Escargot - News & Culture in Simple French

Marine Le Pen se compare à Martin Luther King 😳 L'expression du jour : "être gonflé"-DELF A2/B1-Compréhension orale-Lower intermediate level

Escargot Simple French Episode 65

Send us a text

Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/17000391

Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode.

Aujourd'hui, je vous parle encore une fois de Marine Le Pen et de sa condamnation. Mais cette fois-ci, je vais vous expliquer pourquoi la famille de Martin Luther King est en colère contre elle. Je vais aussi vous enseigner une expression familière qu'on utilise souvent en français et qui décrit bien l'attitude de Mme Le Pen, à mon avis (et selon beaucoup d'autres personnes aussi) : 

"Elle est gonflée !" 

Soutenez-moi s’il vous plaît / Please support me :

Merci beaucoup de m'écouter. 
 Si vous souhaitez me soutenir, vous pouvez me faire une petite donation en cliquant sur le lien "Support the show" disponible ci-dessous👇. Je dois payer un abonnement tous les mois pour diffuser mon podcast et j'avoue que je ne suis pas très riche... Ce serait donc vraiment sympa de votre part si vous pouviez m'aider un peu. Merci d'avance !
 
 Thank you very much for listening to me. If you would like to support me, you can make a small donation by clicking on the "Support the show" link available below👇. I have to pay a subscription every month to broadcast my podcast and I admit that I'm not very rich... So it would be really nice of you if you could help me a little. Thanks in advance !

Support the show

L’épisode d’aujourd’hui est de niveau A2/B1 donc je vais parler un peu moins vite que dans celui de la semaine dernière. Si vous avez un niveau plus avancé (B1 ou B2, par exemple) et que vous voulez en savoir plus sur la condamnation de Marine Le Pen et sur l’extrême-droite en France, je vous recommande le dernier épisode. Dans la première partie de celui d’aujourd’hui, je vais résumer cette affaire pour que tout le monde comprenne bien la situation ; mais je vais aussi apporter quelques informations supplémentaires donc je pense que même si vous avez déjà écouté l’épisode de la semaine dernière, ça vaut la peine d’écouter celui-ci. En plus, ça vous fera réviser. Dans la deuxième partie, je vais vous expliquer pourquoi la famille de Martin Luther King est en colère contre Marine Le Pen et pourquoi on peut dire qu’elle est « gonflée ».

Vous êtes prêt(e)s ? Je commence.

Le 31 mars dernier, Marine Le Pen et une vingtaine d’autres membres du Rassemblement National ont été jugés coupables d’avoir détourné de l’argent public (plusieurs millions d’euros). « Détourner », c’est un peu comme « voler ». On peut donc dire que les gens qui détournent de l’argent sont des voleurs. Ce parti politique d’extrême-droite et nationaliste, dont Marine Le Pen est la présidente depuis 2011, recevait de l’argent de l’Union européenne pour payer ses assistants parlementaires ; mais en fait, le RN s’en servait (= utilisait cet argent // NB : se servir de quelque chose) pour des choses qui n’ont rien à voir (= qui n’ont aucun rapport) avec l’UE.

Mme Le Pen a été trois fois candidate à l’élection présidentielle. En France, cet événement politique a lieu tous les cinq ans. C’est ce qu’on appelle le quinquennat. Avant 2002, c’était tous les 7 ans. C’était le septennat. C’est Jacques Chirac qui a fait changer la loi par référendum en 2000. Un référendum, c’est quand on demande directement au peuple de prendre une décision importante pour le pays. Par exemple, en 2016, les citoyens du Royaume-Uni ont voté pour la sortie de l’Union européenne (ce qu’on appelle le Brexit) par référendum. Ce n’est pas le Premier ministre ou le Parlement qui a pris cette décision ; c’est le peuple qui a choisi. On peut prononcer « référendum » de deux façons : « Référendum » [ɛ̃] (signe phonétique) comme dans « examen » et « parisien » ou « référendum » [ɑ̃] comme dans « enchanté ». C’est un mot latin. 

Lors de la dernière élection présidentielle, en 2022, Marine Le Pen a obtenu 41,5% des voix face à Emmanuel Macron. Elle comptait bien se présenter à celle de 2027 aussi mais la juge l’a condamnée à une peine d’inéligibilité (pas facile à dire) de cinq ans. Cela signifie qu’elle ne pourra pas être élue jusqu’en 2030. Son avocat et elle ont annoncé qu’ils faisaient appel, c’est-à-dire qu’ils contestent (= ils ne sont pas d’accord) cette décision de justice et demandent un deuxième procès. Si Marine Le Pen est finalement jugée innocente l’année prochaine, elle pourra se présenter à l’élection présidentielle de 2027. Et si elle gagne, elle deviendra la première femme française présidente de la République. 

Mme Le Pen a aussi été condamnée à une peine de quatre ans de prison, dont deux ans ferme. Cependant, elle pourra rester chez elle en portant un bracelet électronique qui permettra de la surveiller et de l’empêcher de sortir. En plus des peines de prison et d’inéligibilité, Mme Le Pen devra aussi payer une amende de 100.000 euros.

