Learn Slovak and More Podcast

How to ask “Do you build gingerbread houses?” in Slovak; Traditions of Gingerbread Houses; S9E20

Bozena Hilko Season 9 Episode 20

Today's episode is about traditions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask Do you build gingerbread houses?in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about transitions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask Do you build gingerbread houses?in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.

Slovak lesson

1.    medovník (gingerbread cookie)

2.    domček (little house)

3.    poleva (icing)

4.    čipka (lace)

5.    rozprávka (fairy tale)

6.    remeslo (craft)

7.    vôňa (scent, aroma)

8.    zdobiť (to decorate)

9.    stredoveký (medieval)

10. fantázia (imagination)

11. ozdoba (decoration)

12. chalúpka (little cottage house)

13. medovníková chalúpka (gingerbread house)

14. Staviate perníkové chalúpky? (Do you build gingerbread houses?)

My short history of building gingerbread houses:

Medovníkové domčeky sa stali jednou z najsladších vianočných tradícií. Ich história siaha do stredovekej Európy, kde sa medovníky tvarovali do ozdobných koláčikov a dávali ako darčeky. Myšlienka stavať celé domčeky sa objavila po rozprávke o Jankovi a Marienke, ktorej perníková chalúpka inšpirovala nemeckých pekárov vytvárať jedlé domy.

Keď sa tradícia rozšírila po Európe a neskôr do Ameriky, každá krajina pridala vlastný štýl. Na Slovensku sa medovníky zdobili jemnou bielou polevou pripomínajúcou čipku. Hoci medovníkové domčeky nepatrili medzi pôvodné slovenské zvyky, postupne sa stali súčasťou adventu, často zdobené folklórnymi vzormi a jednoduchým, milým dizajnom typickým pre miestne remeslo.

Dnes sú medovníkové domčeky spojením rozprávkovej fantázie, sladkej vône a rodinnej zábavy. Či už vám strecha spadne alebo ostane rovná, radosť je v spoločnom tvorení — a možno aj v ochutnávaní ozdôb, keď sa nikto nepozerá.

Timestamps

00:35 Introduction to the episode

02:30 Traditions of gingerbread houses in Slovakia

03:32 Fun fact

15:00 Short history of building gingerbread houses in Slovak

16:46 Translation of short history in English

18:21 Final thoughts

If you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC