Nihongo to English

Kono / Sono / Ano in Japanese (Genki): Sake, Aliens & Dodgers | Nihongo to English Ep. 17

Nihongo to Enlgish no Show Podcast Season 1 Episode 17

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 28:39

Send us Fan Mail

In Episode 17 of Nihongo to English, Michael Allen and Michelle MaliZaki talk about Japanese sake, aliens, Earthlings, newspapers, baseball, and Dodgers parking prices before circling back to Genki Japanese practice.

This episode includes:

  • beginner Japanese practice with kono / sono / ano
  • price questions and shopping-style vocabulary from Genki
  • a fun conversation about sake, snacks, and Japanese souvenirs
  • weird and wonderful words like uchu-jin (alien) and chikyu-jin (Earthling)
  • a very normal detour into Shohei Ohtani, Dodgers talk, and expensive parking

If you want to learn Japanese while listening to two comedians talk about almost nothing — and somehow still learn something — this is the episode for you.

Price Master Video 

📩 Email us literally anything: nihongotoenglishnoshow@gmail.com

Theme Jingle by Michelle MaliZaki

Japanese Description:
エピソード17では、Michael Allen と Michelle MaliZaki が、日本酒、お土産、宇宙人、地球人、新聞、野球、ドジャースの駐車場代まで、あちこち話が飛びながら、最後は Genki の日本語練習に戻ってきます。

このエピソードで出てくること:

  • この・その・あの の初級日本語練習
  • 値段の聞き方 や買い物に使える Genki の表現
  • 日本酒 やおつまみ、お土産のゆるいトーク
  • 宇宙人(uchu-jin)地球人(chikyu-jin) など、ちょっと面白い単語
  • そしてなぜか 大谷翔平、ドジャース、駐車場が高すぎる話 まで

日本語を勉強したい人も、英語を聞きたい人も、そして「結局何の話だったの?」というポッドキャストが好きな人も、ぜひ聴いてください。

プライスマスターのビデオ

📩 メールは何でも大歓迎です:nihongotoenglishnoshow@gmail.com

Theme Jingle by Michelle MaliZaki

Support the show

🎙️ Nihongo to English — a bilingual comedy podcast by Michelle MaliZaki and Michael Allen (GoatVsFish).
No homework. Just bilingual chaos—and somehow you learn.
💌 Got a language or culture question? Email us at nihongotoenglishnosho@gmail.com

📱 Follow us on Instagram @NihongoToEnglishPodcast for new episodes on the 2nd, 12th, and 22nd of each month.

SPEAKER_01

Relax. It's Japanese time. It's Nihongo time.

SPEAKER_00

It's Nihongo time and Nihongo To English time. Oh hi Genki Des.

SPEAKER_01

No sake no mi mista.

SPEAKER_00

Osake no Mi mashta. Oh Kikino?

SPEAKER_01

Chigao Chigao. I know Nihon no Miyagen Osake.

SPEAKER_00

Oh nihono Miyage no Osake. Mada non da ima.

SPEAKER_01

Yeah, party time.

SPEAKER_00

Hi, Pati Shimasho. Oh, it's it's it's a it's a Tabun ima dame camo shirena.

SPEAKER_01

Nanga Sanga to Nanimo mo hinamatsuri.

SPEAKER_00

Inamatsuri, hi. The Amazake non de Sangatsu uh Saint Patrick's Day.

SPEAKER_01

Ah, Ju Shinichi. Oh, Jata and Sang Sanga to Ju. Is it in March?

SPEAKER_00

Is that right?

SPEAKER_01

Yeah, yeah, yeah.

SPEAKER_00

Okay, well then that's that's apparently a drinking holiday in the United States. Oh sure, maybe like uh I don't know what uh what like corned beef.

SPEAKER_01

I saw so corn to beef the midurin before.

