Fanget på Flue

#16: Splitcane & Havørred-camo - Lars Busekist

Troels Matz Season 1 Episode 16

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 42:53

Glem hurtige fixes og syntetiske materialer - her handler det om håndværk og bambusfibre, der skyder en flueline gennem modvind. Vi sætter os ved kysten med Lars Busekist og går hele vejen fra Tonkin-bambus i rå rør til håndbyggede splitcane-stænger, der føles som en forlængelse af armen. Undervejs folder vi nørderiet ud: hvorfor long belly-liner er guld til bambus, hvordan en mere aktiv tip giver moderne respons, og hvordan du egentlig designer en stang til de vindforhold, vi alle kæmper med.

Herfra rykker vi nordpå. Fjeldture planlægges med kort og tålmodighed, fordi de store ørreder sjældent bor tæt på parkeringspladsen. Vi deler ruter, erfaringer og en rå checkliste til Finland og Finnmarken—fra betalingsfloder og deres alternativer til de lange hikes, hvor belønningen er stilhed, klare elve og overraskende store fisk. Hvis du går med drømmen om 10 dage i vildmarken med en let lejr, en pålidelig stang og en flueæske uden støj, finder du konkrete tips til at komme af sted.

Og ja, farven på dit tøj betyder noget. Vi løfter sløret for et nyt camo-projekt inspireret af dazzle-design fra 1. verdenskrig og testet med DTU Aqua, hvor vi måler ørredens respons i vandtanke. Ikke for at gøre dig “usynlig,” men for at snyde perceptionen, så du kan komme tættere på uden at udløse alarmen.

SHOWNOTES

https://hermitcompany.com/

https://hermitcompany.com/films

https://hermitcompany.com/rods

https://www.instagram.com/p/C739IrvuyLK/


Splitcane-biblerne

https://www.saxo.com/dk/handcrafting-bamboo-fly-rods_wayne-cattanach_paperback_9781592288373?gad_source=1&gad_campaignid=20190190715&gbraid=0AAAAAD_rHDXxyXpuufyElVnCI0TrTZWY5&gclid=Cj0KCQjw9JLHBhC-ARIsAK4PhcoQDLma5dz6KZFJ2zgM4ODMzzVcpG7U1TLkvvKIAWGU3g92JjuED2kaAg8SEALw_wcB


https://www.amazon.com/Books-Everett-Garrison/s?rh=n%3A283155%2Cp_27%3AEverett%2BGarrison


Wulff-flueline

https://royalwulff.com/collections/triangle-taper-signature


Simms Bugstopper Hoodie

https://www.simmsfishing.com/products/bugstopper-hoody?variant=45259081318590

Support the show

Vært: Troels Matz 

Kontakt: troels.matz@gmail.com/31 24 07 87

Artwork: Jonas Nørregaard

Titelsang: Whispers of the Pines

Intro

Speaker 1

I denne podcast har alle former for flugefiskenørder mere end velkomne. Og lige om lidt, der skal du møde Lars Buksekist, som er gået lidt længere end de fleste. Der skal du møde Lars Bugsekist, som er gået lidt længere end de fleste. Lars bygger nemlig de smukkeste splitcane flugstænger i bambus. De er langt fra billige, men til gengæld er der bare noget ekstra lækkert over at fiske med en stang, som omhyggeligt er håndbygget i naturmaterialer. Men hvordan er det så at fiske med en bambustang? Det får du svar på lige om lidt. Du kommer også med på fisketur til det nordlige Skandinaviens vildmarker, hvor Lars og hans fiskekammerater jagter lumske ørder, som sjældent ser en flue lige i en brydet elvens overflade. Og i det her afsnit, der får du også svar på, om farven på dit fisketøj har betydning, lars.

Speaker 1

Han kører nemlig sit eget lille forskningsprojekt i hvordan ører der ser os, når vi fisker. Det bliver lærerigt, og du kan godt glæde dig til konklusionerne. For nu skal der nørdes. Rigtig god lytter. Lars Bussekist, velkommen i Fanget på Flu podcast. Tak, trus, det er jo en fornøjelse. Vi sidder her ved Udshold Strand på en fantastisk, solbeskændet senesommer efterårsdag. Vi har lige siddet og snakket fugle, hvad var det vi så?

Speaker 2

Der var to musvåre der lå i en tamik og svirrede rundt her lige til venstre fra hvor vi sidder.

Speaker 1

Ja, vi sidder i Skjorteærmer. Det er slut september, men vi har det godt.

Speaker 2

Det er dejligt, og jeg er vokset jo op her, en halvanden kilometer lige nede af kysten.

Sådan blev Lars stangbygger

Speaker 1

Ja, du er nærmest på hjemmebane. Det er hjemmebane, og vi kan sidde 20-25 meter fra vandet hvor vi har skidt i store havreder gennem tiden og blevet fanget, og lige nu er der et par mand i gang dernsten. Og en guddomlig fed dag at optage på Skønt. Men Lars, i dag, der skal vi virkelig ned i nørthulen eller ind i nørtværkstedet, for det skal handle om splitcane flugestænger, og så skal det også handle om finmarken og lange fisketure ud i Vildmarken i det nordligste Skandinavien Og en masse andet nørderi. Så jeg glæder mig rigtig meget til at høre, hvad du ligesom har med dig. Jeg kan sidde og se på et par smukke, hjemmebyggede, flot lakerede splitcane stænger, flot lakeret splitcane stænger. Men inden vi rigtig går i gang, kan du så ikke lige bare fortælle lidt om hvem du er og hvad din baggrund er?

