Language Learning with Sean!
Hi, I’m Sean, and I’m passionate about using languages to connect with people around the world. Welcome to Language Learning with Sean!, the podcast where I share my language-learning journey, personal stories, and insights in different languages! My goal is to inspire you on your own language adventure! Whether you’re a language lover or just enjoy thought-provoking stories about life, culture, and beyond, this podcast is for you. Let’s dive in!
---------------------------------------------------------------------
Olá, eu me chamo Sean e sou apaixonado por usar idiomas para me conectar com pessoas do mundo todo. Bem-vindo ao Language Learning with Sean!, o podcast em que compartilho minha jornada de aprendizado de idiomas, histórias pessoais e percepções em diferentes idiomas! Meu objetivo é inspirar você em sua própria aventura linguística! Se você é um amante de idiomas ou apenas gosta de histórias instigantes sobre a vida, a cultura e muito mais, este podcast é para você. Vamos lá!
Language Learning with Sean!
1 - Por qué estou fazendo este podcast? (Português)
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Oi! Sou Sean, um canadense apaixonado por línguas, e lanço meu novo podcast com o objetivo de compartilhar a alegria e os desafios do aprendizado de múltiplos idiomas. Neste episódio de introdução, apresento as línguas que pretendo utilizar no podcast. Relato minhas experiências pessoais, como a criação de conexões ao falar na língua nativa de outras pessoas e celebra as pequenas vitórias que ocorrem ao longo do processo de aprendizado. O episódio também discute a importância de se permitir cometer erros e aprender com eles.
00:00 Introdução ao Podcast
00:14 Objetivos e Metas
00:26 Línguas e Diversidade
01:05 Aprendizado e Erros
02:19 Coragem e Vulnerabilidade
02:44 Reflexões Pessoais
04:05 Conexões e Experiências
06:24 Desafios e Confusões Linguísticas
07:28 Histórias e Encontros
11:33 Conclusão e Agradecimentos
Oi, tudo bem? Bem-vindo ao meu novo podcast. Sou Sean, do Canadá, e adoro línguas. Um dos meus sonhos é me tornar poliglota um dia. Minha meta com esse podcast é compartilhar a alegria que sinto enquanto falo e aprendo línguas diversas. Com certeza. Vou falar em várias línguas, incluindo francês, espanhol, português, italiano, alemão, além do inglês.
Vou tentar também incorporar da melhor maneira possível um pouquinho de polonês, norueguês e inuktitut, a língua falada aqui no Nunavut, no Ártico, do Canadá, onde estou agora, e cresci e trabalho. espero mostrar como o processo de aprendizagem pode ser divertido e enriquecedor. Vou compartilhar lições aprendidas e erros cometidos ao longo do caminho.
Esse podcast é uma maneira de me manter responsável pela minha meta de ser poliglota um dia. A prioridade é me divertir falando. Essas línguas e possivelmente melhorar meu conhecimento em cada uma delas. Gostaria que cada episódio fosse um registro do meu progresso ao longo do tempo em direção aos meus objetivos.
Todo tema será apresentado ao menos em duas línguas, sendo uma delas o inglês. Vou incluir algumas observações que surgiram durante a preparação do episódio. Em vez de ter um episódio muito longo, o que seria inconveniente para a maioria dos ouvintes, a menos que falem todos os idiomas, cada um poderá escolher a língua que lhe interessar.
Uma grande parte da aprendizagem de línguas é a coragem de sair da zona de conforto e ser imperfeito, de cometer erros, ser corrigido, ter dias ruins e continuar avançando. Em outras palavras, é a coragem de ser vulnerável e ser um ser humano. Penso em fazer esse podcast há um tempão. Gosto muito de construir pequenos discursos enquanto corro ao ar livre e imaginar como seria divertido ter um podcast. Mas sempre hesitei, pensando que preciso aperfeiçoar meu francês ou qualquer outra língua, o que poderia cansar os demais. Com certeza, isso é um bom exemplo de expressão, o perfeito e inimigo do bom, que é muito verdadeira em relação ao aprendizado de idiomas.
Com frequência, focamos na meta de falar fluentemente ou pensamos que precisamos ser perfeitos. Mas o aprendizado de idiomas é uma metáfora para a vida. Temos que celebrar as pequenas vitórias e não nos desencorajar ao ser corrigidos. Não é a ausência total de erros, mas a capacidade de compreender e ser compreendido sem medo.
Falar diversas línguas trata, para mim, também de conexão. Aposto que poderia viajar o mundo e fazer conexões com pessoas só falando inglês, mas há algo lindo e mais sincero na conexão formada com alguém na sua língua nativa. Existe uma mágica em fazê-lo numa língua que não falava no ano interior.
Cada nova palavra é uma pequena vitória. E pode ser algo a se celebrar se adotarmos essa perspectiva. Quero compartilhar a alegria e o desafio de aprendizagem de idiomas. Espero que isso mostre que ser poliglota não é um destino, mas um processo que dura a vida toda. Vou escrever e revisar os textos que leio, com certeza, então isso será uma representação de mim após praticar bastante. Não sou perfeito, e minhas habilidades mudam de língua para língua e de dia para dia. É inevitável que eu cometa erros, mesmo em inglês. Convido vocês a deixarem seus comentários e sugestões de feedback.
------------------------------------------------
Então, bem-vindo ao meu 'after show'. Eu já gravei essa parte, mas eu esqueci a usar o meu microfone, então eu tenho que fazê-lo outra vez. Então, muito obrigado por assistir ao meu primeiro episódio de podcast. Em geral, eu gostaria de falar livremente no after show, mas eu já tentei muitas vezes e, uh, foram ruins.
Acho que não estou falando o meu melhor, mas tudo bem. Um, não posso falar livremente sem fazer erros demais.
Nos últimos meses, falei e li muito italiano . Por isso, quando tento falar em português ou em espanhol, acabo querendo falar italiano. Aposto que meus conhecimentos do português são mais profundos do que os de italiano, mas meu cérebro agora quer usar palavras italianas e acabo falando um tipo de 'portaliano'. Preciso me concentrar nas palavras em português para não me enganar. Fui para a Itália em janeiro e comprei alguns livros lá. Acabei de terminar três livros em italiano. Três mistérios. Dois eram traduções de Agatha Christie.
Então agora tenho a cabeça cheia de antigas palavras italianas. Adoro falar português, apesar de ainda não falar perfeitamente. Outro dia, quando estava trabalhando no hospital em Ottawa, onde também trabalho, estava com uma enfermeira que falava com um sotaque sutil. sutil. Eu pensei que ela fosse francófona de Quebec, talvez, mas quando vi que seu nome era italiano, com o prenome Gabriela, pensei que talvez ela fosse portuguesa.
Então, eu, uau, portuguesa. Então, eu digo brasileira. Então, ela me disse que sim. Ela era brasileira e comecei a falar com ela em português. Eu lhe perguntei, ah, você fala português? Com um sorriso e a conversa começou assim. Tive a impressão de tê-la surpreendida. É, puxamos um assunto. Essa é uma alegria de falar português.
É legal encontrar outras pessoas que falam português. Não acho as palavras suficientes, mas falar espontaneamente com alguém em português e compartilhar nossas experiências do Brasil é maravilhoso. Sempre digo que o Brasil é uma música, uma melodia doce. Não sei se eu estou pronunciando melodia e melódia, mas melodia doce.
Nesse momento eu estava experimentando essa melodia novamente. Normalmente falo no after show sobre os erros e as coisas que aprendi durante a escrita do episódio, mas dessa vez, eu não vou falar muito sobre elas, eles, mas devo dizer que, com certeza, o erro mais vergonhoso foi quando eu disse "com certeza" em lugar de "com certeza" eu, eu acho que, ahn, que disse isso porque queria praticar os sons de di, di, ti, tchê. Um, por exemplo, um, divertido. Um, para mim, um, quando eu estava aprendendo, aprendendo uau. Um, no começo de aprender português, eu escolhi sempre um jeito.
De falar português quando tinha a opção de falar de um jeito mais diferente do que espanhol. Então é possível também, depende do sotaque da região, dizer, um, divertido. Mas, pra mim, porque divertido é também, em espanhol, divertido é para guardar a diferença na minha mente, então, um. Então, tchau, tchau, uma palavra italiana que também é uma palavra português.
Então, até a próxima. Eu vou tentar fazer muitos episódios em português porque já escrevi muito em português quando eu estava em Florianópolis aprendendo português, experimentando pela primeira vez o país do Brasil.
Eu vou contar histórias. Eu não vejo a hora de compartilhar tudo com vocês. Espero que eu vou falar melhor. No último, um, episódio. Na última vez. Um, é a medida que, que eu escrevo, que eu pratico mais e mais. Falar melhor. Então, muito obrigado. Obrigadíssimo! Tchau!
Podcasts we love
Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.
Podcast 100% in Italiano, by Italy Made Easy
Italy Made Easy
Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Matteo, Raffaele and the Easy Italian team
Italiano con Amore
Eleonora Silanus
Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących
Aga, Dawid, Justyna and Janusz
Deutsches Geplapper - Echtes Deutsch lernen
Flemming Goldbecher
Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern
Cari, Manuel und das Team von Easy German
Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio
Spanish Language Coach
Polski Daily Stories & Talks
Paulina Lipiec
Radio Ambulante
My Cultura, Radio Ambulante and iHeartPodcasts
Spanishpodcast
spanishpodcast.org
Que História!
BBC Brasil
Intermediate Portuguese With Portuguese With Eli
Eliaquim Sousa
14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene
Patrick Thun und Jan Kruse
InnerFrench
innerFrench
Where Should We Begin? with Esther Perel
Esther Perel Global Media