Nihongo to English
Nihongo To English blends language learning and stand-up humor as comedians Michelle MaliZaki and Michael Allen CPA (GoatVsFish) explore the quirks of Japanese and English—words that don’t translate, culture shocks, and why politeness can melt you faster than ice cream. Each episode moves freely between the two languages, revealing how funny and human bilingual life can be.
You’ll learn phrases, hear authentic conversation, and laugh about everything from Japanese idols and snacks to Ken-son humility and mistranslated signs.
Perfect for fans of Japanese culture, bilingual comedy, or learning Japanese the fun way.
Nihongo to English
Kono / Sono / Ano in Japanese (Genki): Sake, Aliens & Dodgers | Nihongo to English Ep. 17
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
In Episode 17 of Nihongo to English, Michael Allen and Michelle MaliZaki talk about Japanese sake, aliens, Earthlings, newspapers, baseball, and Dodgers parking prices before circling back to Genki Japanese practice.
This episode includes:
- beginner Japanese practice with kono / sono / ano
- price questions and shopping-style vocabulary from Genki
- a fun conversation about sake, snacks, and Japanese souvenirs
- weird and wonderful words like uchu-jin (alien) and chikyu-jin (Earthling)
- a very normal detour into Shohei Ohtani, Dodgers talk, and expensive parking
If you want to learn Japanese while listening to two comedians talk about almost nothing — and somehow still learn something — this is the episode for you.
📩 Email us literally anything: nihongotoenglishnoshow@gmail.com
Theme Jingle by Michelle MaliZaki
Japanese Description:
エピソード17では、Michael Allen と Michelle MaliZaki が、日本酒、お土産、宇宙人、地球人、新聞、野球、ドジャースの駐車場代まで、あちこち話が飛びながら、最後は Genki の日本語練習に戻ってきます。
このエピソードで出てくること:
- この・その・あの の初級日本語練習
- 値段の聞き方 や買い物に使える Genki の表現
- 日本酒 やおつまみ、お土産のゆるいトーク
- 宇宙人(uchu-jin) や 地球人(chikyu-jin) など、ちょっと面白い単語
- そしてなぜか 大谷翔平、ドジャース、駐車場が高すぎる話 まで
日本語を勉強したい人も、英語を聞きたい人も、そして「結局何の話だったの?」というポッドキャストが好きな人も、ぜひ聴いてください。
📩 メールは何でも大歓迎です:nihongotoenglishnoshow@gmail.com
Theme Jingle by Michelle MaliZaki
🎙️ Nihongo to English — a bilingual comedy podcast by Michelle MaliZaki and Michael Allen (GoatVsFish).
No homework. Just bilingual chaos—and somehow you learn.
💌 Got a language or culture question? Email us at nihongotoenglishnosho@gmail.com
📱 Follow us on Instagram @NihongoToEnglishPodcast for new episodes on the 2nd, 12th, and 22nd of each month.
Relax. It's Japanese time. It's Nihongo time.
SPEAKER_00It's Nihongo time and Nihongo To English time. Oh hi Genki Des.
SPEAKER_01No sake no mi mista.
SPEAKER_00Osake no Mi mashta. Oh Kikino?
SPEAKER_01Chigao Chigao. I know Nihon no Miyagen Osake.
SPEAKER_00Oh nihono Miyage no Osake. Mada non da ima.
SPEAKER_01Yeah, party time.
SPEAKER_00Hi, Pati Shimasho. Oh, it's it's it's a it's a Tabun ima dame camo shirena.
SPEAKER_01Nanga Sanga to Nanimo mo hinamatsuri.
SPEAKER_00Inamatsuri, hi. The Amazake non de Sangatsu uh Saint Patrick's Day.
SPEAKER_01Ah, Ju Shinichi. Oh, Jata and Sang Sanga to Ju. Is it in March?
SPEAKER_00Is that right?
SPEAKER_01Yeah, yeah, yeah.
