Nihongo to English

Japanese Verb Groups Explained: Ru-Verbs, U-Verbs & Irregulars + Bilingual Small Talk | Ep. 24"

Nihongo to Enlgish no Show Podcast Season 1 Episode 24

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 39:26

Send us Fan Mail

Learn Japanese verb conjugation the fun way with Michael Allen CPA and Michelle MaliZaki! We break down ru-verbs, u-verbs, and irregular verbs (suru & kuru) from the Genki textbook — plus bilingual small talk about mochi, scams, and Golden Week. New episodes every 2nd, 12th & 22nd.   Michael Allen CPAとMichelle MaliZakiと一緒に楽しく日本語の動詞活用を学ぼう!Genki教科書からる動詞・う動詞・不規則動詞(する&くる)を解説。お餅、詐欺、ゴールデンウィークのバイリンガル雑談も!毎月2日・12日・22日配信。


Support the show

🎙️ Nihongo to English — a bilingual comedy podcast by Michelle MaliZaki and Michael Allen (GoatVsFish).
No homework. Just bilingual chaos—and somehow you learn.
💌 Got a language or culture question? Email us at nihongotoenglishnosho@gmail.com

📱 Follow us on Instagram @NihongoToEnglishPodcast for new episodes on the 2nd, 12th, and 22nd of each month.

SPEAKER_02

Moshimos. Sagi.

SPEAKER_00

Sagiga dare deska.

SPEAKER_02

Sagiwa scam.

SPEAKER_00

Oh. Sagi dis. Hi, Usagi Mono this.

SPEAKER_02

Oh, sagibono. Yeah.

SPEAKER_00

Yeah. So uh on this podcast, we want you to just really be careful of scams. Welcome to Nihongoto English No Show. I'm your host, Michael Allen, CPA.

SPEAKER_02

And I am also a host, Michelle Marizaki.

SPEAKER_00

And our episodes come out every 2nd, 12th, and 22nd. We're gonna be uh speaking English and Japanese, and uh maybe you can learn something, but we're just kind of trying to have a good time, right?

SPEAKER_02

Tabun Tabun Nanika benkyo de kirukato mokedo, no guarantee.

SPEAKER_00

Yeah, no guarantee. And if there's no guarantee, then there can't be any scam.

SPEAKER_02

Oh, that that's good. No, but no what is it? Money back guarantee because there's no money involved. So no no money.

SPEAKER_00

Right, yeah, yeah. What so what what is a money back? How how do you how do would you say that in Japanese?

SPEAKER_02

Uh nani.

SPEAKER_00

Okane.

SPEAKER_02

Okane, harai moshi. I don't know.

SPEAKER_00

Hadaimon doshi. Yeah, I mean, when do you ever get you don't need to know that word. You never get your money back. Are you kidding me? No, you're not paying. They're not paying.

SPEAKER_02

They gotta you gotta pay to get your money back.

SPEAKER_00

Tada.

SPEAKER_02

Uh-huh. Tada. There's no such a thing as free lunch.

SPEAKER_00

Tada tadayori.

SPEAKER_02

Takai mono wanai. So uh free is the most expensive thing.

SPEAKER_00

Oh. Ooh, that's pretty clever.

SPEAKER_02

Is it?

SPEAKER_00

Yeah. It's kind of like uh that's like a yin-yang thing. If it's free, it's the most expensive.

SPEAKER_02

Oh.

SPEAKER_00

Yeah. Does that work the other way around? If it's the most expensive, then it's cheap. It's cheap. That sounds good to me. Ichiban Takai Kaimono? Ichiban Takaio.

SPEAKER_02

No, no, no, no. Like what is the most expensive expensive thing that you bought in your life?

SPEAKER_00

Oh, oh, I thought you just meant like what is the most expensive thing you could buy? I'm like, oh, that's a rather big question. The most expensive thing I've ever bought in my life. I don't know. Well, yeah.

SPEAKER_02

Ah.

SPEAKER_00

Motoron Takai Takaia no hoga takai this.

SPEAKER_02

Uh Atamakin Arimaska.

SPEAKER_00

Atamakin? Oh, Atamaki. Yeah.

SPEAKER_02

Atamakin is funny, like head money.

SPEAKER_00

Yeah. Atamakiin, and then there's Yachin, which is your rent, right? Um Atamakin Down payments. Yeah, down payments. Something like that. So what's your uh if that's atamaki? Atamaki. Like keen, like money gold coin. Oh yeah. So what would be like an ashikin?

SPEAKER_02

Ashikin? I don't know what's ashikin. Ashikin sounds like you have athlete's feet.

SPEAKER_00

Oh. Well, yeah, and then there's like gold bond powder, which you use on athlete's feet. But then keen gold, I don't know. Yeah, yeah, ashi ashikin. Oh, because it oh like keen, like biking?

