1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Hoi, leuk dat je weer luistert naar een nieuwe aflevering van de AIToday Live.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,640
Mijn naam is Joop Snijder, CTO bij Aigency.

3
00:00:09,640 --> 00:00:12,840
Mijn naam Niels Naglé, Chapter Lead, Data & AI bij Info Support.

4
00:00:12,840 --> 00:00:16,080
En vandaag hebben we in de studio Martin van Kranenburg.

5
00:00:16,080 --> 00:00:21,880
En Martin is auteur, schrijver en van het boek 'Schrijven voor het brein'.

6
00:00:21,880 --> 00:00:25,200
Een heel interessant boek, daar gaan we het zo direct over hebben.

7
00:00:25,200 --> 00:00:27,920
Maar nog meer denk ik over zijn vervolg.

8
00:00:27,920 --> 00:00:30,360
Maar voordat we beginnen, Niels.

9
00:00:30,360 --> 00:00:33,400
Martin heeft namelijk net een prijs gekregen.

10
00:00:33,400 --> 00:00:40,040
En hij is namelijk bij de opleidingsinstituut waar hij lesgeeft, is hij docent van het jaar geworden.

11
00:00:40,040 --> 00:00:42,040
Dat was wel even een feestje.

12
00:00:42,040 --> 00:00:44,040
Deze zag ik niet aankomen.

13
00:00:44,040 --> 00:00:47,200
Het was natuurlijk een zwaar jaar, wil ik niet zeggen.

14
00:00:47,200 --> 00:00:48,200
Maar wel een bewogen jaar.

15
00:00:48,200 --> 00:00:51,520
Om mee te wegen met AI, ChatGPT.

16
00:00:51,520 --> 00:00:53,120
En ik zit natuurlijk in de online marketing.

17
00:00:53,120 --> 00:00:55,520
Het spel hoe je van zoekers boekers maakt.

18
00:00:55,520 --> 00:00:58,000
En ik zag hem echt niet aankomen.

19
00:00:58,000 --> 00:01:04,280
Maar uiteindelijk als best beoordeelde docent, voor de tweede keer, bij Beeckestijn Business School.

20
00:01:04,280 --> 00:01:06,280
Ja, heel vet.

21
00:01:06,280 --> 00:01:07,280
Gefeliciteerd.

22
00:01:07,280 --> 00:01:08,280
Dankjewel.

23
00:01:08,280 --> 00:01:09,280
Ik heb geen geluiden voor grappen.

24
00:01:09,280 --> 00:01:14,880
Je kan op LinkedIn, als je op Martin zoekt, is er een filmpje.

25
00:01:14,880 --> 00:01:17,880
En dan kan je zien hoe blij hij er ook is.

26
00:01:17,880 --> 00:01:18,880
Ja, geweldig.

27
00:01:18,880 --> 00:01:23,560
Maar voordat we die diepte ingaan, Martin, zou je jezelf nog wat verder willen voorstellen?

28
00:01:23,560 --> 00:01:25,880
Ja, nou Martin van Kranenburg.

29
00:01:25,880 --> 00:01:32,240
Ik hou me dit jaar 25 jaar bezig met online marketing, met conversie.

30
00:01:32,240 --> 00:01:37,640
En dat is eigenlijk het spel dat ik mensen een soort van glimlach op hun gezicht wil geven.

31
00:01:37,640 --> 00:01:40,320
Als ze een website bezoeken of als ze meer lezen.

32
00:01:40,320 --> 00:01:44,920
En dat ze eigenlijk als in die limousine naar die bedanktpagina worden gegeven.

33
00:01:44,920 --> 00:01:48,120
En dat spel speel ik al 25 jaar.

34
00:01:48,120 --> 00:01:49,800
Dat spel blijft hetzelfde.

35
00:01:49,800 --> 00:01:51,640
Alleen de middelen vooral.

36
00:01:51,640 --> 00:01:53,760
Ik denk dat we het daar vandaag ook echt over gaan hebben.

37
00:01:53,760 --> 00:01:55,160
Daar gaan we het zeker over hebben.

38
00:01:55,160 --> 00:01:59,440
Wat mij vooral triggerde, was de titel 'Schrijven voor het brein'.

39
00:01:59,440 --> 00:02:01,800
AI, brein, ligt dicht bij elkaar.

40
00:02:01,800 --> 00:02:04,080
Dus daar was ik wel heel erg benieuwd naar.

41
00:02:04,080 --> 00:02:08,000
Laten we eerst eens even beginnen bij je boek.

42
00:02:08,000 --> 00:02:11,320
Dan kunnen we zo direct ook kijken van waar ben je nu mee bezig.

