Epic Series MTB Podcast
The Epic Series MTB Podcast follows the world’s premier mountain bike stage races, including the renowned Absa Cape Epic. Featuring interviews with elite and amateur riders from across the globe, the series delivers authentic insights, race stories, and behind-the-scenes perspectives from within the Epic Series.
Discover the preparation, perseverance, and mindset required to take on some of the most challenging and rewarding races in mountain biking.
Epic Series MTB Podcast
🇪🇸: UNFILTERED with Ibon Zugasti and Pau Zamora | Episode 11
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Nada más cruzar la meta de la Stage 5… le dimos a grabar.
Con toda la emoción todavía a flor de piel, Ibon Zugasti y Pau Zamora ponen palabras a lo que significa 4Islands Epic: mucho más que una carrera.
El esfuerzo de cada etapa, el significado de las medallas (aunque Ibon no compre mucho lo de “finisher”) y las Epic Legend…
y ese momento en el que todo sale de golpe en el que se habla del equipo detrás de la carrera y de lxs riders que la afrontan con todo el protagonismo.
Un final real. Sin filtros.
O sea, pero ¿os estáis dando cuenta que todavía no he contestado y se están contestando ellos?
SPEAKER_00Estamos matizando la pregunta.
SPEAKER_01Tú también lo has dicho.
SPEAKER_00Para que el damage sea peor. Menos peor.
SPEAKER_01Mira, estoy en vuestros anglicismos hasta la polla.
SPEAKER_00Pues aquí pone factory.
SPEAKER_01El damas. ¿Qué pone aquí?
SPEAKER_00Factory.
SPEAKER_01El seafood, el rock and stars. Aquí pone el equipo de la fábrica. Aquí pone el equipo de fábrica. Este es de loco. Has patinado, wow. Has patinao. Pero si somos somos leyenda, tío. Somos finishers, tío.
SPEAKER_03Arriba, arriba, arriba, arriba.
SPEAKER_01Bueno, bicharracos. Esto es reality sin trampa ni cartón. Empieza el podcast de las tochas de oro con Julián de director, Claudia de la producción, Pichotazo Cámara, Pau. Invitado especial. Alex, presentador. El que nunca falla. Y aquí Zugasti como Pau. Segundo invitado. Los tres mosqueteros. Tochas de oro. Empieza ya. Eso no estoy parada, está muy bien. Tío, os ponéis muy nerviosos cuando grabo para mí. Sois una pandilla de cabrones, lo sabéis, ¿no? Yo me pongo nervioso, yo no. Ella jodiéndome para el otro no sé qué. Son los interesados.
SPEAKER_00Yeah.
SPEAKER_01Y eso es de becaria. Espera, a esta de las dos días.
SPEAKER_00No, no, te meto una calle. Peor que Candies. Peor que Candies.
SPEAKER_01No, pero mucho mejor.
SPEAKER_00Flipas.
SPEAKER_01Mala hostia guapa, loco.
SPEAKER_00No, no, hay que tener un par de ovarios, está bien.
SPEAKER_01Qué mala hostia, loco.
SPEAKER_00Mark Juan Diggs.
SPEAKER_01Y tú eres un vendemos de puta madre. Venga. Empezamos. Cuando queráis. Juan Borgis comanse.
SPEAKER_00Arranca tú. Ya va? We're here in Mali los Ins, Sabado, the quintess and final of the Four Islands. The second of the epic series of this year, this 2026. And as well, have been very common the cracks of this podcast. The señor Zugasti, the señor Zamora, who is a more great than years. For this we have a you now, but yeah.
SPEAKER_01But these intrinsic Paul and you each have been.
SPEAKER_00I met jardines.
SPEAKER_01They put a jug in solitary and the year grand, repeat, repeat, it's a year.
SPEAKER_00It's a year more than yeah. And the Power. And before what has passed hours, a lot more. It's inch out. There's a moment that we're live nine minutes. But I'm thinking timing. Well, uh in this evaluation, but I have regalos for ellos hoy. Two is coming like siempre, pao no, it's not nervous because he didn't get. Hoy is él, hoy le pasa lo del gemelo, ya verás, cuando se vaya rapid. But what is this? Who is this? I'm sort of since micro.
SPEAKER_01Yo, Ivonne. You Ivon's that's what we saw here, we have the color of the mayo tuyo, has been the notion for pension. I started now with Claudia, master in design graphics in Elisaba. I think Claudia, what is? I don't think I'm clear and I'm going to talk about Pao because you're not going to be able to do that. No, but it's a thing of nomenclature. And I think Magenta Oscuro.
SPEAKER_00Tú le dices Magenta. What is that? El Mayot lo lleva. No, no, no lo lleva. No.
SPEAKER_01Hoy venimos corporativos, tío. Pero el Magenta Oscuro te lo lleva. Mayotiru, diseño de Oscar, eh. No, el del IDER. Aquí abajo. Mayotte al final, el color magenta oscuro, después de cinco días te lo llevas. O sea, felicidades. Y me dan el mayot de ayer también, eh. Me dan dos. No, felicidades a vosotros. Mayotte y yo. But very much. But there's mutable, there has been much trampa for us and for all the equippers. And another detail one in essence that there were a bot has passed first and one curve, and the other now has been a piece of pinched, but pinched by a rock and away, okay. Snake, the corner is a serpent and 2.45 in the kilometer 10. Kilometer 10. Have you got a rueda or something? No, no, no. I have a video that I saw and say, I said, No, no, it's very hinchada. So they empezed a record, but they have three or four pounds, and after the two minutes, arrived at coronavirus at two minutes, and for delay, no te lo pierdas. Primero Speed Company tirando like if you hubiese un mañana. The Inger who are juggling al podium with else. Tercer los climatiza. Andos los Metalurgica. In the siguiente punto de control the golpe han pasado ya los Speed Company a un minuto y meter, los climatiza segundos. Los Inger han disaparecido, no salen. Anders han aparecido los nuestros y los Metalurgics terceros. And we have a lot of two minutes, two minutes. Bueno, and young poney gusanillo. The major problem is having pinchado tan pretty much and the insegurid, like he has reparado bien, no, salta la mecha, what pressure you have. In the music record, but the total point of control, the singers have 12 minutes, okay, they have regalated, because they're going to ramp the cadena. No. And the people who had to get the tap have pinched at the final, incorporated. They pinched, have two, have the climatiza, the metalurgic seconds, and the next third. This enseigned a video and the boat. We have a party, but a duplex, they have been delivered in those, and it's like brilliant, brilliant, the rosa brilliant. I have enganched the climatizer and we got here. So we're gonna get the general and we're third of the world, but they have been in motion at the final, eh? And when we are all the time what I've been, what I've got, the Inger have been in the podium and at the time are entering the Climatizer and the Speed Company, okay. You are content, two in the podium or the podium. Two equippers and stuff now of the classification elite. You has pinched, no? I mean, I mean that habías designado, butas pinchado.
