
Escargot - News & Culture in Simple French
Apprenez le français en écoutant des nouvelles et des histoires courtes à propos de la France. — Learn French through news and short stories about France.
🇫🇷Bonjour !
Je m'appelle Nicolas. Je suis professeur de français depuis plus de 20 ans au Japon. Chaque semaine, je vous parle pendant quelques minutes de l'actualité et de la culture françaises. Pourquoi "Escargot" ? Parce que je parle lentement et de façon simple pour que vous compreniez tout. Et parce que c'est un plat français délicieux. Bon appétit !
🇬🇧Hello !
My name is Nicolas. I've been a French teacher for more than 20 years in Japan. Every week, I talk about French culture and news for a few minutes. Why "Escargot" ("Snail" in English) ? Because I slowly speak in a simple way so that you can understand everything. Also because it's a delicious French dish. Bon appétit !
🇯🇵こんにちは!
ニコラと申します。私は日本で20年以上フランス語の教師をしています。毎週、フランスのニュースや文化について短く話します。
なぜ「エスカルゴ」なのか?それは、皆さんがきちんと理解できるように、かたつむりのようにゆっくりとそして簡潔に話すからです。そして、エスカルゴは美味しいフランス料理だからです。ボナペティ!
Escargot - News & Culture in Simple French
Quelle est la différence entre le nationalisme et le patriotisme ? (selon l’écrivain Romain Gary) 😍🇫🇷😡 + Définition du chauvinisme - DELF A2 / B1 - Grammaire : les pronoms possessifs-Prononciation : sien / chien - Compréhension orale / Listening test
Si vous voulez que je vous réponde, n'oubliez pas de laisser votre adresse e-mail, s'il vous plaît. Mais il vaut mieux me contacter via cette adresse e-mail :
Contact : escargotpodcast@icloud.com
Pour l'instant, je suis assez occupé avec mon travail de professeur dans une école donc le nombre de places est très limité, mais je serais heureux de vous proposer quelques COURS PARTICULIERS (PRIVATE LESSONS) sur Zoom. Si cela vous intéresse, contactez-moi s'il vous plaît.
Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/17611497
Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l’épisode.
Aujourd'hui, je vous parle de la différence qu'il y a entre le nationalisme, le patriotisme, selon l'écrivain Romain Gary. Je vous explique aussi ce qu'est le chauvinisme.
Soutenez-moi s’il vous plaît / Please support me
Lien / Link : https://buymeacoffee.com/escargotfrenchpodcast
En cliquant sur ce lien, vous pouvez me laisser un pourboire (a tip) pour me soutenir. Vous pouvez me donner ce que vous voulez. 1 café = 5$ / 2 cafés = 10$, etc. J'ai aussi une petite boutique en ligne où vous pouvez acheter des exercices de vocabulaire (+ la transcription de l'épisode en PDF) pour seulement 2,90$ (mais gratuit pour les membres) :
https://buymeacoffee.com/escargotfrenchpodcast/extras
Je vous propose une série d'exercices gratuits (sur l'épisode Quelle chaleur !) pour vous donner une idée de ce que je fais.
Ou alors, si vous souhaitez étudier sérieusement tout en me soutenant régulièrement :
🇫🇷 Devenez membre et recevez chaque semaine des exercices de vocabulaire en PDF. Si vous êtes motivé(e) et que vous les faites sérieusement, je pense que vous pourrez mémoriser au moins 20 nouveaux mots et expressions par semaine (= plus de 1000 par an !). Ce sera aussi un bon moyen de me soutenir si vous aimez mon podcast (pour seulement 5$/5€ par mois).
🇬🇧 Become a member and receive weekly vocabulary exercises in PDF format. If you're motivated and take them seriously, I think you'll be able to memorize at least 20 new words and expressions per week (= more than 1,000 per year!). It's also a great way to support me if you enjoy my podcast (for only 5$ /5€ per month).
