Little Lingua
Intermediate Spanish podcast brought to you by the Little English language school in Gibraltar.
Little Lingua
El Tiempo - The Weather
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Snowstorms, tropical weddings, and Jenny de la Block. This episode on the weather sounds much more interesting than it actually is.
00:00
Bienvenidos a Little Linguas, la podcast intermedio de español de la escuela de lengua en Gibraltar. Cada semana, el profesor Miguel agrega un tema diferente con el fundador de Little English, Chris, y la estudiante Annette. Esta vez, el tiempo, el clima.
00:19
Hola, buenos días y bienvenidos a un nuevo podcast en español. Hoy tenemos con nosotros, como siempre, a Chris. Buenos días, Chris. Buenos días, Miguel. Y también a Annette. ¿Cómo estás, Annette? Buenos días. Buenos días. Muy bien, gracias. Muy bien. Hoy vamos a hablar sobre el tiempo. El tiempo es un tema de conversación que en España y probablemente en vuestros países...
00:48
Es el típico tema de conversación en el ascensor, no? Cuando preguntas o hace calor, hace frío, cuando no sabes sobre qué hablar. No es nuestro caso. Hoy tenemos mucho sobre hablar sobre el tiempo, verdad? Entonces voy a preguntaros primero Annette, por ejemplo, cómo ves? Cómo está cambiando el tiempo? Ves diferencias entre el tiempo cuando tú eras una niña y actualmente?
01:14
Sí, es probablemente la verdad que el mundo... ¿Qué es la frase o el frase para global warming? Calentamiento global. Calentamiento es warming y global, global, global warming. Calentamiento. Calentar es como to heat, to warm. Calentar el café, to heat the coffee. Calentar es calentamiento.
01:43
I can say, el calentamiento global. Exacto, exacto. ¿Calenta el mundo? Is heating the world? Está calentando. Is heating. Está calentando. Está calentando el mundo. Exactamente. Calentamiento global. Está calentiendo. ¿Cuánto? Calentando. Calentando el mundo. Exactamente. Sí. This is a tongue twister. Calentando el mundo. Sí. en el pasado
02:13
años, unos años más caliente que otros. Por ejemplo, en en general, es un palabra que no sé. ¿Cómo dices drought? ,cuando no llueve, ¿sí? Sí, sí. Sequías, sequía. Entonces, es como un secar. Exactamente,
02:40
Sequillas es cuando no llueve. Cuando no llueve hay sequía. And would i use the past tense if I want to say there was a drought. Había. Había. Sequía. So it wouldn’t be the past tense of era there was. No Habia. There was. Habia una sequia muy famoso en Inglaterra en 1976 por ejemplo. Pero
03:10
estos eventos ahora son mucho más frecuentes. Comunes frecuentes. Exacto, son mucho más frecuentes. ¿Qué piensas tú, Chris? Está cambiando mucho el tiempo ahora actualmente.
03:39
Sí, claro que sí. Puedes leer en los periódicos cada año hay temperaturas más calientes o más calor. Más calor, sí. Hace más calor o temperatura más caliente. Sí, que antes. Hay como... ¿Cómo se dice? Recordes...
04:08
Record, record, record, record, record. ¿Temperaturas record? Sí, record, record, ¿temperaturas record? Record. Just with a Spanish accent, that sounds funny, right? Sí, cada año. Sí, exactamente. Y... ¿Cosas? eventos
04:37
más fuerte cada año como antes. No sé ninguna de estas palabras, pero huracanes, tsunamis. Huracanes, tsunamis. Inundaciones. ¡Solo con el acento español de nuevo! Exacto. Inundaciones. ¿Qué son inundaciones? Floods. Cuando llueve mucho hay inundaciones. Como una inundación.
05:05
Inundaciones. Exactamente. Inundaciones, huracanes, sequías, todos fenómenos más extremos. Entonces, ¿sois optimistas para el futuro o cómo pensáis que será el tiempo en 20, 30 o 40 años? ¿Qué piensas, Annette? ¿Será todavía peor? ¿Todavía peor? Si poque
05:35
nunca aprendemos. Nunca aprendemos. Creo que es posiblemente que el calentamiento global calentará el mundo. Y, aquí está otro que no sé. Me imagino que el polar es polares. Derretir. Derretir como un aislito.