SPEAKER_02

Yeah, biking no keen.

SPEAKER_00

Uh like fungus? Yeah, biking is one of those funny words. It can be like a germ, right? Uh biking. But it can also be like I don't know, can it be a a fungus? Can it be any any old thing?

SPEAKER_02

Old thing, fungus. Yeah.

SPEAKER_00

A bacteria. Can it be anything like that? Uh so yeah, biking. I mean, that's one of those funny words. Like, oh, it sounds like a viking, right? Yeah, it's like another oyaji yagu.

SPEAKER_02

No, biking gu in Japan means all you can eat or uh Oh yeah, biking griori.

SPEAKER_00

A viking gulestolong.

SPEAKER_02

Have you been to biking gurestoland?

SPEAKER_00

I think I have. And yeah, sometimes they'll have pictures of like do little cartoon characters with horns on them. Yeah. Just so you know that it's a good one. Oh, try again, please. This is very embarrassing.

SPEAKER_02

How do you say that?

SPEAKER_00

What shmorgas board? I don't think smorgasbord is all you can eat, though. I think smorgasboard is just a like a spread. A spread of a variety of things. Yeah, well s charcuterie is like audibu, none. Well, they that's Italiago.

SPEAKER_02

Italia go on to franzuco.

SPEAKER_00

Oh, charcuterie? I feel like it might be that's a good question if charcuterie I think it's anything that's thinking what's on a charcuterie board, right? You've got these like smoked meats, cheese, olives, dried fruits. Dried fruits. Feels pretty Italian to me. But hey, what do I know?

SPEAKER_02

Southern France.

SPEAKER_00

Oh, maybe. Yeah. Yeah, yeah, because yeah, well, you know, it's all just it's all just Europe, right? Yeah.

SPEAKER_02

Anything that's hard to say, French.

SPEAKER_00

Sure. Yeah. Well, I remember learning that, yeah, English and French both I started learning French, and I'm like, what are all these letters that that you don't have any pronouncing? Like, what a ridiculous language. And then I looked at English and I was like, oh, actually they're kind of the same.

SPEAKER_02

Well, the English words are borrowed from different languages.

SPEAKER_00

Yeah, German, French. Oh, I bet bansai is in the English dictionary. Damen. Damen. I bet that's uh two goku gol, right?

SPEAKER_02

Damen. Tonkatsu.

SPEAKER_00

Uh tonkatsu. Um tsunami is definitely a uh an English word. Uh kamikaze is an English word. Uh they don't pronounce it that way. But um there's definitely um in fact tsunami is funny in English because um why are all these disaster words that we have to borrow? Tsunami. Um you know English doesn't really have the tsun sound. Yeah. Except in tsunami because we borrow it from Japanese.

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

Big wave. Yeah.

SPEAKER_02

What else is Japanese? I can't think. Daruma.

SPEAKER_00

Yeah, well, and I mean I don't know if a lot of people know what Daruk is. Although I like Yuki Daruma. Yuki.

SPEAKER_02

Yukimi daifkua, like uh original mochi isu.

SPEAKER_00

Oh.

SPEAKER_02

I thought it was like so smart, so clever when it came out.

SPEAKER_00

Uh well mochi, when I first learned of mochi, I just thought it was, you know, ice cream with mochi around it. I but I thought that was mochi. I didn't realize that mochi was just like glutinous rice that's been hammered together into like a not exactly a paste, but like a gooey thing. But then I went to a um Oshogatsu party with uh shogatsukai.

SPEAKER_02

Yeah. Shin Nenkai.

SPEAKER_00

Shin Nenkai with a friend of mine. And they were here in in Oro Sanzerisu.

SPEAKER_02

Right.

SPEAKER_00

And uh the Kai uh uh Mochi Hama Mochitsuki Pati.

SPEAKER_02

Oh, Motsitsuki Pati. But you gotta be careful, you don't wanna get your hand pounded.

SPEAKER_00

Yeah. Well, that's like a whole genre of um of viral videos. Oh. Is like uh yeah, sort of like you're watching um people making mochi making mochi like really fast. Oh there'll be like some big guy like hitting the mochi with the hammer, and then there'll be a woman being like with her hands.

SPEAKER_02

Do they do they say like hi, hi, hi, hi?

SPEAKER_00

Yep, I probably yeah, just to make sure. And then there'll be like I don't know if they're saying Ichni San or they're going like yo you show or something. They're going like it's like it's like fold, roll, thing, hit. One, two, three, hit. One, two, three, hit. But then they'll green screen out the mochi and they'll put in like a person who's in bed who's like decided rolling around in bed.

SPEAKER_02

But there's like it looks like they're uh what kind of what kind of video do you watch?

SPEAKER_00

I don't know.

SPEAKER_02

You know, eh, eh?

SPEAKER_00

It's it's look, apparently the algorith and now the algorithm thinks that that's what I want to see.