SPEAKER_00Pero tú has hecho caso de lo que te había. Ayer hice un poco de pau y os dije cómo había que hacer al principio, ¿no?
SPEAKER_01Antes de nada. Estoy comiendo porque... Tienes hambre. Ventana metabólica. O sea, hoy no me he tomado ni un gel. No, un gel, me he tomado un gel y he bebido medio bidón. Has flipado. Sí, pero... Y segundo, tengo que comer si no me mareo. Pero aquí, tío, igual. Tercero. Mal hilosin. He flipado por la etapa. Mega técnica, eh. O sea, para reventar la bici, ¿eh? Para reventar la... Si tú vas loco, poco nos pasa. Todo lo que ha explicado Pau. O sea, no me he enseñado nada. Porque... Me he acordado de ti cuando me has dicho, no hay bajadas muy pronunciadas de mucha piedra, pero es que es una piedra suelta, pero había three bajadas.
SPEAKER_00La bajada antes del bici.
SPEAKER_01No, de partir la bici. Una de matarse the velocity that if one. It's like rare. But it's the local. When you're in the pistol, if you're watching the dungeon, and it was a copa del mundo in extenso in this island. And it was in the world, it covered just a little bit. Copa del mundo de extenso. Are these a yeah, and it was because the corredores that it was peligrosous. And it was un detalle. Hablad con la puerta que cada día estamos haciendo el futuro. A punte técnico, me interesa esto, Pau. Dime. Que contigo aprendemos mucho. Me gustaría saber si puede ser el ancho de manillar que llevan Boot y Martin. Porque hoy es carrera de manillares estrechos, eh. Ha habido una callecita de muros. Casi tiene unos tapones. Y llevo 72, flipa, eh. 74. Ya, pero hoy era estrecho, estrecho, estrecho. El martin no te lo sé decir seguro, pero Bowt 74. For example, lo sé porque Hansy es más maniático. Hans is very old school y le gusta recortar el manillar y lo lleva a 70. So the boat is union that is more altered, and this is a cosa that's good, but when much alter is the mania necesitas that seems anchored. A la pregunta si he pinchado, sí. Controlando la situation, bajando super seguros, sin arriesgar. And they had two parejas shopping that were all spendulados, but no sé cómo lo hacíamos Ernesto y yo, asegurando, pam, start with them. And the ultimate bajada, six a meta, no. Some committed fall, nothing. The bajada scalons is anything of crucial, no? The escalons. But I pinched all the equippers. No, nothing. I think no. I think Ernestoy deparamos. I go, no, we're going to cruz. If there's any trial, con el moose llego. But depends on the recorrido, porque si hay otro trabajo así, las liado, no. Pues hemos llegado a meta reimando pero a 350 vatios, dándolo todo. Ocho segundos a los segundos, Master. Pero en mi pregunta, Ivone, ¿no te salía más a cuenta hoy en día que se repara muy rápido perder 30 segundos? No, y te voy a decir por qué. En el pinchazo de Ernesto, poniendo dos mechas e hinchando, perdimos casi dos minutos. Mirado en alguien con él. Yeah, but you when I think no sabes si eran dos o uno. And so Ernesto y yo are most, no we have vista. Or the agujero is grand or empezamos to girl and no encontramos el agujero. It's a movie. And we have seguimos. If we have, because we're gonna have two seconds at the time. Yeah, well, yeah, yeah, but yeah. But it's right that we have because a trial. You know what I'm saying? But you don't see it. Yeah, but just have scalones, asfalto, a pueblet, and then you got to go and you said for logic there's gravilla, hormigone, for logic. And the night. But it was a kilometer 25 or no? I think it's more than 25.
SPEAKER_00No, I picked 24, 24, eh.
SPEAKER_01Muy dura. And apart the principle is de gravilla suelta y entras en curva 90 grados. Y yo ahí se me ha ido, he puesto el pie, ando, ahora como me subo la bici. O sea, it's an island. It's very technical the carried, eh?
SPEAKER_00It's a city that pinched much.
SPEAKER_01You have flipped because the first 15 kilometers on the coast, there were 25. And you're like, wow, carrier is super rapid. No, no, no. And when you put the second that you think it's a rampers for a sendero, caminando el sendero. It's like this is like zones where the bicycle correct much, but the zone that says, But what is it? Exactly. And when the hotel came completely. Because the pistachio is very llevadera. It's not. The carpet hasta la antenna has encouraged. And this is the sender that is at the playoffs, it's very durable. The camera is. It's spectacular. So bici that is bici bien hecho, eh? Or no? I don't have any, I don't know.
SPEAKER_00Oye, the girl no viene aquí corregir. But duro, aquí en esta forma de Croacia.