SPEAKER_00

Sure, bread. Yeah. Well, I think most people are just like drinking. And bars definitely want to promote that here because hey, any excuse to go out and uh spend money at the bar, right? They'll be happy for it. But I've got it in the fridge right now. Uh-huh.

SPEAKER_01

It's in the zoko, nani hai tirundesko.

SPEAKER_00

That wasake. Morata wasake. Hi, jumbiste mas.

SPEAKER_01

Oh, my mother. Naga jumbika naga.

SPEAKER_00

Hi, nagay this. Uh demo uh korekara.

SPEAKER_01

Uh sumami wa daita nani tape maska.

SPEAKER_00

Otake no tsumami. Hi. Mm potato chip.

SPEAKER_01

And potato chip is to nihonsu.

SPEAKER_00

Uh okay, ni honsu, ni honsu de osembe, kas karage, sushi. Sushi.

SPEAKER_01

Ah, sushi to ni honshu.

SPEAKER_00

Hi, sushi to nihonsu. Gohan.

SPEAKER_01

A gohan to ni honsu. Gohan gohan to ni honsu te kome comet.

SPEAKER_00

A kome come this. I saw this demo pan to biru mooggi mugi. Moogi mugi this. Ah hi.

SPEAKER_01

Ja imoto voka imo.

SPEAKER_00

Imoyimo. Uh wa imode tsutukoto gatekiruto chiga. No imodas. Hi mo uh bet let's no raishu de tskuta saka voka mo arimas. Hi.

SPEAKER_01

Ado sho. Imo.

SPEAKER_00

Hi.

SPEAKER_01

Oh chiga. I I don't drink that much, so I don't uh know the difference. Mina o sake.

SPEAKER_00

Oh, so here you are saying, oh hey, why haven't you drank that sake that I got you and you yourself don't even drink that much?

SPEAKER_01

So ni gata no ni honsu.

SPEAKER_00

Hi. Oh, so the ni gata no ni honsu.

SPEAKER_01

Toka machishi.

SPEAKER_00

Toka machishi. Hi. Nyusuga dita.

unknown

Eh.

SPEAKER_00

Toka machi. Toka machi nak teko tachi no me wa sangatsu sangatsu. Me wa sang. Mewagogatsu.

SPEAKER_02

Mewagogatsu.

SPEAKER_00

Mewago so this. So this. Haha. Wakata. Me wa hi. Sangatsu mika no yoru no asahi shinbun ni deta.

SPEAKER_01

Asugy. Nande nande.

SPEAKER_00

Nande. Nase nara uh San Francisco no gako de Fred Korematsu. Hi, hi, hi, hi. Uh, no uh notoka uh play. Toka uh geki. Geki. Hi. Kano jo uh uh Fred Korematsu no Kyaka Shimasta. To a Shashino Tote Hi Asahishin mun no Yoru no Yukang. Hi, Yukan ni uh uh men me no sashinga no rimashta. Oh published. Yeah, hi, hi. Chigao chigao, yo. Uh the uh shodo. Competition.

SPEAKER_01

Hi hi hi. Competition s goi.

SPEAKER_00

Hi, jibun de uh senin or the kai kanji or kakimash though. Yes, go micro no sashing uh nan noji sen nin.

SPEAKER_01

Senin uh senin de Senin Sen.

SPEAKER_00

Yamani Yamani Sunder.

SPEAKER_01

Senin this Senin kato mote tatu. Senin, one thousand people.

SPEAKER_00

Oh senin could be one thousand people, yeah. Sening.

SPEAKER_01

Sening, one thousand people.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_01

Sening is the guy who lives in the Senin. Oh, Sening.

SPEAKER_00

Senin. Oh. A hermit. Uh-huh. A very uh I mean, unless you're doing like tarot cards, you probably don't need to know how to say hermit in Japanese, but now you do.

SPEAKER_01

Thankfully it was very easy kanji because it's just like Ninben Ni Yama the Sto.