SPEAKER_02

That's what you want to see. Yeah. Oh, I don't what did I get on my algorithm? I don't know.

SPEAKER_00

Yeah. But anyway, all we have to do is just take all of these videos and make our own versions of them.

SPEAKER_02

I know. We should start making mochi making videos.

SPEAKER_00

Yeah, we can make a mochi-making video. Absolutely.

SPEAKER_02

Oh, and soba making videos. Have you ever made soba?

SPEAKER_00

Uh maybe ikai soba soba tsukutakoto animas. Hi otera de. Hi. Uh so ba uh rosan resude uhimaska.

SPEAKER_02

I don't know if it's still there. Yabu soba.

SPEAKER_00

But I want real soba. Yeah, I want hyaku placento soba no soba.

SPEAKER_02

Ah no, New York nyagimas.

SPEAKER_00

Um. Soba nipong. Oh. Ah, soba, soba. Well I I remember being at a it was probably a Natsumatsuri. Natsumatsuri de there was like um traditional music playing over the speakers. And they were going, there was a song that was like, ah, soda, soda.

SPEAKER_01

Ah, soda, soda.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_01

Yeah.

SPEAKER_00

And I was like, why are they singing about soda?

SPEAKER_01

Uh-huh.

SPEAKER_00

I was like, soda, like what is I remember asking this uh Oji song. I was like, uh, soda, soda. Uh no i mean this, huh? And he was like, Soda Soda. Like, what that doesn't soda, soda. And I was like, no, no mimo no no soda. Uhigo. Uh soda wa soda. He's like trying to explain. Soda. Uh-huh. And then eventually I was like, oh, it's sold, but with da. Yeah.

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

Instead of, you know, code penda.

SPEAKER_02

That's right. Soda. Yeah.

SPEAKER_00

So sold. Yeah, it's a difficult kind of thing to explain. Like it is, I remember learning solda and it was like, or sold this, and it was like, ha it is how it is, or or yes, it that is the way that it is, or something very, very broadly, you know. So he struggled to explain the meaning of solda to me. And then I eventually had to figure out on my own that it was just sold this. And I was like, ah, sold out. Um, but hey, uh, this week is the big Netflix is a joke festival.

SPEAKER_02

And you are on.

SPEAKER_00

I'm on it. Yeah. I'm on the Valley Comedy Is a Joke. It's kind of a joke how they're saying uh every comedy show in LA is now on the Netflix. Nice. But you know, whatever. I'm happy to be very happy to be.

SPEAKER_02

Not my show.

SPEAKER_00

Yeah. What's with that?

SPEAKER_02

Yeah. So you're special.

SPEAKER_00

I'm special. I'm a special guy. A special comedian. On the ding dong show at the comedy store on Monday, and then later tonight, Sunday, which today is uh the third. The third. The third. I'll be at the Corbin Bowl.

SPEAKER_02

Oh, I start I am May 4th. May 4th to be with you.

SPEAKER_00

Yeah, well, I don't know. I don't like a holiday. I don't like this Star Wars holiday.

SPEAKER_02

But this is Goruden Week.

SPEAKER_00

Well, okay. Well, you know, well but you know what March 10th is, right?

SPEAKER_02

March 10th, uh.

SPEAKER_00

Yeah, if you want us to talk about Nanohi, if you want to talk May the 4th, you know you don't know what March 10th is?

SPEAKER_02

Marching ten.

SPEAKER_00

Well, marching kind of.

SPEAKER_02

Oh, what is it?

SPEAKER_00

Well, March 10th is uh Mar Mar Mar Mar io Mario.

SPEAKER_02

Mario no hi. Ah, March 10th. I I know Sanga to Zuyoka.

SPEAKER_00

Uh yeah. I saw this. So yeah, March 10th, they're trying to make March 10th a Mario Day. But why not? I mean, if you're gonna uh why not name every day after uh some kind of um IP.

SPEAKER_02

Oh, I'm gonna make it like November 11th.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_02

Chapstick's Day.

SPEAKER_00

Eleven eleven.

SPEAKER_02

Eleven eleven.

SPEAKER_00

Oh, Chopsticks Day. I thought you said chapstick. Um but yeah, we'll do I'll be doing the Netflix as a joke. You're gonna come see my show tonight at eight at the Corbin.

SPEAKER_02

I wish I could, but I I don't think I could make it because I play golf in a tournament. I made money, I won some money.

SPEAKER_00

Oh, uh so gold fu uh uh yoku uh boduch.

SPEAKER_02

Yeah, gorfu uh uh sets me stay good as I guru gorfu was me another gate, so kina, bode, pinte u te, tokuni, tokuni, tobasanake oh, kono anani denake.

SPEAKER_00

Right.

SPEAKER_02

Hi. Anava tabu senjigurai.

SPEAKER_00

Juni sentigurai.

