NA Slovakia Podcast
Zdieľanie NA odkazu uzdravovania prostredníctvom osobných príbehov, skúseností a nádeje členov anonymných narkomanov. Tento podcast prináša autentické výpovede, rozhovory a duchovné posolstvá určené tým, ktorí hľadajú cestu von z aktívnej závislosti. Vítaný je každý, kto má túžbu prestať užívať drogy.
NA Slovakia Podcast
Duchovná cesta - Arnie S. (New York, USA) - 19. 4. 2026
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Hi, my name is Arnie. Ahoj, jsem Arnie. I'm an addict. It's nice to be here today. Great to be clean today. A tože jsem dneska čistý.
SPEAKER_00Víte, je to úžasný být členem anonymních narkománů.
SPEAKER_01Jsem hrdý na to, že jsem součástí společenství, které zachraňuje životy a pomáhá lidem a mění nás. Jsem závislý a pořád se nějak pohybuji mezi svými nejhoršími instinkty a mezi mými nejlepšími anděli. Když pracuju na programu ve všech svých záležitostech. Když jsem v tom programu ze všech okolností. Když se zajímám ostatní a sdílím způsobem. Tak se ten můj život nachyluje směrem k těm nejlepším angelům. Můj program je o tom, že jsem tu a pracuju pro svůj život. Zvětšují si svůj kapacitu milovat. Svoji kapacitu abych se staral o ostatní. Zvětšuje svůj kapacitu být milý. Taky se učím to, že když věci lépe znám, tak potom dělám lepší činy. Když něco dobře znám, tak potom lépe nám. Taky se tu učím, jak některé věci pouštět. S láskou a s miloskou. Naučil jsem se, jak se dostat pryč co, že všechno chci dělat po svém. V Aní jsem našel i svůj hlas. Já teď prožívám ten svůj hlas. Já jsem tady našel i svoje lidi, jak by řekl jeden můj kamarád. Mám 1387 dní co jsem zpátky. Proč jsme tady? Jsme tady proto, že tady nejsou žádní cizinci. Jenom kamarádi, které jste ještě nepotkali. Miluju ten život, který žiju, protože žiju život, který miluju. Dostalo se mi toho daru, že jsem mohl být přítomen a vidět tu svoji cestu. Taky ten dar toho mého uzdravování. A to, co je nejdůležitější, taky dar růstu. To, co pro mě bylo nejdůležitější se naučit, bylo, jak se dostat z toho dělat si všechno po svém. Pracuju na samozravování, abych přidal život do svých dnů. Takže se země stává vypravěř příběhu a vyprávím příběhy. Z pomocí práce na 12 krocích. Tím, že taky mám nějaké uvědomění a naději. Tak věřím tomu, že u mě došlo k nějakému duchovnímu probuzení. Takže já jsem začal věřit nebo uvěřil tomu, že Arního cesta je cestou duchovní. Já tuhle cestu začnu v New Yorku.
SPEAKER_00Já jsem in a department store call Sullivan.
SPEAKER_01Jsem v nějakém obchoděku který jsem nesolevan. Jsem plně nafetovaný.
SPEAKER_00Around my neck I had a glass of we call it bubble 2 full of cocaine.
SPEAKER_01Okolo svého krku mám nějakou nádobu plnou kočinu.
SPEAKER_00Ok, so you did.
SPEAKER_01A ve své ruce jsem držel nějakou lžičku. Takovou malou zlatou žičku pro ty co si to pamatuju. A požívám tu drogu, kterou nebudu jmenovat. A nějaký typek nějaký místý typek sportorika mi zaklepe na rameno. Takže já se otočím dám si nějakou tu dám si tu drogu na žičku a nabínu mu. Vidíte, že já jako závisí jsem měl nějaké dobré stránky. A on mi řekl: my už ale takhle.
SPEAKER_00Já jsem našel lepší způsob života.
