Little Lingua

La Infancia - Childhood

Little Lingua Season 1 Episode 3

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 32:09

This week Annette and Chris try to wrap their heads around past tenses while talking about their childhood.

00:00

Bienvenidos a Little Linguas, la podcast intermedio de español de la escuela Little English in Gibraltar. Cada semana, el profesor Miguel agrega un subjeto diferente con el fundador de Little English, Chris, y la estudiante Annette. Esta semana, el subjeto es la infancia, la infancia. 


00:29


Hola, buenos días. Bienvenidos una vez más a nuestro podcast de español. Hoy vamos a hablar sobre la infancia. La infancia que en inglés es de childhood. Pues vamos a recordar cómo era nuestra infancia cuando éramos niños. Con nosotros, como siempre, tenemos a Annette. Buenos días, Annette. Buenos días. Y Chris, ¿cómo estás, Chris? Hola, Miguel. Muy bien, gracias. Muy bien. Muy bien, muy bien. Para hablar hoy sobre nuestra infancia vamos a usar un tiempo verbal que normalmente no usamos tanto


00:59

cuando hablamos español, que es el pretérito imperfecto, que es como en inglés el used to. Por ejemplo, normalmente cuando hablamos en español nosotros decimos en pasado yo compré, yo compré, yo hablé, yo estudié, pero el pretérito imperfecto, los verbos en AR termina en ABA, yo compraba, yo estudiaba, que es lo mismo pero en un periodo de tiempo muy largo.


01:28

Por ejemplo, I used to buy or I used to study. ¿Ves? Compré comida once. No importa si last night o last year, but compré once. Compraba comida en la tienda. I used to buy food in the shop. You mean every day. Entonces los verbos que vamos a usar más hoy en este topic es el verbo ser en pasado era. Cuando yo era un niño. ¿Verdad?


01:57

Entonces, por ejemplo, Annette, ¿cómo era tu infancia? ¿Tú recuerdas tu infancia? ¿Cómo era? ¿Dónde vivías? ¿Cómo era tu infancia? Pues nací en los Estados Unidos y no voy a decir, os decir en qué año. No importa.


02:26

Nos mudamos. Mudarse es reflexivo. Sí, reflexivo. Nos mudamos. Y es concreto porque you move once, as used to, como lo que vamos a hablar después. Muy bien. So nos mudamos al Reino Unido cuando yo era un bebé. Muy bien. Un bebé. Cuánto tiempo? Un año, menos de un año.


02:50

Sí, tal vez seis o siete meses. Entonces no recuerdas nada de Estados Unidos. Nada, nada. Pero aprendí a hablar en Inglaterra y por eso tengo un acento inglés. Pero nos mudamos otra vez.


03:19

Regresamos a los Estados Unidos, cuando tenía tal vez siete años. ¿Y cuánto tiempo estuviste en Estados Unidos? Desde los siete años. Desde los siete años hasta tenía trece años. El principio de tu adolescencia, ¿no? Teenager, adolescente. Sí, sí. Y a los trece años volviste a Reino Unido. Sí, es verdad, sí. Muy bien.


03:49

Y tú, Chris, por ejemplo, ¿dónde creciste? ¿Dónde naciste? ¿Dónde fuiste a la escuela? Cuéntame un poquito cómo era tu infancia cuando eras niño. Similar a Anette nos mudamos mucho cuando era niño, pero solamente entre países dentro del Reino Unido. Muy bien.


04:19

Sí, ¿dónde naciste? Por ejemplo, sí, nací en Birmingham, lovely place, pero nos mudamos cuando tenía tres meses o algo. Entonces no me acuerdo. Nada, no recuerdas nada. No.


04:46

si nos mudamos cerca de Londres, hay un pueblo en Surrey. Conoces Surrey? No, no escuché. Dónde está el norte de Londres en el sur? No es como el oeste oeste. Sí. No hay. No hay mucho.


05:13

muchas cosas para hacer y no hay mucho para decir de esta parte del mundo. Demasiado tranquilo. Sí, un poco abrido. Harsh. Sí. Y sí, nos mudamos a Escocia también. Ah, también a Escocia. ¿Dónde en Escocia viviste? Era cerca de Stirling.