SPEAKER_00

Yeah. So it was fairly but hey, just because it's like a simple kanji that has uh very few strokes doesn't mean that it isn't hard to do, especially if you wanna if you want it to look artistic, you want it to look right, you want to have get your brush strokes right. Like you still gotta nail it. So I did I did the best I could, you know, but they were just like, oh, this uh this foreigner is is writing kanji, how novel, and then they put you in the newspaper. Aww. But she didn't even have to go to Japan to get in the newspaper. Yeah.

SPEAKER_01

Maybe you need to be in a play.

SPEAKER_00

Yeah, well, you know, uh look, hey, we're performers, we're doing it all the time. Yeah, put me in your newspaper. Well, there is gonna be the um well, Ryan Talmo, a comedian and producer whom we both know, is gonna be putting on this uh comedy shows. Yeah, like this this Valley Valley comedy is a joke, which is I believe associated in some way with the Netflix Is a Joke Festival. It's not part of the Netflix is a joke festival, but it might be like an additional uh sort of uh production in association with that, as far as I understand. Then he wants uh the Goat vs. Fish morning motivational show to be part of that. So maybe I'll get maybe I'll get in a newspaper for that. You know news who reads newspapers anymore?

SPEAKER_01

When was the last time you read the newspaper?

SPEAKER_00

Like a real like a paper newspaper? I don't know, probably at a diner somewhere.

SPEAKER_01

Like in 1950?

SPEAKER_00

Yeah, yeah, like on a Route 66 diner. You know, sometimes they have like a local newspaper when you walk in, and I'll just pick one up just to read it just for fun. It's mostly advertisements for like local businesses and things.

SPEAKER_01

But like happening.

SPEAKER_00

Happening zo?

SPEAKER_01

Oh no, so you buy it. Oh like alien.

SPEAKER_00

So we have u chujin happening, we have uh senjin happening. Uchujin, aliens. That's another one of those words I wanted to know.

SPEAKER_01

Uhing.

SPEAKER_00

Yeah. I mean, this is kind of funny. It's like a medika jin. Space space person.

SPEAKER_01

Space bus on that though versus qikujing.

SPEAKER_00

Uh chikujuj. Well, chikujujima, earthling?

SPEAKER_01

Earth people.

SPEAKER_00

Yeah, I think you'd probably say earthling is how you'd say it. Because would you say chikujujin? If you're talking about chikyujujan like being of the planet Earth in the context of like all of space, then yeah, we'd we you'd probably say earthling. Oh. Yeah, I don't know why we say it like that. Earthlings. Yeah, that that's like that earthling is like what an alien calls humans. Oh. They're earthlings.

SPEAKER_01

But did you ask the alien about that word?

SPEAKER_00

I haven't spoken to any aliens. Some people might claim to have. Ah, uh Chik Chi kyin this. Yeah, there are lots of nins out there.

SPEAKER_01

Uh so kasejin.

SPEAKER_00

Kasejin wa.

SPEAKER_01

Mars. Martian?

SPEAKER_00

Oh, Kase Mars, okay. Kasejin. Martian, yeah.

SPEAKER_01

Mokse wa hito sun de moska.

SPEAKER_00

Moksej jin wa no, no hito disco.

SPEAKER_01

Moksela Jupiter.

SPEAKER_00

Oh, okay. I don't know my planets that well. Me neither. Oh! Well, those are all just days of the week and also like metal and gold and stuff.

SPEAKER_01

Uh Getsu.

SPEAKER_00

Getsu uh moon.

SPEAKER_01

Ka Mars.

SPEAKER_00

Okay, but Kayobi is also fire. Oh yeah, fire, Mars. Okay, yeah. Water?

SPEAKER_01

Mer Mercury?

SPEAKER_00

Is it? But sweet, yeah, water, yeah. Moku tree.

SPEAKER_01

Moku mokse.

SPEAKER_00

Okay. But there's no trees there though.

SPEAKER_01

And kinse?

SPEAKER_00

Yeah, kinyyobi. Kinyobi. Metal or gold. Yeah. Venus. Okay.

