
Escargot - News & Culture in Simple French
Apprenez le français en écoutant des nouvelles et des histoires courtes à propos de la France. — Learn French through news and short stories about France.
🇫🇷Bonjour !
Je m'appelle Nicolas. Je suis professeur de français depuis plus de 20 ans au Japon. Chaque semaine, je vous parle pendant quelques minutes de l'actualité et de la culture françaises. Pourquoi "Escargot" ? Parce que je parle lentement et de façon simple pour que vous compreniez tout. Et parce que c'est un plat français délicieux. Bon appétit !
🇬🇧Hello !
My name is Nicolas. I've been a French teacher for more than 20 years in Japan. Every week, I talk about French culture and news for a few minutes. Why "Escargot" ("Snail" in English) ? Because I slowly speak in a simple way so that you can understand everything. Also because it's a delicious French dish. Bon appétit !
🇯🇵こんにちは!
ニコラと申します。私は日本で20年以上フランス語の教師をしています。毎週、フランスのニュースや文化について短く話します。
なぜ「エスカルゴ」なのか?それは、皆さんがきちんと理解できるように、かたつむりのようにゆっくりとそして簡潔に話すからです。そして、エスカルゴは美味しいフランス料理だからです。ボナペティ!
Escargot - News & Culture in Simple French
« Rendez-nous la statue de la Liberté ! » 🇫🇷🔙🗽La demande provocante d’un eurodéputé français aux États-Unis-DELF B1-Niveau intermédiaire (Give us back the Statue of Liberty!”-A French MEP’s provocative request to the United States)
Transcript link / Lien de la transcription :
https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16835415
Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode.
La semaine dernière, je vous ai parlé d’un sénateur français (Claude Malhuret) dont le discours anti-Trump s’est rapidement propagé jusqu’aux États-Unis. Dimanche dernier, un autre politicien français a fait parler de lui jusqu’à la Maison Blanche. C’est un député européen qui s’appelle Raphaël Glucksmann. Dans le discours qu’il a prononcé au congrès du parti politique de centre gauche dont il est le leader, cet homme âgé de 45 ans a lancé cette phrase très provocante : « Rendez-nous la statue de la Liberté ! On vous en a fait cadeau, mais apparemment vous la méprisez », en s’adressant aux Américains qui, je le cite, « ont choisi de basculer du côté des tyrans ».
Vidéos Youtube :
Raphaël Glucksmann et la réponse de Karoline Leavitt (la porte-parole de la Maison Blanche) : https://youtu.be/4OoiX1HN7Pk?si=i7us3RGIjaAd1JcK
Chanson de Michel Sardou "Les Ricains" :
https://youtu.be/Qzd-IEd3d0I?si=ZX479txrCVWD6FDY
Soutenez-moi, s’il vous plaît / Please support me :
Merci beaucoup de m'écouter.
Si vous souhaitez me soutenir, vous pouvez me faire une petite donation en cliquant sur le lien "Support the show" disponible ci-dessous👇. Je dois payer un abonnement tous les mois pour diffuser mon podcast et j'avoue que je ne suis pas très riche... Ce serait donc vraiment sympa de votre part si vous pouviez m'aider un peu. Merci d'avance !
Thank you very much for listening to me. If you would like to support me, you can make a small donation by clicking on the "Support the show" link available below👇. I have to pay a subscription every month to broadcast my podcast and I admit that I'm not very rich... So it would be really nice of you if you could help me a little. Thanks in advance !
La semaine dernière, je vous ai parlé d’un sénateur français (Claude Malhuret) dont le discours anti-Trump s’est rapidement propagé jusqu’aux États-Unis. Dimanche dernier, un autre politicien français a fait parler de lui jusqu’à la Maison Blanche. C’est un député européen qui s’appelle Raphaël Glucksmann. Dans le discours qu’il a prononcé au congrès du parti politique de centre gauche dont il est le leader, cet homme âgé de 45 ans a lancé cette phrase très provocante : « Rendez-nous la statue de la Liberté ! On vous en a fait cadeau, mais apparemment vous la méprisez », en s’adressant aux Américains qui, je le cite, « ont choisi de basculer du côté des tyrans ». « Je le cite », ça veut dire que je répète ses mots. Je reviendrai un peu plus tard sur cette phrase pour tout vous expliquer. Raphaël Glucksmann a aussi évoqué le cas de scientifiques américains qui, après une décision de l’administration Trump, ont récemment perdu leur travail. Raphaël Glucksmann a proposé de les accueillir en France où, selon lui, ils seront les bienvenus.
