Ikinamico

#Ikinamico: Bazira utwe

Rwanda Broadcasting Agency

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 1:27:36
SPEAKER_03

Abu Vala de Gwanda Muriwehu. Wandkunakali Sakari City. Bazirutko kokoon mwanaumyor Gwanda.

SPEAKER_06

Benui.

SPEAKER_19

Benui. Oh you put it to the Magabu.

SPEAKER_18

Oh, this is a business. Mazakugongoanna. Can you see Shokumia Zakwamugang? Now many washaka kunemagura with Tamugu Hundjira.

SPEAKER_19

Caporah. At some to get to Jen.

SPEAKER_18

Nanny minutes.

SPEAKER_03

Sergeant.

SPEAKER_19

No Maracways is a Mugang when you go.

SPEAKER_18

Diane.

SPEAKER_19

Non soon judging.

SPEAKER_18

Go send the ring and use the Muhana gather.

SPEAKER_19

Ha and Mugabu. Fashion Pim. Who Pang? Had is ya? How do you I know you wasn't? Yeah, we may try for Timus. Oh, he got to Ow. Tell you how I'm gonna be one shot. No, the same cock. Don't coach. Nicosha. Mumba removed another chief question.

SPEAKER_03

Sergeant, you tête.

SPEAKER_19

Allez, n'est-ce pas, tout gain?

SPEAKER_14

No yeah.

SPEAKER_19

Noye. N'y chie. Eh wine is a mutquare. Where do you? Come on. Korean his embitaro. What? So the core cabinet. Kara Karahangurika. I can't take a gift for yet. Yavia could cook. Yeah, wait, Nadi Hangovic is anywhere. Well, said the Murable command. Yeah, we home up the happy. Yeah, and how quite should we table?

SPEAKER_14

Ah, no, come on to our woman. Yes, I'm giving you a degree.

SPEAKER_19

Mirago Moracos go simulan yagasan.

SPEAKER_14

Yeah, craven a Mugan Hilik.

SPEAKER_19

No co goose and Moracos.

SPEAKER_14

Mine is a good for some of yay into a road.

SPEAKER_12

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

SPEAKER_19

No coezer.

unknown

Nico.

SPEAKER_02

That's what it's going to go as a tool.

SPEAKER_19

So I need you to use it. Ask you.

SPEAKER_06

A mushaka winds with a quatarague. When you magana change the goose.

SPEAKER_13

Oh, yeah, done.

SPEAKER_19

Oh, yeah. Usually. No, Cosha.

SPEAKER_13

Yeah.

SPEAKER_19

Yeah, we may consider go see. No, Cosha. Go see the girl when you get the cutter song with a water one doy. Rico many are away.

SPEAKER_02

Not there. I don't know. I don't want to buy you him. Money that up.

SPEAKER_06

We are a challenge.

SPEAKER_02

Oh my god, where is it? I can go on the cannon come.

SPEAKER_06

But of course.

SPEAKER_02

Maybe whom Maganai Magana Tamandat wiki. And a Tamat.

SPEAKER_06

Oh for an Gutana. Mia Koviji is a manga mori. No commonity.

SPEAKER_02

Name a commander. Who got a commander? Namaske took our talling at the end. Not there to get a good gun.

SPEAKER_06

Must go tangent of course in the colours.

SPEAKER_02

Let's go see the can you faster house.

SPEAKER_06

And then you can use the commander.

SPEAKER_02

You could sell you a coming back.

SPEAKER_06

No, no, shaka pizza, but soon a manipul.

SPEAKER_02

How would I know sink when you put a cabugi?

SPEAKER_06

Sambajis.

SPEAKER_02

Now go such a single ten. Never come so never got a committed man.

SPEAKER_13

Timmy one would give the papa here with two.

SPEAKER_02

And I saw another man that can go to Muslim. Someone can't go come as another. Kokas. The let's mana yeah. Yo, the chimana yellow nag. PSM goes, mo changatangaza, yeah. Mo team.

unknown

Eh?

SPEAKER_19

Senior windaka. Mo ye. Oh, Nimmi Hangan. Eh, Niger Ghost. Come here come here. Mukomeram. Oh yes, of course. I could take and I shaw. Mm s carry when you carry. I couldn't wear. Trock of me. Ah, Nimanga Nimanger goes. Eh, Track of me. You are dead. We're not going to take ye.

