Learn Slovak and More Podcast

How to say “That sounds like a fight“ in Slovak; Traditions of Maypoles in Slovakia; Slovak Dative Case of Neuter Nouns in Plural 6; S8 E13

Bozena Hilko Season 8 Episode 13

Today's episode is about the traditions of Maypoles in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn the Slovak dative case of neuter nouns in plural. You will also learn how to say “That sounds like a fight.“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about the traditions of Maypoles in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn the Slovak dative case of neuter nouns in plural. You will also learn how to say “That sounds like a fight.“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue between a grandfather and his grandson about the Maypole tradition in Slovakia.

Slovak lesson

1.    jablko (apple) – PLURAL: jablká / DATIVE: jablkám

2.    múzeum (museum) – múzeá / múzeám

3.    srdce ( heart) – srdcia / srdciam

4.    nástupište (platform / for a bus or train) nástupištia / nástupištiam

5.    pole (field) – polia / poliam

6.    stretnutie (meeting) – stretnutia / stretnutiam

7.    vysvedčenie (report card) – vysvedčenia / vysvedčeniam

8.    umenie (art) – umenia / umeniam

9.    dievča (girl) – dievčatá / dievčatám

10. dieťa (child) – deti / deťom

11. kurča (chicken) – kurčatá / kurčatám

12. zviera (animal) – zvieratá / zvieratám

Sentences:

1.    Pridajte trochu cukru k tým jablkám. (Add some sugar to those apples.)

2.    Láskavosť susedov sa priblížila k našim srdciam. (The kindness of the neighbors has come close to our hearts.)

3.    Víchor sa rýchlo blížil k poliam. (A storm was fast approaching the fields.)

4.    Napriek mnohým stretnutiam s odborníkom, Pavol nevie, čo má robiť. (Despite many meetings with the expert, Pavol doesn't know what to do.)

5.    Viktor dal zbohom všetkým dievčatám z ulice. (Viktor said goodbye to all the girls on the street.)

6.    Nedávajte coca-colu mojím deťom. (Don't give my children Coca-Cola.)

7.    Babka nasypala kurčatám trochu zrna. (Grandma sprinkled some grain for the chickens.)

8.    Nepribližujte sa k divokým zvieratám! (Don't go near the wild animals!)

9.    To znie ako do bitky. (That sounds like a fight.)

DIALOGUE

Vnuk: Dedko, pozri, ľudia stavajú veľký strom uprostred dediny.

Dedko: Ach, to je máj! To je tradícia na oslavu jari, lásky a nového života.

Vnuk: Ale prečo strom? Nebolo by jednoduchšie dať tam veľký nápis?

Dedko: Možno, ale v tom nie je zábava. Dávno mladíci stavali máje pred domami dievčat, do ktorých boli zaľúbení. Ak strom ostal stáť celú noc, znamenalo to veľa šťastia v láske!

Vnuk: A keby strom padol?

Dedko: Nuž... potom mal chudák chlapec čo vysvetľovať! Niekedy sa  iní chlapci zo žiarlivosti pokúšali ten strom podpíliť. Bola to skutočná súťaž!

Vnuk: To znie ako “do bitky”!

Timestamps

00:36 Introduction to the episode

02:33 Tradition of maypoles in Slovakia

08:52 Slovak lesson

17:47 Short sentences

27:07 Dialogue in Slovak

29:17 Dialogue with the English translation

32:54 Final thoughts

If you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC