Language Learning with Sean!

14 - Moja Podróż do Brazylii (po polsku)

Sean Doherty

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 6:35

Cześć! W tym odcinku opowiadam o mojej podróży do Brazylii, gdzie znowu uczyłem się portugalskiego i surfingu.

Słownictwo

Dawno - a long time

Dawno nie uczyłem się języka polskiego - It’s been a long time since I studied (masculine form) Polish.

wrócić z + dopełniacz - to return from + genitive form

zacząć jeszcze raz - to start again

Przyleciałem do Rio - I flew (masculine form) into Rio

Nocowałem w mieszkaniu na Copacabanie - I stayed/overnighted (masculine form) in an apartment (locative form) in Copacabana (locative form)

odpoczywać - to rest/relax

Po krótkiej drzemce - after a short nap (locative form)

na plażę Ipanema - to the beach (na + accusative form)

Znalazłem kiosk - I found (masculine form) the kiosk

Wynająłem parasol i leżak - I rented an umbrella and a lounge chair

słuchając fal - listening to the waves

oglądać zachód słońca - to watch the sun set

Dopiero gdy było ciemno - Only once it was dark

zapomniałem dużo słów - I forgot (masculine form) a lot of words (genitive)

robiąc lekcje portugalskiego - doing Portuguese lessons

ucząc się surfingu - learning surfing

Miasto jest prawdziwym rajem - the city is a real paradise (instrumental form)

półtorej godziny - one and a half hours (1.5 + genitive form of hour)

Później miałem trzy godziny lekcji z moją nauczycielką, Celisą.

Poprawialiśmy pracę domową - we corrected the home work (accusative form)

coraz więcej - more and more

Jestem jak papuga - I am like a parrot

zapominanie i przypominanie - forgetting and remembering

Send us Fan Mail

Cześć! Jak się masz? Dawno nie uczyłem się ani nie używałem języka polskiego.

Wróciłem z Brazylii, gdzie oczywiście nie mówiłem dużo po polsku, bo spędzałem czas na nauce języka portugalskiego. Więc teraz jest moment, żeby zacząć jeszcze raz uczyć się polskiego. Dzisiaj chciałbym powiedzieć trochę o mojej podróży do Brazylii. To był mój piąty raz w Brazylii. Już znałem miasta Rio de Janeiro i Florianópolis z innych podróży.

Przyleciałem do Rio, gdzie mieszka mój przyjaciel Fabio. Nocowałem w mieszkaniu na Copacabanie, niedaleko mieszkania Fabia.  W mieszkaniu był hamak i podobało mi się tam odpoczywać. 

Po krótkiej drzemce, pojechałem na rowerze na plażę Ipanema. Znalazłem kiosk numer pięćdziesiąt pięć, który jest ulubionym miejscem mojego przyjaciela. Wynająłem parasol i leżak i poprosiłem o sok z marakui.  Atmosfera była bardzo relaksująca i czułem się szczęśliwy, że znowu byłem w Brazylii.

Podobało mi się oglądać góry Dois Irmãos na końcu plaży. Czułem spokój, słuchając fal.Zostałem tam, żeby oglądać zachód słońca. Dopiero gdy było ciemno, wróciłem.

Później poszedłem do mieszkania Fabia, żeby zobaczyć jego przyjaciół. Rozmawialiśmy po portugalsku, ale zapomniałem dużo słów

Po dwóch dniach w Rio poleciałem do Florianópolis, gdzie spędziłem tydzień, robiąc lekcje portugalskiego i ucząc się surfingu. Floripa leży na wyspie Santa Catarina i ma więcej niż czterdzieści plaż. Miasto jest bezpieczne i ma piękną naturę, więc jest prawdziwym rajem. 

Każdego dnia wystawałem wcześnie, żeby pojechać na lekcję surfingu o ósmej. O ósmej lekcja się zaczęła. Surfowałem przez półtorej godziny.

Potem chodziłem do kawiarni, gdzie dużo pisałem po portugalsku. Kiedy jechałem na plażę i z plaży, słuchałem audiobooka w samochodzie, który kupiłem miesiąc wcześniej, żeby odświeżyć mój portugalski. Już czytałem tę książkę w wersji papierowej w zeszłym rok. kiedy byłem w Brazylii.

Później miałem trzy godziny lekcji z moją nauczycielką, Celisą. Poprawialiśmy pracę domową i teksty, które pisałem. Używała błędów, które robiłem, żeby zdecydować, co robić dalej podczas lekcji. Robiliśmy też zadania ze słuchania, w których słuchałem brazylijskich piosenek i pisałem, co myślałem, że piosenkarz mówi. To było trudne, ale bardzo satysfakcjonujące, bo kiedy rozumiesz słowa, wszystko staje się jaśniejsze i łatwiejsze do zrozumienia.

Po tygodniu w Brazylii pamiętałem coraz więcej portugalskiego i czułem się bardziej komfortowo. Słuchanie ludzi bardzo mi pomagało. Jestem jak papuga – powtarzam to, co widzę i słyszę. Łatwiej jest, kiedy już uczyłeś się języka. Nauka języków to ciągłe zapominanie i przypominanie sobie. Ale to zabawa!

Byłem zajęty we Florianópolis, ale cieszyłem się tym.

To pierwsza część mojej podróży do Brazylii.  Dziękuję bardzo i pa pa! Cześć!

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.