Speaker 2

Jo, jeg hedder Lars Bussekist, og jeg er vokset op her på Sjælland, og så fandt mine veje. Jeg har arbejdet i kommunikationsbranchen i mange år. Så fandt mine veje. Jeg havde mit eget firma og arbejdede for Bang Olufsen på et tidspunkt, og der arbejdede jeg sammen med en fyr der hedde Jari Jullagård og Jari. Han kom fra eller han boede i Stockholm og han havde et stort bureau. Lang historie, kort Jari. Han sælger sit firma på toppen, tjener en masse penge og bliver professional team rider for det norske freestyle skihold og flytte til Chamonix. Det lyder fornuftigt, det var rigtig fornuftigt Og bor dernede i mange år. Så pludselig en dag ringer han og siger Lars, kommer du ikke til Finland? Jeg er kommet tilbage og har fået en stor stilling.

Speaker 2

Og så tænker jeg og knive og sådan noget, men det var fuldstændig modsat, det var gudsmugt og supersøde mennesker og en skøn by osv. Så endte jeg med at bo deroppe i mange år, både oppe i seks år. Jeg arbejdede deroppe i seks år. Så det er sådan en lille smule om min baggrund, og det har også noget at gøre med de fiskesninger vi skal snakke om, fordi det knytter sig også til Finland.

Speaker 1

Men hvordan bliver en kommunikationsreklamemand fluefisker?

Speaker 2

Det starter med, at min første minder, at jeg vokser op i niveau, og der har du allerede det første clue i å Jeg har selv fisket i den.

Speaker 2

Jeg lå som en lille knægt og kiggede ned og kan huske det der liv under vandspejlet, og der var frøer og haletusser og vandkalve, og det fascinerede mig simpelthen så dybt, det der. Og så begyndte vi at få dengang, der lavede ABU, de lavede sådan et fiskeblad med nogle måne og tidevandskurer. Var det det der Napper Nyt? Ja, det tror jeg det hed. Ja, det hed Napper Nyt, og det kiggede vi i og var vildt fascineret af det. Og så begyndte vi at interesseres for fiskeri, og det startede med at fiske arbor i søer, og så også heroppeidenhen også begyndt at prøve at fange havre, og det var vi så ikke så gode til i starten.

Speaker 2

Og så fluefiskeriet starter faktisk en dag hvor og den starter også heroppe, hvor en af mine venner, sven, som hed Frank, han havde et sommerhus og ham skulle vi over på sø og han var fluebinder, og jeg havde aldrig set det før, og jeg kan huske, at vi kom ind og han sad der med flugestik og fjer og alt det der og bandt de der fluer, og jeg var helt vildt fascineret af det og synes det var simpelthen så interessant. Og så fik jeg fat i nogle bøger på biblioteket af Sten Ullnitz og hvad de hed, Og hvor gammel er du, Lars?

Speaker 2

på det her tidspunkt 11 år eller sådan noget, fascineret af det der fluebinderi. Og så sker der så desværre det for min mor, at jeg har ikke så mange materialer, så jeg kommer til at klippe lidt i hendes pels, hendes revpels, som desværre må syes om, for den skal lige forkortes lidt, fordi jeg har taget lidt af hårene der. Men begynder så at lære lidt om fluebinding, og så går der mange år hvor det feter ud, og så er det faktisk først, da jeg kommer til Finland igen, at det virkelig tager fart igen. Så jeg har så fisket lidt i mellemtiden og fisket sådan om sommeren og sådan noget, men aldrig rigtigt.

Hvad er en splitcane-stang?

Speaker 1

Desværre har jeg gjort så meget ud af det, som jeg gerne ville. Det har jo så bragt dig videre til at blive mikrostangproducent på sådan en hobbyplan, det skal vi høre meget mere om senere, også den lille virksomhed du er rodet ind i oppe i Finland. Så kan du ikke starte med at prøve at fortælle lidt, bare helt overordnet, og så graver vi os ned i det. Hvad er en split-cane flugestang?

Speaker 2

for dem, der ikke ved det En split-cane flugestang er, før kulfiber og glasfiber blev opfundet, i jeg tror, 50'erne og 60'erne, der brugte man bambus, og det er ikke de der, der gror i folks haver. Det er store, 5 cm i diameter, lange bambusstænger fra Kina eller bambusrør, og de har noget der hedder power fibers, og det er nogle fiber der ligger lige under overfladen i bambusen, og de er sindssygt stærke at smide i. Og dem byggede man stængere i gamle dage, og det gjorde man ved at splitte bambusen. Og så er der en masse forskellige steps man skal gå igennem, men ofte limer man seks stykker sammen, så man får et heksagon. Der er også nogen, der la bygger en stang i bambus, som så taperer, ligesom en almindelig stang gør, og sådan byggede man i gamle dage. Det var ligesom fremgangsmålet. Jeg tror også man byggede piletræ og sådan noget, men bambus var ligesomuge. Ja, man kan ikke bare tage det ud i baghaven.

Speaker 1

Nej, vi får vores fra et område der hedder Tonkin i Kina, og det er der den bedste kvalitet går.

Speaker 2

Og bedste kvalitet, det betyder, at det er dem, der er mest lige. De har de stærkeste samlinger af power fibers, og så er der ikke så mange led i, så der er langt mellem ledene, fordi ledene er ligesom det svage punkt i en bambustang.

Speaker 1

Ja, og man får lange lige fiber, der er nemme at styre og arbejde med. Ja, men hvordan, lars, kom du på sporet af splitcane-stændigheden? Ja, det gjorde vi, fordi jeg kender ikke nogen. Jeg har aldrig set det herude på kysterne, men der er bare et eller andet vildt fascinerende over det her med at bruge naturmaterialer. Men hvordan ender du i det her?

