Desky Kernôwek Bew - Learning Colloquial Cornish

Episode 37: Desky Kernôwek Bew - Learning Colloquial Cornish: 10d Convedhes Kernôwek - Understanding Cornish

Dan

Wolcòm dhe’n sedhek “Convedhes Kernôwek”. An descas ma a vedn gweres dhewgh ûsya clowes ha convedhes Kernôwek. 

Welcome to the session “Understanding Cornish”. This lesson will help you get used to hearing Cornish and understanding the language. 

Whei a vedn clowes an lavarow a dhescasow whegh dhe dheg, en kensa en tooth kescowsek, hag òja pôwes bian an lavar arta cowsys tabm sygürra ha wotiwedh whei a vedn clowes an treylyans Sowsnek. 

You will hear the phrases from Lessons 6 to 10, first in conversational speed, after a pause a little slower, and finally the English translation.

Na scòdhowgh war an treylyans! Nag üjy an treylyans bes rag checkya mar qwrüsso whei y gawas en ewn. Sayyowgh convedhes kebmys dr’ellowgh ha gwrewgh ûsya boton pôwes gas sonell mars omglowo whei bos res dhewgh môy a dermyn. 

Don’t rely on the translation! The translation is just for checking if you got it right. Try to understand as much as you can and make use of the pause-button of your player if you feel you need more time.

Whei a âlja pôwes ewedh ha òja hedna lâwl an lavar: 

“Drog ew genam. Nag era vy o convedhes. Ello whei leverel hedna arta tabm sygürra, mar pleg?”

You can also pause and then say the sentence: 

“I’m sorry. I don’t understand. Can you say that again a bit more slowly, please?” 


Then rewind and listen to the Cornish phrase again. 

Nena gwrewgh troyllya emann arta ha cosowes an lavar …

Gwary teg gen convedhes Kernôwek!

Have fun understanding Cornish!

www.deskykernowekbew.com

Facebook-Group:

“Desky Kernôwek Bew”