SPEAKER_00Okay, well then that's that's apparently a drinking holiday in the United States. Oh sure, maybe like uh I don't know what uh what like corned beef.
SPEAKER_01I saw so corn to beef the midurin before.
SPEAKER_00Sure, bread. Yeah. Well, I think most people are just like drinking. And bars definitely want to promote that here because hey, any excuse to go out and uh spend money at the bar, right? They'll be happy for it. But I've got it in the fridge right now. Uh-huh.
SPEAKER_01It's in the zoko, nani hai tirundesko.
SPEAKER_00That wasake. Morata wasake. Hi, jumbiste mas.
SPEAKER_01Oh, my mother. Naga jumbika naga.
SPEAKER_00Hi, nagay this. Uh demo uh korekara.
SPEAKER_01Uh sumami wa daita nani tape maska.
SPEAKER_00Otake no tsumami. Hi. Mm potato chip.
SPEAKER_01And potato chip is to nihonsu.
SPEAKER_00Uh okay, ni honsu, ni honsu de osembe, kas karage, sushi. Sushi.
SPEAKER_01Ah, sushi to ni honshu.
SPEAKER_00Hi, sushi to nihonsu. Gohan.
SPEAKER_01A gohan to ni honsu. Gohan gohan to ni honsu te kome comet.
SPEAKER_00A kome come this. I saw this demo pan to biru mooggi mugi. Moogi mugi this. Ah hi.
SPEAKER_01Ja imoto voka imo.
SPEAKER_00Imoyimo. Uh wa imode tsutukoto gatekiruto chiga. No imodas. Hi mo uh bet let's no raishu de tskuta saka voka mo arimas. Hi.
SPEAKER_01Ado sho. Imo.
SPEAKER_00Hi.
SPEAKER_01Oh chiga. I I don't drink that much, so I don't uh know the difference. Mina o sake.
SPEAKER_00Oh, so here you are saying, oh hey, why haven't you drank that sake that I got you and you yourself don't even drink that much?
SPEAKER_01So ni gata no ni honsu.
SPEAKER_00Hi. Oh, so the ni gata no ni honsu.
SPEAKER_01Toka machishi.
SPEAKER_00Toka machishi. Hi. Nyusuga dita.
unknownEh.
SPEAKER_00Toka machi. Toka machi nak teko tachi no me wa sangatsu sangatsu. Me wa sang. Mewagogatsu.
SPEAKER_02Mewagogatsu.
SPEAKER_00Mewago so this. So this. Haha. Wakata. Me wa hi. Sangatsu mika no yoru no asahi shinbun ni deta.
SPEAKER_01Asugy. Nande nande.
SPEAKER_00Nande. Nase nara uh San Francisco no gako de Fred Korematsu. Hi, hi, hi, hi. Uh, no uh notoka uh play. Toka uh geki. Geki. Hi. Kano jo uh uh Fred Korematsu no Kyaka Shimasta. To a Shashino Tote Hi Asahishin mun no Yoru no Yukang. Hi, Yukan ni uh uh men me no sashinga no rimashta. Oh published. Yeah, hi, hi. Chigao chigao, yo. Uh the uh shodo. Competition.
SPEAKER_01Hi hi hi. Competition s goi.
SPEAKER_00Hi, jibun de uh senin or the kai kanji or kakimash though. Yes, go micro no sashing uh nan noji sen nin.
SPEAKER_01Senin uh senin de Senin Sen.
SPEAKER_00Yamani Yamani Sunder.
SPEAKER_01Senin this Senin kato mote tatu. Senin, one thousand people.
SPEAKER_00Oh senin could be one thousand people, yeah. Sening.
SPEAKER_01Sening, one thousand people.
SPEAKER_00Yeah.
SPEAKER_01Sening is the guy who lives in the Senin. Oh, Sening.