SPEAKER_06

You n Daka's been Daka.

SPEAKER_17

Take up.

SPEAKER_06

In Zoe in Andi.

SPEAKER_17

How can I go in with Rutashir?

SPEAKER_07

Ya ma'am?

SPEAKER_17

Yes, a kusk. I have seen Homutza.

SPEAKER_07

Yes, I couldn't. It take her yours.

SPEAKER_06

Nikos.

SPEAKER_13

Nico.

SPEAKER_19

I'm telling you, Movita, Tacana get another.

SPEAKER_13

What you come with your chassis in Wossi Raza Modokanga Hogachamaka Hofie was of jabo. Ravan How never you go send your chance than your cousin. I'm hungry and baby.

SPEAKER_19

Rocus.

SPEAKER_07

I cheer now.

SPEAKER_19

Turn the goose to the bag. Ah no fatigue.

SPEAKER_06

Bandit. Banditwa. Cutam. When you ramps and dark us.

SPEAKER_17

Hey. How do you have a draw so we got?

SPEAKER_06

Eh, to give jamate.

SPEAKER_13

Eh. Nazarichi.

SPEAKER_06

Eh. Eh to shabano kora mori mini is stand the tenu massociate.

SPEAKER_19

Eh, and how go to sand?

SPEAKER_17

No woman isabanara. Wuj is a candy.

SPEAKER_06

Fitiny my youth goano mojikari. And I'm one of you. No call muracose.

SPEAKER_13

Eh, Mazda no him babbar.

SPEAKER_02

Why would you underwave Nico Cosinabasu?

SPEAKER_13

Jambozenab GZ. Some who grid it. Yeah? It does have an Iukan Sivichigari. No, Nidabit.

SPEAKER_19

Fale. Uta Sitim Vuganira. I've only carried one a case I won in the subject.

SPEAKER_06

He nounded what's a queen lookan. I go Tanya who anger.

SPEAKER_19

It can eject.

SPEAKER_00

Eh.

SPEAKER_17

To Jenny to go. Uh must have been musteti. Mumosechi. Mumosechari. Gosen has a commute to Musa to gene.

SPEAKER_19

Thank God.

SPEAKER_17

Seniung sea mafango tatuza kumaka. You mean sita? Ah, I mumvasiza kujaza kut.

SPEAKER_19

Bisugo whozazam karianku. Had a chimazosi. Gentleman as I wanna give you whom gota to ginyungu. Kajanangonimesh. Pitch your unga fungura manga jintimoduka divin.

SPEAKER_17

I couldn't move. Bazakung is a toyota.

SPEAKER_19

No. Sabi na degetar and the moka once. Ga hode. And man no beaching go back as you ang yours and the acroban rock one. Musa mishiwa. Ukujian biddy. Frango bayuka when it's two. You won't give you hero some hangar.

SPEAKER_10

Hm.

SPEAKER_19

But when you see your high mansaw nigga tones to come say a codesh.

SPEAKER_13

Ehway, you are going to fools. Vaza watching me maganabi. Eh?

SPEAKER_19

You maganabi candy, ni nyungu sawumak.

SPEAKER_17

Eh, I shall it why see? He can't go manuki shanayabu. Eh? Besin wako have mbijanatron. Any oassi? Mfatha.

SPEAKER_13

I'm a frangivan kuka because they van eh. Jekalo shaku fungwa. No go of tetyot. Watch was very little chonchumka frangranzium bijanakoko. I'm with this camera for the combuser. Two are inga nitis.

SPEAKER_19

Tovangovara guriza, to kajanango viro rosh. Jar hab jor hich. Kenekanewa has ruku, eh? Niuviakanik tazunja kungan we see we mumwenda. How you must remigin zamut. A goodindiru. Eh, the kamujina mig upajiwa nun debuti.

SPEAKER_13

Ningomba kuku gumba kuwa kwansu kiwa chins. Sib you. We shama frango chessy. Wimboganatanuabim. My dam kuti wum tanu we quiz. Ha. Jacakono who didn't waka. Was ever shovak?

SPEAKER_17

Fatku. Zaufpanakubi.

SPEAKER_19

Sigate is on each, I call no control.

SPEAKER_13

When there's a wofatazany and comma says run.

SPEAKER_19

Sur move and yet chingani. Ugosinaka Hamu Yahaba.