SPEAKER_02

Um muskashi sokashi toki muadu getu muskashi.

SPEAKER_00

Sukinakurabua skina kabu.

SPEAKER_02

Um pata.

unknown

Pata.

SPEAKER_00

Ah patawa uh tisitsuna krabu. Patawa tai so tis tisis. Tosam uhold. Okay, hi gambari mas gambari mas papa.

SPEAKER_02

Papa.

SPEAKER_00

Then we'll each well uh go through uh no channel.

SPEAKER_02

Uh lori makiroiga katimashta.

SPEAKER_00

Oh, uh makiroi uh hi wa wakatimasta sono nama.

SPEAKER_02

A lot of R and there's L hiding somewhere.

SPEAKER_00

Yeah, somewhere in there. Yeah.

SPEAKER_02

Oh, I'm going to Nani Lokugatsuni Yoruba nikimas.

SPEAKER_00

Yoropa Nikimas. Oh, donokuni deska. Ego de yenai kuni.

SPEAKER_02

I cannot pronounce the name of the country.

SPEAKER_00

Oh.

SPEAKER_02

Airlando.

SPEAKER_00

Airurando. Ireland.

SPEAKER_02

Okay.

SPEAKER_00

Can you well can you well let's break it down. Iron.

SPEAKER_02

Ayrah.

SPEAKER_00

Just iron.

SPEAKER_02

Ayre. Ayre.

SPEAKER_00

Land.

SPEAKER_02

Land.

SPEAKER_00

Ireland.

SPEAKER_02

Ireland. There you go. That was that was pretty good. Yeah.

SPEAKER_00

Yeah. You want to get rid of that ooh. You don't want the air. Just iron.

SPEAKER_02

Ireland. Ireland. Okay, I'll practice. Yeah, that was that was pretty good.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_02

Spain there. So they got kotoshi de kimas.

SPEAKER_00

Oh.

SPEAKER_02

Khanse complete.

SPEAKER_00

Oh, they're finally finishing some old church. Neat.

SPEAKER_02

No, no tabu.

SPEAKER_00

So this is just is this just a uh ni haku?

SPEAKER_02

Go junenguna.

SPEAKER_00

Hi. Eh. Uh son nani yukuri.

SPEAKER_02

Kiteki mas nande. Nande gon nakata siesta.

SPEAKER_00

Well, okay, well let's have a look at some some genkies. Yeah.

SPEAKER_02

Hi. Genki wa. Ah, Taihan, Genki no. Hatichu lokpeji.

SPEAKER_00

Gurama. Gurama, boompo. Hi.

SPEAKER_02

Ah, boompo, kirai.

SPEAKER_00

Ski deska boom poompoga suki desyo. Yeah, well boompoa, I would say gaksino toki boom poin suki jan nakata kido psyching. Otanani natato de uh boompoa bendi da bendi. Hi.

SPEAKER_02

A rego, e kumita kumita tete.

SPEAKER_00

Hi. Well boompo ga o naratara tango ga dokodemo ire te atarashi bun show.

SPEAKER_02

Pazur mitai.

SPEAKER_00

Hi.

SPEAKER_02

Ah, not a whole dog.

SPEAKER_00

So if you just yeah, if you just learn the grammar, then you can just learn a bunch of vocabulary and start throwing words in it. So it kind of made it yeah, I I I started to learn learn to love the grammar.

SPEAKER_02

Oh, so there are three groups of verbs. Did you know? Shitmashta?

SPEAKER_00

Uh well, uh I mean In Japanese. Well, there's there's the rbs like uh verbs where when you conjugate them, you cut the ru off. So like taberu is always the one I think of taberu, tabemas. Tabemash da. Tabete, tabeteiru, tabemasen, tabedai, uh, and then so and then there's like uh yeah, neru, nemas.

SPEAKER_02

Yeah, rhuverb and tomeru.

SPEAKER_00

Tomeru is a ruverb, right?

SPEAKER_02

Yeah, tomeru, yes.

SPEAKER_00

So tomete, stop. Right? And this is where you get interesting sets. I wanted to mention these in a podcast many episodes ago, but I could not think of one example. But tomeru tomaru.

SPEAKER_02

Tomaru.

SPEAKER_00

Tomeru tomaru.

SPEAKER_02

Tomato.

SPEAKER_00

So like you've got these uh tomeru is to um is to stop something. Like you're you are putting the effort on it. It's like an old thing. Is that correct?

SPEAKER_02

Yeah, yeah, yeah, yeah.

SPEAKER_00

So I so oh yeah, it would be like super manuadensha'ol. Tomeru. Tometa. Superman stop the train. The train is doing and by his own effort stop the train. And then there's tomaru, which is tomari. So that's a would you call that an e-verb? Or what would you call that? It's not a ruverb, it's a tomaru? No, tom tomu tomeru. Well tomato is a ruverb. We were talking about kinds of verbs. Tomaru. Tomaru is not a ruverb.