06:04
Y, así que, derrete las capas polares. Derrite, derrite los polos. Derrite los polos. Las capas polares, los polos. Un poco técnico, un poco técnico. Así que el futuro sería derretirá los polos. Exactamente. Y... Para levantar... Así que, los niveles de agua.
06:31
Subirán, subirán, como go up increase. Subir. OK. Y subirá los niveles de agua. Sí, o del mar, del mar, del sea level. El nivel del mar. Del mar. Y estas son palabras muy difíciles. ¿No? Cada otra palabra es como droughtl o todo. Probablemente para mí también. Por todo el mundo. Sí. Y luego, cool. Para coolar el mundo.
07:01
El nivel de la tierra se cae, los niveles de agua se elevan y se acuerdan. Sube el nivel del mar, derrite los polos y muchos lugares pueden desaparecer. Incluso el lugar donde vivimos nosotros, estamos muy cerca del nivel del mar, puede subir, subir mucho, ¿no? Es un peligro, es peligro. Sí, sí. Eso es lo que quiere decir, ¿no? Exactamente. Y por ejemplo, vamos a ser un poquito más optimistas. Por ejemplo, Chris, ¿cuál es tu estación del año favorita?
07:31
Primavera, verano, otoño o inviernos? Much, much lighter. Exactamente, vamos a ser más optimistas, no? Aquí en Gibraltar me gusta otoño. Otoño, ahora, no? Ahora. Sí. ¿Por qué? Porque los veranos son largos, bastante largos, demasiado largos.
07:59
Y hay mucho calor y después de, no sé, unos meses es demasiado para mí. Y qué más, en invierno no me gusta porque hace frío. Y viento, viento en Gibraltar. Es una constante, es una constante, ¿verdad? Aquí en esta zona.
08:29
¿Qué es primavera? Primavera no me gusta porque tengo alergias. Alergias, ah sí. Terrible. Primavera para ti, terrible, ¿no? Sí, no me gusta. Y a ti, por ejemplo, Annette, ¿cuál es tu estación del año favorita? En Gibraltar prefiero la primavera y el atoño porque
08:58
El clima está cálido y soleado. Soleado, sunny, warm and, sunny. Sí, sí, sí. Cálido y soleado. Sí, sí, perfecto. Sí, pero en el verano a veces es demasiado caluroso. Pero, so, mi clima favorita. Favorito. El clima es más caluroso. Mi clima favorito es cálido y soleado. No es demasiado caluroso.
09:28
tal vez con un gentle breeze, suave... Brisa. Tal vez con una suave brisa. Muy bien. Pero en Inglaterra, mi favorito es el verano porque la primavera muchas veces y el otoño y el invierno.
09:53
Especialmente el invierno, ¿no? Especialmente, especialmente el invierno. No me importa un poco de lluvia, pero en Inglaterra hay demasiado lluvia y odio las días sin fin. Los días endless days. ¿Qué quieres decir con endless days? Días que todo el tiempo está lloviendo, lloviendo oscuro.
2
10:23
Sí, sí, escuro y con cielo gris. Sí, te sientes un poco deprimida, ¿no? El carácter afecta al carácter también, ¿verdad? Sí. Al humor, el mood, al humor, sí. Pasa meses y meses sin ver el cielo. Exacto, muy nublado. Es verdad, es verdad. Cielo blanco o cielo gris, o cielo blanco y cielo gris. Todo constante, constante, ¿no? Y, por ejemplo,
10:51
qué os gusta hacer cuando el tiempo es bueno. Un día soleado, qué os gusta hacer? Por ejemplo, Chris, qué te gusta hacer un día soleado con una temperatura de 20 o 25 grados? Me gusta caminar con Wolfie. Y no sé, Sophie y yo nos gustamos...
11:20
Nos gusta, nos gusta. Nos gustamos también. También, estamos echando muy bien. También, también. Nos gusta almorzar en ventas en España. Ah, muy bien. Y tú, Annette, qué te gusta hacer en un tiempo bueno. Lo mismo, pero no con Wolfie.