SPEAKER_13

How manyungu? Eh and yawe maganatanu zay hungu chabi casivugayo si hamway medi only humbisan.

SPEAKER_19

Eh, must it annoy kingu good and reminivu home vision.

SPEAKER_13

Bio go sazi goi. Mass is an hot to me to go. Eh, our work and high bridge. Nahum you told. Eh.

SPEAKER_06

The same ratash.

SPEAKER_13

Seneva gun is a candy.

SPEAKER_07

We are goosebood.

SPEAKER_13

Sulavochi. Consider by never gene goa. Since on your data who go one you couldn't wanna raamuchi when a cousin goes.

SPEAKER_07

Yeah, and dark. Rad the sweet.

SPEAKER_19

If you could try me. I get angry to the new chigar. Had him up on gombagos in your co girango. How win him a rule of tari. Money ladu Manilar. Kara Fabasha. Aru. No windaka cotton yapant or mizin is a co asha visand.

SPEAKER_06

Can the coffee so dinner money and one go for Zenay?

SPEAKER_19

Ah, tell me the two to the manite cumokos. Ah, wasn't it hunger than they have? Cos my friend actually had to hear hunger. Has only since you come by. Superho. Mingangani. Ah. Shall I see the cracker? They can go moon. What's your hunger? Is it winning Zavana Kuboni? Mother We did. I couldn't come with you. DJ. I could tell you. I'll go get out here. I require Jamie.

SPEAKER_06

Yamara. Yamka Barafu could room and her angel one in your parade. And the hands are Mesoco Babai.

SPEAKER_19

Zobundaza Kunya got Hobacket Kobaket Hobacy. No um you didn't know. Yeah, that's you know, go in on your son correspond.

SPEAKER_06

If I am a French, I won't run the kick.

SPEAKER_19

How could you call me about ye? Sangura given a franga you baggy. Now you mut.

SPEAKER_06

Can you go and use a course guy missing should as I understand her ken. Hang a sawoni.

SPEAKER_19

Hamma for an way my dog is a quick community to it. I don't see nothing. I wouldn't do a young good.

SPEAKER_06

Aha, simbus that I could say for Pesiji.

SPEAKER_19

I don't know how you can't get a good one. Murahum Rakumada. Take a Dios.

SPEAKER_05

Tambuka Mishremonsu.

SPEAKER_19

Rao no ye. Nibit. Eh. Nimana Shaka. Nanja Krebs of Sakaka and the connector wound.

SPEAKER_13

We see Maria on your candy that inday you.

SPEAKER_19

I hope we could shaga kumpeira. Mughirichis. How was the nawi?

SPEAKER_05

Numaichi.

SPEAKER_19

Besarima da muita ngum hogo. Co Kongo come rookuru?

SPEAKER_05

Nibichis and weokumazi misu citi simba curin darkas.

SPEAKER_19

They could read a yemuko. I know what in dark as a wambia chakoko.

SPEAKER_05

Gwaku muchira.

SPEAKER_19

Yeah, we know an adimobus.

SPEAKER_05

Ariku Hamgi Chagushafu and a mugufush. How muedakuri mosey?

SPEAKER_19

Yeah, that's an alcohol gear. And rope pronoun.

SPEAKER_05

Yeah, Nib José, Changwanda root. Yamari Mukonanda wanna ru nimby whumbijan.

SPEAKER_19

Madame A katara magakrashak. Numkogu sa atumchia ruba. Numana wansakababuki musbang suri. That's and that ji and changura ham. What ye?

SPEAKER_05

What are go so we got manu Pia Sarangaru.

SPEAKER_19

I couldn't do music. I don't vanasu gui. Ambanampu Yaban.

SPEAKER_05

Dangakunga ne as a cherry be sure. Had it said. A chili be hump that too new mafangasigananda. It you satusayan subi is a rico to the tetriju mu jambit.

SPEAKER_19

No come to cara nyuanka invet. Ah, madar. Umantu qua sink of it's a code and kujit. It's a call umbenda hind rumkawa. Um girl goes a shit mgati.

SPEAKER_05

That girage and girl goes.

SPEAKER_19

No boon. I don't come a coach in bit. It's not wonder. Sakosa. I think I couldn't go say we come as a bitch and go come yet in agir.

