Escargot - News & Culture in Simple French
Apprenez le français en écoutant des nouvelles et des histoires courtes à propos de la France. — Learn French through news and short stories about France.
🇫🇷Bonjour !
Je m'appelle Nicolas. Je suis professeur de français depuis plus de 20 ans au Japon. Chaque semaine, je vous parle pendant quelques minutes de l'actualité et de la culture françaises. Pourquoi "Escargot" ? Parce que je parle lentement et de façon simple pour que vous compreniez tout. Et parce que c'est un plat français délicieux. Bon appétit !
🇬🇧Hello !
My name is Nicolas. I've been a French teacher for more than 20 years in Japan. Every week, I talk about French culture and news for a few minutes. Why "Escargot" ("Snail" in English) ? Because I slowly speak in a simple way so that you can understand everything. Also because it's a delicious French dish. Bon appétit !
🇯🇵こんにちは!
ニコラと申します。私は日本で20年以上フランス語の教師をしています。毎週、フランスのニュースや文化について短く話します。
なぜ「エスカルゴ」なのか?それは、皆さんがきちんと理解できるように、かたつむりのようにゆっくりとそして簡潔に話すからです。そして、エスカルゴは美味しいフランス料理だからです。ボナペティ!
Escargot - News & Culture in Simple French
Pourquoi Guillaume (William) le Conquérant était-il surnommé « le Bâtard » (the Illegitimate) ? DELF A2 / B1
This episode is only available to subscribers.
Escargot Premium - Simple French
Exclusive access to premium content!Bonjour ! Aujourd'hui, je vous parle de Guillaume le Conquérant, l'homme qui a changé l'histoire de l'Angleterre et la langue anglaise. Je vous explique pourquoi il était surnommé Guillaume "le Bâtard" avant de devenir Guillaume "le Conquérant"
Lien pour télécharger le PDF de la transcription :
https://buymeacoffee.com/EscargotFrenchPodcast/e/507732
C'est bien sûr gratuit (free) pour vous, mes chers abonnés d'Escargot Premium. 😉
Encore merci pour votre soutien.
Si vous êtes intéressé(e) par des cours particuliers sur Zoom avec moi (online private lessons), envoyez-moi un message à cette adresse, s'il vous plaît : escargotpodcast@icloud.com
Aujourd’hui, je vais vous parler de Guillaume le Conquérant, aussi connu sous le nom de William the Conquerant en anglais (j’espère que ma prononciation est bonne). Comme je l’ai dit la dernière fois, je ne vais pas vous raconter toute sa vie car ce serait trop long. Je vous parlerai de la bataille d’Hastings, qui a eu lieu en 1066, et de sa conquête de l’Angleterre, une autre fois. Aujourd’hui, je vais simplement vous expliquer pourquoi, avant de devenir Guillaume le Conquérant, il a été surnommé Guillaume « le Bâtard ». Un bâtard, c’est un enfant né hors-mariage (hors = à l’extérieur), c’est-à-dire que ses parents n’étaient pas mariés lors de sa naissance. Mais attention : le mot « bâtard » est extrêmement péjoratif, c’est très méchant, le sens est très mauvais. Ce n’est pas du tout respectueux, c’est très impoli. On disait autrefois, mais il n’y a pas si longtemps, que ces enfants étaient illégitimes. C’est moins méchant que « bâtard », mais ce n’est tout de même pas gentil.