SPEAKER_00Senin. Oh. A hermit. Uh-huh. A very uh I mean, unless you're doing like tarot cards, you probably don't need to know how to say hermit in Japanese, but now you do.
SPEAKER_01Thankfully it was very easy kanji because it's just like Ninben Ni Yama the Sto.
SPEAKER_00Yeah. So it was fairly but hey, just because it's like a simple kanji that has uh very few strokes doesn't mean that it isn't hard to do, especially if you wanna if you want it to look artistic, you want it to look right, you want to have get your brush strokes right. Like you still gotta nail it. So I did I did the best I could, you know, but they were just like, oh, this uh this foreigner is is writing kanji, how novel, and then they put you in the newspaper. Aww. But she didn't even have to go to Japan to get in the newspaper. Yeah.
SPEAKER_01Maybe you need to be in a play.
SPEAKER_00Yeah, well, you know, uh look, hey, we're performers, we're doing it all the time. Yeah, put me in your newspaper. Well, there is gonna be the um well, Ryan Talmo, a comedian and producer whom we both know, is gonna be putting on this uh comedy shows. Yeah, like this this Valley Valley comedy is a joke, which is I believe associated in some way with the Netflix Is a Joke Festival. It's not part of the Netflix is a joke festival, but it might be like an additional uh sort of uh production in association with that, as far as I understand. Then he wants uh the Goat vs. Fish morning motivational show to be part of that. So maybe I'll get maybe I'll get in a newspaper for that. You know news who reads newspapers anymore?
SPEAKER_01When was the last time you read the newspaper?
SPEAKER_00Like a real like a paper newspaper? I don't know, probably at a diner somewhere.
SPEAKER_01Like in 1950?
SPEAKER_00Yeah, yeah, like on a Route 66 diner. You know, sometimes they have like a local newspaper when you walk in, and I'll just pick one up just to read it just for fun. It's mostly advertisements for like local businesses and things.
SPEAKER_01But like happening.
SPEAKER_00Happening zo?
SPEAKER_01Oh no, so you buy it. Oh like alien.
SPEAKER_00So we have u chujin happening, we have uh senjin happening. Uchujin, aliens. That's another one of those words I wanted to know.
SPEAKER_01Uhing.
SPEAKER_00Yeah. I mean, this is kind of funny. It's like a medika jin. Space space person.
SPEAKER_01Space bus on that though versus qikujing.
SPEAKER_00Uh chikujuj. Well, chikujujima, earthling?
SPEAKER_01Earth people.
SPEAKER_00Yeah, I think you'd probably say earthling is how you'd say it. Because would you say chikujujin? If you're talking about chikyujujan like being of the planet Earth in the context of like all of space, then yeah, we'd we you'd probably say earthling. Oh. Yeah, I don't know why we say it like that. Earthlings. Yeah, that that's like that earthling is like what an alien calls humans. Oh. They're earthlings.
SPEAKER_01But did you ask the alien about that word?
SPEAKER_00I haven't spoken to any aliens. Some people might claim to have. Ah, uh Chik Chi kyin this. Yeah, there are lots of nins out there.
SPEAKER_01Uh so kasejin.
SPEAKER_00Kasejin wa.
SPEAKER_01Mars. Martian?
SPEAKER_00Oh, Kase Mars, okay. Kasejin. Martian, yeah.
SPEAKER_01Mokse wa hito sun de moska.
SPEAKER_00Moksej jin wa no, no hito disco.
SPEAKER_01Moksela Jupiter.
SPEAKER_00Oh, okay. I don't know my planets that well. Me neither. Oh! Well, those are all just days of the week and also like metal and gold and stuff.
SPEAKER_01Uh Getsu.
SPEAKER_00Getsu uh moon.
SPEAKER_01Ka Mars.
SPEAKER_00Okay, but Kayobi is also fire. Oh yeah, fire, Mars. Okay, yeah. Water?
SPEAKER_01Mer Mercury?
SPEAKER_00Is it? But sweet, yeah, water, yeah. Moku tree.