SPEAKER_01Tío, le hacemos daño al... Le hacemos daño a la ley o no?
SPEAKER_00Ah, venga, tío.
SPEAKER_01Yo, si tuvieses que repetir Andorra o Croacia, ¿cuál repetirías?
SPEAKER_00Oye, a mí no me...
SPEAKER_01La risa lo ha... La respuesta es la risa. Yo son todo hijos. Si menospreció el Andorra... No, Andorra es un carrero antes. ¿Lo puedo hablar? Sí. Que son la hostia. O sea, preguntan y contestan ellos, ¿sabes? Es de loco.
SPEAKER_00O sea, me haces la pregunta y contestas tú. ¿Quieres hacer la pregunta más general para que no me siento tan interpelado? Si tuvieras que pensar en las epic series europeas. Que era más por la idea, Pau.
SPEAKER_01O sea, pero os estáis dando cuenta que todavía no he contestado y se están contestando ellos.
SPEAKER_00Estamos matizando la pregunta.
SPEAKER_01Tú también lo has dicho.
SPEAKER_00Para que el damage sea peor.
SPEAKER_01Mira, estoy en vuestros anglitisms hasta la polla.
SPEAKER_00Pues aquí pone factory.
SPEAKER_01El damage. ¿Qué pone aquí?
SPEAKER_00Factory.
SPEAKER_01El Seafood, el Rock and Stars. Aquí pone el equipo de la fábrica. Aquí pone el equipo de fabrica. Este es de loco. Pero tío, if pone Orbea Factory Team. ¿Por qué no pone equipo de fábrica Orbea? Claro. Si tienes el primero creo que vas a ser el mayor. Coño, yo soy un mandado. Si el equipo se llama Factory, se llama Factory, pero joder, tío. Contesta, contesta. Pero el Seafood fue de loco, Seafood. Seafoods. Y la pastelería, mira cómo se llama. Movie. Pau. Cuando pruebes la seta esta, te va a explotar la cabeza de lo rico que está. El pastel márnico que me he comido ayer por la noche, tío. Y probando ahora, ¿no? No, no, espera, cuando acabemos. Sí, cuando acabemos. A la pregunta. ¿Es más guapo o qué recomiendas? ¿Ford Island o Andorra?
SPEAKER_00Corta, corta, corta.
SPEAKER_01Le gana Ford Island con una goleada tan heavy. O sea, es como un primer division contra un secondo B. No hay ni color. Me da igual que corte, que no corte. Estamos más ligera. Pichotazo de Getterríes.
SPEAKER_00Nos llegaba. Era difícil meter el barco en Andorra, nos costó.
unknownNos costó.
SPEAKER_01Se quedó. Se quedó en la SEO. Se quedó en la bola.
SPEAKER_00Se quedó en la SEO. Y lo dejamos en el par del segreto A tu favor, a tu favor.
SPEAKER_01Una punta a su favor. Tú eres Epic Series. Y esto es Epic Series.
SPEAKER_00Claro. Yo lo que te dije, estoy contento. Claro que estoy contento.
SPEAKER_01Para mí is la carrera más bonita que he hecho in my life. Clima, ambiente, patas bien, barquito, cambios oficiales, sorpresas, carreras rápida, con un flow spectacular, the comida. Me parece the more carrier that he has in my life. And I have much carreras y guapas. And Andorra is very guapa. Arranca para el guarreo. Ratoncito se ha perdido la pregunta. No, no, no, pero no se la repetimos. No, no, que va, que va, que va. My pregunta is Pau Dime. Tu carrera favorita. Y puede que no sea Epic Series. No, tío, no sé. Siempre me preguntan is what I wanted more to me and what I'm gonna do more to the gentleman. Because for example, Andorra. Who is that politically correct? No te mojas, tío. No te mojas. What does this mean at the no invitation or?
SPEAKER_00No, no, no, no. No, no, no. I don't want to contradict.
SPEAKER_01Mm-hmm. It's cohible. No. This is feudalism, tell me. But you can say, for example. Communicating a campaign of commerce. One of the people who have much, is that much carrier think that it's the carrier more durable of the world. What? No, much auto-denominant of the world. You have to contest. You're just with the tijeras. Ivonne. But no matter what. Dureza physical. The most durable, reglass, though. The more durable with exigence for the room that is at the KPI. Because the KPI, the exigence, the record, at the moment it's more exigente, but it's the room. Because an attack would be like in Croatia, the second, which were very tranquil, or this marked room. But the problem is that there are three or four people for staying in the podium, but in the Cape are many. In some categories, it's the same. Except those who are very amateur, who are at their room and the people who will dispute the cape is a carrier very much. And when you do carriage, I do. This is the thing. There's one that I wanted to be. Series but complicated because they have to do that and is Mongolia. Mongolia. Mongolia is the most spectacular. But it's very good. Sivir, but poline, no? Yeah, tío.
SPEAKER_00No does nada. He dices que me has preguntado si had alone after two days, I'm not going to intervene. Me he echoes fuera two days that no, we're going to have to be barco, pero cuando llegáis podemos hacerlo. No, no, lo hacemos en el barco. Digo, vale, vale, pero si ahora me dice, no dices, os estoy escuchando.
SPEAKER_01Seguid hablando que tengo una movida ya. Ahora vengo, ¿vale?
SPEAKER_00Ahora vengo.
SPEAKER_01Ahora vengo. Seguir hablando. No, no, no, no, no, no, no. Ahora vengo.
SPEAKER_03Se va a escuchar todo, ¿eh?
SPEAKER_01Da igual. No, tiene que hacer algo.
SPEAKER_00Porque el ratoncito se pone en acción.
SPEAKER_01Ratoncito en acción. Me parece que el sin filtro se va a acabar. Y es que era guapas, loco. No, pero... Somos rosas, tío. Sí, pero es que esto aquí hay que... O sea, tú... ¿Qué pasa, Julián? ¿Hay algún problema?