SPEAKER_01

Toyobi, Saturn.

unknown

Oh.

SPEAKER_01

And Nichyobi, Sun.

SPEAKER_00

Yeah, the Sunday. Yeah. Isn't that interesting how somehow across all kinds of cultures, even that had no linguistic contact, they're all like, Sun! The sun, the day of the sun.

SPEAKER_01

What about Uranus Day? Urani Uranius Uranisude.

SPEAKER_00

Urani Sude? Um I think I might have to talk to my doctor about that.

SPEAKER_01

Oh, they got kicked out.

SPEAKER_00

Yeah. No one wanted that day. Maybe they didn't know about that planet yet. It depends how far away it is.

SPEAKER_01

It got kicked out of the planet system.

SPEAKER_00

No, that wasn't that. That was Pluto.

SPEAKER_01

Oh, Pluto? Yeah. Pluto's.

SPEAKER_00

Pluto is not a planet anymore.

SPEAKER_01

Plutojin.

SPEAKER_00

Yeah, Plutojin. Plutonians.

SPEAKER_01

I thought Plutonian is for the nuclear.

SPEAKER_00

Oh, that's Plutonium.

SPEAKER_01

Ah, Chikai. Not a Plutonian. Chikai. Chicay.

SPEAKER_00

Chikai. Well, sen and sen. Yeah, but one's end in an N and then one's end in an M.

SPEAKER_01

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

SPEAKER_00

So thank you for 691 downloads. This is Nihongo To English No Show. I am one of your hosts, Michael Allen, CPA, comedic, performance artist.

SPEAKER_01

And um the co-host, Michelle Marizaki. Yeah.

SPEAKER_00

Who knows what episode this is? I don't remember anymore, but that's good because it's 17.

unknown

Yeah. Oh wow. Okay. Okay. Okay.

SPEAKER_00

Uh Junana?

SPEAKER_01

Junana Bame no episodes.

SPEAKER_00

Hi, Gambari Mas. Gambarimas. Okay. Yeah. You want to learn English and or Japanese and or listen to two comedians uh talk about uh nothing nothing in Japanese and English. Well, you've come to the wrong place. I mean, you've come to the right place. I mean, please subscribe and like that.

SPEAKER_01

Oh, yeah. And send us an email.

SPEAKER_00

Yeah. We want your email. Dang it. We've been begging you for what feels like 17 episodes to send us an email. Although admittedly our email address is quite long. Maybe that's part of the problem. But it's Nihongo To English no show at gmail.com and send us an email, even if you just say, hey, you know, Dame Te Kudasai, here's your email. Now stop asking.

SPEAKER_01

But somebody Oh, we have a comment. Ooh, boy. Juicy juicy.

SPEAKER_00

I'm so excited.

SPEAKER_01

This person wanted to say hi to you and me. Hi.

SPEAKER_00

Oh, yeah? What if I know them? Oh. I kind of I'm curious to know. No, I have real friends. I don't have to pay them.

SPEAKER_01

I don't have any friends.

SPEAKER_00

Yeah, you just have co-workers.

SPEAKER_01

No, I don't even have a co-worker. Ah, sad. Can I see Mate Chuto Mate?

SPEAKER_00

Mate mas.

SPEAKER_01

Mate ku dasai. Game. Uh, Mishirusanto, Mikeirusan. Oh, Genki deska. Genki des Genki Des, yo.

SPEAKER_00

So that was gamerplay?

SPEAKER_01

Yeah.

SPEAKER_00

Ari gato uh gamerplay, son. I hope you are enjoying playing your games. No, that was very kind of you to leave a message. And yes, Genki Des. Genki. So speaking of Genki, Shelby Genki. Shall be Genki. Alright, it's time to learn.

SPEAKER_01

Oh, so we got confused. Oh, that's a surprise. So it's on Genki, Sokyuni Hongo, page 73. Konohoma Ikura deska. Look at the pictures and make sentences using kono, sono, or ano. Konoto keva go sen yen des We already have the picture. Gosh, who was this person? I can't remember.

