Detras de Una Mujer
Detras de Una Mujer es el podcast donde las historias se cuentan con el corazón. Con tus anfitrionas Bonnie, Liz y Eli, hemos creado un espacio seguro y sin juicios para hablar de las verdades que no siempre compartimos. Aquí, celebramos nuestras risas, validamos nuestras lágrimas y recordamos que no estamos solas. Si buscas un lugar donde ser tú misma, has llegado al lugar correcto.
Detras de Una Mujer
El Sueño Americano Existe? | Expectativa vs. Realidad - Ep. 18
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
IG | https://www.instagram.com/detrasdeunamujer/
Youtube | https://www.youtube.com/@detrasdeunamujerpodcast
Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Detrás de una Mujer.
Hoy abrimos el corazón para hablar de algo que muchas vivimos pero poco se cuenta con tanta honestidad: la verdadera experiencia de vivir en los Estados Unidos. Desde las películas de Hollywood que nos pintaban una vida perfecta, hasta el choque de realidad al llegar a ciudades como Charlotte o Tampa.
En este episodio platicamos sobre:
- 🏙️ Expectativa vs. Realidad: ¿Por qué pensábamos que todo sería como en las series?
- 🤰 Emigrar por amor y familia: La valiente historia de mudarse estando embarazada.
- 💼 El primer trabajo: De ser dueñas de negocios o profesionales a lavar platos o ser meseras (y el orgullo que eso conlleva).
- 🚗 Adaptarse al sistema: Los retos del idioma, aprender a manejar y el famoso "Hafana-Hafana".
Queremos escucharte: ¿Cuál fue tu mayor choque cultural al llegar? ¿Qué es lo que más extrañas de tu país? ¡Déjanos tu comentario y suscríbete!
Detras de Una Mujer Podcast
Hello people! Recuerda que tenemos concurso active indo numero 15 of the time. Recuerda subscribe, comment, and your interaction with all that we have conversation a little bit of episodes, and what is the thing we're going to start designando the day of hour.
SPEAKER_00And then we'll see if you're with an invitation.
SPEAKER_02Incredible.
SPEAKER_01Vivir in the States for much has been a very long time. But just at the reality quiz is a little bit different to what they have imagined, sometimes if you had been anymore and if you had any family to what is the reality of starting here. This is the expectative versus reality.
SPEAKER_02Who had series American when I was kids? And then they were the perfected, all right, the status, the viage, but just the reality is others, because this is others. One of the vacaciones and pasar una semana, te vas a los parques o te vas de compras, and otra es realmente echar raíces aquí a ser vida.
SPEAKER_00Claro, anda otro lado. Los que nunca nos imaginamos estar aquí, los que para nunca para nadie fue un sueño, pero simplemente llegamos.
SPEAKER_01Y ya está aquí. Ahora qué hago.
SPEAKER_00Y las cosas no son como la película My Pequeños Angelitos. El travieso que se entonces se pierde en Nueva York and one llegar y ah, well, the cases not so.
SPEAKER_01No todas las casas are. Probably like migrant, I don't think at the principal, in a casa, which no quite that in a whole moment they could have. But no is the normal, okay.
SPEAKER_00The other, the much in Nueva York, Sex City. And those viven spectacular, in a condo, bro, they're gonna be super good in this moment. But it's like all these false expectatives that you know in the television, because nobody shows a casa in Miami, in the block of Hayalea, 143, okay, nothing, you know?
SPEAKER_02Exactly. And you can see like those chicken of Sex and the City for all Manhattan con loss, but the traffic of gente también es pesado, o sea, no todo es como realmente lo pintan. Ahora, nos imaginamos in a long time to be here, fue el plan de ustedes, well, you naciste acá, pero realmente in my case, you nunca me imaginé. I vine for circumstances totally ajenas, personal, that me to get my maleta and States. But you really try to each other and go back.
SPEAKER_01It's completely different to vacation than I might. I was in Venezuela tranquil. There are many immigrants venezolan, but my desired migration, okay, most of other places, like Chile, Peru, I know. I started in Venezuela, in Margarita, tranquil, if I was embarrassed, and this was all, it was the same. And I got in dollars, and I was a little bit more tranquillo, but it's different when not just depends on me, sino that there is a beautiful.
SPEAKER_02And it's because you have tranquilized conformity with it, but in the situation economic, in the political, in the política. Sobre todo. And there's a future, because there are more opportunities, inclusive hasta for the kids who nave and creating is totally different.
