Learn Spanish Like Crazy Podcast
Welcome to the Learn Spanish Like Crazy Podcast! I’m your host Paulina 😊, a Spanish instructor from Medellín, Colombia, and I’m so happy you’re here! The Learn Spanish Like Crazy Podcast is where I help you understand Spanish clearly and confidently, without the overwhelm. In a fun, friendly way, we break down grammar, vocabulary, and real-life Spanish so it actually sticks, even if you’re a beginner or already fluent!
This podcast is an extension of the highly successful Learning Spanish Like Crazy brand founded by Patrick Jackson, trusted by thousands of learners worldwide, and built on proven language-acquisition principles. Step by step, you’ll start thinking in Spanish, speaking with confidence, and seeing real results!
Updated every Monday!
Learn Spanish Like Crazy Podcast
7 Common Spanish Homonyms - Same word, different meaning?!
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Today we will be talking about las palabras homónimas (homonyms), words that are spoken and written the same, but have completely different meaning depending on the context!
🖥 Join our free weekly Conversation Club taught by Paulina!
To attend our weekly, LIVE and Interactive learning-Spanish webinar taught by Paulina, a Spanish instructor from Colombia, sign up using this link: https://learningspanishlikecrazy.com/webinar
📱 Our Social Media
TikTok: https://www.tiktok.com/@learnspanishlikeamf/
Instagram: https://www.instagram.com/learnspanishlikeamf/
Facebook: https://www.facebook.com/LearningSpanishLikeCrazy
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCm5sJvMrtWNSQoqLlprqH5A
Website: https://learningspanishlikecrazy.com/
📗 Learn Spanish Like a MF (Master of Fluency) Premium
Click this link to see the success stories from hundreds and hundreds of Audible and Amazon’s customers and see what they have to say about Learn Spanish Like a MF (Master of Fluency) Premium: https://adbl.co/4in384A
Intro
SPEAKER_00¿Alguna vez has visto dos palabras en español que se escriben exactamente igual pero tienen un significado diferente? Porque si no sabes esto, puedes decir una frase correcta con un significado totalmente equivocado. Hola a todos, ¿cómo están el día de hoy? Espero se encuentren muy bien. Mi nombre es Paulina, soy de Colombia, de la ciudad de Medellín y soy su instructora de español. En
Today's Topic
SPEAKER_00esta clase vamos a evitar los errores que suceden al confundir dos palabras que se escriben igual, se pronuncian igual, pero tienen un significado distinto dependiendo del contexto. Entonces este tipo de palabras se llama palabras homónimas, se escriben igual, suenan igual, tienen significados distintos. Entonces vamos a aprender a reconocerlas para que ustedes no se confundan y tampoco lleguen a Vamos con la
Word #1
SPEAKER_00primera palabra, banco. Probablemente lo primero que se viene a la cabeza cuando escuchamos la palabra banco es la entidad financiera. Ese lugar, esa empresa donde guardas tu dinero. Voy al banco a retirar dinero. Voy al banco a hacer un pago. Este significado está correcto, pero la palabra banco tiene otro significado. Un asiento. Son un tipo de asientos específicos que se encuentran normalmente en espacios públicos. Por acá les estaremos dejando una imagen. Entonces también puedes decir me siento en el banco. Y no necesariamente te estás refiriendo a que te estás sentando en la entidad financiera, sino que estás sentado en este tipo de silla. También en Argentina tiene otro significado. No me banco a esa mina. viene siendo como no soporto a esa chica entonces es súper importante tener en cuenta todos los significados que puede tener una palabra porque si un latino te dice esta expresión en un contexto o en un significado que no sabes puede llegar a ser súper confuso ¿cómo vamos a saber cuál es cuál? el contexto básicamente Escucha este contexto y dime a qué crees que se refiere. Van a tener unos segundos para analizarlo, para pensarlo. Estoy en el banco esperando. Aquí probablemente hablamos de un banco financiero. Pero... Puede ser muy ambiguo porque si tú estás quedando con tu amigo de verse en un parque y te dice estoy en el banco esperando, probablemente es que está sentado en el parque en esta silla específica esperándote.
Word #2
SPEAKER_00Ahora viene una que también tiene muchos significados y puede ser súper confusa. Nuestra segunda palabra homónima llama. Llama tiene varios significados. Puede ser un animal. La llama está en la montaña. Este tipo de animales es muy común verlos en las zonas del Perú. También tenemos la llama cuando nos referimos al fuego. La llama está muy fuerte. Es decir, el fuego tiene bastante intensidad. O también el verbo llamar en una de sus conjugaciones puede ser llama. Por ejemplo, él me llama todos los días. Mi tía llama a la casa en las noches. La misma palabra con tres significados diferentes. Y aquí el contexto es todo. Si yo te digo, ella llama a su mamá. Por contexto, llama. Es un verbo. En cambio, si te digo baja la llama de la olla, por contexto estamos hablando de fuego.
