Bilingual Speech SPOT|廣東話 × 兒童發展 × 跨專業照顧|Speech Therapy in Cantonese

#BSP 21 | 讀寫障礙小朋友用 音樂治療 學寫字?Music Therapy for Dyslexic kids? ft @sunny.musicxspeech

Chloe - @phd.speechie.mum - blackburnslp.com.au Season 1 Episode 21

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 57:14

音樂,能夠讓一位原本抗拒閱讀的孩子,重新愛上文字?🎵📚

今集《Bilingual Speech Spot》,Chloe 邀請了來自香港的雙重認證言語治療師、音樂治療師,同時亦是墨爾本大學博士研究員 Sunny Sir,一起探討音樂治療如何幫助孩子學習中文,尤其是有讀寫障礙的兒童。

Sunny 分享了一個真實的臨床個案——一位原本十分抗拒閱讀的孩子,如何透過音樂一步步建立閱讀動機;亦分享了他的博士研究成果,透過帶領有讀寫障礙的青少年創作屬於自己的歌曲,重新建立自信,並重新連結對語言的興趣與熱愛。

本集內容包括:

🎧 廣東話讀寫障礙與英文讀寫障礙有甚麼不同?

🎧 「形、音、義」框架如何幫助孩子學習中文字?

🎧 甚麼是語素意識(Morphological Awareness)?為何對閱讀能力如此重要?

🎧 書面語與口語有甚麼分別?這些差異如何影響孩子的語言學習?

🎧 為何創作歌曲能提升語言能力、學習動機及自信?

🎧 Sunny 最新博士研究發現:有讀寫障礙的青少年真正需要的是甚麼?

🎧 三個家長今晚就可以在家與孩子一起玩的語言小遊戲。

如果你的孩子正在學習中文,或你正關注孩子的認字、閱讀及書寫能力,相信這一集會為你帶來不少新的啟發與實用方法。

資源連結:

  • Sunny Instagram:@sunny.musicxspeech
  • 遊戲 PDF:https://jc-ireadilearn.heephong.org/chinese-teaching-resources-for-children/listening-and-oral/ma
  • Chloe:blackburnslp.com.au/resources | @phd.speechie.mum


Can music help a child fall in love with reading? 🎵📚

In this episode, Chloe speaks with Sunny, a Hong Kong speech pathologist, music therapist, and PhD researcher at the University of Melbourne, about how music can support Chinese literacy, especially for children with dyslexia.

Together, they discuss:

  • Why Chinese and English dyslexia are different
  • How the "form–sound–meaning" framework supports Chinese reading
  • The role of morphological awareness in literacy
  • How songwriting builds confidence and language skills
  • Sunny's latest PhD research with adolescents with dyslexia
  • Three simple language games parents can try at home tonight

Whether you're a parent, educator, or clinician, this episode offers practical, evidence-based insights into supporting Chinese literacy through music.

📩 Got a question? Submit it here — I may answer it on the podcast.

Support the show

📢 有關於孩子發展、育兒、情緒、學習、睡眠、ADHD、自閉症,或者其他健康相關問題想了解?

📩 歡迎提交你的問題 and follow me on IG:@phd.speechie.mum

💡 你的問題,可能亦是很多海外廣東話家庭正在面對的疑問。我會邀請不同專業人士,一齊將複雜的概念拆細,用廣東話分享實用而貼地的資訊。

🎙️ 如果你希望聽到某位專業人士(例如兒科醫生、心理學家、職業治療師、老師、營養師等)的分享,也歡迎告訴我們!

🎧 訂閱《Bilingual Speech SPOT》,一齊連結專業,翻譯知識,陪伴雙語家庭成長。

📢 Got a question about your child's development, learning, emotions, sleep, ADHD, autism, or other health-related topics?

📩 Submit your question here  or follow me on IG:@phd.speechie.mum

💡 Your question may be one that many Cantonese-speaking families overseas are wondering about. Together with experts from different disciplines, we'll break down complex topics and make them easier to understand—in Cantonese.

🎙️ Have a guest you'd love to hear from? We'd love your suggestions!

🎧 Subscribe to Bilingual Speech SPOT and join us as we connect experts, translate knowledge, and support bilingual families.