11:47
Me gusta mucho nadar en el mar o en la piscina. Me gusta mucho montar en bici en ciudades diferentes. O sentarnos
12:17
afuera un bar o un restaurante. A disfrutar del sol, ¿no? Sí, disfrutar del sol. Cerca del mar y... Relajar, relajar totalmente. Sí, mirar la gente y relajar. Exactamente. Y lo contrario, Annette, por ejemplo, hablaste antes de los Endless Day, ¿no? Los días sin fin, nublados, con lluvia. ¿Qué te gusta hacer en esos días?
12:47
Por ejemplo, en Inglaterra, cuando estabas en Inglaterra en un día oscuro, con lluvia, ¿qué te gusta hacer? No hay nada que... No hay nada. ..que me guste hacer. Bueno, no sé, estar en casa os gusta leer, no sé, oír un pub, no sé. ¿Qué os gusta hacer? Sí, me gusta leer y sentarme cerca del... ¿Qué dices si quiero estar cerca del fuego? ¿Es fuego? ¿La chimenea?
13:15
La chimenea o el fuego. Sí, la chimenea. So it's not it's not a different word for sitting by the fireplace. It's still el fuego. El fuego, el fuego, la chimenea, la chimenea, chimney. Y tú, Chris, básicamente igual, no? Sí, sí, leer y televisión y Netflix. Exactamente. Y por ejemplo, a Netflix, cuál es el lugar donde has tenido la temperatura más baja durante tu vida?
13:45
muy muy frío y qué temperatura fue. Es difícil de recordar pero cuando era niña o si, ¿cuándo era niña? Cuando era niña mejor porque hey, child no, what was child en español era niña. Cuando era niña. Vivía en los Estados Unidos.
14:12
En el norte de Nueva York, el estado, the state, no vivíamos en... Sí, el estado de Nueva York. Imagino que frío, los inviernos fríos, ¿no? Mucho más que en Inglaterra y especialmente en Gibraltar. Sí, y fue días cuando la temperatura era... No recuerdo. Pero recuerdo que
14:41
En las noticias, a veces y ahora, a veces dijimos, no, dijeron, dijeron, they said... Dijeron, ellos dijeron. Dijeron que la piel exposed skin. La piel expuesta, exposed, expuesta. Expuesta. Era un peligro para la piel expuesta.
15:10
de fría. Podía congelar o como burn también, quemar, ¿no? Quemar un poco el frío. Congelar, wow. Entonces, imagino que la temperatura era below zero. ¿Cómo decís en español? Below zero. Below. Below zero. Baja, so... Bajo, bajo cero. Exactamente. Temperatura muy, muy bajo cero, ¿no? ¿Cuánto más o menos? ¿Cuánto? ¿Diez bajo cero más...?
15:40
Posiblemente, pero tal vez, no, haré eso, claro, en Fahrenheit, no en... Ah, claro, para mí más confuso en Fahrenheit, sí. Sí. Vale. Y tú, Chris, cuál es el lugar más frío en el que tú estuviste? Bueno, me va a raramente de nuevo, hablando de viajar, pero... Fui a Siberia. A Siberia.
16:06
Cuando estaba en Siberia, ahí está. Mi suegra es de Siberia. ¿De qué ciudad? Barnaul, Montañas Altaí. No sé por qué me lo he preguntado. ¿Qué ciudad estuviste tú? Bueno, en...
16:32
Irkutsk. Ah Irkutsk, el lago Baikal, ¿no? Sí, sí, sí, el lago Baikal. ¿Y fuiste en invierno? ¿En invierno fuiste? Sí, diciembre. ¡Qué valiente! ¡Eres muy valiente! Era menos treinta y... 36. ¡Guau! Menos 36. 36 y la de la Jofero. ¡Guau! ¿Y qué sentiste? ¿Sentiste?