SPEAKER_00Claro, okay, aunque you nailed here, I was in Miami. Two people, my maestro, and we moved to Carrera del Norte, it was a shock. And I think I entered like the State Union. The Florida is part of the States United, it's completely separate. Exactly, literally. But I entered the difference of Latin. Because the other thing about Miami is that all the people has an org of being of his okay, we are here, but we have the orgasm of that and we have the apprentice, the people recursive. The gringo and what we need, the Latin. You know, we're gonna do it with what we have and so create with this mentality of that you can do, you don't want to pay for me to cut the grammar, you solar. So those apprentices that in our pay also. But no, I send me identificated with the Latin for this. They got in balsa, literally. And for me it's like to be this reality and say, Well, the gringo entended, jam entended.
SPEAKER_02No, there are two places different completely different.
SPEAKER_01When I was in Tampa and today I was super certain of the play, today I sent Venezuela. When I moved to Carolina, it's entered in the película gringa, but the pelican gringo is terror, okay? The pelicula gringa of money. The palmer to nothing, a nada, me, and you don't. But when I got the time, that just is. It's maravilloso, super different. So I began to get the rosales silvestres for those lots, of colors, and you're not going to be able to do it.
SPEAKER_02For me, I started in Tampa and Ecuador, the playa, but to get back, I sent me to States when I played Carolina delay. But I sent you in States when I came back to Carolina del Norte. For the work of my own.
SPEAKER_00Exactly.
SPEAKER_02I went to Charlotte, now I'm in Charlotte, but I sent it, and I was just for October, it was in October that I was divine. Ay, qué bello, árboles, después cayó las hojas, después vino the invierno, the fringo. I think this is really Stato United.
SPEAKER_00And what extra Ecuador, okay, comparado.
SPEAKER_02Sinceramente, I extraño much la cercanía that we had to the playa because I was in the costa ecuatoriana. But more than the cercanía to the playa is the playa ecuatoriana, there are playas lindas, but the playa guard nostalgia, guard this saborcito of family, bulla, comida. Exactly.
SPEAKER_01Yo también extraño muchísimo la playa and extraño otras cosas como la libertad de alguna manera. Extraño mucho no pagar renta, extraño la casa propia, sabes, extraño los baratos, pero extraño porque aquí como que tener que pagar alquiler y tal, es una presión formally part of vivir and cyclic, but in all the reality is others, but in this moment extraño, there are moments in which la renta, no, el mes corre y las cuentas. But then me encanta el mar opportunities and possibilities infinitas that are.
SPEAKER_02You have the work dignification. What you do, no importer, but you don't have plants, you don't have to do this, you don't associate me to the money. No, you're with a mission, put it and yeah.
SPEAKER_00But there are nations, there are nine. After I took in my moment, because I for a moment was. I don't know for you what was the bigger time, what have been such experiences, but for me this was a moment in which I said you have this. You know that certain people have the different restaurants. Exactly.
SPEAKER_02You know, and I was super good, in the world. And I was a manager, you disfruit and append and practice my English, which was the most diverse, so I'm an anecdote. That you have, yeah, but not the opportunity that I had. I'm saying others jump to my sponsor in my company. But exactly, uno va escalando, es a lo que vamos. I llegated and empecied to Carolina del Norte because in Tampa I have a company proper that was our time and our life. I went and said, What happened? And for nothing in depression, I said, I'm going to work. And the first opportunity, at the two days that I went, an amigo, I have a restaurant, you can work. I said, See, I was and I went, and obviously an hour, and what I've heard. And I disfruted. It was difficult at the moment because after, you got a conversation with the client. At the end of my deprived. And I confess that the two weeks I terminated like what I'm here, Lisa, you could. There have been things better, but I imagine. And I went, I passed. I had very good friends in the restaurant, because I was like all these people, and I went this. And it was like a scalon for where I'm with my wife, in my company, and all this. But I took it in the verse, because I'm trying to superpower.
SPEAKER_01Those are encerrados in the bay one, too. These are the anecdotes that we're going to escule, your historians of resilience, quiz of superstand, if you salute this, or else that te tocca in the moment, because eres migrante, porque hay que echar para adelante, porque hay que pagar la renta, porque hay que comprar. Esa anécdota queremos leer, or something if estás quizás todavía in ese punto en el que no logras salir, ¿sabes? Porque todo es cuestión de herramientas. O sea, ya I have 5 años, ando I'm doing the same, housekeeping, ya quiero salir de aquí, ya necesites herramientas, because you sientas more feliz, because al final no es solamente existir.