SPEAKER_01Moku mokse.
SPEAKER_00Okay. But there's no trees there though.
SPEAKER_01And kinse?
SPEAKER_00Yeah, kinyyobi. Kinyobi. Metal or gold. Yeah. Venus. Okay.
SPEAKER_01Toyobi, Saturn.
unknownOh.
SPEAKER_01And Nichyobi, Sun.
SPEAKER_00Yeah, the Sunday. Yeah. Isn't that interesting how somehow across all kinds of cultures, even that had no linguistic contact, they're all like, Sun! The sun, the day of the sun.
SPEAKER_01What about Uranus Day? Urani Uranius Uranisude.
SPEAKER_00Urani Sude? Um I think I might have to talk to my doctor about that.
SPEAKER_01Oh, they got kicked out.
SPEAKER_00Yeah. No one wanted that day. Maybe they didn't know about that planet yet. It depends how far away it is.
SPEAKER_01It got kicked out of the planet system.
SPEAKER_00No, that wasn't that. That was Pluto.
SPEAKER_01Oh, Pluto? Yeah. Pluto's.
SPEAKER_00Pluto is not a planet anymore.
SPEAKER_01Plutojin.
SPEAKER_00Yeah, Plutojin. Plutonians.
SPEAKER_01I thought Plutonian is for the nuclear.
SPEAKER_00Oh, that's Plutonium.
SPEAKER_01Ah, Chikai. Not a Plutonian. Chikai. Chicay.
SPEAKER_00Chikai. Well, sen and sen. Yeah, but one's end in an N and then one's end in an M.
SPEAKER_01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
SPEAKER_00So thank you for 691 downloads. This is Nihongo To English No Show. I am one of your hosts, Michael Allen, CPA, comedic, performance artist.
SPEAKER_01And um the co-host, Michelle Marizaki. Yeah.
SPEAKER_00Who knows what episode this is? I don't remember anymore, but that's good because it's 17.
unknownYeah. Oh wow. Okay. Okay. Okay.
SPEAKER_00Uh Junana?
SPEAKER_01Junana Bame no episodes.
SPEAKER_00Hi, Gambari Mas. Gambarimas. Okay. Yeah. You want to learn English and or Japanese and or listen to two comedians uh talk about uh nothing nothing in Japanese and English. Well, you've come to the wrong place. I mean, you've come to the right place. I mean, please subscribe and like that.
SPEAKER_01Oh, yeah. And send us an email.
SPEAKER_00Yeah. We want your email. Dang it. We've been begging you for what feels like 17 episodes to send us an email. Although admittedly our email address is quite long. Maybe that's part of the problem. But it's Nihongo To English no show at gmail.com and send us an email, even if you just say, hey, you know, Dame Te Kudasai, here's your email. Now stop asking.
SPEAKER_01But somebody Oh, we have a comment. Ooh, boy. Juicy juicy.
SPEAKER_00I'm so excited.
SPEAKER_01This person wanted to say hi to you and me. Hi.
SPEAKER_00Oh, yeah? What if I know them? Oh. I kind of I'm curious to know. No, I have real friends. I don't have to pay them.
SPEAKER_01I don't have any friends.
SPEAKER_00Yeah, you just have co-workers.
SPEAKER_01No, I don't even have a co-worker. Ah, sad. Can I see Mate Chuto Mate?
SPEAKER_00Mate mas.
SPEAKER_01Mate ku dasai. Game. Uh, Mishirusanto, Mikeirusan. Oh, Genki deska. Genki des Genki Des, yo.
SPEAKER_00So that was gamerplay?
SPEAKER_01Yeah.
SPEAKER_00Ari gato uh gamerplay, son. I hope you are enjoying playing your games. No, that was very kind of you to leave a message. And yes, Genki Des. Genki. So speaking of Genki, Shelby Genki. Shall be Genki. Alright, it's time to learn.