05:43

Por ejemplo, tu escuela, tu escuela primaria, ¿dónde fuiste la escuela primaria? En Escocia, sí. Escocia, ¿no? ¿Desde qué año a qué año, cuántos años estudiaste en Escocia? Tengo un problema que mi memoria no está muy bien, pero... Aproximadamente, aproximadamente. Sí, creo que pasamos.


06:11

5, 6 años, 7 años ahí, no sé. Muy bien. Y qué asignaturas estudiabas en la escuela? Estudiabas también gaelico-escoceso? No, gaelico-escoceso no en escuela de Escocia. Sí, un poco, pero era no era no era parte del de. La matrícula.


06:41

¿Cómo se dice? Subjects, asignaturas. Subjects son asignaturas. Asignaturas, ¿qué es matrícula? Matrícula es igual, matrícula es igual, pero Subject asignatura. Era una asignatura optativa, ¿no? Opcional. Sí, sí. Después de algo que sus padres poner, hacen que te hagan, ¿no? Sí, que eligen ellos, no ellos eligen.


07:10

Y tú no, no estudiaste, ¿no? Tú no. Sí, un poco, un poco, pero no recuerdo mucho de eso. Vale. Es más difícil que español, ¿no? Creo que sí. Vale. Y tú, Annette, por ejemplo, ¿qué asignaturas tenías en la escuela? ¿Cuál era tu asignatura favorita, por ejemplo?


07:39

Probablemente la mayoría del tiempo era la literatura. Literatura. Sí, sí, sí, inglés. Porque es inglés, inglés, inglés, inglés. Sí, porque porque porque me gusta mucho leer. Y pero aprendí o comencé. No, comencé, comencé, comencé, comencé, comencé, comencé, comencé a estudiar


08:08

español cuando era o cuando tenía 12 años. Ah, muy bien, muy bien. ¿Y era una asignatura opcional o necesitabas estudiar español? ¿O era opcional? Creo que era opcional. ¿Opcional, no? ¿Qué otra lengua extranjera estudiaste aparte de español en la escuela?


08:39

Por qué nos mudamos Sí. Mi familia. A veces era difícil continuar sujetos particulares, particularmente... Asignaturas. Asignaturas, sujetos no, asignaturas. Sí. Pero no has sido estudiado español


09:09

desde 12 años a ahora, ¿no? No, no. No, ¿puedes decirlo? Deberías ser mejor. Debería ser mejor. No, no, eso es. No, no. Pero, por ejemplo, cuando nos mudamos al Reino Unido, Sí. Me estoy tratando de ver los verbos ahora. ¿Qué diría? Así que, yo fui a... Fui a, sí, fui a... Fui a...


09:39

una escuela nueva. De hecho, dos escuelas nuevas. Por qué las estudiantes... ¿Cómo se dice? Es un tema complicado. Me fui a una nueva escuela y ya estaban estudiando francés. O ya tenían estudiado francés. Estudiaban francés, lo que deberíamos decir en español. Estudian francés. Estudieron...


10:06

en un momento concreto, por cinco años, por diez años. Pero ellos estudiaban, estudiaban francés. Eso es un buen ejemplo de eso. Eso es lo que me hace sentido. Los estudiantes estudiaban francés. Pero para mí era demasiado tarde. Es demasiado tarde. Claro. Y mejor español, ¿no? Mejor español. Sí, sí. Sí, pero muy bien.


10:36

¿Cuál era tu asignatura favorita en la escuela? Favorita, no sé. O ninguna, o any, ninguna. No sé, no sé. Recuerdo una vez, necesitábamos, no, necesitamos hacer un proyecto de


11:05

cualquiera y yo elegí. Ciencia, ciencias. Entonces quizás era ciencia, pero no sé. Recuerdas el proyecto sobre biología, sobre física o no recuerdas nada? El proyecto tenía tenía no sé, tenía.


11:33

diez años, entonces no era algo específicamente. Era un proyecto para crecer, para creer, para. No sé, crecer confianza. Crecer en confianza, sí, sí, crecer en confianza. Imagino algo de animales, de plantas, algo así. Sí, el.


