No-nonsense Nederlands - No-nonsense Dutch

'Verloofd, getrouwd, gescheiden' - Talking about family (Vocabulary)

September 13, 2022 Annie Season 2 Episode 3
No-nonsense Nederlands - No-nonsense Dutch
'Verloofd, getrouwd, gescheiden' - Talking about family (Vocabulary)
Show Notes Transcript

In this episode you practise Dutch words related to families by listening to, translating and repeating a short text. 

You learn common words like broer en zus, moeder en vader (brother and sister, mother and father), but also more challenging ones like gescheiden (divorced) or tweeling (twins). A quick and efficient practice for all levels.

Goeiemorgen, en welkom bij No-nonsense Nederlands. Welcome to no-nonsense Dutch. In this podcast, you get to practise your budding Dutch in an active way, by translating and repeating short sentences and dialogues. 

Today we have a gentle episode, focusing on family. We’re going to practise words for family members, and for how they are related to each other. It’s suitable for beginners. We’ll incorporate the basics, plus a couple of words that go a bit further than just broer or zus, because I can never seem to stick to just keeping it simpel.

For this episode I’m not going to do a dialogue, but a text about a family, how everyone is related, who’s divorced and who has kids … Listen to it first, try and recognize the words and structures, and if you can, follow along in the transcript, I’ve made it freely available.
 
 

Mijn ouders zijn jong getrouwd.

Ze kregen vier kinderen: mijn broer, mijn twee zussen en ik.

Mijn vader was enig kind.

Hij werd geboren in een rijke familie.

Mijn moeder komt uit een gezin van zeven. 

Haar broers en zussen wonen allemaal in het buitenland. 

Mama zorgt voor mijn grootouders.

Mijn grootmoeder en grootvader zijn nog goed te been. 

Oma fietst elke dag, opa werkt in de tuin.

Mijn tantes en nonkels videobellen wekelijks.

Ik heb wel twintig neven en nichten. 

Maar wij zijn de favoriete kleinkinderen.

Mijn oudste zus is weduwe.  

Ze is hertrouwd.

Ze heeft een dochter en een stiefdochter.

Mijn broer is gescheiden. Hij had een minnares. 

Hij heeft twee zonen.

Mijn jongste zus is alleenstaand/single.

Ik ben verloofd.

Mijn verloofde en ik trouwen in maart.

We hebben net een kat geadopteerd uit het asiel.

Ik ben zwanger van een tweeling.

 

Now it’s your turn! I’ll read you a sentence in English. You try and translate. Then you’ll listen to my translation, and you’ll get to repeat that, twice. And remember, repeat out loud! Or at least form the words with your lips, if you’re in a public place. It’ll really help you progress faster.

Alright, ready? Here we go.

 

My parents married young.

Mijn ouders zijn jong getrouwd.

They had four children: my brother, my two sisters, and me.

Ze kregen vier kinderen: mijn broer, mijn twee zussen en ik.
 
My father was an only child.

Mijn vader was enig kind.

He was born into a rich family.

Hij werd geboren in een rijke familie.

My mother comes from a family of seven.

Mijn moeder komt uit een gezin van zeven. (*gezin = the nuclear family/familie = synonym for gezin OR extended family)

Her siblings all live abroad.

Haar broers en zussen wonen allemaal in het buitenland. (*in Dutch, there is no word for siblings.)

Mom takes care of my grandparents.

Mama zorgt voor mijn grootouders.

My grandmother and grandfather still get around well.

Mijn grootmoeder en grootvader zijn nog goed te been. (*typical expression for older people)

Grandma rides her bike every day, grandpa works in the garden.

Oma fietst elke dag, opa werkt in de tuin.

My aunts and uncles videocall weekly.

Mijn tantes en nonkels videobellen wekelijks. (*In Flemish Dutch, we always say ‘nonkel’ for uncle. In The Netherlands, people say ‘oom’.

I have something like twenty cousins.

Ik heb wel twintig neven en nichten. (*again, no general word for cousins, but split along gender lines. Nieces and nephews are nichtjes en neefjes)

But we are the favourite grandchildren.

Maar wij zijn de favoriete kleinkinderen.

My eldest sister is a widow.

Mijn oudste zus is weduwe.  (*notice: we don’t use ‘a’ before widow, just like we don’t use it when talking about professions.)

She’s remarried.

Ze is hertrouwd.

She has a daughter and a stepdaughter. 

Ze heeft een dochter en een stiefdochter.

My brother is divorced. He had a mistress.

Mijn broer is gescheiden. Hij had een minnares. (*hey, it’s a useful word to know. The male version is ‘minnaar’)

He has two sons.

Hij heeft twee zonen.

My youngest sister is single.

Mijn jongste zus is alleenstaand/single.

I’m engaged.

Ik ben verloofd.

My fiancé and I are getting married in March.

Mijn verloofde en ik trouwen in maart.

We’ve just adopted a cat from the asylum.

We hebben net een kat geadopteerd uit het asiel.

I’m pregnant with twins.

Ik ben zwanger van een tweeling.

 

So, how did you manage? Lots of useful words for talking about families, right? I hope you enjoyed this episode. Ik hoop dat je het leuk vond. Let me know what you think of this format and what topics you would like to see covered at no nonsense nederlands at gmail punt com. And, I’m Annie.

Bye guys, tot later!