Speaker 2

Det gjorde. Jeg ved, at min kammerat Robin og jeg fandt nogle blanke stænger til salg fra Australien, nogle virkelig gode klinger. Og så tænkte vi, at nu bygger vi vores egen fiskestænger. Og vi fik noget bambus og nogle øjne eller guides osv. Og så byggede vi dem, og det var aldeles glimrende stænger. Men der manglede bare noget. Det var sgu kedeligt, det var ikke det vi ville. Og så havde vi begge. Og så får vi fat i en bog af Wayne Katanach som hed Handcrafting Bamboo Flyrods. Og så læste vi det, og så siger min ven jeg vil stille noget bambus. Og så kom der sådan et 4 meter rør, bambusrør, fra Kina til vores kontor, hvor vi begge to arbejdede.

Speaker 2

Og så sad vi og kiggede på det og tænkte nu må vi så også komme i gang. Og så, Det har jeg tænkt mig om, nu må vi så også komme i gang. Og så har vi været igennem byen med det der rør og gik i gang. Det endte jo selvfølgelig med, at de der første stænger var ikke specielt gode, men det var sådan det startede. Og så blev vi bidt af det. Og hvor?

Speaker 1

længe har I været i gang nu.

Speaker 2

Vi har været i gang i en små syv år, så vi startede i virkeligheden. Vores store, vores store ryg kom faktisk at vi startede før corona og jeg blev fanget i Helsinki i coronaperioden, så vi havde en frygtelig masse tid til at bygge stænger, hvilket var dejligt, så vi hørte countrymusik og drak whisky og byggede bambustænger, så sådan fik jeg corona til at gå. Fedt, det var faktisk okay.

Speaker 1

Så havde I bare tid til at nørde jer helt ned Fuldstændig. Hvem er det typisk, der køber sådan nogle stæng her hos jer?

Byggeprocessen

Speaker 2

Jeg tror det er de mennesker som har selvfølgelig nogle penge i lommen som de kan bruge til et eller andet, som ikke går ind og forstyrrer budgetterne, og så er det nok folk der har ekstrem høj kvalitets Eller har en høj ekstrem fornemmelse for at de vil have noget der er høj, høj kvalitet. Blandt andet, så har vi solgt en stang til Kai Fukunaga, hedder han. Og hvem er det, Kai Fukunaga? han instruerede den sidste James Bond der hedder No Time to Die, og så lavede han også en serie der hed Masters of the Air med Butler, som handler om bombefly under den anden verdenskrig, En stor serie på. Jeg ved ikke om den er på Netflix eller Apple eller hvor den er- Jeg tror det var den, der kom på Apple TV.

Speaker 2

Ja, jeg tror også det var Apple. Så, kai, han er en ejer af en af vores ting, og jeg er.

Speaker 1

Men jeg har jo snydt lidt i forvejen og brugt den sidste uges tid på at sidde og se YouTube omkring splitcane, byggeri og sådan noget. Men nu kunne jeg rigtig godt tænke mig, at du fortæller Vi står med vores tykke bambus tonkinstok 4 meter, der er kommet fra Kina. What to do? Hvad gør man med den? Den skal jo ende med det her smukke håndlavede fiskeværktøj efter nogle måneder eller hvor længe det nu tager. Hvad gør man, lars?

Speaker 2

Der er jo 30 processer man skal igennem. Så for ikke at gøre din podcast alt for langt, så vil jeg hoppe lidt i det. Men det første man faktisk gør, det er at skære den i to stykker, Så man har nogle mere operationelle stykker at arbejde med, Og så brænder man den med det samme. De brænder sådan ukrudtsbrændere, Og det gør man dels, for man styrker fibrene, men du brænder også noget af fugten, Fordi lige g en sæk stykker, hvor man så fjerner de indre led og de ydre led.

Speaker 1

Og dem høvler man simpelthen væk, eller hvad gør man der?

Speaker 2

Ja, de indre led tager du med stemmejern, og de yderste led det er faktisk dem, der er de værste Men et skruestik, og så sliber man det, der måtte være tilbage, så man får en fuldstændig jævn overflade. Og når det er gjort, så skal man i gang med at lægge en vinkel på. Så starter man med en træform som er bygget af el, så begynder man at høvle en 30 grader vinkel på, får 30 grader vinkel på, får den vendt i en anden form og får en ny 30 grader vinkel på, så man har en 60. Og så begynder man stille og roligt at høvle, og så, når man ligesom har nået en perfekt 60 grader vinkel, så kan man smide det i det der hedder en planing form, og det er sådan en 2 meter lang stålform man har fået specialbygget, som man kan justere ned til en præcision.

Speaker 1

Ja, fordi i min hjerne sidder jeg allerede og tænker værktøj, fordi de processer du har beskrevet. nu tænker jeg, der er noget med nogle høvle, der er en stor arbejdsbænk, der må være nogle skruetvinger, alt muligt. Ja, ja, altså, hvad gjorde I selv da I startede det her op? I har vel været ude og skulle investere en del i noget, alt muligt værktøj og så videre.

Speaker 2

Ja, det har vi været ude og investere i, og man går vel ikke bare ligei silvan og køber det. Nej, en planningform, den skal specialt fremstilles.

Speaker 1

Lars, nu har vi fået bygget vores stang Ja, og vi har fundet en line, der passede til den Ja, og nu skal vi fiske Ja. Men inden vi hører lidt mere om det, kan du ikke lige prøve? hvad har sådan indtil videre været en af dine største split-cane moments, der, hvor du virkelig følte nu er den der, nu kører det her split cane, for mig Har du en god historie der Jamen jeg kan huske det.