SPEAKER_00A ver, estábamos a hablar.
SPEAKER_01Me lo quito. Cortamos, cortamos. Cortad. No hay derecho a esto.
SPEAKER_00A ver, una cosa.
SPEAKER_01Sin filtros. ¿Es sin filtros o es con filtros esto?
SPEAKER_00Aparte tú, pero sí. ¿Qué pasa, Julián? ¿Te quita la comida?
SPEAKER_01Me lo quito. ¿Qué haces, capo? ¿Va a haber o qué? No, yo te lo explico. Yo te lo veo para el gaio. No, yo te lo quito o no. Pero no espero.
SPEAKER_00No, no, no sé, no pasa nada. Julian.
SPEAKER_01Pero qué problema. Yo llevo Chiovita allora andu. Sí, sí, pero I think that would explicate that the sponsor that's queer, a marker of the life. No pasa nada. But somebody. Dida, who is the Clean Peak, siempre nos ha ayudado mucho, ¿no? Claro, tío. Y el capitalista, segundo, eh. Aquí no, pero igual te ayuda, Capo. O sea, yo creo que. Te quito esto, ¿no? El babero. Ya está, es guapo. Dime, dime. Oye. Pero, a ver, vamos a ver. Es el sí otro. No, ahora sí. No, ahora de verdad, ahora de buen rollo, ¿vale? Yo no digo res. ¿Por qué llevan tarde? Si yo me pongo una camista rosa de Climpic, que me encanta. Vale, vale, vale, vale, ok. Bueno, aquí yo creo que esto va a ir tarde también. Somos Climpic. The gente no le va a dar. No, no, cioè la meta, ¿qué podéis? Patrocinador of Epic Series. Me parece genial. Y yo soy Cleanpick and Pau también. In cambio, if you empezamos las tijeras, the censura, no enseñes, el babero and it's better.
unknownNo, that's a hype on it.
SPEAKER_01Ahora you, and I think the verdict, me lo quito or no me lo quito. You see what me lo quit.
SPEAKER_00You know what's better.
SPEAKER_01No, but if you're not going to be able to do it, this looks like you say much more in this, Latin with me is this podcast what it does in YouTube and what escuta uh for Spotify or something. What does this? But why not sube Spotify? Al Paco, tío. What? Claro, there's a gente who has been in Spotify, but I'm pregnant. Claro.
SPEAKER_00Yo soy un collaborator sporadic.
SPEAKER_01No, pero he dicho yo. Mira, so somos creo tío. Somos internacionales, tío. Y aparte nos va bien. Somos rosas, no? Este que color es del pantone. Este es un magenta clarito, rosa, ¿no? Pink or pink, no? A ver, escúchame, Claudia, tú que eres aquí la becaria de Arrequín Llegada. ¿Cómo puede ser más papista que el Papa? Más papista que el Papa es que. O sea. Te han metido el veneno este de Epic Series tan adentro, es que eres. Vives más tu empresa que el dueño. Hostia, una pregunta. Salud. Calla. Salir el gol. Super ratón. Super ratón. Escucha, escucha una cosa, que ahora me he dado cuenta una cosa. Hoy te han dado otra medalla. Hoy te han dado otra medalla. No, no, yo ya era Epic Legend, eh. ¿Por qué? ¿Cómo? ¡Qué manía! ¡Todo es igual, loco! Pero no mantenga. Si has dado tres carreras diferentes. Vamos a hablar.
SPEAKER_00Kim más dos.
SPEAKER_01King más dos. Y King had Fend, un es Andorra.
SPEAKER_00Había hecho Andorra.
SPEAKER_01Y no había Fend ni Swiss ni Croatia. No era Epic Legend a cadre. ¿Cómo que no? No, don't do like that. No, don't do it. ¿Eh? Popar? The Pioneer. Pero si la carrera desaparecía, it's como pierdes el mérito y tienes que hacer otra, ¿no? No estaba dentro. Yo creo que tendría que hacer. Has patinado, wow. Has patinado. Pero si somos leyenda, tío. Cheese me dio. Leyenda en la rampa in the Zulaco de Andorra, tío. Todavía me acuerdo. He corrido de pal... Hostia, el pichotazo, I think that developers en vez de cobrar. Because it looks passing. Se va a dislocar la mandibula. Se está dislocando la mandibula. Llámale Pichi, que le gusta. Llama Pichi, que le gusta. Llale Pichi. No, Pichi, no, it's Picho. Murky, Murky. Era meo y ya le cambian hasta el nombre al perro, tío. Vamos a ver.
SPEAKER_00There's a thing that has been very polite, the power and has scored.
SPEAKER_01Explain what is polite to the gentleman.
SPEAKER_00It has been very correct. The thing is. I think I think we are all done. And you see the first year, I don't know if that was a four islands. In bici, but it disfruits equal or more when it comes to it. It's all the experience, it's brutal. Or not is brutal.
SPEAKER_01For me it's the more carrier and the more experience in bici that I've had in my life.
SPEAKER_00Pau, you have this carrier has been?
SPEAKER_01No, I have nothing.
SPEAKER_00But I've got all the records, I'm going to go there one day.
SPEAKER_01But my friend is a grandmaster. But falsificate the DNA, too. No, but we are in the same parrill, aunque it's different categories. No, I'm not.
SPEAKER_00No, no, no, no, because it's in the Baceruelas, in the Bazaar. In the Bacerolas.
SPEAKER_01Yeah, it's a little bit.
SPEAKER_00Oh, we're explicitly. There's a jubilation on 49 would jubilee, but it's not what we're going to explain. Or jubilate sporadically. Some of the gente who prejubilates, who travels a rate and one not? At the moment, every time we're Andorra otra vez with the Basal House.