Elle dit qu’elle est innocente et parle d’une « chasse aux sorcières ». Selon elle, c’est un « procès politique » dont le seul but est de l’empêcher de se présenter à l’élection présidentielle de 2027 qu’elle pense pouvoir gagner. Elle critique les juges qu’elle accuse d’être politisés et de gauche ; mais ses opposants lui ont rappelé que la justice française était indépendante et que les lois étaient les mêmes pour tout le monde. En effet, beaucoup d’hommes et de femmes de gauche ont déjà été condamnés pour des faits similaires. 

Maintenant que j’ai rappelé ces faits, venons-en au titre de cet épisode. 

Lors d’un discours qu’elle a prononcé après sa condamnation, Mme Le Pen a comparé son combat à celui de Martin Luther King, un homme qui s’est battu toute sa vie pour les droits civiques et contre le racisme mais qui a finalement été assassiné en 1968 par un ségrégationniste blanc. N’importe quoi… Quelle indécence ! Et pourquoi pas Nelson Mandela ou Gandhi, tant qu’elle y était ! Si j’avais entendu ça le 1er avril, j’aurais sûrement cru que c’était un poisson d’avril (= April fool) ! La famille du célèbre pasteur noir américain a vivement critiqué les paroles de Mme Le Pen. Ils parlent de « distorsion inappropriée de l'histoire ». Ils ont bien raison. Une distorsion, c’est une déformation, le fait de changer quelque chose, souvent de façon incorrecte. Et « inapproprié », ça veut dire « incorrect, inadapté à la situation ». On peut parler de comportement ou d’attitude inapproprié(e). Par exemple, si vous écoutez de la musique ou si vous parlez très fort dans le train, c’est inapproprié, ce n’est pas poli car cela dérange les autres voyageurs. On parle aussi d’actes ou de paroles inappropriés plus graves. Par exemple, si un homme dit des choses à caractère sexuel à une femme au bureau ou dans la rue ou la touche sans son consentement (= sans qu’elle soit d’accord), ce n’est pas seulement inapproprié, c’est aussi criminel. 

Voici ce que Mme Le Pen a déclaré :

« Notre ligne de conduite […] (sera) celle, pacifique, du pasteur Martin Luther King pour les droits civiques américains, à l’époque, opprimés et privés de droits. Nous ne demandons pas d’être au-dessus (= « above » en anglais) des lois, mais pas en-dessous (= « below » en anglais) des lois (je répète). Nous ne sommes pas des sous-citoyens ». Des « sous-citoyens », ce sont des gens qui ont moins de droits que les autres. Elle a ainsi comparé sa situation avec celle du célèbre pasteur et des personnes noires aux États-Unis à l’époque de la ségrégation, quand les enfants noirs ne pouvaient pas aller dans les mêmes écoles que les enfants blancs, par exemple. C’est incroyable, n’est-ce pas ? Comment a-t-elle pu faire cette comparaison ? Même si elle voulait seulement dire qu’elle allait prendre exemple sur l’attitude non-violente de Martin Luther King, c’est totalement déplacé / inapproprié.

Bref, pour qualifier l’attitude de Mme Le Pen, je ne peux pas résister à l’envie de vous apprendre une expression familière qu’on utilise souvent en français : elle est vraiment « gonflée » ! Se comparer à un militant noir qui a combattu le racisme, alors qu’elle est à la tête d’un parti qui n’arrête pas de critiquer les étrangers et dont plusieurs membres ont été condamnés pour incitation à la haine raciale (c’est-à-dire pour des paroles racistes), il fallait oser ! Elle est vraiment gonflée ! « Oser », c’est avoir le courage de faire quelque chose. Par exemple, les gens timides n’osent pas parler aux autres. « Il fallait oser », c’est ironique. Ça veut dire que la personne qui a fait ou dit ça est vraiment « gonflée ».

Cette expression idiomatique familière a pour origine le verbe « gonfler » qui signifie « remplir d’air quelque chose ». Un ballon, par exemple. Voici un exemple de la vie de tous les jours pour que vous puissiez bien comprendre cette expression idiomatique : « Il m’a invité au restaurant mais au moment de payer l’addition, il est allé aux toilettes et m’a laissé(e) la payer toute seule. Il est gonflé ! ». Je vais vous donner un autre exemple. C’est une histoire vraie bien connue. En 1992, une Américaine âgée de 79 ans s’est ébouillantée avec du café très chaud acheté à McDonald’s. « S’ébouillanter », ça veut dire se brûler la peau avec du liquide très chaud. C’est cette dame qui a renversé la boisson sur ses jambes alors qu’elle conduisait mais elle a quand même fait un procès à la chaîne de restauration rapide et a obtenu 2,9 millions de dollars ! Cette grand-mère gonflée s’appelait Stella Liebeck. Désolé, je ne sais pas trop comment prononcer son nom. Il y a beaucoup d’histoires incroyables comme ça, de gens gonflés. Certaines sont très amusantes. Je vous mets le lien d’un article en français sur ce sujet, si cela vous intéresse (https://www.courrierinternational.com/article/2003/03/13/justice-americaine-la-betise-ca-paie). On peut dire que cette dame et son avocat étaient vraiment gonflés ! Non ? En anglais, je crois que cette expression (« être gonflé ») se traduit par « She’s got some nerve » et en japonais (c’est mon fils qui parle), c’est « 彼女は 図々しいな! »(Kanojo wa zuzushii na ! - pour les gens qui s'intéressent au japonais aussi). Merci mon trésor.

