
Francisation Réussie avec Annie
Le Français Langue Seconde (FLS) est un défi pour de nombreux apprenants, qu'il s'agisse de nouveaux arrivants ou de personnes résidant au Québec depuis longtemps.
Je suis enseignante en classe d'accueil au Québec depuis plus de 10 ans, de ce fait, je suis en première ligne pour observer les nombreux défis auxquels sont confrontés les nouveaux parents et enfants immigrants. Ils doivent non seulement s'adapter à un tout nouveau système d'éducation, mais aussi surmonter une multitude d'ajustements culturels et sociaux afin de s'intégrer dans leur nouveau pays. Ces défis vont de la compréhension des attentes scolaires à la navigation entre les langues, en passant par la gestion des émotions et des différences culturelles. Mon expérience me permet de témoigner de ces obstacles, mais aussi des réussites et du potentiel immense que chaque famille apporte avec elle dans cette nouvelle aventure. Ce podcast leur rend hommage et se veut une ressource essentielle, offrant des capsules d'apprentissage du français ainsi que des conseils pratiques, directement applicables pour faciliter leur intégration. En plus de fournir des outils concrets, il véhicule un message d'espoir, rappelant que malgré les obstacles, l'adaptation est non seulement possible, mais que chaque enfant et adulte a la capacité de réussir dans ce nouveau pays d'accueil, riche en opportunités.
Grâce à cet espace d’apprentissage collectif, nous allons ensemble développer des compétences linguistiques tout en explorant les aspects pratiques et culturels de cette belle langue.
Rejoignez notre communauté bienveillante et enrichissante pour trouver des réponses à vos questions, et découvrir les possibilités infinies qui vous attendent sur ce chemin d'apprentissage et de croissance.
Apprenons le français ensemble pour bâtir une communauté d'apprentissage solidaire. En travaillant ensemble, nous pouvons partager nos expériences, progresser à notre rythme, et soutenir mutuellement nos parcours d'apprentissage. Ensemble, nous renforçons notre maîtrise de la langue tout en créant un espace inclusif où chacun peut s’épanouir et réussir.
Francisation Réussie avec Annie
EP 81 | 🟢(PART 2) "CH" Sometimes Sounds Like "K" | Words Where CH = K = Qu | The CH and Qu Challenge in French
Ready to conquer two of French's trickiest sounds?
We're diving into the CH that sounds like K (yes, really!) and the Q that's never alone without its U buddy!
Why does 'chat' sound like 'sha' but 'chorale' sounds like 'korale'?
We tackle two tricky French sounds that challenge learners everywhere: the CH that sounds like K in Greek-origin words, and the Q sound that's always paired with U in French.
• Breaking down why CH becomes K in Greek-derived words
• Real examples: chlore (chlorine), chrétien (Christian), orchestre (orchestra), archéologue (archaeologist)
• Practice sentences to master the CH sound • Understanding the Q sound and why it's always followed by U
• Essential vocabulary and common Q expressions
• Full sentence pronunciation drills with the Q sound
Stay committed to your French learning adventure!
The Rule Explanation:
•CH = "SH" sound in most French words (chat, cheval, chanter)
•CH = "K" sound in words of Greek origin (chorale, orchestre, technique, psychologie)
•CH = "K" sound in some borrowed words (chaos, chrome, chronique)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous abordons deux sons français qui posent souvent des difficultés aux apprenants : le CH, qui se prononce K dans les mots d'origine grecque, et le son Q, toujours suivi de U en français.
• Analyse de la prononciation du CH en tant que K dans les mots d'origine grecque
• Exemples détaillés comme chlore, chrétien, orchestre, archéologue
• Phrases pratiques pour s'entraîner avec le son CH
• Introduction au son Q et à son association systématique avec la lettre U
• Liste de vocabulaire et expressions courantes avec le son Q
• Exercices de prononciation avec des phrases complètes intégrant le son Q
Continuez à persévérer dans votre apprentissage du français !
Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans un nouvel épisode de Francisation réussie avec Annie.
Speaker 2:Le son CH se prononce K dans les mots d'origine grecque. Le chlore, la chlorophylle, la chorale, la choriste, la chrétienne, le chrétien, l'orchestre, une orchidée, un archéologue, la chronologie, le chronomètre, la chrysalide, l'écho, le chaos, la technicienne, le technicien. Le technicien ajuste le chlore de la piscine. Les chrétiens chantent en chœur à la chorale du dimanche, la chrysalide du papillon tombe sur l'orchidée, l'archéologue étudie dans son école, le psychologue écoute l'écho de l'orchestre. Cette technique de chimie crée le chaos. Le cœur chante une chanson sur l'archétype. Leçon Q Avec les lettres Q, u. Que Le casque, le cirque, le masque, le phoque Quatre La queue. C'est qui? Une quille, 15, une brique, une brise, une brique, une casquette, un moustique, un paquet. Un moustique, un paquet, une raquette, une quiche.
Speaker 2:La bibliothèque, le quartier? Quoi? Qu'est-ce que tu dis? Pourquoi? Quelque part, quelqu'un, n'importe quoi. Une question, une équipe, quelque chose. Qui habite dans ce quartier? Qui entend la musique du cirque? Le phoque lance un ballon sur les quatre quilles, un moustique me pique àquet de 15 briques. À la bibliothèque du quartier, il y a une quantité de livres. Quelle quantité de quiche veux-tu manger? Quand vas-tu quitter ton travail? Quelqu'un a une question sur la qualité. Pourquoi cette équipe est-elle si technique?
Speaker 1:Voilà, semaine prochaine pour un nouvel épisode Et, comme toujours, je vous souhaite le plus beau des succès dans votre intégration en français. Ne lâchez surtout pas.