SPEAKER_01A toho dne jsem se potkal s Pepy Okunem ať to počívá pokoj. On mi řekl, že je jako speaker na nějakém zjezdu called Freedom. Který se jmenoval Svoboda. Byl to sjezd ve Stevensville hotelu a byla to konvence celého státu New York. Bylo tam nějak 17 oblastí a všechny se sjali do toho hotelu na sjezd. A on byl duchovním smakrem v neděli ráno.
SPEAKER_00Já nevím proč.
SPEAKER_01Ale nevím proč, ale v tu neděli ráno jsem tam byl. Příce na ně podívat. Pamatuju si, že mi tehdy dělal vizitku, kde bylo jeho jmé a jeho telefonní číslo. A moc si moc další věcí si z toho času nepamatuju. Takže já si pamatuju, že jsem se stal čistím asi o měsíc a půl. Později po tom, co jsem měl šest dopravních nehod. Na floridě. Během toho, co jsem se stal čistím na detoxu, tak jsem s tím s tím chlápkem z toho sizdu mluvil po telefonu. Myslím, že tehdy ten detox než byl úplný, tak jim to trvalo v léčebně asi 33 dní. Šel jsem do léčebny v Minnesotě. A pak jsem se vrátil zpátky a žil na floridě.
SPEAKER_00V brzkém uzdravování?
SPEAKER_01Na začátku uzdravování jsem měl takovou zajímavou vizi o tom, jak uzdravování funguje. Mohl jsem dělat cokoliv, co jsem jen chtěl, komukoliv nebo čemu. Jedinou podmínkou bylo nedat si zase drogu. Protože to je to, co jsem si vlastně.
SPEAKER_00Co jsem okolo sebe slyšel, nebo jsem, že můžu dělat jakoukoliv sračku a že to bude v pořádku.
SPEAKER_01Pokud nezačnu zase brat. A pokud by to pro mě fungovalo, tak ten program funguje. Víte, Pepi mi tenkrát řekl, že mám asi takový duchovní život jako mrtvá krysa. A pak se opravil a řekl, no vlastně ta mrtvá krysa možná má víc duchovní život než ty. Chodil jsem na meetingy pozdě v noci.
SPEAKER_00It was in Fort Lauderdale, Florida. Pick up the city dances, pole dances, hookers. Anybody who was there late night.
SPEAKER_01Byly tam se mnou různé taneční lidé na těch meetingách.
SPEAKER_00Chodil jsem pak i tancovat.
SPEAKER_01A udělal jsem další různé věci, ale pokud jsem si nedal drogu, tak jsem myslel, že to je v pohodě. Jednou v noci jsem zase šel na ten pozdní večerní meeting. A pamatuju si, že na tom meetingu, když se chtěli mluvit, tak jste se museli postavit. Já jsem zvednu ruku a začal jsem sdílet o něčem, co jsem slyšel na dřívějším meetingu. Speaker byl hned přede mnou, ale já jsem se díval doprava. Koukal jsem. Koukal jsem na nějakou ženu s nějakou šadou bundou. By the great ass. Krásným zadkem. A která byla už za někoho v daná.
SPEAKER_00A ona byla přesně můj tip.
SPEAKER_01A já jsem ji potom zil někam na party a na tancovačku, protože ten program funguje. Ale najednou na druhé straně toho pokoje, ty místnosti. Něká starší paní who was kidding.
SPEAKER_00Postavila se a řekla, sit down and shut the fuck up.
SPEAKER_01Protože předtím to všechno bylo jenom o tom si nedat a tím to končilo.
SPEAKER_00She started to what, sorry?
SPEAKER_01Takže a tady ta stařenka na mě začala řvat. Žem prostě nějaká nemocná sračka.
SPEAKER_00Ale talentovaná.
SPEAKER_01A říkala, že jestli si budu takhle pokračovat, tak skončím jako nějaký stařík. Nemocný anglické naštvaný. Samotný. Někde v zadu v té místnosti. A ona mi řekla, že se musím naučit, jak věci odevzdávat. A potom vytáhla nějaký takový čtverec?