SPEAKER_01Impossible. No, but when I was for this. But one a year or not?
SPEAKER_00And you have no?
SPEAKER_01Fechas d'Andorra.
SPEAKER_00Fechas de Andorra. But we are explicitly the one that is Croatia. Inclusive if it has an invierno, if not an invierno super bad, I'm like the gentleman normal who would enter all the air, but it's a carrier that would go in a pick of form. But it's a carrier disfruuta. And we have this a year much support. I wonder if we got to move one or two semasly, but we've got more time. But we have logistics in the cities that don't work with this. There has much more for me.
SPEAKER_01For me it's a problem of climate, because we have a climate ideal. The problem is the barrill, the fresquito, the llovizna, depending on the verano. I mean the climate has, but I don't know one. What? It's very certain of the cake. For example, you has done in or not with your equipping. I think there are two things. This is my sixth edition here and it is the large, which I have the time. All the years have been a year, very good, have the apps, have to record. And then responding to your ultimate point of the Cape, I think this is for very clients of Epic Series and for very. The problem is for both people. The people who have a CAPE doesn't want to be here. It's a people who one day at the Cape, another for Islands. But do those two is very complicated. Because the most people are in family, so there is also the form physical, but the time and you know that many people are rotating and each day have a different thing.
SPEAKER_00But I think I think with the honesty, with the corner, for me is the carrier disfruit that there are Pixeries.
SPEAKER_01In the world. In the world, what are you in the world that you are at a island casi desert with 40 habitat, and there's cafe, but cafe of quality gratitude.
SPEAKER_00Cafe is not a cafe of speciality bueno that we have in other centers. It's cafe bueno. It's the banch, bye, hombre.
SPEAKER_01You know what it's a typical arbitrary who not being casero, pita a favor of the defensive, tío.
SPEAKER_00No, what I'm saying. Depends on what you're doing.
SPEAKER_01And you're all contrary.
SPEAKER_00Two barres forward, no, no, no bars for barren for those.
SPEAKER_01The cafe has been the cafe. It's spectacular. I don't know, but visually the things are the chiringuito, the purpose, the super agreement, there are limonata. It's impressive. The limonet is very good, eh? If I try the limonata, the yeah, I wanted much. The sisa we move.
SPEAKER_00No, I've been.
SPEAKER_01And you performed in the part. What? When not the captain who was, the responsible, I saw him and my years, we were, but you don't have two, which was there. You have the bar, and the croata, the amigo Martin. My amigo Martin. I'm gonna take two chupitos, empezed, clack, clack, clack, clack, clack. And then I was like, No, no, no. And the camaraderie apunt directly and chupitos, and you fucking when I was chupitos. Yo no sé inglés.
SPEAKER_00Ah, ya sé, la historia del barco, yo me acuerdo, it's right.
SPEAKER_01Y yo con los ratones que soy, ¿qué?
SPEAKER_00Una seta.
SPEAKER_01What happens, loco? Es que tengo que hacer una propina. Free, eh? Limonada con clase. Free.
SPEAKER_00No, it's buonísima.
SPEAKER_01Limonada speciality, no?
SPEAKER_00The chica lo hace muy bueno, el café.
SPEAKER_01Y bueno, y estas bolas están buenas, no puedo comer una, no. Limonada.
SPEAKER_00One is de pistacho and the other is crema. Well, the thing is that there's one that is that for that island and there are a quantity of Croatas and the spalder for those stay in their city.
SPEAKER_01And you know, but if you were here at the 12th of the house and reventing the spalder, in the party. I've been here at the cap and arrasando palets, verdader or falso?
SPEAKER_00Arrasando palets, yeah, it's very good. But what happens? After the vent, when we're bastard pony.
SPEAKER_01Caballo belga de este Percheron, no? Claro, Percheron. Caballo belga, loco. No? Percher. Muy bueno.
SPEAKER_00No te hará nada.
SPEAKER_01Sí, sí, sí.
SPEAKER_00No, no, para ti no hay. Las he comprado para ellos andar.
SPEAKER_01No, no.
SPEAKER_00Aquí todo is de those.
SPEAKER_01No, if you viene the cara, se lo doy. You don't mean to move hasta all right. What prefieres? No, girl, mira! Venga, pues nada, Julian, te has quedado sin. Well, the problem is that. Julian has a problem grave. Because all the people knows his name, saves his apod, and the day that he's getting the cara, señalado. But has dicho apellido, and you signed in Instagram, Velasco, Julian Velasco. Jugó hasta juvenil. Corre que te casco. Eh. No joda.
SPEAKER_00El plantos.
SPEAKER_01El plantillo de Greyton. No.
SPEAKER_00El plantil. Le hicieron una prueba en el español. Y no lo cogieron. Pero por eso es seguidor del español y del Burgos.
SPEAKER_01El plantillo, loco. No. ¿Es el plantillo o no? El plantillo de Greyton, tío. Las semillas de Andorra. ¿Cuántas hectáreas eran? ¿20 o cuántas eran?
SPEAKER_00A ver, 20.000 metros cuadrados. 20.000 metros cuadrados, ¿cuántas hectáreas son?
SPEAKER_01200 campos de football.
SPEAKER_00Pues son 20.000 metros cuadrados. ¿El qué?
SPEAKER_01La recta pinta de verde de.
SPEAKER_00La recta pinta de verde.
SPEAKER_01De Spellenboss.
SPEAKER_00Claudia vendrá a la Kate, vendrá, ¿no?