12:03

La tópica, la tópica no. El tema, el tema, el tema. El tema no importa mucho. Exactamente. Y por ejemplo, tenías, Chris, alguna asignatura que tú odiabas? You hate. Alguna asignatura que no te gustaba nada, nada. Bueno, es difícil porque ahora ahora me gusta aprender. Pero cuando cuando era niño


12:33

No sé, no mucho. No te gustaba mucho, ¿no? Sí, odio, me odio. How do you do, how do you do odio in past tense? Odio, odio es como odio normal. Odio, odia es odia. Because if you're saying reflexive, me odio is I hate myself. So ya solo odio, I hate. Odio, something. But in the past I hated. Aba, aba, odiaba, I used to hate, odiaba. Odiaba, ok. Entonces odiaba.


13:02

odiaba física. Física, no física. Como mucha gente, mucha gente odia física. Y tú, Anette, por ejemplo, ¿te odiabas alguna asignatura o te gustan todas? ¿Te gustaban todas? No, odiaba las matemáticas. También. Sí, porque no lo comprendaba. Ya, ya, comprendía.


13:28

No lo comprendía. No lo comprendía. No lo comprendías. No lo comprendía nada. Recuerdas cuál era tu profesor favorito? Tenías algún profesor favorito? Buena pregunta, no? Sí. Mi... mi... O profesora. Mi profesora favorita era...


13:57

era diferente en diferentes escuelas diferentes porque porque fui a seis escuelas. Bueno, pero, pero la escuela última mi profesora favorita era la profesora de literatura. A la literatura, claro, porque te gustaba literatura. Pues profesora de literatura. Y tú, Chris,


14:27

Nones en esta fuga de la vez. No, no, no, no. Es que si me was I around, cuando es corporal punishment sadly in the early part of my childhood. Yes.


14:56

Probablemente sí, pero no sé. Ahora, porque ahora soy profesor, puedo ver los profesores en mi pasado que no eran muy bien, muy... Muy buenos, ¿no? Muy buenos, sí.


15:26

Como los profesores que habla y habla y habla y nunca escucha. Y o en el pasado era era más común para ser un profesor leyendo de un libro y los estudiantes necesitaban escribir. Sí, viejos métodos. Sí, sí. Es verdad, es verdad.


15:54

Y tenía unos profesores. Como así. Claro, entonces entonces no buenos recuerdos, no? Sí, vale. Y qué tal los amigos? Annette, por ejemplo, recuerdas tus amigos de la infancia? Tenías muchos amigos? Tenías alguna mejor amiga o mejor amigo en primaria? En la escuela primaria?


16:21

Sí, por qué fui a escuelas diferentes. A veces era difícil, pero ahora había comunicación.


16:48

con unos de amigos, unos amigos de mi escuela primaria, unos de las mis escuelas primaria primer primer secundaria, primaria secundaria y secundaria. Y es más fácil ahora porque porque tenemos Facebook y Instagram. Si mantienes el contacto con muchos amigos de la infancia.


17:16

Sí, sí. ¿Cuántos aproximadamente? ¿Cuántos aproximadamente? Oh, es difícil. Porque, porque... cuando, cuando... cuando, when you are, when you are... So, ¿cuándo estás? Would you, would you use estar? Estar, lo que es un condición, yes. When you are a child. Ah, cuando eres, cuando eres un niño. ¿Cuándo eres? Porque si estuvieras un niño. Estoy un niño, ya, soy.


17:44

OK, entonces, no está. Cuándo eres un niño tienes muchos amigos, a veces, pero estos amigos... unos amigos están... amigos mejores, pero solo para...


18:10

un año o dos años. Es verdad. Cuando ya creces, cuando creces, ya cambian los amigos. Es normal. Sí, sí. Es difícil decir cuántos amigos. Porque ahora en Facebook unos amigos o unos


18:41

aparecen, aparecen de repente. Suddenly, muy bien. De repente. Y y piensas. Wow, quién es, dónde estabas, dónde estabas todo este tiempo? Sí, sí, I think I've tied myself in knots there. I was trying to say and I'm struggling. So my thought process, I think is too complicated.