🇫🇷 Ou alors, comme je l'ai écrit plus haut, si vous voulez simplement me remercier pour les efforts que je fais, vous pouvez simplement me laisser un petit pourboire (a small tip). Le site de Buy me a coffee est très très facile à utiliser : vous pouvez me faire un don via Apple Pay, Google Pay ou une carte de crédit. Et vous n'avez pas besoin de vous inscrire si vous souhaitez me faire un don juste une fois. Je dois payer un abonnement tous les mois pour diffuser mon podcast et j'avoue que je ne suis pas très riche... Ce serait donc vraiment sympa de votre part si vous pouviez m'aider un peu. Si le lien du haut ne marche pas, veuillez cliquer sur Support the show, tout en bas de la description. 👇 Merci d’avance ! 🙏
🇬🇧 Or, as I said above, if you just want to thank me for the effort I'm making, you can simply leave me a small tip. The Buy me a coffee website is very easy to use.
Dans mes derniers épisodes, je vous ai parlé de la Fête nationale française du 14 juillet, du défilé militaire sur l’avenue des Champs-Élysées et du budget de l’armée que le président Macron a décidé de fortement augmenter. Pour conclure cette série de façon philosophique, j’ai décidé de vous citer une phrase magnifique de l’écrivain Romain Gary : « Le patriotisme, c’est l’amour des siens. Le nationalisme, c’est la haine des autres. ». Je reviendrai sur ces mots tout à l’heure, mais en attendant, vous pouvez faire une petite pause pour réfléchir au sens de cette citation. Avant de vous expliquer ce qu’elle signifie, j’aimerais partager avec vous une expérience personnelle.
Si vous m’écoutez depuis quelque temps, vous savez que je suis français mais que je vis au Japon depuis plus de vingt ans et que j’y travaille comme professeur de français. Dans ce pays, lors des jours fériés comme le Nouvel An, l’anniversaire de l’Empereur ou celui de la Constitution, on peut voir beaucoup de drapeaux nippons flotter dans les jardins des maisons, sur les balcons des appartements et même sur les transports en commun comme les bus. Les Japonais sont fiers de leur pays et de leur culture. Et ils ont bien raison !
Évidemment, la plupart des Français sont aussi fiers de leur pays. Ils sont d’ailleurs connus pour être souvent chauvins concernant le vin ou la cuisine. « Être chauvin », ce n’est pas bien méchant, ce n’est pas aussi grave que le racisme ou la xénophobie. C’est juste qu’on pense que son pays, sa région ou sa ville est meilleur(e) que celui ou celle des autres, mais sans vraiment détester les étrangers, un peu comme un petit garçon qui est persuadé que son dessin est plus joli que celui des autres. Vous voyez ce que je veux dire ? Je vais vous donner un exemple : mon oncle n’achète jamais de vin importé d’Italie ou d’Espagne, sauf s’il est en vacances à l’étranger. Et ce n’est même pas la peine de lui parler de vins d’Amérique, d’Afrique du Sud ou d’Australie ! Ah ! Ah ! Quel chauvin ! Il sait pourtant que la France n’est pas le seul pays à faire du bon vin, et il ne déteste absolument pas les Italiens et les Espagnols, au contraire, mais pour lui, le vin français est le meilleur et il ne voit pas l’intérêt d’acheter autre chose que celui de son pays. C’est un peu arrogant mais, comme je l’ai dit tout à l’heure, ce n’est pas bien méchant : c’est ça le chauvinisme ou le fait d’être chauvin. Pour la cuisine, c’est pareil, si vous leur demandez quelle est la meilleure du monde, beaucoup de Français vous répondront sans hésitation que c’est la cuisine française, bien sûr, comme si c’était une évidence ! Elle sera peut-être en colère que je dise ça, mais je pense que ma femme japonaise est un peu chauvine concernant le riz. Pour elle et pour la plupart de mes amis japonais, il n’y a pas de doute : celui du Japon est le meilleur du monde ! Moi aussi, je suis parfois un peu chauvin, j’avoue.
Bref, les Français sont fiers de leur gastronomie et de leur culture en général ; mais curieusement, même le jour de la Fête nationale du 14 juillet, on ne voit pas autant de drapeaux nationaux qu’au Japon ou aux États-Unis. Je ne sais pas vraiment pourquoi mais je pense que bien qu’ils soient fiers d’être français, beaucoup de gens ont peur de passer pour des nationalistes en installant un drapeau tricolore dans leur propriété. Est-ce que c’est à cause de la montée du parti d’extrême-droite de la famille Le Pen ? Difficile à dire. Pourtant, on peut aimer son pays et en être fier sans être nécessairement nationaliste ou raciste, n’est-ce pas ?
