Read Beat (...and repeat)
If you're like me, you like to know things but how much time to invest? That's the question. Here's the answer: Read Beat--Interviews with authors of new releases. These aren't book reviews but short (about 25-30 minutes on the average) chats with folks that usually have taken a lot of time to research a topic, enough to write a book about it. Hopefully, there's a topic or two that interests you. I try to come up with subjects that fascinate me or I need to know more about. Hopefully, listeners will agree. I'm Steve Tarter, former reporter for the Peoria Journal Star and a contributor to WCBU-FM, the Peoria public radio outlet, from 20202 to 2024. I post regularly on stevetarter.substack.com.
Read Beat (...and repeat)
"We'll Prescribe You Another Cat" by Syou Ishida
The Kokoro Clinic for the Soul is back in business. That's the mental health clinic that appears for those who need it. We’ll Prescribe You Another Cat is a follow-up to We'll Prescribe You a Cat, a bestselling Japanese novel. Both books have been translated into English by E. Madison Shimoda.
The clinic--with its unconventional doctor and forceful nurse--uses a prescribed cat to heal the emotional wounds of its patients. The sequel introduces a new cast of healing cats, from Kotetsu, a four-month-old Bengal who unleashes his boundless energy by demolishing bed linens and curtains, to tenacious and curious Shasha, who doesn’t let her small size stop her from anything, and the most lovable yet lazy cat Ms. Michiko.
Shimoda said translating the book presented a challenge due to the magic present in Ishida's work. "I find the story uplifting. I'm personally a fan of cats," she said.
The story fits into the fast-growing category of healing fiction, a subset of the cozy mystery, a genre that Shimoda said provides readers the opportunity to explore a little magic in everyday life.
Shimoda is at work on the translation of Ishida's third book in the series, due out in this country next year.
Based in New York, Shimoda is also considering translating select Japanese novels from the 1970s and 1980s, as well as preparing a manuscript of her own for publication.