Escargot - News & Culture in Simple French

Prononciation 👂đŸ˜Č CinĂ©ma / Cinema : quelle est la diffĂ©rence ? L’accent aigu

Subscriber Episode ‱ ‱ Escargot Simple French ‱ Episode 179

This episode is only available to subscribers.

Escargot Premium - Simple French

Exclusive access to premium content!

Send us Fan Mail

Bonjour !

Dans cet Ă©pisode, Je vous propose un petit cours de prononciation, plus exactement de phonie-graphie. Je vous explique l'importance des accents quand on Ă©crit en français. Il ne faut pas les nĂ©gliger ! ☝"Cinema" / "CinĂ©ma"... Qu'est-ce que ça change si vous oubliez d'Ă©crire l'accent ? Et sur les verbes : "Je mange" / "J'ai mangĂ©"... Je vous explique tout !

Lien pour tĂ©lĂ©charger gratuitement la transcription en PDF : 

https://buymeacoffee.com/EscargotFrenchPodcast/e/542322

Contact e-mail pour leçons particuliÚres (private lessons) : escargotpodcast@icloud.com

Tarifs

25 $ pour 30 minutes // 35$ pour 45 minutes // 45$ pour 60 minutes.

Merci d'avance !

Comme vous le savez sĂ»rement, en français, il existe plusieurs types d’accents qu’on place au-dessus des lettres. Il y en a trois : l’accent aigu qui monte vers la droite, l’accent grave qui descend vers la droite, et l’accent circonflexe qui est en forme de toit ou de chapeau asiatique. On retrouve l’accent aigu par exemple dans les mots « dĂ©solĂ© », « santĂ© », « cinĂ©ma », « rĂ©alisateur », « théùtre », « Ă©pisode », « fatiguĂ© », etc. Tous ces mots (exceptĂ© « théùtre ») sont dans mon dernier Ă©pisode, donc vous pouvez les réécouter en contexte si vous voulez. On retrouve aussi l’accent aigu sur le dernier e des verbes du premier groupe au passĂ© composĂ©. Par exemple : « j’ai regardĂ© » (il faut un accent sur le e final), « tu as Ă©coutĂ© » (2 accents), « il a mangĂ© », « vous avez achetĂ© », etc.

Et si vous oubliez d’écrire l’accent aigu, qu’est-ce qui se passe ? C’est une catastrophe ?? Non, ne vous inquiĂ©tez pas trop, mais c’est quand mĂȘme important. Les accents ne sont pas lĂ  pour dĂ©corer les mots ! Ce n’est pas une dĂ©coration, hein ! D’ailleurs, « dĂ©corer » : il faut un accent. Ils ont une fonction bien prĂ©cise. Par exemple, si vous oubliez l’accent sur le e de « cinĂ©ma », ça fait « cinema ». « Cinema », ça sonne un peu triste, un peu mĂ©lancolique, non ? 😂 Ça manque d’énergie ! Mettons un accent ! CinĂ©ma ! D’accord ? Tiens, justement, sur le premier e du mot « Ă©nergie », il y a un accent aigu ; sinon, si vous oubliez de l’écrire, ça fait « energie ». Et « Ă©crire » aussi : sans accent, ça fait « ecrire ». C’est la mĂȘme chose pour les mots que j’ai donnĂ©s en exemple tout Ă  l’heure. Si vous n’écrivez pas les deux accents aigus sur le mot « dĂ©solĂ© », ça fait « desole ». Non : dĂ©solĂ© (2 accents). Et si vous oubliez l’accent sur le e final de « santĂ© » (« health » en anglais), ça fait « sante ». Au fait, on ne prononce pas le e final d’un mot s’il n’y a pas d’accent dessus, mĂȘme s’il y a un s aprĂšs, comme dans « Londres », la capitale de l’Angleterre (London). Ce n’est pas « LondrĂ©s ». N’est-ce pas, Stephen ? 😜 C’est un des gentils Ă©lĂšves anglais que je salue ! 

Bon, si vous oubliez l’accent aigu de cinĂ©ma, ce n’est pas si grave, car il n’y a pas de confusion possible ; mais pour les verbes, c’est trĂšs important, donc faites bien attention, parce que ça change le sens sinon. Par exemple, le verbe manger. Au prĂ©sent, Ă  la premiĂšre personne, on dit « je mange » (pas « je mangĂ© »), et il n’y a pas d’accent. Au passĂ© composĂ©, on dit « j’ai mangĂ© », et il y a un accent aigu sur le dernier e. Attention Ă  ne pas mĂ©langer « e » et « Ă© » (avec un accent), d’accord ?  

Voici d’autres exemples : 

  • Écouter : J’écoute (au prĂ©sent) (ce n’est pas « j’écoutĂ© » — on ne prononce pas le e final) / J’ai Ă©coutĂ© (au passĂ© composĂ©)
  • Aimer : J’aime / J’ai aimĂ© 
  • DĂ©tester : Je dĂ©teste / J’ai dĂ©testĂ©
  • Écouter : J’écoute / J’ai Ă©coutĂ©
  • Regarder : Je regarde (sans accent) / J’ai regardĂ© (avec un accent)
  • (un dernier, le verbe) Étudier : J’étudie (on prononce seulement le i final mais pas le e / J’ai Ă©tudiĂ©

C’est la mĂȘme chose pour certains adjectifs. Par exemple : « je suis fatiguĂ©(e) » (il faut un accent), « je suis Ă©puisĂ©(e) » (ça veut dire « trĂšs fatiguĂ© »), « vous ĂȘtes intĂ©ressĂ© » : il ne faut pas oublier les accents, sinon ça fait « je suis fatigue », « je suis epuise(e) », « vous etes interesse » 😂 Non ! Je rĂ©pĂšte la prononciation correcte avec les accents.

VoilĂ , je vais m’arrĂȘter lĂ . J’espĂšre que ça vous a Ă©tĂ© utile. Si vous le pouvez, je vous conseille vraiment de regarder la transcription pour mieux comprendre. Et si vous avez un peu de temps, cherchez tous les accents aigus (et les autres accents aussi si vous voulez) dans le texte, et entourez-les. Vous verrez qu’il y en a beaucoup ! Dans un autre Ă©pisode, je vous expliquerai la diffĂ©rence qu’il y a entre les trois accent ; mais je peux dĂ©jĂ  vous dire que pour bien prononcer l’accent aigu, il faut que votre bouche soit plus fermĂ©e, mais pas autant que quand vous dites la lettre i, mais presque. On ouvre un peu plus la bouche que pour prononcer i. Au contraire, pour prononcer les accents graves et circonflexes, il faut plus ouvrir la bouche, comme dans « j’espĂšre », « mon pĂšre », « ma mĂšre », « ma tĂȘte », « vous ĂȘtes », etc. L’accent aigu, c’est plus petit. Les accents graves et circonflexes, c’est plus grand. VoilĂ  ! Je vous donnerai plus d’explications une autre fois. À bientĂŽt et encore merci de vous ĂȘtre abonnĂ©(e). Et si vous cherchez un professeur en ligne pour amĂ©liorer votre prononciation ou pour pratiquer le français Ă  l’oral, pour discuter ou Ă©tudier la grammaire, n’hĂ©sitez pas Ă  me contacter. Tous les dĂ©tails sont dans la description. J’ai un Master de Français Langue ÉtrangĂšre et plus de 20 ans d’expĂ©rience, donc je pense que vous pouvez me faire confiance pour vous faire progresser. J’ai encore seulement une place de libre. VoilĂ  ! Merci d’avance et Ă  bientĂŽt !