Avant de vous expliquer pourquoi Guillaume était autrefois surnommé « le bâtard », j’aimerais faire un peu d’étymologie avec vous. L’étymologie, c’est la science de l’origine des mots, et ça me passionne. Par exemple, si vous avez écouté mon épisode de l’an dernier sur les tarifs douaniers, vous savez que ce mot (« tarif ») est d’origine arabe, comme les mots « alcool » et « algorithme », entre autres. Alors, un bâtard, si vous êtes anglophone ou que vous parlez une langue européenne, vous entendez sûrement la ressemblance avec les mots « bastard » en anglais, et « bastardo » en espagnol et en italien. Je vais être honnête : je croyais que c’était un mot d’origine latine (que ça venait du latin), mais après avoir fait quelques recherches, j’ai découvert que c’était en fait un mot d’origine germanique ou francique. Le francique, c’est la langue que parlait les Francs, et ils étaient d’origine germanique. Cette langue a eu une grande influence sur le français, après le latin apporté par les Romains il y a environ 2000 ans. L’empereur Charlemagne, dont j’ai parlé dans l’épisode sur la Normandie et les Vikings, (il) était franc. En ancien français, « bâtard » se prononçait « bastard ». Progressivement (petit à petit), le S a disparu et on l’a remplacé par un accent circonflexe, celui qui est en forme de toit ou de chapeau, qu’il y a sur le premier E du verbe être, par exemple. On le retrouve aussi dans les mots « hôtel », « hôpital », etc., qui étaient d’ailleurs autrefois prononcés « hostel » et « hospital » avec un S. Bref, je pense que je ferai plus tard un épisode complet sur l’accent circonflexe, donc si ça vous intéresse, restez à l’écoute !
Selon la plupart des linguistes, la première partie du mot « bâtard », « bât- », autrefois prononcée « bast », signifie apparemment « union avec une seconde femme de rang inférieur ». Par exemple, un seigneur avec une servante ou une femme qui ne vient pas d’une famille noble, aristocratique. D’autres linguistes ont des théories différentes mais ce serait trop long à vous expliquer. La deuxième partie du mot, « -ard » est un suffixe péjoratif. « Péjoratif », c’est le contraire de « respectueux ». Les mots qui finissent par -ard (ou -asse au féminin) sont généralement péjoratifs. Un chauffard, par exemple, c’est un homme qui conduit très mal, dangereusement. C’est le mélange des mots « chauffeur » (comme chauffeur de taxi) et du suffixe péjoratif -ard, et donc ça fait « chauffard ». Il y a beaucoup d’autres exemples mais je vous en parlerai plus la semaine prochaine. Alors, pourquoi Guillaume le Conquérant était-il surnommé péjorativement « le Bâtard », dans sa jeunesse ? Eh bien, quelques seigneurs de Normandie lui ont donné ce nom parce que selon eux, il ne méritait pas de succéder à son père comme duc de Normandie ; et ce parce que sa naissance était, selon l’Eglise catholique, illégitime, elle ne respectait pas les règles chrétiennes. En effet, quand il est né, son père (Robert le Magnifique) et sa mère (Herleva) étaient unis selon un rite normand (une tradition normande), autrement dit viking, scandinave, mais pas catholique. Cette forme de polygamie ou de concubinage légitimé était connue sous le nom de « more danico » qui signifie « à la danoise » (Les Danois et les Danoises sont les gens qui sont nés au Danemark). Je sais : ce que je viens de dire est très compliqué. Pas de panique, je vais vous expliquer. Un(e) polygame, quelqu’un qui pratique la polygamie, c’est un homme uni à plusieurs femmes, ou une femme unie à plusieurs hommes à la fois (ça veut dire « en même temps »). C’est accepté dans certaines cultures mais pas dans la culture chrétienne. C’est d’ailleurs officiellement interdit en France. Le mariage avec plusieurs femmes, hein ! Pas l’adultère ! Sinon, presque tous les présidents français, avec toutes les maîtresses qu’ils ont eues, (ils) seraient allés en prison ! 😂 Surtout Mitterrand, je pense. Et « concubinage », ça veut dire qu’on vit ensemble mais qu’on n’est pas mariés. C’est une union libre sous le même toit. Je vous reparlerai de tout ça dans un épisode consacré aux enfants nés hors-mariage, qui sont de plus en plus nombreux en France.