43
00:02:11,320 --> 00:02:13,760
En wat heeft dit nou met AI te maken?

44
00:02:13,760 --> 00:02:17,120
Dus misschien kunnen we eerst beginnen even bij het boek.

45
00:02:17,120 --> 00:02:20,320
Wat je in het boek uitlegt, wat je vertelt.

46
00:02:20,320 --> 00:02:23,880
Je gebruikt daar wat psychologische frameworks voor.

47
00:02:23,880 --> 00:02:26,800
Zou je daar iets meer over kunnen vertellen?

48
00:02:26,800 --> 00:02:30,760
Ja, wat ik al zei, ik zit 25 jaar in het vak.

49
00:02:30,760 --> 00:02:35,480
En wat ik merkte, ik wil met zo min mogelijk inspanning en kosten,

50
00:02:35,480 --> 00:02:37,320
zoveel mogelijk impact maken.

51
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
Ja, klinkt goed.

52
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
Er zijn een aantal gebieden.

53
00:02:40,560 --> 00:02:43,240
Ik zit zelf in de neuromarketing.

54
00:02:43,240 --> 00:02:46,640
Dus dan denk je aan, hoe werkt het brein?

55
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Wat ziet het brein?

56
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
Wat doet het?

57
00:02:48,640 --> 00:02:50,120
Hoe ontwerp je gedrag?

58
00:02:50,120 --> 00:02:51,880
Eigenlijk ontwerp ik gedrag.

59
00:02:51,880 --> 00:02:54,880
En ik zag de enorme kracht van tekst.

60
00:02:54,880 --> 00:02:58,720
Want je kan wel een hele goede strategie hebben en een goed proces.

61
00:02:58,720 --> 00:03:02,160
Uiteindelijk komt het op neer, wat is je boodschap?

62
00:03:02,160 --> 00:03:03,160
Bekleift die?

63
00:03:03,160 --> 00:03:07,880
En drie jaar geleden brak corona uit.

64
00:03:07,880 --> 00:03:09,960
Stond even de wereld stil.

65
00:03:09,960 --> 00:03:12,280
En toen heb ik gedacht, Martin, wat ga je doen?

66
00:03:12,280 --> 00:03:15,440
En overigens, dat voelt zelden als nu met AI en ChatGPT.

67
00:03:15,440 --> 00:03:17,600
Want dat is ook zo'n moment, ga je mee bewegen?

68
00:03:17,600 --> 00:03:18,960
Of ga je je verzetten?

69
00:03:18,960 --> 00:03:20,080
Of wat ga je doen?

70
00:03:20,080 --> 00:03:21,760
Nou, die corona was geen keus.

71
00:03:21,760 --> 00:03:22,880
Je moest mee bewegen.

72
00:03:22,880 --> 00:03:26,920
En toen dacht ik van, ja, Martin, je vindt doceren, lesgeven leuk.

73
00:03:26,920 --> 00:03:31,680
Maar als het even niet kan, dan moet je nu naar online iets kijken.

74
00:03:31,680 --> 00:03:34,560
En toen heb ik een e-learning gestart.

75
00:03:34,560 --> 00:03:38,120
En nogmaals wat ik zei, ik ben zelf meer de neuromarkteer.

76
00:03:38,120 --> 00:03:42,320
En ik zag wel de kracht van tekst, maar ik was niet de beste tekstschrijver.

77
00:03:42,320 --> 00:03:49,120
En Wim van der Mark, hij is echt de beste schrijfcoach die ik ken.

78
00:03:49,120 --> 00:03:52,120
Werkte toevallig ook bij Beeckestijn Business School.

79
00:03:52,120 --> 00:03:57,000
En ik zei, Wim, zullen we een keer onze lessen over elkaar heen leggen?

80
00:03:57,000 --> 00:03:58,480
Neuro en tekst.

81
00:03:58,480 --> 00:03:59,840
En die titel had ik al in mijn hoofd.

82
00:03:59,840 --> 00:04:01,440
Schrijven voor het brein.

83
00:04:01,440 --> 00:04:04,400
En toen zijn we een e-learning gestart.

84
00:04:04,400 --> 00:04:08,040
En dat was uiteindelijk ook de aanleiding van later het boek.

85
00:04:08,040 --> 00:04:09,480
Maar zijn we een e-learning gestart,

86
00:04:09,480 --> 00:04:14,640
waarin we individuen vooral wilden leren hoe schrijf ik nou een tekst,

87
00:04:14,640 --> 00:04:18,640
die de aandacht kan pakken, de aandacht kan vasthouden,

88
00:04:18,640 --> 00:04:20,240
maar ook de aandacht kan sturen.

