من راجل لراجل مع شريف حمدي
من راجل لراجل هو بودكاست اجتماعي إنساني يُسلّط الضوء على عوالم الرجل العربي المهمّش إعلاميًا، في محاولة لكسر الصمت المحيط بتجاربه، وتسليط الضوء على ما يدور خلف ملامحه الهادئة.
في كل حلقة، يستضيف الفنان شريف حمدي رجلًا عربيًا جديدًا، تختلف هويته عن سابقه: تختلف جنسيته، وتتنوع مهنته، وتتباين مراحله العمرية، وأحلامه، وتحدياته… لكن ما يجمعهم جميعًا هو أنهم رجال في مجتمعات لا تمنحهم دومًا المساحة للتعبير.
هذا الحوار ليس مجرد مقابلة، بل هو مساحة آمنة، صادقة، تُخرج من الرجل ما لم يُقل من قبل، وتحكي قصصًا غالبًا ما تُنسى في زحمة مطالبة الرجل العربي بان يعطي و يعطي و يعطي دون ان يأخذ.
من راجل لراجل مع شريف حمدي
خواطر من راجل لراجل - متقلقش لو النجاح اتأخر
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Man Rogal Rogil Yasahbi Aizenab Lefikra, Idzera Edfina, and Wahno Zorin. Ilfikradina Shefolotholus, Il Fikre Heyia, and Ey Rogil Fina, Lezin Yinga, Badri Bedri, Yaniamilfilus Badri, Ykawun Bitkibir Bedri, Ingawus Bedri, Yekalif Bedri, Ishtiri Akla Robaya Badri, Ibaando Flus kitir filbenki bedri, bedri bedri bedri bedri. El Mushkila Kamen, in Ilfikredi, Bed Mauguda Shak Lakwi Awil you wind dool mendas social media. Lilakmukantifta has social media, fatle e Zimi laklikan makfilmatresa, wuliman nafsa sinnek, amal Hagat kitir ewi ewi wwintalisama amal tismo so. Munkantele achuk, awabna annak, awabnakaltak, mahaeen msafrinu mgawisin mhawushin winta lisabit haiw u wat tibri, wusinni begri, usaitha, tibda tabusu nafsa filmreya, ubnubri che kigbira ewi, to oli nafsak, huanefin, huanabamin e, wana munkin fallin, elha haa nageh. Bussahbi, halina tomminakwa olleck intima wood, waninta todur, ta kuly nagehalinta Izu, waninta mishmotachar, leni a sahbi, kulweh hetfina, low kotzem, robineketibhulu, kolweh hetfina, beemsi, meshwaru, basura muhayana, biwege, meshaikil muhayana, bewege inegaed muhayana, kullehe mitretib, ukullehe, meshia, ba umrile, ukullehe aima, aleste kinta, in ew mentun, toflazaia. Taban finez terbietum bit sedum in na humma, youkunum rakisin, u machin al katawat wahta wahda, bihaunag, ufines terbietum bitkun akse, likein eyen metakun terbitek, in tatuf eywat, tadil min naf, tutar twaf manfsack, utbusa hawalik, uchuf ahdefak, the shuk inta mil e waiste amiluzai, but hot in nafsak, ameney, ubeznil, rabenhai sadek, tulmenta bithawul, marra, with mein, wutaleta, obthlot, upti talimur halatotak, upterga tekurra muhawaletak, lezem hatusal, mismohim sahbi, tosal imta, fi abba curra, minrigal amel u muhtarein, wasirin, ufenenin, beda hayatum almehaneyam in bedri ewi, lekin in negh Megelhumshi, girwuhomma, kubar giddan fisin. Mishmuhimin negeh gilek imta. El Muhemminulamegilek, yukungei wintage hisdu, yukungei winta muktamil Rugula, with the ke will hekma, will hasm, yukungei wintagehlu, man daksh muskilefishura, filfilusikitir, aufi, masa ebelek tigi man negeh, le intabitkunhala, swe ifaleglek, waerif in tep tamil e uptamiluzai. Madragil Rogil, Yasahbi, Mete Leqshi is an Nager at Akhar, tulmantamil il aliq. Uma t shudbus, hawaliq, f social media, aufil, minamil e, uminigzei, rakizma anafsak, rakizil ahem, ma'rabbaq, Idailu, udayman, khali, howa, il es el inta bitishtagel, winta butfu karfi, ubiznil, elhir, unegehaigulak, filwa etil munes.