SPEAKER_02

It's not. I didn't know.

SPEAKER_00

Well, it's not a ruverb because it ends in ru, but you don't it's not like you don't say toma you don't say toma tomada night. Well but because tomeru, right? Tomemas. You chop off the roo. Tom. Taberu, chop off the root. But with tomaru, yeah, it ends in ru, but you because you it goes tomarimas. Just like nomu no mimas. Tomaru. So yeah, it's a u verb. So it ends in ru, but because you don't chop off the roo, you make the roo into a ri. That makes it an e-verb.

SPEAKER_02

Oh.

SPEAKER_00

Yeah. Or u verbs. It makes a uverb. Sorry, a u-verb. Yeah. See, look. Look at look at how look how all the tables have turned.

SPEAKER_02

There's another another kind of verb.

SPEAKER_00

Yeah, so tomaru is like this is in English we call these the difference between a transitive and an intransitive verb. And I believe transitive means like you're you're doing the thing to an object. Basu o tomeru. Stop the buzz. But then tomaru, it's like you're not stopping an external object. It's like you you're walking and you're stopping. It just all happens internally. So like nomu is um a transitive. This has nothing to do with with ru or e-verbs. This is just but but uh like nomu is a transitive verb. Uh taberu is a transitive verb because like a mizu o nomu. I'm doing the drinking to the water. Pisa o taberu. So anything that's transitive is like oh basu o tomeru. But you would say, you know, uh I stopped. Not I stopped the train, just like I stopped stopped. Or he stopped or something stopped. So that'd be tomaru. Yeah, but tomaru is a is an e-verb because you go di. You go di with it. Nomu is an e or an e-verb. Nomu is an e-verb because nomimas. Um tobu is an e-verb because tobimas.

SPEAKER_02

Tobimas. Well, um in Genki book that's blue blue blue verbs. Yeah. And you verbs.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_02

It's just nomu.

SPEAKER_00

Yeah, I keep saying e, but I guess it's an u-verb, yeah.

SPEAKER_02

Yeah, kairu.

SPEAKER_00

And then uh irregular verbs.

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

Just the ones that those are like um irreg uh e like i do. Like to be. And this is the same thing in English. Because English has conjugation rules, but uh be one of the most common words you ever uh use is irregular.

SPEAKER_02

Those are the three.

SPEAKER_00

I am, you are, t is. I mean oh my gosh, it's so complicated.

SPEAKER_02

And then the present tense conjugation verb, dictionary form, tabiru. Do you know the present affirmative um form for tabiru? What about the present negative? Nice. Yeah.

SPEAKER_00

I'm gonna be good at this. I'm I'm looking forward to it.

SPEAKER_02

What is the present form?

SPEAKER_00

So Neru is our verb. Nemas.

SPEAKER_02

Ah, what about negative?

SPEAKER_00

Nenae?

SPEAKER_02

Nemasen.

SPEAKER_00

Oh okay, nemasen.

SPEAKER_02

Nice. Nemasen.

SPEAKER_00

But could you say Nena? You could say Tabe Nai. So why not couldn't you say Nenai?

SPEAKER_02

I think Nenai and Nemasen has like different meanings. Nenaai doesn't sleep. Nemasen also doesn't sleep. But I don't know.

SPEAKER_00

Well I always just thought that Tabe Masen and Tabe Nai I are just different levels of formality.

SPEAKER_02

Yeah, that may be. Yeah.

SPEAKER_00

But yeah, so Nemas Nemasen. Is Nem it is Nemasen?

SPEAKER_02

Nemasen.

SPEAKER_00

Oh yeah, just Masen. You just add Masen to the end of it. Right, right. Okay. Okidu. That's how I do a verb. To get up or to wake up.

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

So Okimas. Okimasen.

SPEAKER_02

Nice. Do you want to do one more Miru?

SPEAKER_00

Mido to look at or to watch or to see. Miru, that's how to do a verb. So mimas.

SPEAKER_02

Present negative.

SPEAKER_00

So terebio mimas. Uh demo rosto or mimasen.

SPEAKER_02

Nice.

SPEAKER_00

Yeah.

SPEAKER_02

Yeah. Okay, what about the you verbs? Dictionary form. Nomu. How do you say present affirmative?

SPEAKER_00

Present affirmative. Yeah. So nomu. Kino osake o nomimashta. Nice. It's present.

SPEAKER_02

Oh, sorry.

SPEAKER_00

I was like, oh, let's make this more interesting. Okay. It's the present. Yeah. Okay. Ima cured. So it's more just like, yeah, I drink, I drink coffee. Kohyon nomimas.

SPEAKER_02

Nice. What about present negative?

SPEAKER_00

No mimasen.

SPEAKER_02

Nice.

