Bonjour et bienvenue aux mots du mercredi de French with Languissimo®, le podcast en français qui vous aidera à atteindre vos objectifs, qu’ils soient professionnels ou personnels.

Je m’appelle Vanessa. Je suis fondatrice et PDG de Languissimo®.

Aujourd’hui, je vais couvrir la différence entre « se rappeler » et « se souvenir ». Les deux sont des verbes pronominaux et sont traduits par « to remember ».

-          « Se rappeler » s’utilise sans préposition après : « je me rappelle le bon vieux temps » (I remember the good old days). Si je veux remplacer « le bon vieux temps » (masculin singulier) par un pronom, j’utilise « le / l’ » (pronom masculin singulier): « je me le rappelle » (I remember it).

Comme c’est un verbe pronominal, pensez à changer la partie du « se / s’» en fonction du sujet. Exemple: « nous nous rappelons » (we remember). Je vous rappelle que les deux « nous » sont normaux : un est sujet et l’autre est la partie pronominale !

La difficulté au présent est l’orthographe (spelling). « Se rappeler » prend deux « p » et un « l » à l’infinitif mais quand on le conjugue au présent à la troisième personne du singullier et du pluriel, son orthographe change. On écrira donc « elle / il se rappelle » (she/he remembers) et « elles / ils se rappellent » (they remember) avec deux « p » et deux « ll » car on prononce un « è » au lieu d’un « e » :  « rappelle(nt) ».

Au passé composé, le verbe « se rappeler » utilise l’auxiliaire « être » : « il s’est rappelé » (he remembered), « je me suis rappelé(e) » (I remembered).

« Rappel » (a reminder ou call back) est le nom masculin de « se rappeler ».

-          « Se souvenir » est suivi de la préposition « de / d’» : « je me souviens du bon vieux temps » (I remember the good old days). Si je veux remplacer « du bon vieux temps » par un pronom, j’utilise « en » (pronom qui remplace « de » + le reste) : « je m’en souviens » (I remember it).

Par contre, si je veux remplacer une personne, on garde la préposition « de / d’» et on utilise les pronoms toniques « moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux et elles ». Exemples : « je me souviens de Vanessa » (I remember Vanessa) devient « je me souviens d’elle » (I remember her); « je me souviens de toi » (I remember you).

« Se souvenir » est aussi un verbe pronominal donc pensez à changer la partie du « se / s’ » en fonction du sujet. Exemple: « nous nous souvenons » (we remember).

La difficulté au présent est l’orthographe du verbe « venir » car c’est un verbe irrégulier. Mémorisez donc bien sa conjugaison : « tu te souviens » (you remember - informel) mais « vous vous souvenez » (you remember – formel).

Au passé composé, le verbe « se souvenir » utilise l’auxiliaire « être » : « il s’est souvenu » (he remembered), « je me suis souvenu(e) » (I remembered).

« Souvenir » (a souvenir ou memory) est le nom masculin de « se souvenir ».

Comme les 2 verbes sont synonymes, utilisez celui qui est le plus facile pour vous à utiliser. Bonne chance!

Quelques questions de pratique

-          Vous souvenez-vous du bon vieux temps ?

-          Vous rappelez-vous votre premier emploi ?

-          Mettez-vous des rappels sur votre téléphone ?

-          Quel est votre plus beau souvenir ?

-          Vous rappelez-vous la question du film Scream 2?

Et voilà ! C’est tout pour aujourd’hui. J’espère que ce podcast vous a plu.

Abonnez-vous à French with Languissimo®, pratiquez et prenez soin de vous ! A bientôt ! (Bisous)