Les paroles du politicien français sont parvenues jusqu’aux oreilles de la porte-parole de la Maison Blanche, Karoline Leavitt (j’espère que je prononce bien son nom) ; et le moins qu’on puisse dire, c’est qu’elle ne semble pas les avoir appréciées. Lors d’une conférence de presse qui a eu lieu lundi dernier, en référence aux propos de Raphaël Glucksmann, un journaliste lui a demandé si le président Trump avait l’intention de renvoyer la statue de la Liberté en France. Mme Leavitt lui a répondu sèchement (c’est-à-dire sans aucune sympathie) : « C’est seulement grâce aux États-Unis d’Amérique que les Français ne parlent pas allemand aujourd’hui, donc ils devraient être très reconnaissants envers notre grand pays ». Elle faisait bien sûr référence à la Deuxième Guerre mondiale et au débarquement des soldats américains en Normandie, venus libérer l’Europe du nazisme. En fait, je crois qu’elle n’est pas la première à dire cela. Je me trompe peut-être mais il me semble qu’un politicien américain de l’administration Bush Jr avait dit la même chose quand la France avait refusé de participer à la guerre d’Irak au début des années 2000. Était-ce Donald Rumsfeld ? Je n’en suis pas vraiment sûr. Je n’ai pas pu trouver la réponse sur Internet donc si vous le savez, merci de m’envoyer un message en cliquant sur le lien « Send us a text » présent dans la description de l’épisode. Ou alors, peut-être que la porte-parole de la Maison Blanche a été influencée par Michel Sardou, un chanteur français très démodé pour ma génération (j’ai 44 ans). Non, je plaisante, bien sûr ! Je doute que Mme Leavitt le connaisse. Mais dans une de ses chansons (« Les Ricains ») qui date de 1968, il disait un peu la même chose qu’elle. Il critiquait les Français antiaméricains pour leur ingratitude. Franchement, je n’aime pas beaucoup cet homme et je ne suis pas du tout fan de sa musique mais je dois dire que je suis assez d’accord avec les paroles de cette chanson dont vous trouverez le lien de la vidéo YouTube dans la description de cet épisode. Quand on voit les sacrifices de tous ces jeunes Américains venus se battre en Europe, il ne faut pas être ingrat. Une personne ingrate, c’est quelqu’un qui ne sait pas dire merci ou qui oublie vite les services qu’on lui a rendus. Il faut bien sûr être reconnaissant et je pense sincèrement que la plupart des Français le sont, surtout ceux qui ont connu la guerre. En tout cas, une de mes grands-mères avec qui j’en ai discuté savait bien ce qu’on devait aux Américains. Mais cela ne signifie pas non plus qu’on doit tout accepter. Bref !
Avant de vous expliquer ce que Raphaël Glucksmann a dit, je voudrais faire un petit rappel historique. La statue de la Liberté, qui se trouve à l’entrée du port de New York, est peut-être le monument le plus emblématique des États-Unis. Elle a été offerte par les Français au pays de l’Oncle Sam (= les États-Unis) en 1886. C’est sûrement le plus grand symbole de l’amitié franco-américaine. À l’origine, ce devait être un cadeau pour célébrer le centenaire (c’est-à-dire le centième anniversaire) de la Déclaration d’indépendance des États-Unis le 4 juillet 1876 ; mais pour diverses raisons, notamment financières, la construction a pris dix ans de retard. Mais je vous raconterai bientôt toute cette histoire formidable dans un autre épisode. Aujourd’hui, je préfère me concentrer sur la polémique créée par Raphaël Glucksmann, l’homme politique français qui a mis en colère la Maison Blanche.