SPEAKER_00

To read. Hon oyomimas.

SPEAKER_02

Hi.

SPEAKER_00

Zashi oyomimas.

SPEAKER_02

Present negative.

SPEAKER_00

Hon o yomimasen.

SPEAKER_02

Nice. Do you want to do one more? Hanasu.

SPEAKER_00

Hanasu, that's another ooh verb. Hanashimas ima marizaki sensei to ha ima. I can't I I keep wanting to say ima, but then I want to be like hanash day imas. But yeah. So I oh I could but I could do this. I can be like, uh oh, Mainichi.

SPEAKER_02

Present negative.

SPEAKER_00

Hanashima sen. Hanashima sen I don't. Yeah, it's a return.

SPEAKER_02

Yeah. The frog.

SPEAKER_00

The frog verb.

SPEAKER_02

R is capturing the present tense of the conjugation. So instead of kairi masu, akai masu, we say kairu, kairi masu, akairi masen.

SPEAKER_00

Yeah, well that's an o verb, standard o verb, right?

SPEAKER_02

What about suru?

SPEAKER_00

Sudo is an irregular verb, right?

SPEAKER_02

The present form for Shimas. Nice. What about present negative?

SPEAKER_00

Shimasen.

SPEAKER_02

Nice. What about Benkyol Suru?

SPEAKER_00

So these are verbs where they're not really a verb unto themselves, they're just a noun that you add sudo to the end of. So Benky. So if you want to say shimas for present, yeah, Benkyol Shimas. So yeah, definitely don't think uh I would advise not think of Benkyol sudo as like one I mean you can think of it as one word, but really benkyol is a noun, like study. Right?

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

And benkyul, and then you turn it into a verb by adding sudo, and then you just conjugate sudo as you would normally conjugate sudo. And then as a trick, you can kind of use if you don't know of a verb or exactly what you want to say, you can just add sudo to the end of a noun and hope that your meaning kind of gets across. Yeah. You know?

SPEAKER_03

Yeah.

SPEAKER_00

Like um, I don't know, like if you want to uh let's say you forget to say how to watch a movie. Uh-huh. Yeah, Ega Omidu. You can you can be like, oh, uh Ashta uh Ishoni uh. Like people understand that you're like trying to express that you want to do a movie, you know, even if it's not proper, you can you can get a lot done using sudo and and half the time you might actually be doing saying it right. Kudu? Uh kuduma?

SPEAKER_02

Yeah, kudu no uh present affirmative form.

SPEAKER_00

Uh yes, kudu to to come towards something as opposed to to yeah, kudu and iku can be kind of yeah but uh yeah, I don't have that mental fortitude to get into the difference in kudu and iku now, but um it's like if you're telling someone to come towards you. Yeah. Come to my house. Yeah, kite kudasai, come towards me.

SPEAKER_02

What about the present after?

SPEAKER_00

But yeah, kimas.

SPEAKER_02

Negative.

SPEAKER_00

Oh, so this is another irregular verb?

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

Oh, yeah, yeah, yeah. So these you just got yeah, you just gotta learn. But I guess sudo becomes she, she mas and kudu becomes ki, mas. So they're kind of weirdly similar in that way. That they both go from su to she and from ku to ki. So kudu, so kimas and uh kimasen.

SPEAKER_02

Nice, yay!

SPEAKER_00

Kokani kimasen.

unknown

Okay.

SPEAKER_02

What about the verb types in the present tense? Ah, you could read it. Alright, I can read it.

SPEAKER_00

Fun. Verb types in the quote present tense, end quote. In this lesson, we learn about a dozen verbs that describe basic human actions. They're often called action verbs, and the present tense of these verbs either means one, that the person habitually or regularly engages in these activities. Uh yes, so uh the way my first sensei explained that to me, I'd be like, oh, why would you use tabemas or tabete imas? Like, what's the difference? Tabe mas is for like uh regular habits, things you do often. It doesn't mean you're doing it literally right now. If you say tabete imas ima, tabeteimas, it's like I'm eating it as we speak. But uh if you want to say my nichi uh gohan o tabemas, uh it's the present tense because it's a habit you currently have, and it's something that's you do regularly, but you're not necessarily doing right now, but you do it regularly. So yeah, one, that the person habitually or regularly engages in these activities. That's the one I just explained. Or two, that a person will or is planning to perform these actions in the future. So yeah, it can kind of be like a plan. So yeah, it's yeah, you don't really have a future tense in the same way that English does, because you would just say, I could say my nichi gohanat otabemos, every day I eat uh food or rice. Uh or you could say asta pizza otabemos. Yeah. Right? Yeah. You can also do other things like taberu yotega aru. I have a plan to eat. Taberu tsumorides. Taberitsumorinus, I intend to eat. But yeah, you can say um ashta ega ega omini ikimaska. Yeah. Tomorrow will we do the thing. So yeah, you just use the present to talk about few future actions as well. So that's those are the two two times you use the quote present tense when you're talking about the future. Or when uh you're talking about things you d habitually do or regular activities. Or if not even regular activities, it can just be like, uh yeah, so for me, I like I'm not I don't eat bread, right? Because I'm like gruten free. It's like, oh panotabe maska o pan o tabenai. I don't eat bread. They've got some examples here. Uh Watashiwa yoku terebi o mimas. What's that mean?