SPEAKER_05

Whom random is that as I go.

SPEAKER_19

Eh, no coracos.

SPEAKER_05

Uje gusava virar anji.

SPEAKER_13

Havis.

SPEAKER_05

Ho isurichi. Mfukarguantu mutrajemdu zamufani.

SPEAKER_13

Jesuan de moj.

SPEAKER_05

That jekakwa fuza wa turaja barava nabi ugossi.

SPEAKER_17

Oui, madame. Allo. Come on, so we'll see you. Come on, come on.

SPEAKER_13

Wamguru and the kuyam? Kumfarum Jarwanjis in Wawi.

SPEAKER_05

Winy amichiku ja kuri in Yamakutuku.

SPEAKER_13

Zabrakui shrossi.

SPEAKER_05

Devi kamywanya kugurjukawitatanga nurumi.

SPEAKER_13

Dakuriam Franga.

SPEAKER_05

Yewe. Nuruga shatsuja ku numban buye dat I kwam afranga put.

SPEAKER_17

Mereza wist chango ningui. Sonja nukukun han. Ratjeswutteku kaza kunguru saus.

SPEAKER_05

Aha. Yamangakum vaniaza nukuun. Gawi ya wasi chago and a chakung guri vita chirresu.

SPEAKER_13

Uh changamovich. Kumaga wonu youtuka shozona to aband. Yay. Send a mochuriza and to mukoziwi. A can each in the chort seven we do amikaribu.

SPEAKER_19

Hey, kwanda kaza mukumin. Kumerakomino. Gahuga tib. Hey, morakosian. Auraya ute. Hey, to mazukana me tansada. No kukos racosu ma kawishy. Wa ni cabjeri.

SPEAKER_13

Oh yeah. Sanjay with you. Cut telling a chumoros up your change.

SPEAKER_19

Yakuna Janny.

SPEAKER_13

Combat and shatira you may happy goosey and bitch. Now wait to fuse a choice. Hey, my kid you see. Oh my nation magnatan could when you choose and yumbuchi. I never go some.

SPEAKER_19

Sha go by here, my says and my jan. Yeah, when I cheer whame is a bidi. I'll see Tangaza for anga who quiz. Who quiz any woman with time? Quiz go, Yangra shakomuchi. Egas was in her showra. No one fit in a big she. I must come with a guaram Frangam Bitzi. Tabium Vama Farangari Mudibion video say. I couldn't medium couldn't hair. Nagy just never removed to Tarasha.

SPEAKER_13

How it goes. Yamasinazikum is true. No co gonna cherry could be true his moonbasa. Mafrangenian hunts.

SPEAKER_19

Oh yeah, my go send him maganatan. Maganatan. Cos wish you and I shall go shark. How tango? How wouldn't we ma asakura can do that sino? I don't go when we hang. I wouldn't be janavy tank and him chicku. I don't see what naumi. What an dios. Narmukayanzi. Zabinungany is a quimati. No kurakozu Ramia. How you must end Zakuishama Franga. Where did I kun at the Ganya kuyawanov? Jinavirguane ho. You zawenuza when you book. Are colocos in your ho, Udamusenzeukumiza Kusuzuguru. Uhangwaniosen. Mukuru now we different. Ganas was the true macad. Kind of cumere mafranga the shake on shite sugaran.

SPEAKER_13

Oh, yeah, the cutter.

SPEAKER_19

How come gonza funjum was?

SPEAKER_13

Oh, my job is it. See when he take a ratara fatal giveaway.

SPEAKER_19

Hm. They can handle one up case.

SPEAKER_13

No Kurakozi goes. Anjasindumana candy Zirguanhoe Gauramuchurakoze. Genu Chancing Mission Gayawe Nina China Zamgeir. Hey?

SPEAKER_19

No Kurakus. And then how was one boy in general? Oh yeah. Where do we? No come. What I could communicate in the baby. When I want you got him.

SPEAKER_06

Then a second.

SPEAKER_19

Where you? Hey, combinations. Yeah, we're fine.

SPEAKER_13

And the commission. Was a nearest one to why?

SPEAKER_19

Madame. Foon is in your sergeant. To ye? No, you have no muji. Darkers, you mumfag. Madame Magazini Yatinze. Hashizung Bindu. I'm forgetting. I'm not gonna be won the Maganatum. I'm gonna be a cool. Come on, let me go to the cookie again.