89
00:04:20,240 --> 00:04:22,760
En daar hebben we een e-learning voor ontwikkeld.

90
00:04:22,760 --> 00:04:28,040
En het leuke is, de echte waarde van de e-learning zit niet in de e-learning.

91
00:04:28,040 --> 00:04:29,360
Ga ik uitleggen.

92
00:04:29,360 --> 00:04:31,680
Wij zijn docenten. Ik ben hier bij een mooi club.

93
00:04:31,680 --> 00:04:32,880
Jullie geven ook heel veel les.

94
00:04:32,880 --> 00:04:37,160
Maar wij weten dat één dag even een cursus gaat het verschil niet maken.

95
00:04:37,160 --> 00:04:40,720
Dus ze hebben gezegd, onze KPI was van,

96
00:04:40,720 --> 00:04:45,440
iedereen die in die e-learning instapt, die willen wij eruit trekken.

97
00:04:45,440 --> 00:04:46,680
Dus wat hebben we gedaan?

98
00:04:46,680 --> 00:04:49,680
We hebben gezegd, elk kwartaal kan je als je wil,

99
00:04:49,680 --> 00:04:52,920
en de winnaars komen elk kwartaal.

100
00:04:52,920 --> 00:04:56,680
De verliezers hebben altijd een excuus.

101
00:04:56,680 --> 00:04:59,640
Elk kwartaal kan je aan ons je tekst voorleggen.

102
00:04:59,640 --> 00:05:02,840
En Wim, we hebben nu een nieuwe kampioen, Etienne Donicie.

103
00:05:02,840 --> 00:05:05,840
Wim en Etienne, die fileren jouw tekst.

104
00:05:05,840 --> 00:05:07,840
En ik roost jouw conversie.

105
00:05:07,840 --> 00:05:08,840
Dat doen we aardig.

106
00:05:08,840 --> 00:05:10,840
Leren, roosten.

107
00:05:10,840 --> 00:05:12,840
Maar we branden die even af.

108
00:05:12,840 --> 00:05:14,840
En daarna bouwen we het heel gezellig weer op.

109
00:05:14,840 --> 00:05:18,840
Maar er zitten gemiddeld zo'n honderd man in zo'n online sessie,

110
00:05:18,840 --> 00:05:22,840
waarin we in anderhalf uur, twee uur, zeven cases behandelen.

111
00:05:22,840 --> 00:05:24,840
En dat is onze doel.

112
00:05:24,840 --> 00:05:29,840
Kennis niet overdragen, kennis laten landen en embedden.

113
00:05:29,840 --> 00:05:31,840
En we hebben dat gelanceerd.

114
00:05:31,840 --> 00:05:36,840
En in één keer bleek dat we heel erg er voor teams waren.

115
00:05:36,840 --> 00:05:38,840
En een ondernemer belde mij ook.

116
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
Ik zei, ik zie dat je wat nieuws aan het doen bent.

117
00:05:40,840 --> 00:05:41,840
Die kent je dan.

118
00:05:41,840 --> 00:05:44,840
En die had de website ook bekeken.

119
00:05:44,840 --> 00:05:46,840
En die zei, wat kost dat eigenlijk?

120
00:05:46,840 --> 00:05:50,840
Ik zeg, Hans, heb je de website bekeken?

121
00:05:50,840 --> 00:05:51,840
Ja, heb ik bekeken.

122
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
Nou, kennelijk niet vriend.

123
00:05:52,840 --> 00:05:55,840
Want als je even had gelezen, maar niemand leest.

124
00:05:55,840 --> 00:05:57,840
Hier moet je hiernaast bekijken.

125
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
Ik ben een lezer.

126
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
En ik wil kijken.

127
00:05:59,840 --> 00:06:01,840
Daarom heb ik ook je boek gelezen.

128
00:06:01,840 --> 00:06:04,840
Hij zou het liefst jouw e-learning willen zien.

129
00:06:04,840 --> 00:06:05,840
Maar dat scant hij.

130
00:06:05,840 --> 00:06:08,840
Dus ik zei, het kost dat bedrag.

131
00:06:08,840 --> 00:06:10,840
Nou, ja, zegt hij.

132
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
Dat is veel te goedkoop.

133
00:06:11,840 --> 00:06:14,840
Ik wou één iemand sturen, maar voor dit bedrag.

134
00:06:14,840 --> 00:06:16,840
En toen begon het feestje.

135
00:06:16,840 --> 00:06:19,840
Maar hij zei, weet je wat ik ga doen?

136
00:06:19,840 --> 00:06:21,840
Ik ga mijn hele team op je afsturen.