SPEAKER_02No. Exactamente. Because you can work much, but there's the opportunity to go to a train, agarres your vehicle, and via la montagne, okay.
SPEAKER_00And I'm going to go back to the car.
SPEAKER_01But I compressed my car synchronique. Nunca manejed. Synchronic. It's mechanical on manual. Any is automatic the mayor. Yep. And so the carrots are here.
SPEAKER_02But lindo, imagine it was a retour tremendous for me. And this is others. I mean it was in a concessionary in Charlotte, and I started this year with my vehicle. What facility is this? This is the part of it. Nothing is small, nothing is sacrificed, for sure. Puedes comprar el carro that quieres. Because one in his pace, I have a carrote de alta gama, but if you dedicate and tienes buying and loud, because the system is different, as we comment in an initial, the system is completely distinct to the system.
SPEAKER_01Oh, no.
SPEAKER_02En Ecuador tampoco. En Ecuador es el que tiene.
SPEAKER_01En los ocho formatos, claro, era otra cosa, pero hace muchísimos años que eso dejó de existir, que te den las cosas de crédito no existen.
SPEAKER_02Si el puntaje no existe, tienes que tener más de 600 andas para. No, ya no existe.
SPEAKER_00Yo sé que mucha gente viene con esa mentalidad también. Like, no, si no es mío porque yo lo tengo que comprar cash, porque entonces así es el país. O si no te lo puede quitar el gobierno, o lo que sea, no sé, las leyes son tan diferentes.
SPEAKER_01Yo llegué mucho con esa mente, pero también yo estudié un poco cómo era la question at the moment of sacar carro, no teníamos crédito, estamos llegando, entonces los intereses son mucho más altos, entonces como que salía mejor, vamos a ahorrar un poquito y compramos un carro cash, un carro barato, un carro sencillo, sabes? Claro. Es estudiar un poquito, prepararse. No es tan complicado cuando tratas de estudiar un poquito, de no irte a lo primero que te dicen. A mí, cuando yo llegué, the persona con la que llegué me dijo, te tienes que joder, tienes que recoger basura si te toca, porque yo me jodí. Andon, como que yo no, yo la escuché, pero no me quedé con eso. Yo decía, o sea, su realidad no tiene por qué ser la mía. De que yo me jodí y tú también te tienes que joder. Y yo como que yo no he escuchado esta realidad.
SPEAKER_02Existe el complejo de que el latino quiere joder o fregar al latino who recién llegó, como que llenándolo de esta mentalidad absurda because no es real. No todo el mundo. No, así pasa.
SPEAKER_00Hay un dicho que dice que no hay better enemy than an immigrant con papeles. Literally. We're going to go back.
SPEAKER_02I recuered that when I entered this restaurant, I conversed with my company, and people said, I don't want to compare me this, I don't want to go to the car, because there was alguien who at the end of the day. No, you can do this, and who created the escuchada, or TikTok and many things, and said, No, you have to inform it. Definitively information is informative, you have to have the power to do what you want, or things for precaution, because you know that the life will go down. So you have to inform it.
SPEAKER_00But then not a person saying that. Like, for example, to me, for me one different was not to anything and pastelitos. And so when you say you can buy pastelitos, I said, See, here in this panel, and the panel was mexican and they had pastelitos of guayabas. No, okay, in Carolina del Norte, it's very different. One would go with an idea that when you're or alguien who did, or a company, or familiarists who say, No, that's, that's, that's it. And it's not. I don't know if you're like when we got.
SPEAKER_02You say a meaning were the taxes of the state and del government. The taxes. Exactly, they're doubles. There are other states that no, simply pagan one, and so aquí, no.
SPEAKER_01Pero como una anécdota graciosa también que hayan pasado que, wow, qué pena pasar con esto. Que todos la tenemos. O sea, yo tengo varias. Por lo menos cuando llegamos, no teníamos carro, chama, yo con una barriga de este tamaño para ir al trabajo en autobús. Y la cuestión del autobús era bien complicado, porque si no estaba en la parada a determinada hora, y ahí te secabas media hora, 45 minutos, una hora más que pasara el siguiente. Con los autobuses me pelé un montón, de que agarraba el que no era, también me pasó. No, claro. De que el miércoles me monté en la ruta que no era y apunta de GPS aquí, y bueno, al final terminaba agarrando un Uber para llegar al sitio. Because con el autobús que perdí que me perdí, claro.