17:00
frío, especialmente frío, o cuando ya pasas de menos 15, 20, siempre igual? Evidentemente, menos de 20, más o menos, puede ser 25, menos 25, menos 30, menos 35, sienta lo mismo. Porque es,
17:29
Muy bien. Y el lugar más caluroso, Annette, ¿en qué lugar has tenido más calor? Quizás en Gibraltar este verano, no sé. ¿Dónde? Posiblemente en el sur oeste de América, norte de América, no recuerdo, pero más
17:59
Nuevo México, sí. Sí, y Arizona. Ah, sí, tienen un desierto, ¿no? Hay desierto en esa zona. Estados desiertos. Sí, pero cerca de Death Valley. El valle de la muerte. Death Valley, el valle de la muerte. El valle de muerte, sí. Así, claro. El nombre comprendo porque el nombre comprendo. Sí. ¿Y tú, Chris? ¿Y tú dónde has estado? El lugar que más calor.
18:28
Tu recuerdas. Terrible, algo terrible. ¿Te vas a decir sobre tus viajes de nuevo, Chris? Cuando estaba en... Estaba diciendo Death Valley. Cuando era... Cuando fui a... No, esto es cierto, en realidad. Cuando fui a Fiji. A Fiji. Era... Había... Demasiado calor. Hacía, hacía, hacer calor. Hacía. Había, there was, there were. It was...
18:58
Es hacía. Bueno, te pregunto entonces, Annette, a ti una pregunta. Tú prefieres el calor extremo o el frío extremo? ¿Qué es peor, calor extremo o frío extremo? Pregunta un poco difícil, la I.C.O.C. Es difícil, sí, porque prefiero, prefiero el clima más cálido, pero es probablemente más fácil.
19:28
cuando es frío o cuando hace frío llevar suéteres y fabricos pero mucha ropa pero cuando hace muy caluroso es mucho más difícil.
19:55
Sí, es como combatir, como fight, combatir el calor. Combatir sin el aire acondicionado. Claro. Pero con el aire acondicionado no hay un problema. Bueno, hablamos sobre el lugar más caluroso y el más frío donde habéis estado. Pero ¿qué tal las experiencias? Por ejemplo, Chris, ¿has tenido alguna vez una mala experiencia?
20:24
con el tiempo, algún problema en un accidente, algo malo. Probablemente debemos haberme sentado así. Un vuelo, por ejemplo, que se movió mucho por el viento. Bueno, el día que nací, yo nací, era enero y era una como tormenta, una tormenta de nieve.
20:54
Sí, una tormenta de nieve. Imagino, de nieve, viento, tervón. Tormenta de nieve, eso es un idioma. Sí, sí, una tormenta de nieve. Una tormenta de nieve, eso es realmente poeta. Sí, sí, una tormenta de nieve. Tormenta es un idioma, no es lo que se dice. Tus padres te contaron, no? Que ese día fue... Sí, era una tormenta de nieve.
21:21
Y mi padre necesitaba. Excavar, excavar, excavar, excavar to dig, si, si, excavar. A excavar el coche durante casi una hora y conducir al hospital. Estaba cerca o lejos en el hospital.
21:51
Bueno, y tú, Annette, ¿has tenido alguna... Sí, perdona, ¿has tenido alguna mala experiencia con el tiempo? Nos casamos en una tormenta tropical. Tormenta tropical muy poética, sí. Se suponía que nos casaríamos... We were supposed to get married afuera. Luego nos... They moved us outside, so luego nos... We were supposed to get married...
22:19
Pero nos movieron a la parte de dentro. Luego nos... Entramos dentro. Entrar. A una terraza. Y luego... Y luego dentro del restaurante. Con los sillas. Encima de las mesas. Porque...
22:45
Sí, porque el restaurante era cerrado. Estaba, estaba cerrado. It was a memorable occasion. Creo que recuerdo una cosa de su boda. ¿Has dicho que había personas famosas ahí o no? Sí, sí. ¿Las hay?
23:13
Sí, a la boda no, pero nos casamos en el restaurante del hotel que es el hotel en la película The Bodyguard en Florida, en Miami. Y el pastor, the pastor que celebró la ceremonia.
23:42
¿Te lo he dicho? ¿Te celebró la ceremonia? Sí, o la boda, la ceremonia. Era lo mismo que celebró la boda de Jennifer Lopez. Ahí vamos de nuevo. Aquí hay otra referencia. Una de las bodas de Jennifer Lopez. Oh, Jennifer de la Bloc. Así que estoy contada. Ah, sí. Oh. Después de la boda, fuimos a Disney World.
