Escargot - News & Culture in Simple French
Apprenez le français en écoutant des nouvelles et des histoires courtes à propos de la France. — Learn French through news and short stories about France.
🇫🇷Bonjour !
Je m'appelle Nicolas. Je suis professeur de français depuis plus de 20 ans au Japon. Chaque semaine, je vous parle pendant quelques minutes de l'actualité et de la culture françaises. Pourquoi "Escargot" ? Parce que je parle lentement et de façon simple pour que vous compreniez tout. Et parce que c'est un plat français délicieux. Bon appétit !
🇬🇧Hello !
My name is Nicolas. I've been a French teacher for more than 20 years in Japan. Every week, I talk about French culture and news for a few minutes. Why "Escargot" ("Snail" in English) ? Because I slowly speak in a simple way so that you can understand everything. Also because it's a delicious French dish. Bon appétit !
🇯🇵こんにちは!
ニコラと申します。私は日本で20年以上フランス語の教師をしています。毎週、フランスのニュースや文化について短く話します。
なぜ「エスカルゴ」なのか?それは、皆さんがきちんと理解できるように、かたつむりのようにゆっくりとそして簡潔に話すからです。そして、エスカルゴは美味しいフランス料理だからです。ボナペティ!
Escargot - News & Culture in Simple French
Prononciation : tous, tout, toute(e) + le son [u] / OU - TU / TOUT - DELF A2 / B1
This episode is only available to subscribers.
Escargot Premium - Simple French
Exclusive access to premium content!Bonjour à toutes et à tous ! Aujourd'hui, je vous apprends à bien prononcer les mots tous, tout, toute(e), ainsi que le son [u] / OU. Quand faut-il prononcer le S ou le T final ? Je vous explique TOUT ! 😉
Lien / Link BuyMeACoffee :
https://buymeacoffee.com/EscargotFrenchPodcast/e/506900
C'est bien sûr gratuit (free) pour vous, mes chers abonnés d'Escargot Premium. 😉
Encore merci pour votre soutien.
Si vous êtes intéressé(e) par des cours particuliers sur Zoom avec moi (online private lessons), envoyez-moi un message à cette adresse, s'il vous plaît : escargotpodcast@icloud.com
Bonjour à toutes et à tous ! J’espère que tout le monde va bien.
Samedi dernier, je vous ai promis de faire un épisode bonus sur les mots « tout », « toute(s) » et « tous ». J’ai décidé de tout vous expliquer car dans le dernier épisode, j’ai par exemple dit : « Bien sûr, les Scandinaves n’étaient pas tous blonds : il y avait aussi des bruns et des roux (et des rousses au féminin) (…) ». J’ai aussi dit : « Les vikings n’étaient donc au départ pas tous des hommes violents qui tuaient tout le monde sur leur passage ». J’ai prononcé le S final de « tous ». Mais j’aurais pu aussi dire : « Tous les Scandinaves n’étaient pas blonds ». Et aussi : « Tous les vikings n’étaient pas des hommes violents qui tuaient tout le monde ». Vous avez remarqué ? Là, je n’ai pas prononcé le S de « tous ». Pourquoi, à votre avis ? Je vous donne d’autres exemples, sous forme de questions / réponses. Essayez d’abord de trouver tout(e) seul(e) comment ça fonctionne. Je vous dirai ensuite quelle est la règle (the rule).
- « - Tous vos collègues de bureau sont sympa(s) ? / Vous aimez tous vos collègues ? - Non, ils ne sont pas tous sympa(s). Je ne les aime pas tous. »
- « - Tous tes amis sont venus ? - Non, ils ne sont pas tous venus. » (je répète)
- « - Vous connaissez tous les films de Jean-Luc Godard ? - Non, je ne les connais pas tous. »
- « - Tu as lu tous les livres de Victor Hugo ? - Non, je ne les ai pas tous lus. »
- « - Vous voulez écouter tous les épisodes d’Escargot ? - Oui, je veux tous les écouter ! » Ou alors 😢 : « Non, je ne veux pas tous les écouter ». Vous pouvez aussi dire : « Je ne peux pas tous les écouter. Je n’ai pas le temps de tous les écouter ». On peut aussi changer la place du mot « tous » dans ces phrases : « « Non, je ne veux /peux pas les écouter tous » ; et aussi « Je n’ai pas le temps de les écouter tous », ça va aussi, les deux, ça va.