SPEAKER_02

I watch TV often.

SPEAKER_00

Yep, that's what that means. It's a regular habit. Marizaki sama uh yoku terabi o mimasuka.

SPEAKER_02

Mimasen.

SPEAKER_00

Mimasen.

SPEAKER_02

Uh, deskutopu computer, then netofliksu mimashta.

SPEAKER_00

Nettofriksu uh telebi.

SPEAKER_02

Telebi toa chigau.

SPEAKER_00

Sabusku?

SPEAKER_02

Yeah subscription.

SPEAKER_00

Ah sabusu TV.

SPEAKER_02

Sabusku telebi.

SPEAKER_00

Well, there was always a subusu televi. Remember you would get like Nambyaku telebi Nambyaku Chan Chanaru. Yeah.

SPEAKER_02

So letemo aimas. But I don't I'm too lazy to go over there in a living room to watch that video.

SPEAKER_00

Yeah. Yeah. Tedabi is kind of old fashioned now.

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

I mean it's more you still have a what Gamen?

SPEAKER_02

Gamen, yeah, screen.

SPEAKER_00

You watch the show on the screen, but it doesn't really feel like channel surfing Tetevi anymore.

SPEAKER_02

And you tend to be closer to the screen than far away.

SPEAKER_00

Right. Well, but we you do say that about Yeah, we but no one ever says yeah, Smaho O mimas. You would just say Netflix on mimas or prime on mimo. Netofri. Netofri? Hi, netofri wa jodan desol could this. Yeah. Oh, speaking of Netflix as a joke, how would you would would you use wa or ga for that one? Wa. Okay. Just thought I'd ask. Uh and then okay, here we have uh meri. Oh, we remember uh uh may saw toki doki asa gohan or tabema sen.

SPEAKER_02

Aha.

SPEAKER_00

Hi. Tabun uh kino uh decay uh takesanto oh maybe so uh mada uh onaka suitenaipai um yeah so sometimes doesn't eat breakfast, Mary sometimes doesn't. Uh future actions, okay. Uh Watashiwa Ashta Kyoto ni ikimos.

SPEAKER_02

I'm going to Kyoto tomorrow.

SPEAKER_00

Yeah, I'm going to Kyoto tomorrow. I will go to Kyoto tomorrow. But uh you were saying that uh Nangatsuni uh Spain to Ireland.

SPEAKER_02

Uh Lokogatsu Nikimos.

SPEAKER_00

Hi, there you go. Ireland. Ireland. Yeah, like you're a pirate. But it's not Ireland. It's Ireland.

SPEAKER_02

Ireland.

unknown

Okay, I'll practice.

SPEAKER_00

Yeah, you're doing great. Soda san wa kyo ucini kaio dak is it just today? Mmm.

SPEAKER_02

Well, that's all we see usually. Uh suspicious.

SPEAKER_00

Just kyo uh Sarah Sara Soda Sama. Soda sama uhini, kidima san.

SPEAKER_02

No, no, no, no kuno.

SPEAKER_00

Uh dare demo dozen. Demo uh Kide Message Soda Sama kyo sanikuno. Mikeurta no nochi. Uh, sensei chigao, yo.

SPEAKER_02

Moska sense noji, ando nan ranchara sensei, modita sensei. I can't remember the sensei's name.

SPEAKER_00

Well, I d I can't remember who's a sensei. I guess soda is not a sensei.

SPEAKER_02

No, but soda sounds going to sensei's house. Forbidden love.

SPEAKER_00

Oh my gosh. Indeed. No, I I'm sure I'm sure they're just um putting in some after hours studying, and you know, I'm sure it's nothing suspicious I'm sure it's nothing ayashi at all. But yeah, okay, so there you go. Verb types in the present tense. But yeah, why don't we have a little present tense conversation?

SPEAKER_02

Present tense conversation.

SPEAKER_00

But yeah, we got so yeah, in summation, rue verbs, you cut off the rue and you put stuff at the end. Tabe du tabemas, nedu nemas, okidu, okimas, okimasen, midu, mimas. You also put the te there, tabedu, tabe te, idu, tabete inai or tabe raderu, tabe sasedu. You just cut off the roo and you add whatever. Then you got oo verbs where you change the oo to an e sound and then put mas or whatever. So nomu no mi mas uh no mi masen yomu yomimas yomi masen. Oh, but if you do oh it's different if you use te though. They're different. Te they conjugate differently. Because nomu is like non de And then Yomu's Yonde also. So moo becomes n d but hanasu be hanashite. Hanashite. Well that's the same as like hanashima's hanashite.