Sådan fisker en splitcane-stang

Speaker 2

Vi skulle op og fiske. Det er sådan min kammerat jeg bygger med og to andre jeg fisker med, som er en del af Hermit Company, og der kører vi op og skal fiske i en flod, og jeg har lige bygget en pæn 98-siderden, og hvor vi henne er i verden, vi er i fem timer nord fra Helsinki, i Finland, og jeg går ud af bilen og tager min vaders på og så går jeg ned. På der ligger en mark lige inden man kommer ned til floden, og så går jeg ned og tænker, at jeg skal lige prøve den her stang. Vi har så kun bygget den i værkstedet, og så tænkte jeg, at jeg skal lige prøve den inden vi går ned. Og så begyndte jeg at stå og kaste 20 meter alene, altså så let som ingenting. Og jeg står og griner højlydt Og råer et eller andet, og mine venner, de står også og griner og synes det er helt åndssvømt.

Speaker 1

Fordi, der virkede det bare, at den kunne kaste.

Speaker 2

Det var bare en fornøjelse, altså en kæmpe fornøjelse.

Speaker 1

Men hvad kan du sætte ord på? Fordi det tror jeg nok at jeg har siddet og lyttet på alt det her med byggeriet osv. Hvordan kaster en splitcane-stang kontra en mere moderne, måske traditionel, carbon-grafit-stang, Hvad er de største forskelle?

Speaker 2

De største forskelle er materialer, fordi en carbon og en grafitstang er jo kunstmaterialer, en split cane er naturmaterialer. Så jeg synes det er svært at sige at de fisker bedre. Det ved jeg ikke om de gør, det er bare en større fornøjelse. Jeg synes, når man står med en karbenstang eller et eller andet, så føles den meget plastikagtig, og jeg synes at interaktionen mellem dig og stangen og det du vil, det bliver afbrudt af et stykke plastik, hvor en split cane, den gør lidt at når jeg tænker eller ser en ørde på 15 meter rejse sig i vandet, så skal jeg ikke tænke over hvad stangen gør, for så ved jeg præcis at jeg skal bare gøre sådan her og så ligger linen fuldstændig præcis der. Så det giver en præcision og en forlængelse, ligesom med min arm og min intention, at jeg skal bare lægge fluen lige der.

Speaker 1

Og hvordan finder I de rigtige ligner til de her stænger?

Speaker 2

Det gør. Vi ved og det er igen også noget vi har eksperimenteret med at de ligner der virker bedst. Det er sådan nogen der hedder Longbellies, og hvis nogen er interesseret i fiskehistorie, så var der en fyr der hedder Lee Wolf, og han er sådan lidt Jacques Cousteau inden for fiskeri, i hvert fald i Amerika. Han rejste rundt op i Alaska og fiskede og lavede film sammen med sin kone der hed Joen det er hende, der blev lidt sådan en fluekaste guru, var det ikke?

Speaker 2

jo, lige præcis jo, joen Wolff og hun, da han dør, der overtager, fordi han udvikler sin egen liner, som faktisk er trekantet til bambustænger, Og hun overtager hans lineproduktion. Og dem kan man købe i dag, Og jeg tror at jeg mener at de hedder Wolf mener jeg Ja det kan jeg lige finde ud af. Men de liner er super gode, og så laver Rio, laver også en som har sådan en Longbellet-line. De moderne liner passer kun til carbon og til kold og sådan noget. De dur ikke, fordi det er en anden line der skal til.

Speaker 1

Så de der lange smidige liner, men hvad med selve sådan aktionen? Altså, der er jo hurtige stænger og medium-langsomme stænger. Hvor ligger vi på den skala med sådan enisk af jeres splitcane stænger? Det?

Speaker 2

er det. Vi er gået ind og udviklet vores egen stænger, fordi vi kommer fra moderne stænger Og mange af de der ældre splitcane, de er meget bløde i midten Og det er det, fordi man kan rollcaste og måske kan man stå med en filthat og bare vifte lidt med den og så kaste. Men det var ikke det fiskeri vi brydede os om. Vi er nok lidt mere til at jage en besværlig ørede og lægge fluen ind under en busk eller et træ over på den anden bredde. Så vi gik for nogle stænger hvor vores tip var lidt mere aktiv, og det gav en lidt mere moderne fornemmelse. Så det er sådan vi bygger vores stænger i dag. Så det er en blanding af en traditionel bambus eller splitcane-stang, men lidt mere en moderne måde den føles på, og det var det fiskeri der passede mig meget godt, til os i hvert fald.

Speaker 1

Har I egentlig. Lars, har du prøvet at være på havredekøsten med dine splitcane stænger herhjemme? Nej, ikke rigtigt. Nu er jeg siddet her og bliver helt vildt nysgerrig. Men det må da klø lidt i fingrene, for det kunne da være sjovt at prøve at stå og fighte en 3 kilos havred på feks den stang du har med her.

Speaker 2

Ja, det kan jo da være helt vildt sjovt.

Speaker 1

Men jeg har des eller mulighed for det. Det er en fejl, ja, det er det. Jeg skammer mig heroppe. Men, lars, nu kunne jeg godt tænke mig, at vi kom lidt tilbage i stangbyggerværkstedet, fordi du er jo med i det her. Jeg ved ikke, om man kan kalde det, den her mikrovirksomhed. Nu håber jeg ikke, at jeg fornærmer dig, men hvad hedder det? Hermit Company? Jeg har været inde og lure lidt, og I har lavet nogle rigtig fine film, som jeg jo ikke, kun kan anbefale.