Alors, vous avez trouvé la règle ? Si « tous » est placé avant « les » (ou un autre déterminant : « mes », « ces », « vos », etc.) et un nom, on ne prononce pas le S final : « tous ([tu]) tes amis ». Mais si c’est un pronom, c’est-à-dire un mot qui remplace un autre mot, on prononce le S : « Je ne les aime pas tous ([tus]) ». « Tous » ([tus]) est un pronom. Dans cette dernière phrase, après « tous », il n’y a pas de nom, donc il faut prononcer le S final. Au passé composé, la position du pronom est un peu différente, il est placé avant le deuxième verbe (le participe passé) : « Les livres de Victor Hugo ? Je ne les ai pas tous ([tus]) lus ». « lus » n’est pas un nom, c’est un verbe, donc on prononce le S de « tous ». Mais la question, c’était : « Tu as lu tous les livres de Victor Hugo ? » ; et là, je n’ai pas prononcé le S parce qu’il y a « les livres » après « tous ». Dans ce cas, d’un point de vue classique de la grammaire, « tous » (sans le S prononcé) est un adjectif, comme dans l’expression « tous les jours ». J’espère que vous comprenez bien tout. Ici, « tout » s’écrit T.O.U.T. parce que c’est singulier, comme quand on dit « tout le monde ».
Attention, j’entends souvent dans mes classes « tous les mondes », mais ce n’est pas correct. On doit dire « tout le monde », avec un T à la fin de « tout » qui est au singulier et masculin. Par contre, on peut dire « toutes les personnes ». Là, c’est différent parce que le mot « personnes » est féminin et pluriel ; il faut donc écrire « toutes » (T.O.U.T.E.S.).
Et vous vous vous souvenez ? Au début de cet épisode, j’ai dit « Bonjour à toutes et à tous ! J’espère que tout le monde va bien ». « Toutes » signifie « toutes les femmes qui m’écoutent » et « tous » signifie « tous les hommes qui m’écoutent ». Ce sont des pronoms donc j’ai prononcé le S de « tous ». Au fait, attention : au féminin, on ne prononce pas le S final de « toutes » (ce n’est pas [tuts] mais [tut]). Et dans « tout le monde », « tout » est un adjectif, ou un déterminant, selon la grammaire moderne.
Voici encore un exemple : à la question « Tu as vu tous les films d’Alain Delon ? », on peut répondre « Oui, je les ai tous vus parce que j’adore cet acteur ! », ou alors « Non, je ne les ai pas tous vus, j’ai seulement vu le film Plein Soleil ». Écoutez bien encore une fois : « - Tu as vu tous ([tu]) les films d’Alain Delon ? - Non, je ne les ai pas tous ([tus]) vus. ». Vous entendez la différence entre la question et la réponse ? Dans la question, je n’ai pas prononcé le S de « tous », mais dans la réponse, je l’ai prononcé (« tous »). « Mais pourquoi ?! », vous allez me dire. Eh bien, c’est parce que dans la question « Tu as vu tous les films d’Alain Delon ? », « tous » est un adjectif (ou un déterminant), ce n’est pas un pronom. Et dans la réponse « Je ne les ai pas tous vus », « tous » est un pronom qui remplace le mot « films » (au pluriel). « Tous les films » devient « tous ». Mais quand je dis « tous les films », « tous » est un adjectif car il ne remplace rien. C’est comme dans l’expression « tous les jours ». Au fait, si vous ne le savez pas, un adjectif, c’est par exemple le mot « petit » dans « un petit garçon » ou « bleue » dans « une voiture bleue ».