SPEAKER_09

Sergeant.

SPEAKER_03

A votre service, Sergeant.

SPEAKER_06

Bravo, yeah. Bravo. Bravo Nam. Oh Urahumanawa. Oh Samana wanju fashit. Kusan goes on honey number. Then you're gonna arrange you for go here. And a fabulous miracle, which is sorry. Gosungwanawanje, sewer mutun nyongasam wishing. Nukok mishragupa progama says Rana Karumira. Ye? Now, eesamuta kumunigosaka kuimurut. Nukopja jense? Mi huremma mwihure mutasu ganjashi mubuki. Mana manjese ukama ymafranga bichizinda koreka. Wayama, dakazanashakekudukanda jiza mafranga kukuhara wa murush. Chibasugeva koragus. Kandi mrichi jubu chamanzab gara fuguru. Ibib gire mateje kashinji kubanda kazayhaizarusku. Gakakuru koshoye fungu zesu, a jemuritaza ima mungumukasungan. Kwanda said the sazat kwa to tara ngioji. When the rematung wasa mare musoko. Jihoregus, e jotkuizindu rekarikari toje kumusur, yem mira kumuru, sarko kumubu ranira. Iam meza virinaza shi andakazatamba imikaro. Eh, papanguri, mamma, urabonu kun we annutsi. It take her juzi. When I let some go muta.

SPEAKER_19

Nansen di har no. Because a manaro, what seins?

SPEAKER_06

Eh na sinz, let's go to telet coming out to zakur shabai wag that was going to shakuna.

SPEAKER_19

Mukumana wanzo cagabo mebuna babu na hunja sin the gensabi a muba bufumo sin the gens we kidagos and those a roco zook.

SPEAKER_16

I was going to bubba five and a good crossbabu shak.

SPEAKER_19

Young papa Young and a switching now and you come.

SPEAKER_06

Papa, how good mama girl, can you sigura moined?

SPEAKER_19

Mm.

SPEAKER_06

A chiran senior shouldn't drag a woo creature and go. Mazerwa with church a children do burani. A cheer.

SPEAKER_02

I come up with a second one to the cover and the goose.

SPEAKER_06

You come away. Ninhabitu. Quick said the shore quicker and as is a cometish mut. Your mammy ama bring and drag cricket and rubans. No carry one boy can. Now we shouldn't ranges. Simbiamia Ariko Brashwok. Kukonda Kazarimoda Tama Franga menchianze kumu issu.

SPEAKER_19

Wajenzachabaku and chichivazu. Bagar Gajeni Zakon who here one genda kazashakumbura ma frangay. Nawi Inochizagarga ykumusha andi comafranga with Maganaviti. Nhuya shiku genda kaza shaku yu kanan.

SPEAKER_06

Kandaruya turimu Eva.

SPEAKER_19

Mwuga yuje kun harisa fitanyin andakasa. Uga mafaranga muriga, mara mua eko kuchanganumut. Kangunangai.

SPEAKER_06

Aya muhae nibu mbi maganatan. Bonjere guzameziosa maran.

SPEAKER_19

Amafaranga tuko ya humu harisi. Chinikand. Simbonahuye yawa ba mutunganuku.

SPEAKER_06

Ama franga nu koya won yibjosen bi fihan. Sinjizira siya mu hereyeho. Na isini ma proya faty homudisonarku.

SPEAKER_19

Kware koyra mugrijan humehu wringan zagokumukira mugiwi. Kwa kajguiga.

SPEAKER_06

Huguan wumu kanda kazayakosi. The jirangurawana kiores in aguari photo kup and a yu won goose. Ramutumi ramu here zumushandiko yumbi maganabi koki umbi maganabiri. Eungoni nyunguya mezen. Hm kokumwa ka siku jrangu andi kayamu hai.

SPEAKER_19

Mm.

SPEAKER_06

Mujienu yachibar. Hundi abaya yimisi. Ye? Amuakanawa mushandi kuyimisi. Ahamura jumba kwa shaka gurubans. Nue on nawayabonya kubi kuchikanya was in a manibjuma.

SPEAKER_11

Hm.

SPEAKER_06

Niko kumuta kumunigonguya ruki choji papu. Durende tenak andiqueria muandichiamutumir.