SPEAKER_00

I don't know. They look pretty cool. Like they got a hairband, like they're either in 80s uh tennis. Yeah, it could be a tennis person, could be uh person in like an 80s um exercise class, or they could be like a hippie.

SPEAKER_01

Ah konoto keva go sen yen this. So he's holding a watch. Yeah, and he said konoto keva go sen yen this. The next one, I am holding pen.

SPEAKER_00

That's a dekai pen this.

SPEAKER_01

Oh, and then koreva 290 yen.

SPEAKER_00

And I guess you are supposed to pen wa ni yaku qju and this.

SPEAKER_01

Yay! Okay, number two.

SPEAKER_00

Oh I'm maybe I'm like the shopkeeper, maybe the tenin son.

SPEAKER_01

Ah, naruh to ten sangi on nibang.

SPEAKER_00

Alright, I know paso kon uh sen en this.

SPEAKER_01

Yay. Number three, samban.

SPEAKER_00

Oh, okay. Sono saifu a yon sen sambyaku en this.

SPEAKER_01

Nice. Nice.

SPEAKER_00

And then go bang Ano To Jidencha wa Ichiman Nana Sen and this.

SPEAKER_01

Yasui.

SPEAKER_00

Yasui this, yo.

SPEAKER_01

Yeah. Nah, don't yasu.

SPEAKER_00

Yasuitas. Demo Ugoi Tena.

SPEAKER_01

Ugo Kana Jen Sha.

SPEAKER_00

Hi.

SPEAKER_01

Oh so now B pair work. One of you looks at the card A and the other looks at the card B. Oh, it's on page 80. How do they do that? Ask and answer questions to find out the price of each item, but use Kono, Sono, or ano appropriately. After finding out the price of all items, decide on one item you want to buy. Ah.

SPEAKER_00

You know what this reminds me of? I have to interject here because we're such silly people, and me especially. There was an anniversary recently of sort of a comedy uh skit, perhaps. Uh there was a character called the Price Master.

SPEAKER_01

Oh, Price Master.

SPEAKER_00

Fairly uh fairly obscure uh thing, but it was like this video of a yard sale. Oh, and there were a bunch of items in the yard, and there was a guy wearing like a white mask, so you couldn't tell his identity, and he was speaking into a microphone that had like a huge amount of echo on it. Uh-huh. And he would just point to random things in the yard and be like, ten billion dollars.

SPEAKER_02

Not quite.

SPEAKER_00

And then someone would like, you know, ask him about some other object. Fifty billion million dollars. And this is the whole thing. He's the price master, and he just tells you what all the prices are. And that's what this exercise is. It's just a guy pointing to stuff and saying.

SPEAKER_01

Yeah.

SPEAKER_00

Let's see. Well, I want to be the vendor because I want to answer all the prices, but I want to answer in the voice of the price master.

SPEAKER_01

So you see a vendor at the flea market.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_01

Tell the customer how much each item is.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_01

Oh, yon sen hapyakuya.

SPEAKER_00

Sanju and the gozaimasimas.

SPEAKER_01

I think that's you sitting on the room.

SPEAKER_00

Yeah, I'm like sitting in a magic rug. Yeah, I've I look like I'm I'm some I yeah, I'm on a magic rug, a magic carpet, I've got all the goods just haloing around me in a circle. And you're just an adventurer like entering the realm with your backpack and wanting to know the prices of these objects. Yeah, yeah. Very one-sided conversation. Well, what about the bullshi?

SPEAKER_01

But if that's you, Ano Boshi waikura deska.