Med Lars og co. i vildmarken

Speaker 1

Jeg er inde med at sidde og se dem non-stop. Men det er jo her I ligesom bygger jeres stænger og nørder igennem. Men I er jo også et lille community der tager en del på fisketure i den nordlige del af Skandinavien. Kan du ikke prøve at forklare lidt om de ture, Fordi man kan se lidt af filmene, og dem linker jeg selvfølgelig til i show notes, og jeg kan kun anbefale, at man går ind og hygger sig med dem, med en god kop kaffe Og en whisky Og en whisky og lidt countrymusik. Men når I har lukket værkstedet og bygget stængerne, så går turen ligesom nordpå.

Speaker 2

Prøv lige at fortælle lidt om de ture, fordi de ser virkelig fede ud. Jamen, det vi gør, det er jo, at vi tager den viden vi får ud fra floderne og sådan noget og bringer ind i værkstedet. Og så går vi jo i de mørke måneder og nørder stænger, og så kan man sige så bygger vi jo også til det behov vi selv oplever derude. Og de ture er ofte nogen hvor vi bluemapper simpelthen floder og sidder på Google og alt muligt andet og prøver at finde steder, hvor der ikke har været nogen før. Så vores mål er lidt at finde den der drømmeflod, hvor der ikke har været nogen, og så hiker vi som regel ind. Vi har store rygsække, sådan nogle store fjeldreven på 75-85 kilo, og så hiker vi ind og er der i en 10-dages tid, og nogle af de der tracking-ture er sådan 11-12 timers hike, hvor man er godt slidt, og så sidder vi og finder ofte. Så prøver vi ud fra de her kort og vurderer hvor bred er floden. Ofte er det nogle gange floder som løber mellem to store vandmasser af søer eller lignende.

Speaker 2

Så prøver vi at kigge på fald. Hvor meget fald er der, så der ikke er for mange vandfald og sådan nogle ting som gør, at fisken ikke kan flytte sig rundt, og så belærer der erfaring. Så prøver vi ligesom at kigge på, hvis man parkerer, der er der så nogle højspændingsledninger, hvor der er kottet, så man kan gå lidt nemmere ind i fjellet osv. Så vi sidder og planlægger og sender masser af ting frem og tilbage til hinanden og planlægger turene, og selvfølgelig så lytter vi også til lidt rygter, hvis der er nogen der siger, at vime, bag den der militærbase der løber faktisk en flod. Så man må godt med tilladelse fra dem kan man godt hike igennem basen og så nå ned til floden og sådan nogle ting. Så vi prøver at finde sådan nogle lidt uopdagede steder. Det synes jeg, er det sjoveste.

Speaker 1

Og prøv lige at sætte et par ord på Finland, fordi, fordi det må jo i virkeligheden være en vanvittig fiskedestination, men jeg synes aldrig man hører noget om det. jeg har været i Helsinki en gang på sådan en turisttur, men hvad er det med dig? er det Finland? og hvad kan man få rent fiskemæssigt i Finland?

Speaker 2

altså vi, vores sidste tur der mødte vi Todd Moen deroppe, som fiskede i den samme flod vi gjorde. Vi mødte ham kl 4 om morgenen og stod og snakkede med ham. Så der er nogle floder deroppe, og floder specielt deroppe, som er virkelig gode, men det er betalingsfloder, så dem er vi ikke super interesseret i. Vi går mere op i Finnmarken, som er området mellem Nordsvær og Finland, op i det område som er helt uden for lov at række vidde Og prøver at finde vores eget fiskevand, og det er der meget af. Vi prøver at finde den der uberørte natur hvor vi også kan være alene uden der er en masse hiker og andre der fisker, og selvfølgelig kan man betale sig fra at fiske. Fantastiske floder i Finland, virkelig virkelig gode, med mange, mange store ørede.

Speaker 2

Min ven tog en på over 70 her sidste sommer Kæmpe fisk På en flitkage, ja, i en flod. Det er er fordi min ven er ved at læse arkitekt, så han har faktisk været ved at bygge en fiskehytte på det område, så nu kan vi fiske gratis resten af livet i den flod. Ja, det er ikke dårligt. Så det er et projekt. Det er meget kort, det er jo ikke det vi skal snakke om, men vi bygger det som sådan et fiskeben, så konstruktionen af huset er lavet som et fiskeben, så der har vi livslang fiskerettighed til en rigtig godt flodområde Masser af forskellige floder. Så det er værd at tage det op, helt sikkert. Og jeg synes, at hvis man er lidt eventyrløs og kører, leger en bil og kører, så kan man nå nogle rigtig spændende steder.

Speaker 1

Læs lidt Men Finland er jo et kæmpe land med utallige floder og søer. Er der nogle bestemte områder du kan anbefale, hvis man godt vil prøve at komme lidt i gang i Finland? Fordi det er jo værd, at det er en times flyvning fra Danmark eller noget af den stil.

Speaker 2

Ja det tager ingen tid, så er man i gang. Ja, det tager ikke meget lang tid. Hvis man skal have en succesoplevelse, så vil jeg sige, så ligger der floder i fire timers kørsel fra Helsinki, og der kan jeg nævne nogle navne Der er Haparanda, der er Konevesi, der er nogle forskellige, og det koster noget at fiske der. Men det er nok det, der vil give den bedste oplevelse, med mindre man tør tage chancen at køre ud i naturen. Men så skal man køre i 8 timer eller sådan noget.