19:09

Estoy tratando de decir que las personas son... Tienes muchos amigos cuando eres un niño, pero no necesariamente son tus mejores amigos, te pierdes el contacto. Y luego, muchos años después, las personas de repente aparecen en Facebook y dicen, hola, ¿te recuerdas? Es una forma complicada de tratar de decir eso, pero creo que no puedo realmente llegar ahí. Lo que digo es divertido, porque la forma, la forma que fuisteis amigos con ocho o diez años...


19:36

No necesariamente es lo mismo que ahora de adulto. La persona puede cambiar mucho y tú puedes decir, oh, my God, how this person was my friend. Qué enchen puede cambiar? I get it. Lo entiendo. I understand. Pero tuviste algún o alguna mejor amiga best friend, incluso durante un año o algo o nunca siempre varias. Sí, sí. Y ahora, again.


20:03

Otra vez tenía una amiga mejor cuando éramos 11 o 12 años. Éramos no, had.


20:17

Oh, es que no, así que, ¿teníamos? Claro, es cuando teníamos 11 o 12 años. Entonces, nunca dirás que teníamos 13 años. Siempre he tenido 13 años. Siempre así, siempre he tenido. Entonces, cuando teníamos tal vez 11 o 12 años.


20:43

Fui, fuimos mejores amigos. Y ahora mantienes el contacto con ella o ya no? Sí, ahora otra vez porque perdimos contacto. El contacto, el contacto. Perdimos el contacto. Oh, por...


21:06

tal vez 20 o 25 años. Apareció de repente, ¿no? Sí, sí. Es una sorpresa buenísima. Claro, claro. Y tú, Chris, por ejemplo, ¿tenías muchos amigos cuando eras niño? Sí, creo que es normal para tener muchos amigos diferentes y se cambia como, como dijo.


21:36

Ok, por ejemplo, ¿tuviste también algún mejor amigo o mejores amigos? Sí, pero hice mucho, muchos de mis amigos mejores después de la escuela, como a la universidad o cuando estaba viajando o en trabajo.


22:05

Sí, pero ahora ahora mantienes contacto con algún amigo de escuela primaria o solo de universidad o más recientes.


22:17

un poco, pero no... no...


22:23

debería describirlos como amigos. Conocidos, conocidos, conocidos, es amigos, friend, conocido, people you know. Sí, por eso, por eso, mejor no decir nombres, don't say names. No es exactamente por ejemplo. Recordáis alguna anécdota divertida de vuestra escuela? Una anécdota.


22:53

Algo, alguna historia graciosa, funny thing that happened. Porque cuando eres un niño, cuando eres un niño, Happen muchas cosas divertidas en el clasero, con los maestros. Recordáis algo divertido, algo curioso? Quizás esto yo debí preguntar antes, antes de que te planeas. Ok, vamos a intentar improvisar algo. Algo divertido. Veo que no mucho, no?


23:20

Especialmente en clases de matemáticas, no divertido. Recuerdo una clase en una de las escuelas, sí, pero era una escuela que no me gustaba mucho. No me gustaba. Me gustaba mucho, claro. No me gustaba mucho.


23:51

I attended, so solo... , I attended to go, if... Ok, so it is... so you wouldn't say I attended school in the same way... Hay una palabra más formal que es acudir, acudir es como to attend as well, pero ir, to go, we say to go también, so solo fui. Ok, pero solo fui a esta escuela por seis meses, pienso.


24:21

Una clase de inglés, de literatura. El profesor... Voy a decir que siento bastante culpable de esto. El profesor era un hombre... No era un hombre... Muy... qué? Muy... muy... qué? No, no era...


24:49

era un hombre un poco aburrido. Ah, un poco, un poco. Un poco aburrido. Y no sabía el mejor manera...


25:06

Es como motivar la clase, ¿no? Motivar a los estudiantes. Motivar la clase. O crear un buen ambiente. Create a good atmosphere. Un buen ambiente la clase. Y solo recuerdo, posiblemente, en más de una vez. Ocasión, ocasión. Más de una ocasión.


25:36

Mi amigos y yo comíamos unas galletas pequeñas. Sí. Y ¿qué fue? Tirar, tirar. Es muy infinito. Tirar, es un truco. Sí. Tiríamos. Amos, amos. Tiramos.


26:01

Tiramos estas galletas en las ocasiones cuando el profesor no miraba o no estaba mirando. Cuando no estaba mirando y el profesor miraba en otra dirección.