SPEAKER_01Claro, claro que vendrá, porque eso lo preguntas a él. Aquí está, lo estás viendo, ¿no? Es un cazatalentos. Sí, sí. Ficha juveniles, tío, siempre. Eh. Fecha de contratos, nómina, todo lo sé como ya. Tú sabes que the última vez que hicimos el podcast in South Africa casi pierdo el vuelo, no? Lo que me va a pasar hoy on the barco. No, because I'm calculated. The bar sale at the 50th, and here to the bar there an hour and two. I have a deadline to go back. No, an hour, one hour two. At the 4.25. Anglicism? I think. What do you think? I don't know, but I'm nervous. The thing because it's another generation and it's the LinkedIn. I'm sure that if you're in the LinkedIn, Julian Velasco is sure that pulls Chef Director, no séquire, Operations International, I don't know what. So to me, I'm just with the titulitis this in English.
SPEAKER_00In the meeting pone moved for the Malilo C.
SPEAKER_01No, no, no, no, but I'm not sure. Sabes what is the anglicismos and the LinkedIn? That you do moveas in English and get hasta pro.
SPEAKER_00Creo que pone 100 Fence Manager.
SPEAKER_01Marketing Manager no sé qué y resulta que es la becaria.
SPEAKER_00Cuando ves Hundred Fence dices una empresa 100 fence.
SPEAKER_01Porque la becaria, nuestra querida becaria, in English ¿Qué sería? Intercession. No, no, no, pero no pone Sinter. In LinkedIn pondría algo de... ¿Qué pondría? CMO. Ojo. CMO, ojo. Míralo.
SPEAKER_00Dile que pone.
SPEAKER_01Hay un anglicismo que odio especialmente. Si no te gusta la palabra odio, pero yo recalco. Hay una palabra. Ah, lo que tenemos aquí. ¿Qué pone aquí? Young talent. Young talent. Social media. Social media manager. Parece algo, ¿sabes? Pues no cobra un penique, flipa. Esta es de becaria. Está conjonante, tío. A mí me dijo que... Pero pone manager y no cobra. Entonces cuando cobre te será director. Me da miedo, director. Pero vas a pagar tú. Una palabra, un anglicismo que odio. ¿Cuál? Pero mucho, tío. To the punk. No. No me gusta nada. Dime. Y respeto a la gente who le gusta, etc. But a me no me gusta nada. The palabra finisher.
SPEAKER_00No puedo, loco.
SPEAKER_01Estoy contigo.
SPEAKER_00No puedo. ¿Cómo les podríamos decir? Acabo.
SPEAKER_01Pues he acabado for aisan. But so I'm finisher y star por ahí soy finisher and finished. Hostia puta, que has acabado una carrera.
SPEAKER_00The only problem that I is going to have a término que puedes definirlo.
SPEAKER_01No me gusta, es un tema personal. Pero respeto a la gente que le encanta. Sabe lo que me pasó con las redes del factory. Acabamos la cake. Ernesto y yo ganando in Grandmaster. 34 la General. Más de una hora y media a los segundos. In nuestra categoría, obvio. Me meto en las redes de. No, no, no. Pantallazo de la NASA. La morena es la NASA. Lo ve todo. Me manda un pantallazo subrayado. Somos finishers de la KPEPIC. Piensa que te pillé el teléfono. Y en Vasco. Porque cuando hablas con los vehículos en Euskera, perdón, en euskera. Y todavía el tono es más enfadado. Porque el Vasco no es un idioma gordo. Somos bordes, somos gordos. No es un idioma dulce. No, es un poco. Ah, lo viste eso también. Pero, ¿cómo que somos finishers?
SPEAKER_00Somos campeones.
SPEAKER_01A ver, yo no soy un tío de alardear, de tal, pero. Finishers, no me pongas finisher, con el gano, no me pongas finisher. Pues di, tenemos la cape o... No. Somos lilas. La cape is nuestra. Somos lilas, ¿no? Dice, no, es que estás esperando una foto buena paga. Pero bueno, una pregunta. Tú pondrías el BH hoy Somos Finishers con Booty Martin.
SPEAKER_00No, pero it's different. But for a popular person who don't want the rendimiento, to get the line of meta, which is the 80% of the people who are in the events deportives, because they can do a bypacking and the reto is conseguir a meta. And then the tiny bucket.
SPEAKER_01You know that the 90% of participants of 4 island don't have finished. Vincent in my barcoatloo. In my barcoy a classification of the ultimate. Like a classification of peruans. No finishers. The gentleman later because they have for island the cape i will see that is an event of 40 hours of finishers or 45 but the people finisher or see. The finisher means that it's the same that are 170 kilometers going to or a cape epic but the people and all the people who sell if you do something rare that will come okay other anglicism that you're going to but it's challenging it's a retool it's a reto but my point of the finishes that I'm going to say Ivonne is you Ivonne 34 in the master but what does it encuent for you has much money to have 34 or in grandmaster okay what is in value or maybe elder marketing norbea no estimate reflexion. But for me the 34 has much merit, in this case for me the most merit is 10 epics of 10 participants for me the most heavy is this because for statistics will be the time that 10 to 10 is the Grandmaster has merit but in the general 34 is a passaday get subcampion and get in 20? Prefiro goes to second 20 no this is what I'm saying. No, in Grandmaster you the general and for example in the correct in another podcast independent because it's possible that we have much podcast in Barcelona Climpic and we're negotiating with else a partnerism. Pau Claris Pau Claris number 165 balance arriva no Pau Claris in Pau Claris con Provenza con provence have three in Provenza no stand in diagonal but bueno 7000 euros metro feudalism explotados anglicizing a year podcast of Barcelona what is in grandmaster a buy classifications and record anglicism I've got a point of view super interesting and I compared 100% with him. For example in Grandmasters I have another point that I think is more different than you, more result in Grandmaster and I disfruit the carriage that has much or second to say to my mother has been an experience I was with my companion but we have to go because I had a impossible to get what we're with the result or with the experience I'm a much experience but the result and we had much but at the moment it's like we have disfruit much we have a moment prefier to the experience.
