Mujer Católica Oklahoma
¡Bienvenidos al podcast Mujer Católica Oklahoma! ¡Escuchen mientras exploramos lo que significa ser una mujer católica que se esfuerza por vivir como discípula de Cristo en la vida cotidiana!
Mujer Católica Oklahoma
Santa Teresa Y La Plenitud En La Vida Cotidiana
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Exploramos por qué la vida espiritual importa hoy y cómo la santidad se vive en la vida real. Teresa de Ávila guía el camino con el Castillo Interior, la lucha con el defecto dominante y una invitación a la plenitud.
• alianza con Dios como centro de la vida
• santidad para laicos y matrimonios
• Teresa de Ávila como modelo realista y activo
• el Castillo Interior y sus primeras moradas
• aceptar la propia dignidad como primer paso
• identificar el defecto dominante y combatirlo
• oración fiel, paciencia y servicio concreto
Bienvenida Y Presentación Del Padre;
SPEAKER_00Hello, I am Karina Escobar and we're talking about Mujer Catholic Podcast. And not to learn, we will talk about vulnerability and honesty, the validity of life and difficulty that we living from mujer, but also about the alegry of living a life plenary and Christianity. And how do we be this reality in our life? Camina conmigo and exploraremos todo esto in my puntos. Suscríbete for that pierdas el episodio del mes. Bienvenidos al primer episodio. Estoy muy emocionada, un poco nerviosa. It's my invitado. Hoy nuestro invitado is alguien que es muy especial para mí. El padre José Miguel Escobar has been sacerdote for 13 años. Recibió recientemente una licenciatura en teología espiritual del Ateneo Pontífico Regina Postulorum en Roma. Y va de Roma a Colombia. El padre y yo nos conocemos muy bien. Hemos tenido muchas conversaciones anteriormente, porque el padre es mi hermano también. Bueno, bienvenido, Padre Miguel.
SPEAKER_01Gracias, igualmente, y qué gusto poder hablar con ustedes.
SPEAKER_00Bueno, no sé si quieres que me presente. Sí, preséntate. Ellos va a quitar como cualquier parte. Estamos como en el flojo. Sí, padre, si se quiere presentar o agregar un poco a la introducción.
Por Qué Importa La Vida Espiritual;
SPEAKER_01Bueno, sí, soy, como decía Karina, el tercero de ocho hermanos. Ya llevo trece años como sacerdote. Mi formación, pues, no ha sido en un lugar concreto. He tenido la opportunidad de mover me foros, de los que me da mucho gusto, pues is España, Italia, two years with much riqueza. And I think in those areas.
SPEAKER_00Yo soy parte de trabajo en la arquidiócesis también en el Ministerio de Matrimonio y Familia. Entonces, hemos tenido muchas noches de platicar, de hablar de estos temas, y pues me emociona mucho poder tocar este tema hoy contigo, padre. Y bueno, me acuerdo que cuando estaba yo chiquita y hablábamos, la gente, mi mamá me decía, habla con el padre, digo, habla con tu hermano. Y yo decía, pues que yo no lo conozco, porque él se fue de muy chiquito, tenía 12 años cuando entré al seminario. Entonces yo nací unos años de que él entra al seminario, entonces como que ya cuando ya estaba yo grande, es cuando pudimos empezar como que a conocernos bien, y pues ha sido un gran regalo para mí. Bueno, hoy queríamos tocar el tema de la vida espiritual. Padre, le tocó la oportunidad de profundizar un poquito in el tema de la espiritualidad y profundizar un poquito con Santa Teresa de Ávila, no? Recuerdo que hicimos un viaje a España andaste que no, andíamos visitar Ávila, pero no se pudo. And después a ti se le el vuelo se le atrasó y pudiste visitar Ávila, que fue un gran regalo. Y pues sí, hoy vamos a estar hablando un poquito de la vida espiritual, de Santa Teresa. Y pues sí, padre, cuéntenos cuál es la relación de la vida espiritual en nuestras vidas, o sea, por qué importa.