SPEAKER_03Háčkovaný.
SPEAKER_00A řekla mi, čky si to každý den.
SPEAKER_01Já už si nepamatuju, že bych chyba někdy potkal.
SPEAKER_00And the thing she gave me said.
SPEAKER_01Děkuji, Arni. Děkuji, Arni, ale já dneska nepotřebuji žádnou tvoji pomoc s láskou bůh. A já si pamatuju, že když jsem šel pak domů, tak jsem to vyhodil do popelnice. Ale nejdřív jsem samozřejmě šel na tancovačku s tou dívkou a pak jsem jí hodil domů. Ale pak jsem to vlastně po tom co jsem to hodil do popelnice, tak jsem to vytáhnul a začal jsem si to číst. Když mi můj ponzor říkal: Ač tu modlit o vyrovnanosti, tak jsem si opakoval tady tu svoji mantru. Děkuji, Arni. Dneska nepotřebuju žádnou tvoji pomoc. Víte, já jsem na tuhle ženu byl naštvaný, protože ona to přesně chápla. Ona se na mě podívala a viděla moji duši. Já jsem musel mít všechno pod kontrolou. Takže tady si myslím, že jsem začal svoji duchovní cestu. Začal jsem dělat službu ve vězení. Začal jsem dělat službu na sjezdech.
SPEAKER_00A tak čas.
SPEAKER_01A jako součást dalších jiných příběhů jsem se přestěhoval zpátky nahoru do New Yorky.
SPEAKER_00Byl jsem na sjezdech.
SPEAKER_01A jen tak náhodou jsem se stal členem. Podíl jsem se na spolupráci mezi těmi neorskými sjezdy. A pak jsem se vlastně podílel na organizaci toho každoročního neorského sjezdu, kde jsem tenkrát potkal toho pepho na začátku. Teď se přesuneme do roku 1998, já jsem na dalším hotelu.
SPEAKER_00I was the chairperson of the merchandise committee. T-shirts, hats, we sold it. All of a sudden on the loudspeaker of the Concord Hotel.
SPEAKER_01All of a sudden, sorry. I'm sorry.
SPEAKER_00Děkuji. It's Friday night.
SPEAKER_01Byl pátek večer a já jsem ani nevěděl, že oni mají nějakého speakera takhle, kterého půští na hlas a to jsem tam byl roky. A slyšel jsem, jak říkají arni, přijď dopředu. Je to nějaká vážná situace po hotovost. Tak jsem šel dopředu k tomu organizačnímu stolu a měl jsem tam nějaký telefonát z pohledovosti od doktora z Floridy. A vlastně zdalo se, že všichni, co jsou v tom hotelu, tak nějak byli okolo a poslouchali tu konverzaci. Takže moji rodiče vyjížděli z nějakého parkoviště a to jejich auto bylo smetené, mělo prostě nehodu. A doktor mi tehdy řekl, že si nemyslím, že by moji rodiče tu noc přežili. Volal jsem svému brachovi a sře. Udělali jsme nějaké okamžité plány, oni letěli na floridu. A pamatuju si, jak jsem seděl tady v hotelu v té recepční hale a lidi ke mně přicházeli a říkali, dobře, není něco, co by si s tím mohl dělat. Musíš jít na mík a musíš se naučit, jak se modlit. Já jsem se cítil hodně špatně nebo tak nějak nesvůj s tím, co mi všichni ti lidé ve společenství říkali.
SPEAKER_00A to nebyla nějaká moje volba.