SPEAKER_03But an inciso we have Athletic Madrid Real Society but I prefer fatal and 01 in the prórroga with the man and the bar can larger and what reyadoes it is the Barça no no is the Barça Ivan my point and has males is I'll put an example that I think but with Ernesto or seconds and I said I'm invited to my car because we're super collector and we're at this we're going to but we're doing I'm going to go with a pulmonary melon of what is the part personal part of the rendering that part personal in this extreme in dude with the parent and another preference to a victory capo prefieres and then revent your uncle no more amistad okay this a year in form andor suiz or directly epic 27 this is very well to me I odd I'm going to be a little bit more I'm epic legends at 30 pavos cafes at 70 pavos okay in Suiza pastel y la limonada speciality is very much in suiza yo creo que el banco solo fora entende no when you compare el boleto del Swiss Epic I mean this a yeah I mean I gotta correct this año con el resto me encantaría correr suiz this a yeah y Andorra said that te la vas a saltar but then sabes that ya no hay zulu no toques temas que no te Io estaré en Andorra corriendo mira el pavo estará corriendo en Andorra voy a hacer un condition in English con suspensives no hay un maybe un maybe un maybe un tal vez un maybe would be possible me gustaría correr in Swiss like Claudia no te jodes me gustaría correr in Swizah todo included y me voy a plantear ir andorra solo por verte hostia aguar ceremonia que han cambiado la música y todo lo que has dicho y según como según cómo me voy a plantear ir a Andorra a no competir ahí lo dejo ratoncito prepara los chelines hombre claro si eso sí no me importaría te ha gustado me has emocionado pero por qué no no de verdad a mí me gustaría correr Suiza y no es Cartoon Andorra solo para verte yo te digo una cosa porque eres un tío de puta madre le cuidas mucho amas el ciclismo amas azugasti y no cuesta nada hacer feliz a la gente que te cuida tío y yo sé que a ti te hace ilusión y si puedo voy a Andorra tío no lo hemos decir nada más a ver esta es tu casa aparte me hace ilusión ver esos 20.000 millones de metros cuadrados eran que es que tú tienes que dar la masana tío 20.000 millones de metros cuadrados si no existe eso hay que firmar el papel de ingeniero y decir ok cortafuegos guapos me ha gustado esto ratrocito música y bon oye este podcast está yendo de madre no hemos hablado ni de la estorpado ni de la Suiza ni de Mónica es de locos han ganado si han ganado cinco ha ganado cinco han ganado todas las etapas y las chicas la la super la superbestia aparte un campeón del mundo con su compañera ha ido pegando unos buenos batacazos podium al final han hecho hoy han llegado si hoy han llegado terceras también la general digo general terceras no segundas las chicas grandmaster cortamos igual más en Andorra más el mejor en Andorra nos llaman al podium bicharracos ha sido un placer la seta enseña el pastelito no que se están creando mucho de la te están llamando en master ahora podemos cortar el podcast pero si él tiene con hilo directo con candy es que este ha dicho grandmastera 60 después ya vas tú un segundo ahora vengo ahora vengo ahora vengo voy a hacer feliz a eso es para ahí axo te gusta más así o no mira no sabéis que podemos es que estoy muy contento aquí con vosotros y hay muchos temas por tocar mayor mira voy voy micrófon al podio y vuelvo desde ahí si sería buenísimo y os voy a ir saludando desde ahí ahora vuelvo tú entonces pau tú te quedas ahí como un poco también un secondo sí claro porque les voy a regalar la seta a los de mi equipo voy a buscar otra vez les voy a buscar no no regálale les regalan una seta que con una tendemos nosotros yo quiero que Ernesto pruebe la seta y todos pruebemos la seta because voy a buscar más setas no me dices no pasa no no no mete la mano meto que pasa no no quiero que lo prueben este que es eso que es esto no no hay fresas naturales dentro vuelvo podemos cortar voy a buscar más voy a buscar más setas vale cuántas voy a buscar más ivon monólogo subasti tío mira el otro se tira mira mira mira mira como camina 80 años has fijado o no llegará a nuestra edad como estamos nosotros estoy muy contento capo muy bueno me lo he pasado muy bien de verdad ivon la puta si si hay que ponerse esto capo que hay que subir así no primero la etapa no o no primero la etapa capo si pero cojo sacela también bicharracos esto es reality se escucha o no spotify tío aquí abajo somos spoti crazy crazy lo sé lo sé lo sé vamos a retransmitir el podium en directo estamos micrófonos congratulations once again for the winner to the Grandmasters category top three audio finishers and also I would like to mention okay yo no voy a abrir esto grande vaya tío no es la buena campeón claro es que estoy aquí liado en directo de Spotify loco se ha acabado el podcast ya no está grabando se queda contigo ahora nos despedimos desde aquí pero ¿estamos microfonados o no?