SPEAKER_00

So how would I say master? I guess you could say my master. This is such a deep cut. I don't think anyone's gonna get it. But look up Pricemaster on YouTube and you'll see what we're talking about. Yeah, see, see, it it's kon for you, the person holding the book, but for the person in the exercise, it's clearly ano. This is why sometimes uh it's easier to learn things, uh, you know, practical language uh understanding as opposed to you know in the book. But we're not sponsored by Genki yet, so we can still make these uh these criticisms. Uh ano zubono munedonis. Oh zubon. Ah, sumi masen zubon no go sen nana hyaku en this. Nande kono ginki wa nan nan nana nanaga nanagaski. Nanagasuki.

SPEAKER_01

And then what what's gonna happen to the one that doesn't have a price on?

SPEAKER_00

Well, like I just said, it's Okumanes.

SPEAKER_01

Okuman ja kono saifu aikura deska sono no sayfu.

SPEAKER_00

Kono saifu wa okumane negosai masono kasa like and master.

SPEAKER_01

Sono kasa waikura deska.

SPEAKER_00

Kono kasawa go hiaku okuma negoimandes.

SPEAKER_01

Orewan nedan masta desuno tokewa ikura deska.

SPEAKER_00

Sono toke wa chiende. I I wish I invented this bit, it's so good. But I'm just, you know, it's an homage, guys. I'm not stealing it.

SPEAKER_01

And just no ano ano anokutsubaikura desk. That's A B C no t shatsuwaikro desk.

SPEAKER_00

A B C A B C T shatsu. Ah Karanai. Oh, so they were both. A B C T shatsuat, San Zen. Nana Hyaku Hachi Juan Lego Simons. San Zen then. Nana Hyaku. Hachi Ju N. Hi. Lego Simons.

SPEAKER_01

Oh, taka. I thought I got it. I never gonna Tokewa Samo in Hosenga Ichi and Doka Toke Nishimas. Ichian.

SPEAKER_00

Ichian I hi Ichi and Tokedis.

SPEAKER_01

C pay at work. Ah, another pay work. Point out item. So partner has and ask him or her as to how much they cost.

SPEAKER_00

Oh wow. I mean, is the is it not uh a little bit um udusai to be going up to people and being like, oh, how much is that shirt? It looks so nice. How much did you pay for that? Oh yeah, intruding.

SPEAKER_01

You want to be A or B? I'll be A. Okay.

SPEAKER_00

Sorewa slash Sono.

SPEAKER_01

So you could say either Sodeva or Sodo.

SPEAKER_00

I need glasses now, let me tell you what. Thank you. Uh Sono uh cowboy vestoa igradeska.

SPEAKER_01

Hi, hi. Seto defense. Tabun.

SPEAKER_00

Tabun.

SPEAKER_01

Hi.

SPEAKER_00

Okay.

SPEAKER_01

Hi, hi, Goto.

SPEAKER_00

Goto uh Kameo Tabem Tame Masio. Oh, yeah.

SPEAKER_01

Taber.

SPEAKER_00

Hi. Tabi Chata. Mikeua Goto no Mimio Taberu.

SPEAKER_01

Mimio Mimiwa Pangao. Pan no mimiwa oisi.

SPEAKER_00

Pan no mimiwa totemo isi this, hi. No don't no mimi wa mazu. Don't do that.

SPEAKER_01

Source, good source of fiber.

SPEAKER_00

Yeah, exactly. Essential inks. It's like well, it's like basan and g san somehow combined to make b son. Yeah, exactly. But I like B san to refer to both.

SPEAKER_01

If there's B son, there's gotta be A san.

SPEAKER_00

Yeah, A san, B san, C Sun. Uh D San. This could get interesting. Efusan.

SPEAKER_01

Oh, then G san.

SPEAKER_00

G san. Oh, yeah. And we're back into it again. Yeah.

SPEAKER_01

Oh, K-san? Doing math.

SPEAKER_00

Oh, K-san is doing math. Erusan. Erusan. Elson.

SPEAKER_01

Em-san.

SPEAKER_00

Well, Ensin is uh is like a pilot in uh in Star Trek, isn't it?