SPEAKER_01Moje dcera Marisa byla v bazénu a plavala. Já jsem mimochodem tehdy byl otec jako samouživitel, takže jsem se o ní musel nějak postarat. Ona nechtěla jít pryč, protože ona ráda jezdila na sjezdy a měla moc ráda ten bazén. Já jsem uložil ke spánku na pár hodin. A jel jsem autem zpátky do Brooklynu v New Yorku, kde jsem tehdy žil. Takže já jsem udělal teda nějaké ty plány a mimochodem moje rodiče to noc přežili. Ještě vám teda řeknu něco trošku bokem. Proč je tenhle místing pro mě taky tak trochu důležitý?
SPEAKER_00My mom is from Monkaš, which was Hungary, Czechoslovakia, Slavakia.
SPEAKER_01Moje maminka je z Monkaše, takže to je někde v Maďarsku, Československu.
SPEAKER_00A můj táta byl z Polska. After I made arrangements for all the kids to be watched, I flew to Florida.
SPEAKER_01No a vracme se tedy zpátky. A letěl jsem na Floridu. A jak už jsem říkal, tak moji rodiče tu noc přežili, což je zajímavý. The car was hit by a drug. Je důležité ještě taky připomenout, že to auto bylo sražené nějakým kamionem.
SPEAKER_03Opil tam.
SPEAKER_01Opilcem. Děkuji.
SPEAKER_00Sorry?
SPEAKER_01A řídišce Sanitky byl uzravující se alkoholik.
SPEAKER_00This was Memorial Day weekend. Which weekend? Sorry. And Titusville, Florida, is the home of Cape Canaveral, now known as Cape Kennedy. And that's where the shuttle goes up. Děkuji.
SPEAKER_01Takže ten říct řídičné sanitky, který si mohl vybrat jakýkoliv jakoukoliv nemocnici kam je odvést, tak je odvezl do tamté nemocnice. Ta raketa potom teda vzletala ten další víkend v tom volném dnu. A v té nemocnici byl tedy tým nejlepších doktorů v celých Spojených státech. A my jsme o tom vůbec ani nevěděli. O nějakých těch lékařských strojích mluvil. A oni neměli tehdy co na práci zachránili moje rodiče. Pro mě je to místo na floridě tím nejvíc duchovním místem na světě. Protože kam už jsem šel ať už jsem šel kamkoliv v tom tady, tak mi lidi říkali, že se modlí za moje rodiče. Nikdo nepotřeboval s takní učit, jak se modlit. Oni se modlili tak nějak automaticky. A já jsem to pochopil, protože já jsem automaticky užíval. Když jste se mě ptali, proč užívám?
SPEAKER_00Mad or sád.
SPEAKER_01Tak vlastně nezáležlo na tom, co jsem vám řekl, ale vždycky to byla nějaká výmlova.
SPEAKER_00Já jsem užíval tak nějaký pilotu.
SPEAKER_01A tihle lidé se takhle automaticky modlili.
SPEAKER_00Další weekend?
SPEAKER_01Byly to dva víkendy, protože nejdřív letěla ta raketa a pak byl další weekend. I was in the hospital with the doctor.
SPEAKER_00Not the doctor that operated, but the intern or whatever.
SPEAKER_01I was in my father's room.
SPEAKER_00Byl jsem v pokoji svého otce.
SPEAKER_01He was hooked up to the monitor and it was going beep, beep, beep, beep, beep. A on mi řekl: víš, nebo víte, váš váš otec to nepřežije. No vytáhnout vlastně z dásovky to ten přístroj, který udržoval naživu.
SPEAKER_00A pointed to the morfine drip.
SPEAKER_01A já jsem já jsem se posadil a ukázal jsem na morfium. A zeptal jsem se, je to morfium?
SPEAKER_00Bolí ho to? He said no.
SPEAKER_01On řekl ne. A tak já jsem řekl, tak nic vydavat nebudeme.
SPEAKER_00And she was in a full body cast.
SPEAKER_01Takže moje mama byla v jiném pokoji. Andrejko, prosím.
SPEAKER_00She had a shoulder or hip or her foot, everything was broken. But not the inner bones. Oh, by the way, I had a thought when I told this doctor, we're not pulling out the plug. If I was using, I wouldn't have been there to make this decision.