La première fois que je suis allé en Amérique, c’était en 1996. Je crois que j’étais dans le Nevada pour le 4 juillet mais je n’en suis pas sûr. J’étais alors adolescent et j’avais encore tous mes cheveux, c’était le bon temps… Ah ! Bref, à l’époque, j’avais vraiment été surpris de voir tous ces drapeaux américains installés partout. D’après mes souvenirs, mon père m’avait dit que c’était une bonne chose d’être fier de son pays et qu’il n’y avait aucun mal à ça (il n’y a aucun mal à ça = there’s nothing wrong with it). En fait, c’est un peu ce qu’a dit l’écrivain Romain Gary. Je n’oublierai jamais ce voyage aux États-Unis : l’air paniqué de ma mère quand quelqu’un s’adressait à elle alors qu’elle ne parlait pratiquement pas anglais, mon père, pas timide, faisant de gros efforts pour communiquer malgré son anglais limité, en grande partie avec les mains… Bref, pardon pour cette petite digression mais ce sont de bons souvenirs.
Plus tard, je me suis souvenu de cette expérience et de cette remarque de mon père en lisant cette phrase magnifique de l’écrivain Romain Gary, dont je vous ai parlé au début : « Le patriotisme, c’est l’amour des siens. Le nationalisme, c’est la haine des autres. ». C’est bien résumé, n’est-ce pas ? La haine, ça vient du verbe haïr. Et « haïr », ça à la même origine que le verbe « to hate » en anglais. Et La Haine, c’est aussi le titre d’un film qui a gagné la Palme d’or de Cannes en 1996 et qui parle des problèmes de violence en banlieue parisienne. Bref, revenons à la phrase de Romain Gary. « L’amour des siens », ça veut dire « l’amour de son peuple ». Ce n’est pas « l’amour des chiens » ! Ouaf ! Ouaf ! (j’imite des aboiements de chien) Ah ! Ah ! Pour bien prononcer le pronom « sien(s) », il faut mettre la langue contre les dents du bas, comme quand vous prononcez « sa, so, su, si »… « sien ». Comme dans « attention » ou « monsieur » aussi, par exemple. « Siens », c’est un pronom possessif, comme « les miens », « les tiens », « les vôtres », etc. = « mine, yours, etc. en anglais. Par exemple, on pourrait dire ceci :
« - Ce sont les livres de Paul ? - Non, ce ne sont pas les siens, ce sont les miens », autrement dit : « Ce ne sont pas ses livres, ce sont mes livres ». Pour éviter de répéter plusieurs fois le même mot « livre(s) », on utilise un pronom. Je vous répète la phrase de Romain Gary : « Le patriotisme, c’est l’amour des siens. Le nationalisme, c’est la haine des autres. ». Les autres, ce sont bien sûr les étrangers.
Dans le même style, voici une citation d’un autre grand écrivain : Albert Camus. Il a écrit « J’aime trop mon pays pour être nationaliste », dans la préface à l’édition italienne de Lettres à un ami allemand. Je vous laisse interpréter cette phrase comme vous voulez mais en d’autres termes, cela signifie : « J’aime beaucoup mon pays donc je ne peux pas être nationaliste », certainement parce que Camus pensait que le nationalisme était une chose terrible et qu’il ne voulait pas faire honte à la France en ayant de telles idées de haine.
Le plus célèbre roman d’Albert Camus est certainement l’Étranger, dont l’histoire se passe en Algérie, le pays où il est né, à l’époque où c’était encore une colonie française. Son deuxième roman le plus célèbre est sans doute La Peste, qui raconte l’histoire d’une épidémie de cette terrible maladie à Oran, une ville algérienne, dans les années 1940. Les habitants se retrouvent alors confinés, avec l’interdiction de sortir de leur ville, pour éviter de propager la maladie dans le reste du pays. Pendant la crise du Covid-19, beaucoup de Français, et moi aussi, ont lu ou relu ce roman. Je ne sais pas si ça a été également le cas dans d’autres pays. En tout cas, si vous n’avez jamais lu de roman d’Albert Camus, qui est l’un des plus célèbres écrivains français, il faut vraiment que vous lisiez au moins L’Étranger, qui est plus court et plus facile à lire que La Peste.