SPEAKER_02

Hanash.

SPEAKER_00

But moo be the moo doesn't become yomi yomite. It becomes yonde. Yonde. Yeah. So moo becomes the nde. Yeah. But they all do that though. So once you know that rule, it works. Ki kiku ku becomes a long e. Kite.

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

And also what's a verb that just ends in oo? Ik. Iko?

SPEAKER_02

Yeah.

SPEAKER_00

Well that's just iku though.

SPEAKER_02

No, i iku iku. It's a different like uh relax and hang out. Ikolu. Okay. Ikou to rest. To relax. To repose.

SPEAKER_00

Oh that sounds good. Iko. Ikole? Ikol. Iko. But yeah, so just know that just because it ends in ru doesn't mean that it's a ru verb. It could be an oo verb in disguise.

SPEAKER_02

Oh, that's difficult. Kaiti mass. Confusing.

SPEAKER_00

You just gotta memorize them. Uh-uh. You just you just you'll just learn it by. There are there are some like hints. I remember that once you study a lot of Japanese, like you'll find that there's like these little patterns and you can guess like with 80% accuracy. 80%.

SPEAKER_02

Um that's good.

SPEAKER_00

But I think in the medu ma in in the edu aru systems, like tomeru tomaru, I think usually the e is a do verb and the a is uh oo verb. I think that's the case. And we'll find other tomedu tomaru combinations somewhere else. Uh and then you got your irregulars, sudo, kudu, and idu. Well, they don't meant is idu irregular?

SPEAKER_02

Adu, idu, idu, yeah.

SPEAKER_00

Yeah. But um, yeah, just know your just know sudo. All you need to know is um sudo and this. That's pretty much it. And you if you know those, then you know, you can just you know, those are all those are the most used word words, just like in English, to do, yeah. To do and to be, you know, being, existing, and doing stuff. Doing stuff. That's pretty much our all verbs can either be broken down into being a thing or doing a thing. So just do those. Do those. I'm doing Japanese.

SPEAKER_02

Like ochastemos.

SPEAKER_00

Hi.

SPEAKER_02

Doing ocha.

SPEAKER_00

Hi, uh gitachimas. I know, but of course. I'm just saying that you you could get the meaning across.

SPEAKER_02

Uh the ni potasto stemos.

SPEAKER_00

But yeah, um is the present. Masen is the negative. And that's all they really want to get, they want you to get across now. Mas and masen. So that's pretty cool. Yeah. Kono episodo tomarimasuka. Oh. Well, tomari mashoka. Well, that's a good question. When you stop an episode, is that like your is that a tomeru or a tomaru situation?

SPEAKER_02

Tomedu? Yeah, but more tomedu.

SPEAKER_00

Yeah. Because like we're just we're just stopping, right?

SPEAKER_02

Shu ryo Suru. How's Shuyo Suru? Oh, Shu. Suri is the Suru Shimasu. She must end. Shurio is what to terminate or to end? Yeah, to end. Okay.

SPEAKER_00

Final verdict. I would you'd say Kono uh episodo no ricoding o tomashoka.

SPEAKER_02

Shu ryoshimashoka.

SPEAKER_00

Shuryo. Okay. Shuryoshimashoka. Shoyo shimashoka. Okay. Yay.

SPEAKER_02

So uh Well, thank you for listening. Yes.

SPEAKER_00

Uh Nihongo To English. Uh Spotify. Spotify and everywhere. And also twitch.tv slash nihongoto English. We'll we'll start doing Japanese English cultural stuff there. And oh, there's so much other stuff. We there's so much other uh new memes that have been coming up. Next next podcast, we'll have to talk about some new things. Oh my gosh.

SPEAKER_02

New memes come up like every I get them all the time.

SPEAKER_00

You know, my interest in Japanese.

SPEAKER_02

Yeah, well, you maybe algorithm.

SPEAKER_00

Yeah, you must be interested in something else. You're like, I know all of that. Um I don't know. You're like, I don't need to see Japanese people uh speak English horribly, but I do. Uh but yeah, send us an email at Nihungoto English no show at gmail.com. Uh tell a friend, like, subscribe, all that good stuff. We thank you so much for joining us. Uh, we're having a lovely adventure. And we had a great time performing at the Cherry Brasam Festival.

SPEAKER_02

Yeah. Yeah.

SPEAKER_00

So if you want a powerful tag team comedy educational duo to perform at your local Japanese community festival, you know who to call or email, and that is us. So do that.

SPEAKER_02

Well, till then, ha chane.

SPEAKER_00

Hachane. Bye bye. Bye.

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.

Japanese America Artwork

Japanese America

Japanese America