)
WILL (soft):
Yes.
That is the question beneath every reopening.
GEORGE:
And now we come to the heart of your request:
what grief did to them as listeners.
The main argument: grief changed what the audience wanted
GEORGE:
Okay. Let’s name it cleanly.
In ordinary times, an audience might go for novelty—
a clever plot, a good swordfight, a star actor.
But after plague, the audience is carrying grief.
How does grief change taste?
WILL:
It changes tolerance.
A grieving audience has little patience for nonsense—
unless the nonsense is good enough to be medicine.
GEORGE:
Meaning comedy?
WILL:
Comedy, yes—when it is honest enough to let them breathe.
But also tragedy.
Because tragedy is not merely sadness.
It is shape.
It is a ritualized way of saying, “Yes, we know this world can break.”
GEORGE:
This connects to a big interpretive lens: Shakespeare’s plays are full of reversals—loved ones die, allies betray, kingdoms are lost, characters are banished or flee—patterns that resonate with plague-and-pandemic upheaval.
WILL:
Exactly.
In plague time the audience did not need to be convinced that fortune can flip.
They had just lived it.
GEORGE:
So when a character says, “Everything changed overnight,” the audience thinks: “Yes. It does.”
WILL:
And when a character is suddenly exiled—
they think of the way disease exiles you from your own neighborhood.
When a character is suddenly suspected—
they think of the way coughs turned people into criminals.
When a character is suddenly alone—
they think of quarantine without using the word.
GEORGE:
So the audience isn’t escaping reality.
They are hearing reality translated into story.
WILL:
Yes.
Theatre becomes a public language for private wounds.
GEORGE:
Modern filmed Shakespeare often frames the story as if the audience is “us”—comfortable, modern, safe.
But what does that miss?
WILL:
It misses that my audience watched with the dead nearby.
Not metaphorically.
Practically.
They had attended too many burials.
They had read the bills.
They had heard closures announced.
So when they watched a king fall, a friendship crack, a household collapse—
it did not feel like far-off poetry.
It felt like the city speaking its own fears out loud.
GEORGE:
So a modern production that plays everything as “stylish” can miss the historical emotional pressure.
WILL:
Exactly.
A stylish tragedy is a costume.
A plague-shaped tragedy is a confession.
Scholar’s Corner.
Here’s the modern claim:
“Shakespeare’s audience went to the theatre to escape reality.”
Meaning: it was pure diversion. Leave your troubles at the door.
Will—what do you say?
WILL (immediate):
Partly true.
And profoundly plete.
GEORGE:
Unpack that.
WILL:
Of course they wanted relief.
A plague-worn mind craves relief the way a starving body craves bread.
But escape is not the only reason they came.
Often it is not even the main reason.
They came to be in a crowd again.
To feel a common heartbeat.
To remember they were citizens, not merely patients.
GEORGE:
That’s key: the crowd itself is therapy.
WILL:
Yes.
And they came to practice reality—together—under controlled conditions.
A play is a safe place to feel fear, grief, anger, pity—
with witnesses.
GEORGE:
And this is where plague matters: audiences weren’t watching from innocence.
They were watching from experience.
The Folger has pointed out that when theatres closed, the real question isn’t only “what did Shakespeare write?” but also “what did audiences do?”—highlighting that audiences are central to the story of plague and theatre.
WILL:
Exactly.
If you remove the audience, you remove the meaning of performance.
GEORGE:
So here’s the improved version of the claim:
Audiences did seek relief, yes.
But they also sought communal processing—a shared way to metabolize fear and grief.
Theatre functioned as a kind of civic ritual after closures and death tallies.
And we can point to the broader interpretive frame: plague-era disruptions echo in the themes of Shakespeare’s plays—reversals, betrayal, banishment—suggesting the theatre was not detached from lived crisis.
WILL:
Yes.
Escape is a short holiday.
But what my audience needed was not a holiday—
it was a way to live in the world they actually had.
GEORGE:
Now emphasize the grief part: how did grief change their ears?
WILL:
Grief sharpens listening.
When you have lost someone, words change weight.
A threat sounds sharper.
A promise sounds rarer.
A reconciliation sounds like water in a desert.
The audience did not hear with leisure.
They heard with memory.
GEORGE:
And that means the theatre—especially tragedy—could help the culture speak what it otherwise couldn’t speak.
WILL:
Yes.
A city that cannot mourn properly
will try to mourn in art.
GEORGE:
I want to put a human face on this.
Not a king, not a hero—just an ordinary person standing in the yard.
WILL:
Yes. The yard is where you hear the truth.
The groundlings are honest critics.
GEORGE:
What happens when comedy hits a grieving crowd?
WILL:
It arrives like breath—
and then it sometimes catches.
Because grief does not disappear when you laugh.
It waits for the laugh to end.
GEORGE:
That’s so true.
Sometimes laughter opens the door—and grief walks in behind it.
GEORGE (reading):
Imagine “A joke lands, and the crowd laughs—
not politely, but hungrily.
For a moment the city feels light.
Then the laugh fades,
and in the quiet that follows,
someone remembers.
Not a thought, exactly—
more like a shadow passing over the heart.
A friend who would have loved that joke.
A sister who used to laugh too loudly.
A child whose laughter used to fill a room like birds.
The person swallows.
They look at the stage again.
They are still laughing inside, and they are still grieving inside,
and they realize a strange truth:
The play is not removing grief.
It is giving grief a place to sit
where it will not be alone.”
(Pause.)
WILL (soft):
Yes.
That is the audience I wrote for.
The living—surrounded by the dead.
GEORGE:
Next episode: “Plague Habits of Mind.”
How repeated outbreaks - and unfortunately there were repeated outbreaks in London - trained a culture toward certain fears and reflexes—suspicion, sudden reversals, obsession with news—and how those habits echo into our own time.
WILL:
And we shall discover, sir,
that the past is not past—
it is merely… rehearsing.
GEORGE:
See you next time.
(Music out.)