SPEAKER_01A chci ještě něco říct příhodě s tím doktorem, který mi říkal, ať ať to všechno vytáhnu ze zásuvky, tak chci jenom říct, že pokud bych užíval, tak bych tam nebyl, abych mohl určitě tohle rozhodnout. Můj bracha a sedra se mě zeptali, děláme tohle. A já jsem řekl, ano.
SPEAKER_00Nikdo z těch dvou nebyl v uzravování.
SPEAKER_01A já jsem teda řekl, že bych tam nebyl, kdyby užíval, ale i kdybych tam býval byl, tak by mě stejně nikdo neposlouchal. A já jsem teda řekl doktorovi, aby přivedl moji matku nebo přivezl a on odmítnul. Já jsem tedy zavolal pár lidem, vyhrožoval jsem i vedení té nemocnice a nakonec mámu přive. Takže když jsem tedy mamně vysvětloval, že její manžel umírá, že by se s ní maloučit. Tak se ty křivky na tom monitoru začaly zplošťovat. Moje mama držela tatovou ruku. A potom ten celý přístroj se zbláznil a začal zase zběsilé pípat. A můžete to vysvětlit, jak chcete. Láskou Bohem, duchovním, jak chcete. A tahle příhoda mě hodně ovlivnila na mojí cestě. Ten další víkend jsem byl sám v nemocnici. A doktor ke mně přišel a řekl mi: že musíte být velmi duchovním člověkem, protože já bych to z té zásuvky vytáhnul, že by tam ležel můj vlastní otec. Já jsem mu řekl, ne. Ale náštěstý Bůh tehdy nesoudil mě, ale toho muže, který ležel v té posteli, a to byl můj otec. A můj otec měl v sobě víc duchovna než kdokoliv iný koho znám. On byl opravdu ten přeživší. A potom můj otec umřel nějakých 13-14 let později. On nechtěl jít do nějakého hospice, když potom už byl hodně nemocný. Takže jsem postavil vybudoval takový malý hospice u něj doma, protože on si přál zemřít doma. A vzpomínáte si, že jsem říkal, že moji rodiče přežili holokaust, takže jsem je nemohl někdy zavřít do nějaké klete. Když jsem můj otec loučil s každým z celou rodinou. A já jsem ten čas ten měsíc trávil s mojí mámou a drželi jsme ho za ruce. Já jsem mu tehdy slíbil, že se postaram o sou matku. A řekl mi, že pokud se cokoliv porouchá nebo cokoliv nějaká komplikace, tak ať jdu za bojem. A pak mi řekl, abych šel do nějaké skříče malé, kterou měl a vyndal peněženku. A on z té peněženky vytáhnul dvě fotografie a dal mi. Na jedné té fotce byla nějaká malá holčička a na druhé dospělá žena. Tohle je moje tajemství, to mi tehdy řekl, a teď ho musíš chránit nebo nechat si ho zůstat sníky. Víte, v tomhle programu se taky říká, že jsme tak nemocní jako naše tajemství. Já s tím ale tak úplně nesouhlasím, protože jsou prostě tajemství, které nemůžete říct. Víte, protože tajemství mého otce bylo to, že měl manželku a dítě před válkou a oba umřeli v koncentráku. Když můj táta umřel, tak mu bylo 96. A s matkou byl ženatý přes 55 let. My jsme tehdy vůbec netušili, jestli o tom má ví. Takže kdybychom jí řekli o tom jeho tajemství.
SPEAKER_00Tak by to mohlo zranit.