SPEAKER_01Oh, so we got confused. Oh, that's a surprise. So it's on Genki, Sokyuni Hongo, page 73. Konohoma Ikura deska. Look at the pictures and make sentences using kono, sono, or ano. Konoto keva go sen yen des We already have the picture. Gosh, who was this person? I can't remember.
SPEAKER_00I don't know. They look pretty cool. Like they got a hairband, like they're either in 80s uh tennis. Yeah, it could be a tennis person, could be uh person in like an 80s um exercise class, or they could be like a hippie.
SPEAKER_01Ah konoto keva go sen yen this. So he's holding a watch. Yeah, and he said konoto keva go sen yen this. The next one, I am holding pen.
SPEAKER_00That's a dekai pen this.
SPEAKER_01Oh, and then koreva 290 yen.
SPEAKER_00And I guess you are supposed to pen wa ni yaku qju and this.
SPEAKER_01Yay! Okay, number two.
SPEAKER_00Oh I'm maybe I'm like the shopkeeper, maybe the tenin son.
SPEAKER_01Ah, naruh to ten sangi on nibang.
SPEAKER_00Alright, I know paso kon uh sen en this.
SPEAKER_01Yay. Number three, samban.
SPEAKER_00Oh, okay. Sono saifu a yon sen sambyaku en this.
SPEAKER_01Nice. Nice.
SPEAKER_00And then go bang Ano To Jidencha wa Ichiman Nana Sen and this.
SPEAKER_01Yasui.
SPEAKER_00Yasui this, yo.
SPEAKER_01Yeah. Nah, don't yasu.
SPEAKER_00Yasuitas. Demo Ugoi Tena.
SPEAKER_01Ugo Kana Jen Sha.
SPEAKER_00Hi.
SPEAKER_01Oh so now B pair work. One of you looks at the card A and the other looks at the card B. Oh, it's on page 80. How do they do that? Ask and answer questions to find out the price of each item, but use Kono, Sono, or ano appropriately. After finding out the price of all items, decide on one item you want to buy. Ah.
SPEAKER_00You know what this reminds me of? I have to interject here because we're such silly people, and me especially. There was an anniversary recently of sort of a comedy uh skit, perhaps. Uh there was a character called the Price Master.
SPEAKER_01Oh, Price Master.
SPEAKER_00Fairly uh fairly obscure uh thing, but it was like this video of a yard sale. Oh, and there were a bunch of items in the yard, and there was a guy wearing like a white mask, so you couldn't tell his identity, and he was speaking into a microphone that had like a huge amount of echo on it. Uh-huh. And he would just point to random things in the yard and be like, ten billion dollars.
SPEAKER_02Not quite.
SPEAKER_00And then someone would like, you know, ask him about some other object. Fifty billion million dollars. And this is the whole thing. He's the price master, and he just tells you what all the prices are. And that's what this exercise is. It's just a guy pointing to stuff and saying.
SPEAKER_01Yeah.
SPEAKER_00Let's see. Well, I want to be the vendor because I want to answer all the prices, but I want to answer in the voice of the price master.
SPEAKER_01So you see a vendor at the flea market.
SPEAKER_00Yeah.
SPEAKER_01Tell the customer how much each item is.
SPEAKER_00Yeah.
SPEAKER_01Oh, yon sen hapyakuya.
SPEAKER_00Sanju and the gozaimasimas.
SPEAKER_01I think that's you sitting on the room.
SPEAKER_00Yeah, I'm like sitting in a magic rug. Yeah, I've I look like I'm I'm some I yeah, I'm on a magic rug, a magic carpet, I've got all the goods just haloing around me in a circle. And you're just an adventurer like entering the realm with your backpack and wanting to know the prices of these objects. Yeah, yeah. Very one-sided conversation. Well, what about the bullshi?
SPEAKER_01But if that's you, Ano Boshi waikura deska.