Je vais maintenant revenir sur ce qu’il a dit :
« Rendez-nous la statue de la Liberté ! On vous en a fait cadeau, mais apparemment vous la méprisez », en s’adressant aux Américains qui, je le cite, « ont choisi de basculer du côté des tyrans ». « Basculer », ça veut dire tomber. « Mépriser », c’est le contraire de « respecter ». Un tyran, c’est un homme très autoritaire, une sorte de dictateur. Dans mon épisode sur la féministe Olympe de Gouges, j’ai donné les exemples de Robespierre et de Napoléon. En Grèce antique, un tyran était quelqu’un qui prenait le pouvoir par la force. Et vous connaissez le tyrannosaure, autrement appelé T-Rex, ce dinosaure qui a terrifié tout le monde dans le film Jurassic Park. Eh bien, son nom vient de « tyran » parce qu’il n’était vraiment pas très sympa. Plus exactement, ça vient du grec « tyran » et du latin « saurus » qui signifie lézard. Et « rex », ça veut dire « roi ». « Roi des lézards tyrans » donc. À votre avis, qui est le roi des lézards tyrans des temps modernes ? Ah ! Ah ! Je plaisante. À propos, en parlant de dinosaures et de Jurassic Park, saviez-vous que ce nom (Jurassic) vient du Jura, une chaîne de montagnes située le long de la frontière entre la France et la Suisse ? On y a découvert des fossiles de dinosaures. Mais pardon pour cette digression. Ça n’a absolument aucun rapport avec le sujet du jour mais je ne peux pas m’empêcher de bavarder. C’est terrible ! Mes professeurs me le disaient déjà : « Nicolas, tu es trop bavard ! » (PS : et mes élèves le pensent aussi sûrement aujourd’hui !). Bref !
Les tyrans dont Raphaël Glucksmann parle, ce sont Donald Trump et Vladimir Poutine. En fait, le politicien français critique la décision du président américain de faire de grandes concessions au chef du Kremlin (= Vladimir Poutine), en d’autres termes d’être beaucoup trop gentil avec lui. Glucksmann dénonce aussi l'attitude du président américain vis-à-vis de son homologue ukrainien Zelensky, ainsi que la suspension de l’aide américaine à son pays. Depuis le début du conflit en Ukraine, Raphaël Glucksmann affirme qu’il faut être très ferme (c’est-à-dire strict) avec Vladimir Poutine et ne pas accepter l’agression russe. Il met en garde contre le risque élevé d’invasion d’autres pays européens comme la Géorgie ou la Pologne, par exemple. À propos, de 2009 à 2012, Raphaël Glucksmann a été conseiller spécial d’un ancien président géorgien jugé très autoritaire par certains. Sa première épouse, avec qui il a eu un enfant, était d’ailleurs une politicienne géorgienne. Il a depuis refait sa vie avec une journaliste française très célèbre (Léa Salamé). Si certains sont d’accord avec lui et rappellent l’erreur des dirigeants français et anglais lors des Accords de Munich de 1938 qui ont par la suite permis à Hitler d’envahir l’Europe, d’autres critiquent son attitude va-t-en-guerre pouvant mener à une troisième guerre mondiale. Une personne « va-t-en-guerre », c’est quelqu’un qui cherche la guerre. C’est le contraire d’un pacifiste. Le président Macron avait aussi été critiqué pour les mêmes raisons quand il avait évoqué la possibilité d’envoi de soldats français en Ukraine.
Je dois dire que j’ai un peu hésité à faire cet épisode car j’avais peur qu’il y ait un malentendu. S’il est vrai que Raphaël Glucksmann a réclamé le retour de la statue de la Liberté en France, il ne l’a bien sûr pas dit sérieusement. C’était ironique. Il a sûrement voulu faire « le buzz », comme on dit familièrement, c’est-à-dire faire parler de lui et alerter l’opinion publique sur une situation très dangereuse. Cependant, même s’il s’agissait d’une plaisanterie (= joke), je ne suis pas sûr que cette provocation qui, il faut bien le dire, imite le style outrancier de Donald Trump, soit bien utile. C’est plutôt jeter de l’huile sur le feu alors que les relations entre nos deux pays sont déjà assez tendues ces derniers temps. « Jeter de l’huile sur le feu », ça veut dire aggraver une situation qui est déjà mauvaise. Je ne crois pas que Raphaël Glucksmann soit antiaméricain. Je pense qu’il est simplement anti-Trump, et surtout anti-Poutine. Mais ses propos étaient à mon avis très maladroits. En plus, Raphaël, ta maman ne te l’a jamais dit ? Ce n’est pas poli de réclamer à quelqu’un un cadeau qu’on lui a fait ! Ah ! Ah ! Mais plus sérieusement, ce qui me dérange le plus dans cette déclaration, c’est qu’en disant cela, M.Glucksmann donne un peu l’impression de mettre tous les Américains dans le même panier, ce qui est injuste pour tous les gens qui s’opposent à Donal Trump aux Etats-Unis. « Mettre tout le monde dans le même panier » (on peut aussi dire « dans le même sac »), ça veut dire faire un amalgame, ne pas voir les différences qui existent entre les individus. Les gens racistes mettent dans le même panier toutes les personnes d’une certaine origine ou d’une certaine couleur de peau, en disant par exemple que ce sont tous des voleurs ou qu’ils mangent des animaux de compagnie (si vous voyez de qui je parle…).