SPEAKER_01

Oh shit on san.

SPEAKER_00

Uh-huh.

SPEAKER_01

Osanto, yeah.

SPEAKER_00

Uh yeah, uh so this kind of. Oh no, I don't know that one. Oh no. What does it have to do with baseball? Oh. Oh, it's like a particular guy. Oh, okay. I just know uh Nomo Hideo. Ah, Hideo Nomo. And um because it's Doja Zo this. Soso Doja Su. And of course there's uh Otani now.

SPEAKER_01

Ah, Junana. 17th episode. Oh, is Otani is Otani number 17? 17. Ah What is Ot 17?

SPEAKER_00

What uh what? I've missing this. I don't know.

SPEAKER_01

Hi.

SPEAKER_00

Oh, okay. A hero kiti dojazu hi. Okay. Hi. Hi. Takai this. And then we'll basu mohanimas. Uh well, we'll see. We'll see what we can do. Oh, well, that's what we could do. We could uh bring this portable recording equipment and then we could uh watch the Dodger game and we could record an episode while you hear the sounds of the Dodger game going on. Yeah, we'll do Genki in the middle of the Dodger game. Yeah. That could be fun. Seven scening uh Ganky no chicken. Yeah, and you just hear we're talking about uh uh Kono Penwa.

SPEAKER_01

It's going, it's going, it's going.

SPEAKER_00

So where are we? Hi, so mo imas. Ah, inflation. Hi, inflation, inflation wa korekara, zuto takakunaru. Andari mustenara senso. Senso oil. Hi, senso. Yeah, metehosi. Well wait, wait, senso is war. War. Right. So what's just the word for the oil though? Secu. Seku. Senso. The the crude oil. But yeah, it's happening, folks. It's happening. But we but you can still enjoy your Japanese and English podcast as the world crumbles around us, right? Yeah, I think we can manage that.

SPEAKER_01

Yeah, but ginkko wa asokodes. Look at the pictures and answer where the followings are. Sumima saying ginkko wa dokodeska.

SPEAKER_00

Ginkkoa asokodes?

SPEAKER_01

Ah, adigato wasai mas.

SPEAKER_00

Hi. Yeah, it's like uh it's right here, dude. Okay, are you drunk?

SPEAKER_01

Oh.

SPEAKER_00

Um uh kutsua sokodes. Ah, so desi. Yasai wa asoko des.

SPEAKER_01

I'm supposed to say ariga to go saimas. Uh sumate menu wa dokodeska.

SPEAKER_00

Uh menu wa uh hanano ushiro ni aimas.

SPEAKER_01

Koko.

SPEAKER_00

Mi na kasodes.

SPEAKER_01

Aja, ego no homa dokodeska.

SPEAKER_00

Ego no homa koko des motemas.

SPEAKER_01

Oh, is that enough studying?

SPEAKER_00

I think so. Yeah, that's been a good thing. Oh, wait, we got a call.

SPEAKER_01

Ah, then, you can't do it.

SPEAKER_00

Uh, sponsor this, huh? Hi, yeah, those are non man and this. Hi, uh uh kan koko aj sosu. Hi, hi, hi.

SPEAKER_01

Oh, kan kokoku aj sosu.

SPEAKER_00

Yeah. That Korean sauce that we had, that cre that that Korean chicken sauce. So good. Bibing kiching. Bibian kiching, yeah. Send me more. I want more of your bibin chicken fried chiking, kiching chiking sosu. Sulsu. Please. Yeah, it was good.

SPEAKER_01

Well, thank you for listening.

SPEAKER_00

And please like us. Tell someone you know, or just listen to us while you go to sleep. Whatever it is. But you know what? Uh, we can uh beg you all you want, but we're very proud to have uh we're we're probably gonna close in on a thousand listens coming up soon. Yeah, yeah. So thank you so much for enjoying our program. We really appreciate it. Bye bye.

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.

Japanese America Artwork

Japanese America

Japanese America