Santidad Para Laicos Y Matrimonios;
SPEAKER_01Sí, hay una tema importante que yo creo que es la teología. Al final, durante muchos años, especialmente después del medievo, comienza a especializarse, los términos comienzan a complicarse, comienza a hacerse demasiado racional, así como una división of the sciences, especialization, and the teologia su rumbo and comienza a especializarse, comienza a complicarse. But the triste is that it profundized, comienza universitaria, but comienza perder the descone with the person. There's a phrase bonus, there's an idea, a scripture that at the scripture, which is the alianza. And we're in the scripture, what really is the alliance with the people of Israel, but with the cristianism, comprehend that generators an alianza with it. And this was what happened in the Redemption. When Christ went for us, what He quiere is that communist, that comes to the Christians. Dios quiere alcanzar la plenitud en cada persona, Dios quiere hacer sentir a cada persona plena, llena. Es verdad que la plenitud solamente se va a llegar al cielo, pero es mucho lo que cada ser humano puede alcanzar en esta tierra. Hay una gran plenitud que Dios tiene preparada para cada ser humano. Y esto es lo que nos hacen ver los santos. Los santos fueron personas obviamente llenas de fatigas, llenas de luchas, llenas de problemas, llenas de dificultades, pero personas que se sentían realmente plenas, se sentían realmente felices, se sentían realmente enamoradas de Dios. En fin, sentían que no les faltaba nada en esta tierra. ¿Por qué? Porque habían conseguido entrar en esa relación con Dios. Eso mismo Dios lo quiere hacer con todas las personas. No podemos pensar que fueron algunos cuantos privilegiados in this world, and luego después el resto de las personas tendrá que acostumbrarse con algunas cuantas migajas. No, no. Hay una plenitud preparada fora persona, un caminho de plenitud for, and we are listening to desearlo in our design, to use it, and perseguir, because in this felicity. When the people comenzarán to tomorrow in seriously spiritual, comenzarán to tomarse en serio su camino de oración, comenzarán a tomarse en serio andar in their propias what else. Nada nos puede dar esa plenitud que nos puede dar un verdadero caminito de vida espiritual como es el que nos enseñan los santos.
SPEAKER_00Sí, me acuerdo que hablamos del tema un poquito de que antes se canonizaban más como religiosos y religiosas, y como que la iglesia todavía no llegaba a entender cómo se vivía la santidad en la vida como de laico, en la vida matrimonial, pero estamos empezando a descubrir eso también. Entonces, por eso como que en este tiempo hemos canonizado, hemos canonizado a más como gente un poquito más sencilla, no, gente como laica o matrimonios, como que estamos empezando a ver Gianna Mola y todas estas personas que eran mamás, esposas, ¿no? Que en la vida cotidiana, pues también como que Dios nos ha llamado a todos, no nomás a las personas que se entregan completamente a Dios, sino que también a las personas que están teniendo esta experiencia muy humana, que también nosotros como que estamos llamados a vivir la santidad.
Teresa De Ávila: Mística Y Mundo Real;
SPEAKER_01Sí, en mi caminito de formación en Roma, creo que algo que llenó mi corazón y que me hizo interesarme por esto es que efectivamente, ¿no? Ha habido casi los que han dictado cómo tiene que ser la santidad. Han sido personas muy metidas en sus conventos, ¿no? O sea, personas realmente que tienen todo el día para rezar, para metidas en sus conventos, en sus vidas comunitarias. And está bien. Lo que ellos nos han enseñado obviamente is muy rico, wey, appreciated much of ellos. Nos han presentado cómo es la batalla, incluso con el demonio, cómo es la batalla con nosotros mismos, cómo is the battery con la carne, or con el mundo. And how else were they giving to this caminato de plenitudes with Dios? And the bello del Vaticano II, because in the Vatican II effectively there are two sacraments for the mission. Or dictated sacerdotes, monkeys, who have dedicated in the privilege, like the convent, it's not applicable to the people in the world. El hecho de que la Iglesia haya querido canonizarles a ellos nos ayuda a comprender that there are otros caminos para ser santos, está bien para los que viven in un convento, tal vez ese tipo de oración that have been, yes, la mayoría de ellos son los que han hecho los tratados ofrece spiritual. But todavía no surgen tantos matrimonios that they have, or tantos matrimonios santos that they have to comprend what else they asked in their life spiritual. This is an invitation for all the matrimonials to the santidad, what is what they asked to be creating in their santidad, in their life spirituality, and especially to that else in this matrimonio like those other scientists, in many diversification. But you can have mystics, and I think this is the ultimate year, and the invitation for all the matrimonio to be spiritual, okay, and with the Teresa, what Santa Teresa has to decide to this time?