On peut aussi employer cette expression pour des choses positives. « Être gonflé », ça peut aussi vouloir dire « être courageux ». Par exemple, Steve Jobs a créé Apple Computers à une époque où les gens ne s’intéressaient pas beaucoup aux ordinateurs de salon. Il fallait être gonflé pour se lancer dans ce genre de business, mais son courage et son ambition ont payé. 

Un autre exemple : Emmanuel Macron s’est présenté à l’élection présidentielle de 2017 alors qu’il n’avait jamais été élu (même pas maire d’une petite ville ou député). En plus, deux ou trois ans auparavant, quasiment personne ne le connaissait. Il fallait être vraiment gonflé pour oser se présenter directement à l’élection présidentielle ; mais ça a marché. 

Compréhension orale

Je vous propose maintenant un petit test de compréhension orale, comme d’habitude.

1. Pourquoi Mme Le Pen a-t-elle été condamnée par la justice française ? 

Réponse : Parce qu’elle et son parti ont détourné (= volé) de l’argent de l’Union européenne. 

2. À quoi a-t-elle été condamnée ? 

Réponse : À une peine d’inéligibilité de 5 ans, à une peine de 4 ans prison (N-B: dont 2 ans fermer et 2 ans avec sursis) et à une amende de 100.000 euros. 

3. Est-ce qu’elle trouve cette condamnation juste ? Qu’est-ce qu’elle pense de ce jugement ? 

Réponse : Non. Elle pense que c’est un « procès politique » dont le seul but est de l’empêcher de se présenter à la prochain élection présidentielle de 2027. Elle parle de « chasse aux sorcières » (= persécution).

4. À qui Mme Le Pen s’est-elle comparée ? Pourquoi certains (et moi aussi) pensent que c’est inapproprié ?

Réponse : Elle s’est comparée à Martin Luther King. C’est inapproprié, d’une part parce que sa situation n’est pas du tout comparable, et d’autre part parce qu’elle est la cheffe d’un parti xénophobe dont plusieurs membres ont été condamnés pour des propos racistes. 

5. L’expression « être gonflé » est-elle toujours négative ?

Réponse : Non. Ça peut aussi signifier « être courageux ». 

Voilà, c’est terminé pour aujourd’hui. Vous trouverez les réponses dans la transcription. 

Une petite remarque sur la prononciation, pour finir : on ne prononce pas le M de « condamné(e) » ou « condamnation ». 

Merci beaucoup de m’avoir écouté. En attendant l’épisode de la semaine prochaine, je vous souhaite un bon week-end de Pâques. Pâques, c’est « Easter » en anglais. Si vous avez des enfants, amusez-vous bien avec eux à chercher des œufs en chocolat cachés dans le jardin. Mais attention à l’indigestion ! Ne mangez pas trop de chocolat. N’en mangez pas jusqu’à ce que votre ventre soit gonflé. N’ayez pas les yeux plus gros que le ventre. Ça aussi, c’est une expression idiomatique qui signifie « manger trop, de façon déraisonnable ». Ça signifie aussi « être trop ambitieux », pour autre chose que la nourriture. Je ferai bientôt un épisode sur les expressions idiomatiques donc si cela vous intéresse, restez à l’écoute.

Allez, je vais arrêter de parler mais avant de vous quitter, je voudrais dire un grand merci aux personnes qui me soutiennent en me faisant une donation chaque mois. Le lien est dans la description, si vous appréciez mon travail et que vous voulez m’aider. Merci d’avance ! Merci aussi à tous les gens qui m’ont laissé de bonnes notes et de gentils commentaires dans leur application de podcast. Ça me fait vraiment chaud au cœur. Tiens, encore une expression idiomatique ! Ça signifie que ça me fait vraiment plaisir, que ça me rend très heureux. Grâce à vous, j’ai maintenant environ 3.500 followers dans le monde sur Apple Podcasts. Et mes épisodes ont été téléchargés presque 100.000 fois depuis mes débuts en juin dernier. Encore merci et bon week-end !

Soutenez-moi s’il vous plaît / Please support me :

Merci beaucoup de m'écouter. 
 Si vous souhaitez me soutenir, vous pouvez me faire une petite donation en cliquant sur le lien "Support the show" disponible dans la description de l'épisode. Je dois payer un abonnement tous les mois pour diffuser mon podcast et j'avoue que je ne suis pas très riche... Ce serait donc vraiment sympa de votre part si vous pouviez m'aider un peu. Merci d'avance !
  
 Thank you very much for listening to me.
 If you want to support me, you can make a small donation by clicking on the "Support the show" link available in the episode description. I have to pay a subscription every month to broadcast my podcast and I admit that I am not very rich... So it would be really nice of you if you could help me a little. Thanks in advance!