Speaker 1

Men der må omvendt også være noget guld derude. hvis man gider, Er det er der.

Speaker 2

Ja, nu har vi fisket stallinger også, men det er ikke den store. Jeg bryder mig ikke om det, dels fordi en gang hvor jeg er lasker og ikke har andet at spise, og dels fordi jeg synes de er simpelthen for dumme. De er for nemme at fange, de tager næsten hvad som helst. Så jeg synes, at det der med at jagte en ørde der er helt umuligtkeri.

Liner, taper og moderne action

Speaker 1

Virkelig godt I Hermit Company. der er splitcane-stænger jo ikke det eneste I ligger og ruder med, mens vi gik og forberedte til optagelserne her. der kom vi virkelig ned af en mærkelig nørdag, som jeg har syntes er ret spændende. I går arbejder på et helt nyt kammosystem på fiskebeklædning. Prøv lige at fortælle lidt om det. Det er jo noget med at det var inspireret af ubådskamoflage fra 1. verdenskrig, og I trækker på en masse viden fra forskning om hvordan ører og ser mennesker gennem vand. Det bliver vi nødt til at høre noget om.

Speaker 2

Okay, jo, men det starter med at på flere af vores fisketure så får vi en insight i, hvor vigtigt det er at gemme sig bag et træ eller en busk eller sågar bare en gren eller et blade på. Og det fandt vi ligesom ud af, at det gjorde simpelthen en verdenslig forskel, at hvis du kunne stå blandt verdens mindste træ med nogle blade på, så kan du fange fem fisk, og hvis du står uden ligesom at være skjult, så fanger du ingenting. Og hvad tror du var årsagen til det? Jeg tror simpelthen at årsagen er, at fiskene ser en og det kan godt være at de ikke ved, hvad et menneske er, men de ved, at det er en trussel. Og fra de helt små så er det jo dem der overlever, det er jo dem, der er sky og forstår at gemme sig. Det kan man også se på de rigtig store fisk. De kommer jo nærmest kun frem om natten og ligger under banker og gamle træer og holder sig skjult.

Speaker 2

Så den der indbygget frygt fra et eller andet gør at de forsigtige unge fisk det er meget sjovt at se, fordi det er ligesom teenager, de vælter bare rundt og er sådan lidt dumme og gør alt muligt, og de er nemmere at fange og de store sky, de ved godt, at de skal passe lidt på. Så vi fandt ligest ud af, at der var et eller andet der med, at hvis man kunne bryde profilen eller kamuflere sig lidt på en anden måde, så var det godt for fiskeriet. Og så når man kigger på kamo, så kan man sige, at kamo er ligesom for at skjule sig bag en eller anden baggrund. Du blænder ligesom ind med træer eller bjerge eller hvad det er. Man prøver at kamuflere sig op mod ørken, men når vi fisker, så er vi jo ofte i siluet op mod en himmel, eller hvis man står ude i en flod, så er du op mod baggrunden, og det vil sige, at du ikke kan kamuflere dig mod noget. Og så fik det til at tænke på at netop under 1. Verdenskrig og 2. Verdenskrig, der fandt man ud af, at kamuflere sig mod ubådet ved at lave et design som ikke kamuflerer skibet, fordi det lå på horisonten, så du kunne ikke skjule dig, men du kunne skjule ubådskaptejnernes perception af hvad det er de sidder og kigger på.

Speaker 2

Og der fandt vi en tekst fra en tysk ubådskaptejn som sagde, at det var den bedste kamuflage han havde set, at han ikke kunne se, hvor langt skibet var, altså hvor langt det var væk, han kunne ikke se hvilken størrelse det havde, og han kunne heller ikke se hvor hurtigt og hvilken retning det sejlede. Og det fik os til at tænke på om vi kunne bruge det. Og nu er vi gået så skridtet videre og har lavet en aftale med DTU Aqua og professor Tommy derude store tanke, hvor vi har noget videotracking hvor vi kan se, hvordan de reagerer, og vi har et andet sæt hvor vi går ind og måler deres stressniveau.

Speaker 1

Og det er simpelthen ører der går ned i nogle tanke som man forsker på.

Speaker 2

Ja, man fylder simpelthen nogle meget store tanke med en saltvandsagtig, den perfekte saltvandsblanding, og så bruger vi forskellige. Vi ved ikke rigtig helt, hvordan vi laver testene, men det kan være i form af nogle manikiner eller noget, som vi så rykker frem og tilbage eller stiller og så ser, hvordan fisken reagerer på det. Og så har vi et andet system, hvor man propper det ind i en slags rør, hvor man kan måle ildoptagelsen. Det kan du måle, hvor stresset fisken er. Så kan vi også se, om det afstresser eller stresser dem, når der så står en person, der ved siden af Nu sidder vi jo bare og smiler til hinanden, fordi det her er simpelthen så nørdet.

Speaker 1

Men det skal jeg følge med i det der Lars, fordi vi har tit stået herude på kysterne og diskuteret det her omkring hvis man for eksempel har en gul eller en orange vadejakke på, eller skal man være lidt mere kammo eller stealth, og der kunne det jo godt tyde på, at de fisk de ser mere, end vi tror.

Ørred-camo..virker det?

Speaker 2

Jeg ved fra videnskab og en professor i Canada at øretfisk de ser ligesom vi gør. Deres receptorer i øjnene er fuldstændig de samme vi har. De har en lille smule i det ultraviolette spektrum, men ellers ser de stort set som vi gør. Så man kan sige, at den eneste forskel er, at de ser jo nede fra vandet og op, så der kan være nogle brydninger i vandoverfladen.