SPEAKER_00O sea, ¿qué tiene que decirnos para nosotros como personas en el 2025?
Las Moradas Y El Castillo Interior;
Defecto Dominante Y Lucha Interior;
Invitación A Profundizar Y Cierre
SPEAKER_01Hay una pequeña historia de Santa Teresa que me llena el alma porque es una historia de sus primeros años, una historia de su infancia, donde ella se está escapando con su hermanito, and se están escapando de su casa. O sea, no sé, los que conozcan, Ávila es una ciudad preciosa porque está toda murallada, murallas. No quisiera exagerar, pero son murallas como 15 metros enormes, andas puertas foras que se salen. Bueno, pues Santa Teresa y su hermanito have 5, 4, 5 years, with a pequeña mochila, van escapando de Ávila, van y van bastante caminho, iban bastante lejos, and in this se encuentran a one of his tíos. Toda la familia les está buscando desesperados because they were today. And we are a tierras de moros. Dice, a dónde van? ¿Por qué quieren ir allá? Because queremos ver a Dios, and a Dios tenemos que morir. Esa pues esa sencilla historia lo que realmente era un programa de vida para Santa Teresa. Solamente la persona que muere a sí misma. Y creo que eso is also the santidad, no? There, and all the corazones of the person of all the times, in our life, vacíos, of tristeza, falta de plenitude that we have and that albergamos in our son. And it's precisely for this, because we will descans hasta que reposa in Dios. Y eso is para el hombre del siglo XII, como para el hombre del siglo XV, como para el hombre del siglo XXI. Ese deseo. Y Santa Teresa nos enseña eso. Para ver a Dios tenemos que morir. Ese es el caminito de vida espiritual de todos nosotros. Hoy hay mucho egoísmo, y ella nos está enseñando que todos tenemos que morir a eso para poder encontrar plenitud en Dios. Eso por una parte, y también porque Santa Teresa es una mujer que me parece que será el siglo XX. Obviamente has grandes experiencias mystics, experiences increíble, experiencia, concedia more of santidad, and since no one is a person more normal. In those times, Santa Teresa. Tiene que luchar con un tipo de santidad que era demasiado espiritualista, ¿no? O sea, entonces era si tú eres una persona espiritual, tienes que estar metida en tu convento, todo el tiempo rezando, todo el tiempo viendo qué es lo que estaba pasando en ti y prácticamente dedicar toda tu vida a eso, ¿no? Y si eres demasiado espiritual, entonces estás completamente desconectado con la vida real, ¿no? Entonces tienes que desconectarte lo más posible con la vida real para poder entrar realmente en la vida espiritual. Así, ese era un tipo de santidad que estaba en los tiempos de Santa Teresa. Y Santa Teresa dice no. Dios nos puso en este mundo. Incluso cuando tenemos grandes experiencias espirituales, como las tuvo ella, eso no nos tiene que desconectar del mundo. ¿Por qué? Because nuestro compromiso real is all right, nuestro compromiso is with the vida real. And if we have a relation with Dios, más fuerte va a ser nuestra compromiso con el mundo and the iglesia. And this is the experience de Santa Teresa. Una mujer who, a lot of grandes, sin embargo, la vemos metida haciendo mil cosas en el mundo. O sea, ella es consejera de grandes personas de la nobleza, pero por otro lado está armando todos sus conventos. En ese tiempo yo creo que eran como 12 conventos por toda España, cada uno con sus problemas, y Santa Teresa está detrás de todos ellos, consiguiendo ayudas, consiguiendo quien pudiera darle algo de material, pero también preocupada por la vida espiritual de cada una de sus monjas. Entonces, todo ese trabajo que ella tenía que hacer forces, no impedía to being a person connect with Dios. And al revés, the idea that ella is connected with Dios, entre how much more great relationships with Dios, more connected with the world, and more great was her compromises with the Islam and the world and