Si la prononciation du son [u] (qui s’écrit généralement OU) est difficile pour vous, je vous conseille d’écouter la chanson française de Michel Polnareff Tout pour ma chérie. La chanson La Javanaise, écrite par Serge Gainsbourg et chantée par lui-même mais aussi par Juliette Gréco, est aussi bien pour habituer son oreille au son [u]. Il chante par exemple : « J’avoue, j’en ai bavé, pas vous ? mon amour… ». Pour bien prononcer le son [u], il faut bien arrondir vos lèvres, relever votre langue et la mettre un peu en arrière (Je vous le dis en anglais = You need to round your lips, lift your tongue and place it slightly back). C’est différent du son [y], qu’on entend dans « tu » (= you). Écoutez bien la différence : TU (you) / TOUT (everything). Et dans une phrase : « Tu veux tout ? » (= you want everything ? ), « Tu veux tout le jus de pamplemousse ? » (= do you want all the grapefruit juice ?). En français, on ne prononce pas le S final de « jus » (c’est différent du mot anglais « juice »). En fait, c’est un mot dont la prononciation est régulière : on ne prononce pas le S, c’est normal. Le pronom « tous », avec le S final prononcé, c’est une exception, c’est spécial. Mon prénom aussi (Nicolas) s’écrit avec un S à la fin mais on ne le prononce pas. Voilà ! Thomas aussi (on ne prononce pas le S final).
En résumé, « tout » s’écrit T.O.U.T. s’il est masculin et singulier. Dans ce cas, on ne prononce pas le T final. Si c’est féminin, il faut ajouter un E à la fin et dans ce cas, ça se prononce [tut], on prononce le T à la fin. Par exemple : « toute la journée », « toute ma famille ». C’est toujours comme ça. Au pluriel, comme je vous l’ai déjà expliqué, c’est un peu plus compliqué. Si « tous » est placé avant un mot comme « les », « ces », « mes », « vos », etc. (qu’on appelle en grammaire des déterminants), et qu’il y a ensuite un nom, comme dans « tous les jours » ou « tous mes amis », on ne prononce pas le S final. En revanche (= mais), si c’est un pronom qui remplace un autre mot, comme dans « ils sont tous venus » ou « je ne les connais pas tous », on prononce le S parce que c’est un pronom. J’espère que vous avez bien tout compris. Ici, « tout » s’écrit T.O.U.T. parce qu’il est singulier et pluriel.
Voilà, je vais m’arrêter là. Je sais que tout ça est très compliqué mais j’espère que cet épisode vous a aidé à mieux comprendre les règles. Le mot « tous » est difficile à employer parce que, comme vous le savez sûrement déjà, en général, on ne doit pas prononcer la consonne finale des mots en français, et surtout pas le S du pluriel. Le pronom « tous », c’est une exception. Presque tous les jours, dans mes classes, j’entends des erreurs sur la prononciation de ce mot. Si vous ne le saviez pas encore, je suis professeur de français à Tokyo depuis maintenant 23 ans. Mes élèves sont presque tous (c’est un pronom) japonais, mais j’en ai aussi parfois qui viennent de l’étranger. Et puis, j’enseigne aussi le français en ligne à des personnes venant des États-Unis, du Canada et d’Europe. Tout se passe très bien et j’adore tous mes élèves ! Si vous aussi, ça vous intéresse, n’hésitez pas à me contacter pour des cours en ligne. L’adresse e-mail est dans la description : escargotpodcast@icloud.com
Samedi, je diffuserai encore un petit épisode bonus sur Guillaume le Conquérant, comme promis. Je ne vous raconterai pas toute sa vie parce que ce serait trop long, mais je vais essayer de vous apprendre quelques faits intéressants sur lui. Alors, à samedi ! Merci de m’avoir écouté et encore merci de vous être abonné(e)s à Escargot Premium. Ça m’aide beaucoup et me motive pour faire d’autres épisodes intéressants.