Vous avez certainement déjà entendu parler de ce célèbre écrivain français qui a reçu un prix Nobel de littérature en 1957 ; mais vous ne connaissez peut-être pas Romain Gary qui a écrit la phrase que j’ai dite au début, sur le nationalisme. Je vous recommande de lire son roman La promesse de l’aube, dans lequel il raconte, entre autres choses, comment lui et sa mère ont fui l’Empire russe depuis la Lituanie dans les années 1920, pour passer par la Pologne avant de venir s’installer à Nice, dans le Sud de la France. Si mes souvenirs sont bons, il parle aussi de son expérience pendant la Seconde Guerre mondiale lorsqu’il s’est engagé dans la Résistance aux côtés du général de Gaulle. Romain Gary est un bon symbole d’intégration en France : il est né dans un pays étranger et est arrivé en France alors qu’il avait déjà 14 ans ; mais il l’a ensuite aimée comme si c’était le pays où il était né et l’a défendu avec courage pendant la guerre. Il est même devenu diplomate pour la France à l’étranger, notamment aux États-Unis pendant quelques années ! Sachant qu’il est né dans la misère et que le français n’était pas sa langue maternelle, j’ai énormément d’admiration pour lui.
Et sous le pseudonyme d’Émile Ajar, Romain Gary a aussi écrit La vie devant soi. Un pseudonyme, c’est un faux nom que beaucoup d’artistes utilisent pour ne pas révéler leur vraie identité. La vie devant soi, c’est l’histoire très touchante d’un adolescent arabe abandonné et recueilli par une survivante juive de l’Holocauste. C’est un vrai chef-d’œuvre pour lequel Émile Ajar, alias Romain Gary, a reçu en 1975 le prix Goncourt, le prix littéraire le plus prestigieux de France. Il est d’ailleurs le seul auteur qui a reçu deux fois cette distinction. Normalement, on ne peut recevoir le prix Goncourt qu’une seule fois ; mais grâce à son pseudonyme d’Émile Ajar, il a pu tromper le jury. On a découvert la vérité après sa mort en décembre 1980. D’après ce que j’ai entendu, il se serait suicidé car il n’a jamais supporté la mort de son ex-femme, l’actrice américaine Jean Seberg qui a joué dans À bout de souffle (Breathless en anglais et Katte ni shiagare en japonais), le célèbre film de Jean-Luc Godard, un réalisateur de la Nouvelle Vague française. J’aimerais vous raconter cette histoire passionnante et vous expliquer pourquoi et comment Romain Gary a réussi à gagner deux prix Goncourt, mais ce serait trop long donc ce sera pour une autre fois. À propos, Netflix a adapté en film son roman La vie devant soi avec l’actrice italienne Sofia Loren dans le rôle principal. J’ai lu le livre mais je n’ai pas encore vu cette adaptation donc je ne sais pas si c’est bien. Il y a aussi eu une autre version cinématographique sortie en 1977 avec Simone Signoret dans le rôle principal. Je ne l’ai pas vue non plus, désolé. Simone Signoret, c’était la femme du chanteur Yves Montand. Elle est la deuxième Française qui a gagné l’Oscar de la meilleure actrice, en 1960. Après elle, Marion Cotillard l’a reçu pour son interprétation d’Édith Piaf dans le film La Môme, sorti en 2008.
Bien, j’ai assez parlé pour aujourd’hui. Je vais donc maintenant vous proposer, comme d’habitude, un petit test de compréhension orale (a listening test). Mais avant, j’aimerais remercier toutes les personnes qui me soutiennent en étant membres et en me laissant des pourboires (tips) sur le site buymeacoffee.com. Si vous aussi vous souhaitez me soutenir pour que je continue à faire ce podcast qui me prend beaucoup de temps à réaliser mais que je fais avec passion, vous pouvez le faire en cliquant sur les liens dans la description de l’épisode ou dans la transcription. Merci d’avance !