En tout cas, cette polémique a tout de même quelque chose de positif puisqu’elle m’a donné envie de vous raconter l’histoire de la statue de la Liberté, ce monument symbolisant l’amitié qui lie la France aux États-Unis d’Amérique.
Pour finir, je vous propose un petit test de compréhension orale. N’hésitez pas réécouter l’épisode et à faire des pauses pour répondre aux questions, si possible à l’écrit.
Vous êtes prêt(e)s ? Je commence.
1. Qui est Raphaël Glucksmann ? Qu’a-t-il dit ? Pourquoi a-t-il dit cela ?
Réponse : C’est un eurodéputé français âgé de 45 ans. Il est le leader d’un parti de centre gauche. Lors d’un congrès, il a demandé (ironiquement) aux États-Unis de rendre à la France la statue de la Liberté puisque, selon lui, ce pays méprise la liberté.
2. Pourquoi, selon moi, ses paroles étaient maladroites ?
Réponse : Parce que même s’il s’agissait sûrement d’une plaisanterie, il donne l’impression de mettre tous les Américains « dans le même panier » (= penser que tous les Américains sont pareils) alors que beaucoup s’opposent à la politique de Donald Trump.
3. Qui est Karoline Leavitt ? Pourquoi était-elle en colère ? Qu’est-ce qu’elle a reproché à M. Glucksmann et aux Français qui ont la même opinion que lui ?
Réponse : Elle est l’actuelle porte-parole de la Maison Blanche. Elle n’a pas du tout apprécié les paroles de Raphaël Glucksmann qu’elle accuse d’être ingrat alors que les États-Unis ont sauvé la France lors de la Deuxième Guerre mondiale.
4.Quand et comment la statue de la Liberté est-elle arrivée aux États-Unis ?
Réponse : Elle a été offerte aux États-Unis par le peuple français en 1886.
5. Quelle attitude faut-il avoir vis-à-vis de Vladimir Poutine, selon Raphaël Glucksmann ? Pourquoi certains critiquent cette opinion ?
Réponse : Raphaël Glucksmann pense qu’il faut être très ferme (=strict) avec Vladimir Poutine car il constitue un danger pour l’Europe. Certains critiquent cette attitude va-t-en-guerre (le contraire de pacifiste) qui pourrait mener à une troisième guerre mondiale.
Voilà, c’est terminé. Je posterai les réponses à ces questions mercredi prochain. En attendant, vous pouvez les chercher vous-mêmes dans la transcription dont le lien se trouve dans la description de l’épisode. Merci beaucoup de m’avoir écouté. Bon week-end et à la semaine prochaine ! Et « peace and love » aussi !
Soutenez-moi, s’il vous plaît / Please support me :
Merci beaucoup de m'écouter.
Si vous souhaitez me soutenir, vous pouvez me faire une petite donation en cliquant sur le lien "Support the show" disponible dans la description de l'épisode. Je dois payer un abonnement tous les mois pour diffuser mon podcast et j'avoue que je ne suis pas très riche... Ce serait donc vraiment sympa de votre part si vous pouviez m'aider un peu. Merci d'avance !
Thank you very much for listening to me.
If you want to support me, you can make a small donation by clicking on the "Support the show" link available in the episode description. I have to pay a subscription every month to broadcast my podcast and I admit that I am not very rich... So it would be really nice of you if you could help me a little. Thanks in advance!