SPEAKER_03Oh my God.
SPEAKER_01A sí mismo. Entonces ya como que trabajaba y practicamente un montón de sueldo era para pagar Uber. Because in the autobús era muy complicado, it was much more time. In an opportunity, the telephone me apagated, and you're not.
SPEAKER_02Imagine.
SPEAKER_01The autobús fue complicado, but there were experiences. I started in the Paradis, and the autobús passed by the front and anecdote. Now we made a photo done when we're adelanted and no siempre va a server, te lo juro. When the autobús was super frustrating, you're not going to be like, my marriage and yourself we're going to have and gracias a Dios, claro que sí.
SPEAKER_02A mí me pasa en el supermercado. Muchas frutas. Entonces yo vi una bandejita divina en el supermercado, super nice, con piña, papaya, melón, uvas, frutillas. Dije, ay qué divina. Cuando agarro la caja, veo el precio. Y yo le digo, bueno, en esa época era mi novio. Ahora mi esposo le digo, oye, yo con esto, con lo que veo aquí en este precio, yo voy a Guayaquil y me lleno mi camioneta de racimos de verde, de un saco de naranja, y me decía, pero.
SPEAKER_01Y hasta te dan ⁇ apa, te dan.
SPEAKER_02Exacto, tú pidas yapa, pero bueno, a la cacerita, bueno, y ahora. Y una locura.
SPEAKER_01Es un extra. O con lo que usan el término, no, ya pasa el extra. O sea, compraste un montón y ya te regalan que sí, el doble de lo que compraste, porque es fruta también.
SPEAKER_02Exactamente. But bueno, como anécdota chistosa, bueno, eso es lo que extraño. Y anécdota chistosa, one, I recuerdo my sponsor me said, we're gonna do a savage. I'm gonna get camarades at the supermercado, and you're on the camaraderie, agarro the bolsa, because I said, I'm gonna make my target. I managed, and I said, Okay, there were $80, but what? I said, No, I compress nothing. I agree for not learning, for serious in the system, effectively fui through the langostinos, it were like in the bolsa, you know, it had been three or four notes, okay. And I appreciate the etiquette, and etiquette, because I went with the chip, the supermercado, and this was an anecdote, okay, an anecdote that I said, I have to buy revolutions and learn etiquettes, because the idiom has a because I did stream and I got it and I was. Yeah. See, and I was always with products of limpieza, I don't know. Some in the supermarket.
SPEAKER_00No, for me, the most chistoso was the aguacate. In the Florida there are aguacates grand, which are the things. And there are chicken, and what's this?
SPEAKER_01But they adapted, and I think in Venezuela, okay, we had terrors that sembrábamos, there were aguacates, my wife sembrado aguacate, and those aguacatones, which are like enormous, clear. And the aguacate of this, but they adapt. Yeah, listen. Exactly.
SPEAKER_02You tell you the fruit, there are granadines, I don't know if you're not saying the granadina, no, cuest cuest. No, I've pita, I enjoy those, but the granadina no I encontra, y'all have y no, you no, no, no, no importable, okay, I pretty much have this like six years and I should use and no, no. O sea, there are fruits, okay, no, there's great variety, okay, no, there are great variety of fruits.
SPEAKER_00Claro.
SPEAKER_02And if you're amigos, for sure, if you're ecuador and what is the granadina and the date to compare, perfect, comparten el dato.
SPEAKER_00Claro, it's valid. No, but now being here in the Staten Union, other things that we have to lidiar with it is the idioma. Right?
SPEAKER_02Claro.
SPEAKER_00Entonces, like, shrimp, and so no lo entendí.
SPEAKER_02Jabon de platos.
SPEAKER_00Sí, porque it's a dishwasher or what is it? Just hand soap, I hand soap, there's dish soap, I'm the thing. Un spanglish for darnos a entender un poquito.
SPEAKER_01Exactamente.
SPEAKER_00Entonces, por ejemplo, está siempre el chistoso. ¿Cuál es el de Celia Cruz?
SPEAKER_02I say, my English is not very good looking. Y como diría Celia Cruz, my English.
SPEAKER_01Yes, please, thank you, see. No entendí mucho.
SPEAKER_00No entendiste. No entendí.
SPEAKER_01Nice to have you.
SPEAKER_02Nice to meet you. Nice to meet you.