SPEAKER_19

Kun we rasiku photokopi, kuchasha kuan. Changuy nyanikunyumbi.

SPEAKER_06

Mufi tubu showas de nubu hanga w hanit. Mza suzumi zonya kosombi muza sangumukona room. Now won did that tani a razu comfiti photokopi.

SPEAKER_16

Eh? Sho.

SPEAKER_06

Eh, kukona yukur shattavis bite or no kway yara biduhish.

SPEAKER_19

Harianta kasan hatamuk fanera?

SPEAKER_06

Nimu Jara wam.

unknown

Hm.

SPEAKER_19

Wonis kokura wuna shora kwahimu chakanda dimane wanu.

SPEAKER_06

Kuru bifaranga niri jirin shoot. Nidiji rumu vandi.

SPEAKER_19

Maybjumerubiri uzawabonjiswizu. Rakosin hatju wangerahu.

SPEAKER_06

Ichana wangerahu, no konda kazarumu umguambus. Yambu yisanduku ku kuzika myugu andamironishan. Yonishanu. Dabizi. Yambi a bank you true zimyon trim ni nocenomuri ruban.

SPEAKER_19

Shakasenukuranirayumabanyi.

SPEAKER_06

Oy, Ariko Biragaragazakonda kaza rumunum ambus. Mabambasa varyro komwa kurikira nicho chibazu. Mugafungura data, mukamu shurizama franga eyos. Dasawakandiko dataya have gindi shizakava zi kiranya nungwa kawa samaza fungi wus.

SPEAKER_19

Hm nib jogusa?

SPEAKER_06

Eh nib gyogusa na chindi nonjera.

SPEAKER_19

Gausinya ribja mazukan Gausina na hango.

SPEAKER_05

Dacas duga kusuramate shutwa. U sin zero sinzirich. Convoca si chat to zoskwa nya goanga quitta wuru chico. No niba kawa yaku good qua mma pingu. Huh?

SPEAKER_13

I was in the was a quit sinjit.

SPEAKER_05

I could sin zero sin. Ya maru chat the wav you can have jacomage.

SPEAKER_19

I was a move coat to mushaka.

SPEAKER_05

Yemar chamber.

SPEAKER_19

Mutquari si can I take covakuru mutumakarita. Yeah the fash could be mse I come away mutiku. Now you go and one's baza who weed. He be shock we are coming so good dinner. Caporal Serge I'm a ping of the vat to gender for what to get.

SPEAKER_04

I'll go ahead. Nicaribo. Isn't you on the jail?

SPEAKER_05

Que can I just anywain? Nikada. Nebuchis. Rambaziwaya Kondakazam Funza Uray.

SPEAKER_04

We're showcasy.

SPEAKER_05

Now cause a muniuru. Here we might fit your dossier.

SPEAKER_04

Yeah, we coversaman in her guruka. Ishakurana won ye amadosi me she a gonbua. Sina kugi.

SPEAKER_19

Meriway.

SPEAKER_04

Mari weho. I come.

SPEAKER_05

I'm a kurkima da we go see you quite away, Najira.

SPEAKER_19

I couldn't hide you, huh? Madame was a go to marriage.

SPEAKER_05

Yamuga Kong Joe Zavio said could you know Savity?

SPEAKER_19

Can you make your man how you can show you? Can't you answer? I could be Nature Namar. Can we have fit a gochet?

SPEAKER_05

Moshuty, Madero and Joe Emage. No, no home girl in dinner chill.

SPEAKER_19

Madame was going to be your phone. I could save you sir.

SPEAKER_05

Echo Abjayabjay. How do you end your say?

SPEAKER_19

If you need a good mutumagas, a chamana mutungue. Tukishambuevos. We are kumutura genuy. Bitchamaria mummy because the tavernabi. Urebian we shore a kukujira kameru. Uhisiner go to a kuparo. Mutumway wose. Sinamati and a kanda netterish. Harry Humbish and Iarianguish. Only fatish. And his woke is a good hagushes.

SPEAKER_04

Yeah, we're here. Yeah, when you and that go away. Don't v choroche.

SPEAKER_05

Sorry, you fashion. Yeah, where it can go share. The one you seek. The Saura se Maria. The minion fatigin de kit. Babasho fairy batash. Yeah, we don't got no conservir. Sinawanukora maybe no murder is your Benquitura. Na agenda Hongakazaris.