Bref, bien que Rollon, le premier duc viking de Normandie, se soit converti au christianisme en 911 et que ce soit interdit par l’Église, au début, la plupart des seigneurs de Normandie étaient encore polygames, c’est-à-dire qu’ils avaient plusieurs femmes. Rollon, qui est devenu Robert quand il s’est converti au catholicisme (quand il a changé de religion), c’est l’ancêtre de Guillaume dont je vous ai parlé la semaine dernière. Vers l’âge de huit ans, à la mort de son père, Guillaume devient duc de Normandie, mais comme je vous l’ai déjà dit, certains seigneurs (« lords » en anglais) ne sont pas d’accord. Ils le surnomment alors Guillaume le Bâtard pour se moquer de ses origines. Il faut aussi savoir que la mère de Guillaume n’était pas noble, elle était la fille d’un simple artisan (un tanneur) qui fabriquait du cuir (de la peau pour faire des chaussures ou des blousons, par exemple), ce qui rendait inacceptable son union avec le duc de Normandie. Ils n’avaient pas du tout le même rang social. En anglais, je crois qu’on traduit « rang social » par « position », mais je n’en suis pas sûr, désolé. Malgré le mépris (= le manque de respect) et les nombreuses attaques d’autres seigneurs normands, Guillaume devient très puissant et finit même par conquérir l’Angleterre en 1066 et en devenir le roi Guillaume Ier, après la bataille d’Hastings. C’est grâce à cette victoire qu’on le surnomme alors Guillaume le Conquérant. Tout le monde a alors oublié Guillaume le « Bâtard ».
La semaine prochaine, normalement, je ferai un épisode sur la tapisserie de Bayeux, un trésor national conservé dans un musée de Normandie qui a récemment été prêté à l’Angleterre après une décision très controversée du président Macron. Controversée parce que beaucoup de gens n’étaient pas d’accord. La tapisserie de Bayeux, c’est une broderie longue de près de 70 mètres qui raconte justement cette fameuse bataille d’Hastings dont je viens de vous parler. C’est un événement historique extrêmement important dans l’histoire de l’Angleterre et l’évolution de la langue anglaise. J’espère que vous trouverez ça intéressant car moi, ça me passionne ! Et dans deux semaines, j’arrêterai de vous parler d’histoire, parce que je sais que, contrairement à moi, ça ne passionne pas tout le monde. Je changerai de sujet pour que tout le monde soit content. Je pense que je ferai un épisode sur le nombre en constante augmentation de bébés nés hors-mariage en France, qu’on appelait autrefois péjorativement des « bâtards », comme je vous l’ai expliqué tout à l’heure. Je vous parlerai aussi de la crise démographique car en France aussi, le nombre de naissances et le taux de natalité ont beaucoup baissé ces dernières années. Pas autant qu’au Japon ou qu’en Corée du Sud, mais c’est tout de même inquiétant pour certains.
Bien, avant de vous quitter, je vous propose un petit test de compréhension orale. Faites des pauses entre chaque question et prenez bien votre temps pour y répondre, en français bien sûr ! Et je vais vous donner les réponses à l’oral, d’accord ? Donc faites des pauses entre chaque question. Vous êtes prêt(e)s ? Je commence.
Compréhension orale
1) Est-ce que tous les seigneurs de Normandie ont accepté que Guillaume hérite de cette région ? Pour répondre à cette question, essayez d’utiliser un pronom, comme je vous l’ai expliqué dans le dernier épisode bonus sur « tout », « tous », « toute(s) ». D’accord ? Réponse : Non, ils ne l’ont pas tous accepté. « tous » = pronom donc on prononce le S. Ce n’est pas un adjectif (on ne prononce pas le S dans ce cas).
2) Pourquoi Guillaume le Conquérant a d’abord été surnommé Guillaume le Bâtard ?
Réponse : Parce que les seigneurs qui lui étaient opposés contestaient cette succession. Ils pensaient que c’était un enfant illégitime, c’est-à-dire un enfant né hors-mariage chrétien.
3) « Bâtard », « connard », « clochard », « chauffard »… ce sont des mots de quel genre ? Pé…Péjo… Réponse : Péjoratif. Ce sont des mots péjoratifs.
Voilà, c’est terminé. Merci beaucoup de m’avoir écouté. Et encore merci de vous être abonné(e)s à mon offre Premium. Bon week-end et à lundi pour un nouvel épisode gratuit. Je publierai le prochain épisode bonus au plus tard vendredi ou samedi prochain. A bientôt !