SPEAKER_01I think I was big with it. No, okay, I enjoy a little bit more, but I feel pegged. Because all the people that do English after I went to English with a person native, the way it's more different when you are in Florida, the accent of this English ayudding a little bit more to enter and to communicate and more. But it's different, it's the verdict, the real.
SPEAKER_00And not entend that my abuela when VIX Vapor Rub.
SPEAKER_02Claro, it's el Vapapor. No, Vic Vaporu, amiga Viva Poro.
SPEAKER_00Pásame el Vivaporú para el niño. Ah, es que es el Vic Vapor Rub. Ah, bueno. Claro, anda uno se queda con esas cositas.
SPEAKER_02Sí. In Ecuador, example, existe, there's a pastel, and one dice, porta, okay, cortalo en la mitad. El halfana. Sí, halfana hafana. Yeah, dale, hazlo halfanafana. Tú escuchas mucho eso in the city. No, this halfanafana is terrible. But it utilizes muy encanta.
SPEAKER_01There are things that in English are más practical, definitivamente. But then there are unas palabritas in English that se las traen, amiga. Joyería, ¿cómo is the cosa?
SPEAKER_00Jewelry. Salchicha. ¿Cómo dice? Sausage. Sausage.
SPEAKER_02No sabes, when my hijo is in the escuela and comenzó a, bueno, and comenzamos a hacer deberes, me decía, mami, yo un poco, como tal, tal cual. Salchicha. Imagínate.
SPEAKER_00Y hay ciertas cosas que yo todavía no lo puedo decir. Bureau, yo no sé cómo escribir eso. ¿Qué cosa? Bureau. ¿Qué viene siendo eso? I don't know, bureau. Es así como una agencia. Pero te lo juro que yo lo veo mil vezes y no lo sé deletrear. Like, no sé. Me pierdo kitchen y chicken.
SPEAKER_01Claro. Exacto, exactamente. También hay muchas palabras que se hacen más prácticas inglés. Por lo menos mi amiga the other día me dice, ¿tienes wipes? Y yo lleva.
SPEAKER_02Claro.
SPEAKER_01Ah, ok. Toallitas húmedas. Pero toallitas húmedas. Wipes. Parking. O estoy ocupado. El estacionamiento. Parking. Así que una. Sí, es más práctico. Entonces ahí se viene haciendo el Spanglish. Cuando usas la facilidad de un idioma con el otro. Para mí, así es mi Spanglish. Es la facilidad de uno con el otro.
SPEAKER_00Uno de mis favoritos es estoy full. Claro, pero full. Full.
SPEAKER_02Ajá.
SPEAKER_00Entendido. Todo el mundo lo entiende. Estoy full, estoy hasta mi capacidad y ya. Entonces no tengo que explicar más. Pero eso es español. Y el ok.
SPEAKER_02Tú respondes un mensaje, el ok, es universal, pues. Ok.
SPEAKER_00Claro, pero también están las palabras in español that me encantan. Por ejemplo, el chisme. Yo no puedo decir, I have a chisme, I have a chismation. Like, no, no que I have something to tell you. No, no, it's equal. You have a chisme and all the derivatives of chisme.
SPEAKER_01You think when it's potented, they take a pote.
SPEAKER_00And so these palabrits that we create. Starting here for communication more. It's like I'm sorry with excuse me.
SPEAKER_02Ay, this is typical.
SPEAKER_00Claro, and one adaptation. I think this is part of the Stato United, because we create this identity like Latinos across using our idioma. Ese is iconic. Two person looks like we can communicate. And I think we're a bit appreciando el idioma, the English, which always there are gentlemen who sends accomplicada, right?
SPEAKER_02No, the gentleman who is here who sort of complicated for the idioma or what is disfrute the process, if they have time, because they are enfrascada, because there are people who were. Aprovechen. Definitively.
SPEAKER_01You say business herramientas because conformity, the work that has in this moment don't define. If it's what you quieres does, and it's talking about what Elizabeth, I was, no means, because you have plans to regrese me pronto, excellent. But if you quieres and adapt to the system, there are her, there are a bunch of courses that are in span and agilizing the process for sales of this gust, of this place in which no quiet, and no teachers. There are her to get it. Buscal because they are for me.
SPEAKER_00You know that this is the place of capitalism, and the issue for capitalism. The one who does, we can see, we can work. In this world, there's sufficient plants for those. And there's reto. One with education, with all those, with all the resources that there are, but super Latin people, as all the people with different historians. And at the end of the day, this history is our.