with the people. Era una mujer noble, una mujer guapa, una mujer con muchos dones, con muchas gracias de Dios. Cuando fue jovencita, obviamente se sintió muy tentada por todo este mundo afectivo of su libre, porque le tocó vivir en España de los caballeros, de mucha nobleza, but also de mucha coquetería. Y eso encajaba very much with her personality. Ella le encantaba eso. Ella era coqueta, ella era una mujer affectiva, a alegre, una passionatera. Sin embargo, what was that? Yes, I think there's a point for all of this. Ella comprend that it was the most debilitation, it was the way to be Santa. What would be the model of serious Santa de Santa Teresa? And this is something that I think we have to comprehend. But comprehend it, entrant in it, is where we know what our model of series is. But it also has a favor, so we can compromise what is our model to santificarnos in the world. ¿Y por qué? Ok, hay obviamente varios libros de Santa Teresa hasta su vida. Y bueno, no, no, no son tantos libros. Ella no se considera una escritora, ella no se considera teóloga, la mayoría de las veces ella tiene que escribir por obediencia. Ella terminó escribiendo solamente porque se lo están pidiendo, andas le daba muchísimo miedo, porque in esos tiempos estaba toda la Inquisición. Ella said, pues yo ni siquiera soy una persona con mucha teología. Entonces le daba mucho miedo escribir. Pero obviamente sus directores espirituales comprendían que era una mujer llena de riqueza. O sea, que toda la teología de los grandes teólogos en Roma, esta mujer lo estaba viviendo en la propia experiencia. Entonces le terminan diciendo escribe. Y casi que sus directores espirituales le mandan escribe, no puedes dejar de escribir, porque lo que tú vives es lo que hemos escuchado tanto in grandes libros de teología, y tú lo estás viviendo en ti misma, en tu propia experiencia. Entonces, sus directores espirituales le terminan obligando a escribir. Y escribe varios libros, pero los escribe in different momentos of su vida. When escribe su vida, pues ella todavía no llegaba a la séptima morada. Ella todavía no llegaba. Entonces son libros buenos, but not the caminho of the spiritual life. The only spiritual, I think, is the caminal interior, the libro de las moradas, which is the ultimate that screen, and Santa Teresa has recorded all the camp of the spiritual. The important is that simply transmitted my history. Intent to manner, but the only thing that we are doing is to transmit our proper experiences with the life. Son siete moradas, y bueno, aquí hay un tema que me genera entusiasmo también porque lo habla sobre todo para la parte femenina. Ella está escribiendo a sus religiosas, ella está escribiendo a sus monjitas del Carmelo, a sus monjitas, a sus carmelitas descalzas. Y lo llama Castillo Interior, ¿no? Entonces va mucho con la, sobre todo con la psicología femenina. San Juan de la Cruz, una de sus obras más famosas es Subir al Monte Carmelo. Entonces, San Juan de la Cruz, al ser hombre, se lo imagina más como una subida, como un esfuerzo, como algo que genera fatiga. Santa Teresa ve con ese deseo tocan cada vez más in sí misma hasta poder encontrar in the ultimate con Dios, which is the part of this Castillo, the ultimate morada, the ultimate, where several directly con Dios. Bueno, hay hay como muchas hay muchos momentos, ¿no? Como decía, simplemente el hecho de que sea de que sea un castillo. Nos ayuda a comprender muchas cosas. Cuando dice castillo, pues obviamente es un ir entrando cada vez más en sí mismos. Pero Santa Teresa también dice: la persona tiene que comprender primero que ese castillo es hermoso. Y esa es una palabrita que tiene muchísima profundidad, ¿no? Porque hoy en día hay muchas personas que no comprenden eso, ¿no? O sea, como que están llenas de heridas, llenas de difficultades, entonces no son capaces de comprender la belleza que hay en