24:11
Y mientras fuimos en ruta a Disney World, oímos o escuchamos las noticias.
24:41
y... I'm losing the will to live, I'm losing the syntax. Fuimos a Disney World a tiempo para que la tormenta se convirtiera en huracán. Huracán. It's very typical. In Florida there are many hurricanes, right? Florida, Cuba...
25:09
Sí, era muy dramático, sí. I've got a question that's not... no es necesariamente el clima, pero para las dos. As... as... ex... how do you say, have you experienced? As experienced? Experimentar is the verb. Experimentar is the verb. Si yo hable adó, te participo. Experimentado. Experimentado.
25:37
Es experimentar. De infinitive, experimentado. Experiments. Has experimentado. Es un desastre natural. Yo, por ejemplo, mucha lluvia solo. Pero huracán, tornado, nada. Y tú, Annette? Un huracán, sí, pero... un otro... creo que no. Pero hay terremotos.
26:06
¿Es ese terremoto? Terremotos, sí, sí, terremotos. Nunca, yo nunca. Yo nunca he experimentado. Hay terremotos aquí, ¿no? En Gibraltar, a veces. Sí, pero tú puedes sentir, tú puedes sentir los terremotos. No. Yo no sé. No, yo creo que son pequeños, ¿no? Pequeños terremotos. Ah, aburrido. Pero un terremoto grande, ninguno de los dos, ¿no? Sí, bueno.
26:35
Estaba esperando a Annette que llegara con un tornado que pudo volar de sus días en América. No not ao much not tornados.
27:05
Sí. Viento, mucho viento. Sí, siempre. Exactamente. ¿Tenéis alguna, por ejemplo, y habéis tenido algún vuelo, algún vuelo, un poco con turbulencias, un poco dramático o no? ¿Todos los vuelos bien? Yo no me gusta volar. Todas las cosas que tengo que tomar en un avión necesito ser borracho. ¿Sí? ¿Es verdad?
27:34
No puedes recordar, mejor no recordar. Y cuando hay como se dice turbulence, turbulencias, turbulencias, turbulencias. Dame miedo, mucho miedo y necesito tomar otra cerveza tranquilarme. Sí, pero a cualquier vuelo en el flight, cualquier vuelo, por ejemplo, de Gibraltar, Londres, todos.
28:04
¿Tienes miedo? Sí. Era un volar de... dentro de dos islas, un vuelo. Un vuelo, a flight. Dentro de dos islas en Malasia. Y tomé durante solo solamente 20 minutos, pero...
28:33
Tuo menos, tuo menos. You mean lasted, last it, no? Duro. To last, durar. Take time, durar. Que solo duro 20 minutos. Y todavía dame miedo... No me gustaba. Es como, fue como una atracción de feria, no? Una atracción de feria. 20 minutos.
29:01
Sí. Y tú, Annette, tú has tenido un ferry con barco, ¿ok? ¿Qué pasó con barco? Ah, sí. Ok, sí. Me he entendido mal. ¿Alguna experiencia? ¿Alguna experiencia? Mal, sí. En avión, no, no recuerdo nada, pero recuerdo que hace dos semanas
29:31
Tuvimos que viajar por Portugal y España para llegar a un ferry, un barco, en una... The word for torrential, torrential rain, it is similar, torrential, una lluvia torrential. Sí, sí, una lluvia torrential, torrential, cuando es mucha, mucha lluvia, torrential. Sí, en un coche sin techo. Sin techo. Sí, sí.
30:01
Sí, otra vez un viaje muy dramático y sí, muy particular, difícil y muy mojado. Sí, pero después lo recuerdas ya como algo divertido, verdad? En el momento no, pero ahora algo divertido. Más o menos. Sí, es verdad. Exactamente. Bueno, queréis hablar algo más sobre este podcast del tiempo? Tenéis alguna pregunta más o algo?
30:31
Para mí no. No, no. Bueno, ok, bueno, pues vamos a terminar este podcast del tiempo que ha estado muy interesante. Hemos hablado sobre el calor, sobre el frío, la lluvia y la tormenta de nieve. Así que continuamos en el próximo podcast. Hasta muy pronto. Adiós, Annette. Adiós, Chris.