Bien, je vais vous poser quelques questions pour vérifier que vous avez bien compris ce que j’ai dit. Faites des pauses entre chaque question et prenez votre temps pour répondre, si possible à l’écrit. N’hésitez pas à écouter encore une fois l’épisode pour faire cet exercice. Vous êtes prêt(e)s ? Je commence.
Compréhension orale :
1. Comment appelle-t-on le morceau de tissu (ou d’étoffe) qui symbolise un pays ? Celui de la France est bleu-blanc-rouge.
Réponse : Un drapeau.
2. Est-ce qu’on voit beaucoup d’objets comme ça dans les propriétés des gens en France ? Comment peut-on peut-être expliquer cela ?
Réponse : Non, bien que les Français soient plutôt fiers de leur pays, on ne voit pas beaucoup de drapeaux français dans les propriétés des gens, peut-être parce qu’ils ont peur de passer pour des nationalistes.
3. En général, est-ce que les Français sont fiers de leur pays et de leur culture ?
Réponse : Oui, ils sont souvent chauvins, surtout concernant la gastronomie française.
4. Est-ce que je pense que c’est une mauvaise chose de montrer que l’on est fier de son pays ?
Réponse : Non, pas du tout. À mon avis, il n’y a rien de mal à montrer qu’on est fier de son pays.
5. Comment appelle-t-on quelqu’un qui pense que son pays, sa région ou sa ville est meilleur(e) que celui ou celle des autres ?
Réponse : Chauvin / Chauvine.
6. Qui étaient Romain Gary et Albert Camus ? Quelle était leur profession ? Est-ce qu’ils étaient nationalistes ?
Réponse : Ils étaient tous les deux écrivains. Romain Gary a aussi été diplomate. Ils n’étaient pas du tout nationalistes.
7. Pourquoi est-ce que j’admire beaucoup Romain Gary ? C’est un bon exemple de quoi en France ?
Réponse : Parce que bien qu’il soit arrivé en France à l’âge de 14 ans et que le français ne fût (subjonctif imparfait = n’était) pas sa langue maternelle, il a fait une brillante carrière.
8. Quel prix littéraire prestigieux Romain Gary a-t-il reçu ? Pourquoi l’a-t-il reçu deux fois ?
Réponse : Le prix Goncourt. Il l’a reçu deux fois parce qu’il a utilisé un pseudonyme et a ainsi réussi à tromper le jury qui pensait que c’étaient deux auteurs différents.
Voilà, c’est terminé. Vous trouverez les réponses de cet exercice dans la transcription de l’épisode. Attendez ! Attendez ! Ne partez pas tout de suite ! J’ai quelque chose d’important à vous dire. J’ai reçu quelques messages de gens intéressés par des cours particuliers (private lessons) sur Zoom avec moi. Merci beaucoup de m’avoir contacté. Mais attention : si vous m’envoyez un message en cliquant sur le lien Send us a text, n’oubliez pas d’écrire votre adresse e-mail. Sinon, je ne peux pas vous répondre. Je pense notamment à Darius qui vient d’Autriche, je crois. Je ne sais pas si vous avez oublié d’écrire votre adresse e-mail dans votre message ou si c’est le site buzzsprout.com qui l’a coupée, mais je ne l’ai pas reçue. C’est pour cette raison que je ne vous ai pas encore répondu, désolé. Ce lien (Send us a text) ne marche pas bien donc j’ai mis une adresse e-mail dans la description grâce à laquelle vous pouvez me contacter : escargotpodcast@icloud.com.« Tout attaché », ça veut dire sans espace entre les mots.« Arobase », ça veut dire « at » (@) en français. Et « point », ça veut dire « dot ». Voilà !
Merci beaucoup de m’avoir écouté. J’espère que ça vous a plu. Si vous aimez mon podcast, n’oubliez pas de vous abonner (please suscribe and follow me), c’est gratuit (it’s free) car ça m’aide beaucoup à en faire la promotion. Et si vous avez un peu de temps, ce serait sympa si vous pouviez me laisser une bonne note (4 ou 5 étoiles, plutôt 5 😜) et un gentil commentaire (a nice comment) dans votre application de podcast. Merci d’avance. Je vous souhaite une excellente semaine et je vous dis à très bientôt pour un nouvel épisode d’Escargot.