sí mismas. Y Santa Teresa dice: El primer paso is entender that the castillo is hermous, es decir, that you eres is really bello. The first is to amor for Dios, and there are people who not amar for Dios for all that else have been, for sure, for sure. This is a thing complex, and Santa Teresa lo mentioned in the prologue. The only thing that you have is regressing. It's symbolic because it's reflecting the mind, and there are people who are met in the world and not in them. And there are other moments, there are various moments in the object of Santa Teresa. In the second morada, Santa Teresa habla mucho de encontrar, o sea, the person descubre in sí misma what are ídolos that tiene del passado, and the demonio in esa morada se los comienza a recalcar demasiado, se los comienza a ser demasiado visibles, and the person entrust in a moment of tristeza, in this spiritual, of aburrimiento, cansancious, because they say that it today is very mundano, they attract many things. But if this alone is capable of doing a passion posterior, no entertainment more important. The moral most important area of the quarter, because it's where Deus, where you commands grands in team. A particular moment is the team. But the campaign of the spiritual is much more large. Look what you want to do with that person is a little much more grande, and simply invites to have this passion.
SPEAKER_00I think we're talking about that there's a méthode in which the demonio trata de sacar de la gracia de sacar la gracia de nosotros. And I recuerdo that, and casi siempre the people batall or two or three of them, the soberbia, the ira, and the no acuerdo cómo era, ¿te acuerdas?
SPEAKER_01Sí, esa es la division of the sensuality and the orgullo, some grand raíces of the pecado in our spiritual. There are people who suffer more with the part of the sensuality, the pereza, the lujuria, the gula, or suffering more with the part of the orgular, the soberbia, the ira, the envidia, the avaricia, and you know that there are these two grand raíces, and the important thing, what I decided in the second episode, is it's your pecado dominant. It's your pecado dominant, because your defect dominant that you know, with this defect dominant, you can't do it. And the truth is that the demon, even if you connect, and sometimes when there are people who don't in seriously spiritual, all the time will be caer. But Santa Teresa, Santa Teresa had a defective dominant, and what we descubted is that this era the caminito personal para ser. Possibly causaremos mucho desconcierto, mucha tristeza, cuenta de que siempre que vamos a la confesión, caemos siempre en las mismas cosas, ¿no? Y hay un pecado en concreto que se repite. Pues ese pecado es el que está generando todo el caos en ti, ¿no? A veces podemos tener pecados varios de varios tipos, pero hay un pecado que es tu defecto dominante, tu grieta, lo que decíamos, que está generando el caos en tu propia vida. Descúbrelo, porque entre más rápido lo descubras, más vas a poder solucionarlo, más vas a poder trabajar en él. But in this defecto, vas a poder descubrir tu caminito de santidad. Por eso the demon in dañarte for this part, because he says that when you teas cuenta that this is your caminito de santificación, that this is your way personal to serve santo, no? Ojalá que todos podamos profundizar andar in profundidad in this, because for all the gracias, and for you, a personal agradar a Dios.
SPEAKER_00And for the episode, we're going to profound a little bit more in each morata, especially in these three, because you know that we are more at the first three moral. And we have each other, I think we asked to enter our video, or the morata. And we're in the
SPEAKER_01Episodio genera en ustedes pues un deseo de crecer cada uno en su vida espiritual y sobre todo también de tomarse en serio su santidad. Gracias, que yo les bendiga.