SPEAKER_00So how would I say master? I guess you could say my master. This is such a deep cut. I don't think anyone's gonna get it. But look up Pricemaster on YouTube and you'll see what we're talking about. Yeah, see, see, it it's kon for you, the person holding the book, but for the person in the exercise, it's clearly ano. This is why sometimes uh it's easier to learn things, uh, you know, practical language uh understanding as opposed to you know in the book. But we're not sponsored by Genki yet, so we can still make these uh these criticisms. Uh ano zubono munedonis. Oh zubon. Ah, sumi masen zubon no go sen nana hyaku en this. Nande kono ginki wa nan nan nana nanaga nanagaski. Nanagasuki.
SPEAKER_01And then what what's gonna happen to the one that doesn't have a price on?
SPEAKER_00Well, like I just said, it's Okumanes.
SPEAKER_01Okuman ja kono saifu aikura deska sono no sayfu.
SPEAKER_00Kono saifu wa okumane negosai masono kasa like and master.
SPEAKER_01Sono kasa waikura deska.
SPEAKER_00Kono kasawa go hiaku okuma negoimandes.
SPEAKER_01Orewan nedan masta desuno tokewa ikura deska.
SPEAKER_00Sono toke wa chiende. I I wish I invented this bit, it's so good. But I'm just, you know, it's an homage, guys. I'm not stealing it.
SPEAKER_01And just no ano ano anokutsubaikura desk. That's A B C no t shatsuwaikro desk.
SPEAKER_00A B C A B C T shatsu. Ah Karanai. Oh, so they were both. A B C T shatsuat, San Zen. Nana Hyaku Hachi Juan Lego Simons. San Zen then. Nana Hyaku. Hachi Ju N. Hi. Lego Simons.
SPEAKER_01Oh, taka. I thought I got it. I never gonna Tokewa Samo in Hosenga Ichi and Doka Toke Nishimas. Ichian.
SPEAKER_00Ichian I hi Ichi and Tokedis.
SPEAKER_01C pay at work. Ah, another pay work. Point out item. So partner has and ask him or her as to how much they cost.
SPEAKER_00Oh wow. I mean, is the is it not uh a little bit um udusai to be going up to people and being like, oh, how much is that shirt? It looks so nice. How much did you pay for that? Oh yeah, intruding.
SPEAKER_01You want to be A or B? I'll be A. Okay.
SPEAKER_00Sorewa slash Sono.
SPEAKER_01So you could say either Sodeva or Sodo.
SPEAKER_00I need glasses now, let me tell you what. Thank you. Uh Sono uh cowboy vestoa igradeska.
SPEAKER_01Hi, hi. Seto defense. Tabun.
SPEAKER_00Tabun.
SPEAKER_01Hi.
SPEAKER_00Okay.
SPEAKER_01Hi, hi, Goto.
SPEAKER_00Goto uh Kameo Tabem Tame Masio. Oh, yeah.
SPEAKER_01Taber.
SPEAKER_00Hi. Tabi Chata. Mikeua Goto no Mimio Taberu.
SPEAKER_01Mimio Mimiwa Pangao. Pan no mimiwa oisi.
SPEAKER_00Pan no mimiwa totemo isi this, hi. No don't no mimi wa mazu. Don't do that.
SPEAKER_01Source, good source of fiber.
SPEAKER_00Yeah, exactly. Essential inks. It's like well, it's like basan and g san somehow combined to make b son. Yeah, exactly. But I like B san to refer to both.
SPEAKER_01If there's B son, there's gotta be A san.
SPEAKER_00Yeah, A san, B san, C Sun. Uh D San. This could get interesting. Efusan.
SPEAKER_01Oh, then G san.
SPEAKER_00G san. Oh, yeah. And we're back into it again. Yeah.
SPEAKER_01Oh, K-san? Doing math.
SPEAKER_00Oh, K-san is doing math. Erusan. Erusan. Elson.
SPEAKER_01Em-san.