26:29

o cuando hablaba demasiado. Sí, cuando... Cuando miraba otra vez, es como, look again, look back again. Cuando miraba otra vez. Sí, era... eran muchas galletas sobre... En suelo, ¿no? En suelo. En suelo, no sobre, no sobre. En el suelo. ¿Y qué decía el profesor? ¿Lo ignoraba o hablaba? Decía, ¿qué pasa?


26:58

Lo ignoraba, lo que lo hizo peor. Entonces tú continuabas, continuabas tirando y tirando galletas. Sí, muchas galletas. Su desayuno, su desayuno. Bueno, tú, Chris, tú recuerdas algo divertido de tu infancia en la escuela, alguna anécdota graciosa.


27:20

Divertido, no sé. Sí. En Escocia, cuando...


27:29

Bueno, vivía unos miles de mi escuela y caminaba a la escuela. Y cuando nevaba... Sí, sí, used to snow. Muy bien. En Escocia. Cuando... Mucho, ¿no? Nevaba mucho, ¿no? Sí, sí, en invierno. Cuando llegué...


27:58

o llegaba. Llegaba porque es every time you arrive, no? Every time you arrive. Llegaba, llegaba. La escuela estaba cerrada. Entonces jugábamos en los parques cerca de la escuela en vez de estudiando. Y era divertido. Un poco de frío, no? Un poco frío. Sí, sí.


28:27

Claro, es normal. El el el nieve era muy muy divertido. Tirabais o tirabais bolas de nieve, tiras bolas de nieve. Claro. Bueno, tenéis alguna cosa más que queréis hablar sobre vuestra infancia? Porque me ha parecido muy interesante. Todo el mundo cuando recuerda su infancia tiene recuerdos divertidos, otros menos divertidos, aburridos. Tenéis algo más, algún recuerdo más?


28:57

o a la escuela. Sí, en general. Any of you, en general. A la escuela o... En general, queréis decir algo más sobre vuestra infancia. Por ejemplo, la última pregunta, last one, la última pregunta. ¿Os gustaría volver a ese tiempo, a la infancia, o fue suficiente? Si podéis volver atrás, ¿os gustaría volver o no? Suficiente. Pues mucha gente miss, miss, de hecha de menos, ¿no? ¿Vosotros? ¿Suficiente?


29:27

Es una pregunta buena, ¿sí? Cuando era niño, mi madre, cuando era niño, mi madre me dijo que los tiempos de la escuela son los mejores de vida. Sí, no estás de acuerdo. No estás de acuerdo. Para mí, para mí, después de la universidad era mejor.


29:57

cuando estaba viajando era mejor. Claro. Mi trabajo después de viajando era mejor y todos los partes de mi vida ha sido mejor que la escuela. Perfecto. Eso quiere decir que disfrutas el momento. Disfrutas el momento, ¿verdad? La única cosa buena de la escuela es que


30:26

era niño, claro, entonces no tienes las responsabilidades. Claro, de adulto es verdad. De adulto y cuando hay descansos muy largos, muy largos en verano y todos los días termina a las tres o tres y media y puedes.


30:52

jugar, no necesita trabajar, no necesitas pensar, no necesitas hacer nada. Es verdad. Eso es lo único. Eso es lo único que Chris echa de menos de la infancia, no el tiempo libre y no tener responsabilidad.


31:11

Y yo me doy cuenta de que eran las peores veces. Y exactamente el único que fue bueno. Y luego se listó a los otros. Lo que es bueno para ser un show. Exactamente. Bueno, pues entonces vamos a terminar ya el podcast de hoy. Ha estado muy interesante porque, como siempre, conocemos un poco más tanto a Annette como a Chris, verdad? Y el próximo día continuaremos con el siguiente podcast. Vale?


31:39

Muchas gracias, Annette. Muchas gracias, Miguel. Y muchas gracias, Chris. Cheers, thanks. Bueno, pues nada, que tengáis un buen día. Hasta luego. Adiós. Si quieres aprender más en clase, en la web o en el trabajo, visite littleenglish.gi. Para Instagram, es littleenglishgebrota.com y para Twitter, littleenglishgi.com y puedes encontrarnos en Facebook también. Hasta la próxima vez. Hasta luego.