Speaker 1

Men Det er superspændende. Når I kommer videre med det her, så bliver vi jo nødt til at lave noget mere fanget på fluepodcast omkring det her kammosystem.

Speaker 2

Ja, lad os se om det virker først.

Speaker 1

Jeg glæder mig til at se, hvad I finder frem til. Og så er der jo også lidt nyt på vej i stangebyggeriet, fordi vi talte tidligere om, at du faktisk aldrig havde været ude her stænger. Det er jo en brist i din optagelse, men I har en ny baby på vej.

Speaker 2

Big Sir. Ja, vi arbejder med en switch, fordi det med bambus det er, at det bliver ret tungt i forhold til kunstmaterialer. Så hvis man skal stå med en enhånds bambustang, så bliver den ret tung. Hvis du skal stå og fiske en hel dag, skal stå med en enhånds bambustang, så bliver den ret tung, hvis du skal stå og fiske en hel dag, hvorimod en tohånds switch eller en let laksestang hvis man kan kalde den det det er meget nemmere. Så det prøver vi at gå i gang med. Vi har allerede nogle taper, vi går og ruder med, og vi skal prototype her slut det her år, og så går vi ud og får en masse erfaring med det, og så må vi se, ligesom om der er hold i det, om det virker.

Speaker 1

Men hvorfor er det switch? Jeg synes bare at man kan mærke at det bobler lidt, at folk begynder at gå over til det. Der har været snakket om det mange år, men hvorfor er det at vi skal fiske meget med det?

Speaker 2

Jeg kan jo kun tale ud fra et personligt synspunkt. Og hvis jeg skulle stå på kysten en hel dag, så vil jeg sige, og specielt med en bambustang eller en split cane, så vil en switch være ideel, fordi man skal kaste ret meget, og der er det ret nemt at kaste med en tohåndstang, fordi man kan sige, at al energien ligger jo meget i ikke så meget det fysiske, men det ligger mere i teknikken, og så lader stangen gøre arbejdet, Og så ser det også bare fedt ud, Det ser jo pissefedt ud.

Speaker 1

Det gør det sgu fedt ud. Det ser jo smidt fedt ud. Det gør det sgu. Hvad vil den cirka komme til at ligge i i lineklads, den?

Speaker 2

stang. Jeg vil sige til dansk kystfiskeri, så tror jeg, vi prøver at ramme sådan en 7-8 stykker, som man ligesom kan kæmpe mod den vind, synes jeg, der altid er på kysten. Det er jo en ting, vi ikke rigtig har snakket så meget om endnu. men det er jo, at alle vores stænger er jo faktisk bygget i forhold til vind, og det er jo en ting, der gik op for os, at når vi står ved en flod, så er det jo ofte vinden, der er den største udfordring, og så det, at skjule sig, fordi en kubikmeter vind vejer faktisk 1,3 kilo.

Speaker 1

En kubikmeter luft.

Speaker 2

Ja, og når man så regner det ud, 1,3 kilo, ja, cirka 1,3 kilo, okay, det er vildt, det er ret vildt. Og presset på en 20 meter flue line på hvad er den? 0,35 millimeter eller andet, det bliver omkring et par, 20 kilo på sådan 20 meters, 20 meters længde, på et minut. Så hvis man forestiller sig en 22 kilo pres den ene eller den anden maj, altså, så har det virkelig en effekt. Og derfor bliver stængerne nødt til at være bygget, i hvert fald i vores optik, til at skulle klare de vindforhold, der altid er. Enten vores aller letteste stang, det er sådan, til en vindstille dag i England, genklar flod over i England, og så er den perfekt. Men blæser den en lille smule, så er den ubrugelig, fordi så fiser linen rundt omkring og sætter sig fast i træer og buske og sådan noget. Så derfor prøver vi ligesom at finde og bygge de stænger vi gør til de forskellige fiskeforhold vi også selv oplever.

Speaker 1

Og så er der jo en ting, der er jo det her med luften og vinden, men så er der jo også fluens vægt.

Speaker 2

Ja fluens vægt og størrelse. Hvor meget modstand gør den i luften? Altså har du en stor streamer af hjortehår eller hvad den nu er lavet af. Så hvis den ligesom skal have lov at rette sig ud, det kræver også dels, at lignen har en vis tykkelse, men også, at den kraft stangen kan sende lignen afsted med er tilpasset. Den stang jeg fisker mest med er en let brisestang, og det er en klasse 4, men den kan ikke klare en stor streamer, der vil ikke kunne rette den ordentligt ud, det vil være skørt. Den kan klare en stor streamer, der vi ikke kunne rette den ordentligt ud. Altså, det ville være skørt. Den kan klare en lille streamer, men ikke en stor streamer. Så der skal man have en større stang. Så sådan har vi bygget vores stænger ud fra forskellige vindforhold. Så jeg vil sige, sådan nu har jeg jo fisket meget på nordkysten heroppe og i go, du kan næsten ikke undgå, at det blæser.

Speaker 1

Og de der helt vindstille dage, dem er der meget få af, ja, specielt her på den vestlige del af Nordkysten, hvor vi sidder nu. Ja, der er en brise lige nu.

Speaker 2

Ja, der kommer, vinden pænt ind En 4-5 sekund meter eller sådan noget.

Speaker 1

Ja præcis, Lige i snotten på os ude fra kysten.