SPEAKER_01Takže některá ta tajemství nemůžete říct, ale musíte si je uschovat. To ale ještě neznamená, že to nemůžeme nějakým způsobem uznat, že to tamství je, a že díky tomu nemůžeme růst. Je to o tom udělat tu další správnou věc. A někdy ta další věc, co musíme udělat, není úplně snadná. A to jej jméno znamená světlo. Moje máma zemřela v prosinci 2026. Tak zemřela 25 prosince 26. prosince 2025 a tři týdny předtím, než ji bylo 100. A já jsem tak dodržel respekoval tu poslední vůli mého otce. Během těch posledních tří let života mé matky. Tak ona žila v mé domě a já jsem se v ní staral. A co je na tom zajímavé, tak to bylo sim způsobem něco, čeho já říkám žít ty nápravy. Když jsem užíval, tak jsem zranil mnoho lidí. A abych pravdu řekl, tak i v brzkém uzdravování jsem taky zranil hodně lidí. A to zranění potom ještě způsobilo škody zranění i dalším. Takže jsem nikdy těmhšem lidem nemohl učinit přímé nápravy. A můžeme to brát taky jako dar toho, jak moc jsem umíval. Všechny ty lidi, kterým jsem ublížil. Takže jsem tady začal dělat ty nepřímé nápravy, kdy konám v přítomnosti. Je to, když jsem přišel do ceny do místnosti annyi. Tak jsem se naučil, jaký jde dál. Nikdo se vlastně tak nezajá o to, kolik víš. Ale chtějí spíš vědět, jak moc tě to zajímá. Jak moc se o to zajímáš. Musíš ostatním ukázat, jak moc se zajímáš, jak moc máš starost. Musíme dát všem členům našeho společenství. Loving kindness and care. Lásku, milost a starostlivost. In a world where you can choose to be anything. Choose to be kind. Tak si vyber být milý. Být milý k ostatním. Ale hlavně taky sám k sobě. Vždycky jsem na mítingách slyšel, že modlitba mění věci. A můj vlastní příběh mi ukazuje, že modlitba mění mě nebo nás. Ale pracuje ve vnitřně. Jeden z těch mých duchovních darů bylo to je to, že vidím, jak Bůh pracuje uvnitřně. Tak obvykle říkám líp, než se zasloužím. A že se nemůžu dočkat, až uvidím, jakým člověkem se stávám. Já ještě tedy závěrem chci říct, že já nejsem tvořen jako osoba tím, co se mi stalo, ale že jsem osoba na základě toho, co se rozhodnu, že se zaměstane. A závěrečná myšlenka. Víte, lidi vám říkají, ať se hlásíte na mígu.
SPEAKER_00Ať vidíte své sračky.
SPEAKER_01Říkají vám, že když ten problém sdílíte, tak je potom méně problematický nebo menší.
SPEAKER_00Když je to pravda?
SPEAKER_01Tak je to jenom půlka toho, co se říká.
SPEAKER_00A celá ta verze je.
SPEAKER_01Protože ta celá verze je, že sdílený problém je poloviční, ale sdílená radost je dvojnásobná. A kteří by sdílili tu naději a radost, kterou máme v našich životech.
SPEAKER_00Když jsem poprvé přišel, tak jsem chtěl dvě věci.
SPEAKER_01Chtěl jsem, aby přestala bolest.
SPEAKER_00A taky jsem chtěl vědět, že vy se o mě zajímáte.
SPEAKER_01Takže to si vztáhněte i na svoje přátelé, ukažte jim, že se o mě zajímáte. A pak vám garantuju, že se váš život obrátí k tomu lepšímu.
SPEAKER_00Andreja, thank you for asking me.
SPEAKER_01Děkuji, Andreje, za to, že mě jsem pozvala.
SPEAKER_03Slovákia!
SPEAKER_01A ještě tady můžete poznat na Slovensku hodně lidí.
SPEAKER_00So možná helpom, but definitely help me today.
SPEAKER_01Tak a teď je čas na to, abych vás naučil, nebo abyste se vy naučili zvednout ruku, abych se vás něco dozvěděl, abyste si pomohli vy, ale abyste pomohli taky mě. Děkuji.