Word #3
SPEAKER_00El siguiente lo usas todos los días en español probablemente, pero casi nadie lo nota. La palabra como. ¿Cómo puede venir del verbo comer? En primera persona, yo como arroz, yo como pizza. También puede ser comparación. Soy tan alto como tú. Hice el trabajo como tú. Y también puede tener el significado de pregunta. El cómo con tilde. ¿Cómo estás? ¿Cómo te llamas? ¿Cómo llego al baño? Tiene varios significados y todo va a ser el contexto y la tilde en el caso de la parte anterior. escrita.
Learn Spanish Like a MF Premium
SPEAKER_00Antes de continuar, si quieres entender este tipo de diferencias y hablar español con confianza y naturalidad, te invitamos a nuestro curso Learn Spanish Like MF Premium Lenses 1 to 40. Son más de 40 horas de clases con hablantes nativos donde aprendes español real y natural. Puedes obtener una prueba gratis con Audible, entonces el link está en la descripción.
Word #4
SPEAKER_00Vamos con una palabra que puede llegar a ser incómoda tal vez si te equivocas o si no la entiendes. Vino. Vino puede ser la bebida alcohólica. El vino es delicioso. Puede ser vino blanco, vino tinto, pero vino también puede ser utilizado del verbo venir. Él vino ayer a mi casa. Mi novio vino a la ciudad de viaje. Entonces, recuerden, todas estas palabras homónimas van a ser utilizadas según el contexto. Esto es lo que te va a dar la clave de cómo usarlas correctamente.
Word #5
SPEAKER_00La siguiente es una palabra súper corta, pero muy importante. Nuestro quinto ejemplo es SAL. SAL puede ser ese condimento para la comida. La comida tiene mucha sal. Me pasas la sal. Pero sal también es del imperativo de salir. ¿Qué es imperativo? Imperativo es dar una orden. Sal ahora de mi casa. Sal a las ocho de la casa. Entonces, si quieren aprender más sobre imperativos, este tipo de oraciones, indicativo, tenemos una clase donde explicamos todo este tema. Pueden entrar al perfil de Learn Spanish Like Crazy y lo van a encontrar. Entonces tenemos sal de imperativo y sal de comida. Sal de la casa. Un imperativo es una orden. No hay sal en la casa. Estamos hablando de el condimento.
Word #6
SPEAKER_00Ahora viene otra que también depende mucho del contexto y son significados súper distintos. Nuestro sexto ejemplo es cura. Cura puede tener varios significados. Sacerdote, esa persona que dirige la iglesia católica. Cura de tratamiento, no se ha encontrado la cura del cáncer. O cura del adhesivo que ponemos en una herida sobre nuestra piel. El cura usado como el adhesivo en la piel no se usa igual en todas las regiones. Como les dije, Latinoamérica es una región súper diversa y muchas veces no usamos las mismas palabras, pero se puede utilizar en este contexto. Entonces, si yo digo el cura habla... Estoy hablando de el sacerdote, esta figura religiosa. Esta medicina te va a curar. Es el tratamiento que va a curar tu enfermedad. ¿Tienes una cura? Me lastimé la mano. Te estoy pidiendo el adhesivo para cubrir una herida.
Word #7
SPEAKER_00Nuestro séptimo y último ejemplo es lista. Lista también puede tener distintos significados según el contexto. Lista puede significar preparada. Para las personas de género femenino utilizamos lista. Para género masculino, listo. Entonces, estoy lista para el examen. Estoy preparada para el examen. También puede ser un conjunto de cosas. Tengo una lista de cosas por hacer. ¿Dónde está la lista del supermercado? Entonces puede tener este significado de conjunto de cosas pendientes, conjunto de cosas por hacer, un listado. O lista de me siento preparada, ya voy a hacer tal cosa. Entonces este significado es súper importante tenerlo en cuenta. También para listo, aunque puede ser preparado para el género masculino, puede significar un sí. Si te dan una orden, tú puedes responder, listo. Listo, ya lo hago. Si tu jefe te encarga una tarea, necesito que hagas una presentación con las ventas del último mes, listo, lo voy a hacer. Ese listo puede reemplazar a un sí o un ok. Entonces, para que tengan en cuenta esta variación de listo y lista.
How to avoid mistakes?
SPEAKER_00Entonces, ¿cómo vamos a evitar errores de no saber el significado o alguna confusión? No memorices palabras solas, siempre apréndelas con el contexto. La situación en la que estés es la que te va a dar esa guía Para poder llegar al significado real de lo que te están diciendo o de lo que tú quieres decir. Aprende frases completas, situaciones reales, ejemplos. Así tu cerebro lo va a entender automáticamente.
Conversation Club
SPEAKER_00También si quieren practicar su speaking tenemos club de conversación gratuito todos los miércoles. De verdad es una experiencia y una oportunidad perfecta para que puedan practicar su español. hablado que es lo que más cuesta entonces los espero a todos
Outro
SPEAKER_00por allá eso sería todo y nos vemos en una próxima ocasión chao