Speaker 1

Ja, vi kunne sidde og nørde her. Det er jo faktisk ret vildt at høre om alle de her ting. Jeg kunne sidde her i timevis, men vi bliver nok nødt til, lige så stille at runde af. Så jeg tænker på, om du er frisk til lige at hoppe videre til lynrunden, som alle gæster bliver udsat for. Ja, du fyrer bare lidt. Vi starter jo med den her, der hedder over eller undervurderet, og jeg kunne faktisk godt tænke mig at høre dig Nu, har du været rigtig meget i Nordskandinavien og fisket de finske floder tynde, men det danske kystfiskeri er det over eller undervurderet?

Speaker 2

Jo, det er big deal, fordi jeg har godt nok haft mange nul-ture hvor man tænker, at nu gider jeg sgu ikke mere, det er møg, der er ikke nogen fisk. Men omvendt. så, jeg elsker kysten, jeg synes det er smukt, og jeg elsker at være ude ved havet. Der bliver jeg faktisk nødt til at sige ej, det er sgu, det er lidt undermoderet. det er ret fedt at fiske når man får noget på håven.

Speaker 1

Jeg er helt enig, dit absolut bedste stykke fiskegrej. det er jeg lidt nysgerrig, fordi du er virkelig en nørd, sådan lidt ingeniørbaseret nørd men køerbaseret nørd.

Speaker 2

Men hvad ryger bare altid med på dine ture? Det gør Sims Boxstopper, som er Sims, stort amerikansk firma. De har lavet en boxstopper, og som mor siger, så er den impræneret med et eller andet sindssygt giftigt.

Speaker 1

Som sikkert er mega forbudt.

Speaker 2

Jamen, det er det. Det er forbudt, det hedder noget med PETIN eller et eller andet, og det er noget det amerikanske militær også bruger i deres uniform.

Speaker 1

Er det ikke noget?

Speaker 2

perimetrin. Perimetrin hedder det, undskyld, ja, perimetrin hedder det, og det må man altså ikke bruge i Europa, så virkelig orienteret, men det virker, og det holder dem simpelthen væk. Altså, når man hopper i sådan en, så har man fred, og så er det lidt mygespray på fingrene og på kinderne, og så er det det. Så den er simpelthen uundværlig.

Speaker 1

Vi siger ikke noget til Miljøstyrelsen.

Afrunding

Speaker 2

Nej, det skal Men dit bedste fisketip du gerne vil give videre til lytterne i fanget på flue Jeg vil jo nok komme mest fra en floder og så videre, men jeg tror også det samme gør sig lidt gældende ved kysten. Det er, at jeg synes der er mange, og det gør mine fiskevenner også de har tendens til bare at være ud og starte med at fiske, hvor jeg tror at det er, med at sidde og observere og kigge på vandet og prøve at kigge på, hvad er det, der foregår. Fordi min erfaring er, at øret er en opportunist og den er hvor der er byttedyr Og den indretter sin dag og sit liv efter hvor kan den få noget at spise henne, sit liv efter hvor kan den få noget at spise henne. Så hvis man ligesom begynder at forstå lidt, hvad er det, der sker nede under vandet og hvor er byttedyrene, og sidder og observerer inden man vader ud, så tror jeg, man kommer ret langt.

Speaker 1

Jamen, det er jeg enig i. Jeg tror det der med at have den is i maven og så tak, fordi du var frisk på at hoppe i stolen her. Det har været en sand fornøjelse at virkelig få lov at hoppe ned i nørdhulen denne her gang Skønt.

Speaker 1

Og jeg glæder mig til at lige få lov at holde de her fantastiske stænger i hånden lige om lidt og så følge med i det der Camo-projekt. Og når Big Sur, den engang kommer, så må vi ud og testkøre den. Er du med på det? Det er jeg med på. Tak skal du have.

Speaker 2

Det var en fornøjelse.

Speaker 1

Tak til Lars for en fed dag på kysten Efter at vi slukkede for mikrofonerne. Der fik jeg rigelig lejlighed til at beundre Lars lækre split-clecane stænger. Og jeg må bare sige, at sådan en, den gad jeg godt at have i samlingen. En håndbygget splitcane stang. Det er ikke for alle. Og for de samme penge som en af Lars stænger koster, der kan du frit vælge mellem alverdens high-end stænger fra øverste hylde. På samme måde, der bliver splitcane aldrig det optimale valg på den danske havrede kyst, men omvendt, så ville der bare være noget frækt i at fiske det lave vand af med en let splitcane og en lille list i flue i naturmaterialer. Fjelfiskeriet i det nordlige Skandinavien For pokker da. For fjelfiskeriet i det nordlige Skandinavien, for pokker da. For. Hver gang jeg hører om det, så rykker det i mig for at komme afsted. Selvom der er fedt i Montana, new Zealand eller Idaho, så glemmer vi tit, at vi har verdensklasse fiskeri liggende lige i vores nordlige baghave, og det til en pris alle kan være med på. What's not to like? Og så lover jeg allerede nu, at vi skal have et fuldt afsnit, når Lars og gutterne engang er færdige med deres forskningsprojekt i øret kammer. Jeg er nemlig sikker på, at hvis vi får bedre styr på vores visuelle fremtåning. Så får vi en fordel på kysten, særligt når vi er tæt på fisk i stille og klart vand. Tak for nu.

Speaker 1

I Shownotes, der finder du link til Hermit Companies website. Her kan du både se stænger og de film vi snakkede om i dagens afsnit. Se dem lige når du trænger til at drømme dig væk til drengeture, smukke ører og masser af vildmark. Danske tekster af Jesper Buhl, scandinavian Text Service 2018. Alt og gøre at flere flue-nørder kan lytte med næste gang, for sammen lærer vi mere. Stram lignet, og vi ses derude.