SPEAKER_01Tío, ponte aquí conmigo, ¿no? Capollo Bueno, entonces ¿dónde nos vemos Ivonne la siguiente? es que has dejado como caer que en Andorra este podcast es un descalabro máximo ya o no es de rocks mirad el otro con el que se coma la seta hay un descalabro en este podcast ratoncito suerte que es Spotify Por si es imagen esto se va a la mierda es un descalabro el otro con la seta el otro llega eso es bueno si movimiento no y Pablo quería grabarme una pared ¿sabes o no? no no no no mirad no me digáis que el trofeo no es bonito en la bonito no Claudia es muy bonito eh somos finishers tío a ver me quiero esperar con Pau Pau ven aquí hostia la piedra sabes que pasa tío eres un vendedor porque me dicen estos ven no me dicen ven y digo ¿qué pasa? me dice las tapatillas digo las mías las de Libon Digo que están sucias pasa algo y dice no tío que si nosotros también somos salomon queremos las que lleva él soy influencer y te lo han me lo han dicho in English for also ¿Qué te han dicho? we are so so jealous we are so jealous por mis tapas si le digo pero si somos Salomon que las puedo pedir que no pasa nada se las pido aquí a Albert Albert directamente le digo Albert queremos este modelo Albert Castellar somos salomon los amigos que están ahí detrás quality or no it's quality nice or no o no but white is good no no tienes Ivon 42 y medio hostia perfecto esa con el martin cambiaselas él no te él no te las cambiaría porque es ultra maniático o sea si me han flipado si pero no no no no estás loco no no te las cambiaría por nunca en la vida no no no bueno entonces nos vemos en Andorra o no o antes de fecha soy muy mal yo soy como el Eibar partido a partido a 2 de julio the obetencia is acojonante del 2 al 5 de julio encima si vienes dentro of the acoonante the tool okay is it is a cuchillo the features of the Swiss Epic now when is Andorra del 2 al 5 I think we're in Andorra but igual no voy a correr eh voy a social media contigo me pillas en tu equipo o no te gustaría tener yo becario de claudia me encantaría sorpresa nos tienes explotados o no dime la verdad que te trata muy bien bye bon nos trata bien no yo digo a ti quién el ratoncito es material Julián Velasco estamos encantados podcast con la bandera de Croacia en medio del Adriat No me lo he pasado super bien de verdad estoy super contento y sobre todo viniendo donde venía que se nos olvida donde vengo eh no podía venir capo otra vez también habéis ganado sus corredores are frío or more frío hay one who is very frío is Martin y el otro no el otro is chispa tío el otro is llaman the other is a machine pero are most sentiments or are cauters no boat I've seen the super expressive photo I have of all the years of the equipping is the last year in the Cape when I got the hands and at 5 meters the nino with the photo and this week when he will get the team that is ultra expressive and very expressive the other not so much but he's objectives for your equipping in two semas at the semana we are at the second in Capo Liberty the bot defend the leader at the two semanas Andorra dela rancho andor epic okay calendario completito completito and competitive at top 5 years van a party or no? No O sea, el parón ya se ha hecho. Pregúntaselo mañana, ya están entrenando, seguro. Mañana salen. Sí, sí. Pero es que, o sea, tú que has corrido Cape y esta, para que la gente lo sepa. O sea, lo vamos a hacer como muy educativo y. Cansancio, del 1 al 10 in the cake. 10, 11. Yo quedé muy bien, la cake. Vale, pero cansancio. O sea, acabas muy cansado. Aquí, del 1 al 10. Claro, the cave for 30 hours and 10. Ah, pues ya está. O 31 o 10. Bueno, but there is more intensity, no? Pues the other 10 y esta issue. A nivel of batteries, super light, eh? 240, 230, 250. Batios are very old, eh? No, no, no. What happens? What do I have? Dimelo, dimelo. No, no, no. Dimelo? Gravel, no, but no looks. Why can't I do Gravel? So Gravel? Depends, eh? No, no te lo preguntas, no sé. But a ti tampoco te gusta competir mucho. No, no. Flipa. No, no sé. No, because I couldn't get the trofeo? Ah, but no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, general. Ah, vale. Qué bonito el trofeo, ¿vale? El trofeo es muy guapo. Bueno, acabamos con el trofeo o no? Sí. Murky, you're listening to you ahora. ¿Cuánto has llevado podcast? Una hora y media, igual. Vamos a decirlo muchas veces and then cómo cortarlo, ¿no? No, but I think. No me jodas. Hay que cuidarlos que te cuidan o no, Pau. No, no, evidentemente. Yo le he dicho que lo hacemos por Clean Peak, pero por encima de todo por Dida, because much for this deporte, no es una persona very marketiniana. Coño. But apuesta muchos for this deporte. And they have a very good product because we have the great suit of elegance what we can. Very or false? But 90%. No, but you can explicitly. It's untapped. I mean with the lubricants and all these things, it happens that I'm putting dent of a pack and no puzzle electronic. And Didak siempre me decía, Paulo, if one day se queda el tema sponsor of eras, lubricantes, limpiadores and. Cuenta conmigo. Cuenta conmigo y ya está. Evidentemente, claro, el Didak también is una persona que... En esta carrera utilizáis maze. In esta carrera utilizáis maze. Hablo basileño, ahora más. A rayal de ayuda. Ronaldo. Ronaldinho Gaucho, la semilla greaton. Cera o aceite, me preguntas. Esto es Dave. Aquí. Mall. We use here more. Oil or walks? Here. Para la lluvia. Para la lluvia aceite y cuando está más dry, más seco, cera. Porque es verdad que es Dirac que ha conseguido hacer el pata negra. Es un aceite que esto es flipando en la cake porque aguantan mucho. No, no, no, te equivocas. Utilizamos un prototipo, el aceite. No, no, pero antes ya está aprobado, ¿eh? Que no es el pata negra. Es uno nuevo que hemos probado, capo. Pero ya... O sea, tienen uno que... El aceite nuevo, que es prototipo, que creo que todavía no está a la venta. Va muy, muy bien. Pero la cera de Cleanpeep va muy bien porque dura mucho. Pregúntale a él. Y la cera de Clippit. Que eso la desarrollo yo, ¿lo sabes o no? Bueno, que corte lo que quiera. Estamos hablando de mecánica. Y voy de... Mira, Chiovita, ¿dónde está Chiov? Mira, Chiovita. Chiovita. Chiovitaza. Corta lo que quieras. Venga, nos vamos. Capo. Bueno, nos vemos en Andorra. Nos vemos en Andorra. Tugaste y rana Gustavo, tío. La he liado, eh. Sí, que hay un que vendrá de media o no sé qué Álvaro. Vamos, que se te van las manos, tío. Somos Salomon, tío. Becario de Claudia, tío. Manager marketing. Madre mía, tío. Becario guapo, ¿sabes? Linkedrín al palco. Somos finishers.