SPEAKER_00Well, Ensin is uh is like a pilot in uh in Star Trek, isn't it?
SPEAKER_01Oh shit on san.
SPEAKER_00Uh-huh.
SPEAKER_01Osanto, yeah.
SPEAKER_00Uh yeah, uh so this kind of. Oh no, I don't know that one. Oh no. What does it have to do with baseball? Oh. Oh, it's like a particular guy. Oh, okay. I just know uh Nomo Hideo. Ah, Hideo Nomo. And um because it's Doja Zo this. Soso Doja Su. And of course there's uh Otani now.
SPEAKER_01Ah, Junana. 17th episode. Oh, is Otani is Otani number 17? 17. Ah What is Ot 17?
SPEAKER_00What uh what? I've missing this. I don't know.
SPEAKER_01Hi.
SPEAKER_00Oh, okay. A hero kiti dojazu hi. Okay. Hi. Hi. Takai this. And then we'll basu mohanimas. Uh well, we'll see. We'll see what we can do. Oh, well, that's what we could do. We could uh bring this portable recording equipment and then we could uh watch the Dodger game and we could record an episode while you hear the sounds of the Dodger game going on. Yeah, we'll do Genki in the middle of the Dodger game. Yeah. That could be fun. Seven scening uh Ganky no chicken. Yeah, and you just hear we're talking about uh uh Kono Penwa.
SPEAKER_01It's going, it's going, it's going.
SPEAKER_00So where are we? Hi, so mo imas. Ah, inflation. Hi, inflation, inflation wa korekara, zuto takakunaru. Andari mustenara senso. Senso oil. Hi, senso. Yeah, metehosi. Well wait, wait, senso is war. War. Right. So what's just the word for the oil though? Secu. Seku. Senso. The the crude oil. But yeah, it's happening, folks. It's happening. But we but you can still enjoy your Japanese and English podcast as the world crumbles around us, right? Yeah, I think we can manage that.
SPEAKER_01Yeah, but ginkko wa asokodes. Look at the pictures and answer where the followings are. Sumima saying ginkko wa dokodeska.
SPEAKER_00Ginkkoa asokodes?
SPEAKER_01Ah, adigato wasai mas.
SPEAKER_00Hi. Yeah, it's like uh it's right here, dude. Okay, are you drunk?
SPEAKER_01Oh.
SPEAKER_00Um uh kutsua sokodes. Ah, so desi. Yasai wa asoko des.
SPEAKER_01I'm supposed to say ariga to go saimas. Uh sumate menu wa dokodeska.
SPEAKER_00Uh menu wa uh hanano ushiro ni aimas.
SPEAKER_01Koko.
SPEAKER_00Mi na kasodes.
SPEAKER_01Aja, ego no homa dokodeska.
SPEAKER_00Ego no homa koko des motemas.
SPEAKER_01Oh, is that enough studying?
SPEAKER_00I think so. Yeah, that's been a good thing. Oh, wait, we got a call.
SPEAKER_01Ah, then, you can't do it.
SPEAKER_00Uh, sponsor this, huh? Hi, yeah, those are non man and this. Hi, uh uh kan koko aj sosu. Hi, hi, hi.
SPEAKER_01Oh, kan kokoku aj sosu.
SPEAKER_00Yeah. That Korean sauce that we had, that cre that that Korean chicken sauce. So good. Bibing kiching. Bibian kiching, yeah. Send me more. I want more of your bibin chicken fried chiking, kiching chiking sosu. Sulsu. Please. Yeah, it was good.
SPEAKER_01Well, thank you for listening.
SPEAKER_00And please like us. Tell someone you know, or just listen to us while you go to sleep. Whatever it is. But you know what? Uh, we can uh beg you all you want, but we're very proud to have uh we're we're probably gonna close in on a thousand listens coming up soon. Yeah, yeah. So thank you so much for enjoying our program. We really appreciate it. Bye bye.
Podcasts we love
Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.