137
00:06:21,840 --> 00:06:23,840
En, en deze ondernemer snapte het,

138
00:06:23,840 --> 00:06:25,840
hij zei, ik ga zelf ook niet meedoen.

139
00:06:25,840 --> 00:06:27,840
Ik ga zelf ook meedoen, sorry.

140
00:06:27,840 --> 00:06:30,840
Ik ga, ik hoef niet alles te schrijven.

141
00:06:30,840 --> 00:06:31,840
Ik schrijf heel weinig.

142
00:06:31,840 --> 00:06:35,840
Maar als ik het niet kan beoordelen, wie dan wel?

143
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Precies.

144
00:06:36,840 --> 00:06:39,840
Dus nou, kom maar door met 12 man.

145
00:06:39,840 --> 00:06:41,840
Nou, en toen begon het balletje te rollen.

146
00:06:41,840 --> 00:06:47,840
Toen kwam Zeeman, Girav, maar ook 100 man DPG Media.

147
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Oh, zo.

148
00:06:48,840 --> 00:06:52,840
Redacteuren die wel teksten kunnen schrijven.

149
00:06:52,840 --> 00:06:55,840
Maar mensen die dat meekrijgen, dat activeren.

150
00:06:55,840 --> 00:06:59,840
Dus het is eigenlijk niet alleen maar webteksten schrijven,

151
00:06:59,840 --> 00:07:01,840
maar gewoon teksten in het algemeen.

152
00:07:01,840 --> 00:07:02,840
Het is teksten in het algemeen.

153
00:07:02,840 --> 00:07:05,840
Ik moet zeggen, in het boek zijn het wel commerciële teksten.

154
00:07:05,840 --> 00:07:08,840
Dus ik had ook niet verwacht dat dit boek ook wordt gebruikt

155
00:07:08,840 --> 00:07:11,840
voor Novartis, die doen ook mee.

156
00:07:11,840 --> 00:07:15,840
En die gebruiken deze technieken om betere brieven te schrijven,

157
00:07:15,840 --> 00:07:17,840
die wel binnenkomen bij de patiënt.

158
00:07:17,840 --> 00:07:20,840
Dus het wordt eigenlijk overal op toegepast.

159
00:07:20,840 --> 00:07:24,840
En we hebben nu 2400 cursisten.

160
00:07:24,840 --> 00:07:28,840
En toen was er een cursist en die zei,

161
00:07:28,840 --> 00:07:30,840
waarom hebben jullie geen boek?

162
00:07:30,840 --> 00:07:33,840
Dus ik Wim bellen, Wim, waarom hebben wij geen boek?

163
00:07:33,840 --> 00:07:36,840
Maar Wim had al drie boeken geschreven.

164
00:07:36,840 --> 00:07:39,840
En die zei, Martin, dit is zo...

165
00:07:39,840 --> 00:07:42,840
Boek schrijven, het is niet goed.

166
00:07:42,840 --> 00:07:46,840
Maar die cursist zei, Michel, dan doe ik het wel.

167
00:07:46,840 --> 00:07:50,840
Nou, dus toen gingen we achter ons oren krabben.

168
00:07:50,840 --> 00:07:52,840
Hebben gedaan, heeft hij heel veel...

169
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
En Michel was de stok achter de deur.

170
00:07:54,840 --> 00:07:57,840
En hij heeft het initiële gedaan, maar toen merkte we wel...

171
00:07:57,840 --> 00:08:01,840
En nogmaals, het was echt goed hoor, maar het was niet echt van ons.

172
00:08:01,840 --> 00:08:03,840
Het was niet echt, je ziel zat er niet in.

173
00:08:03,840 --> 00:08:07,840
En dat merk ik ook een klein beetje met haakje met AI en ChatGPT.

174
00:08:07,840 --> 00:08:11,840
Als je geen goede instructie geeft, dan krijg je een beetje dat Amerikaanse,

175
00:08:11,840 --> 00:08:13,840
dat hoofdletterige... - Het generiek, ja.

176
00:08:13,840 --> 00:08:16,840
Dus uiteindelijk hebben we toch zelf heel veel ons eigen geschreven,

177
00:08:16,840 --> 00:08:18,840
ons eigen tone of voice.

178
00:08:18,840 --> 00:08:22,840
En nou, hij is nu boeken zo'n dik jaar uit.

179
00:08:22,840 --> 00:08:25,840
En wij hadden het idee...

180
00:08:25,840 --> 00:08:30,840
Twee prijzen, dus een prijs voor cursisten en niet-cursisten, dat mag niet,

181
00:08:30,840 --> 00:08:33,840
want je hebt te maken met de wet voor de vaste boekenprijs.

182
00:08:33,840 --> 00:08:37,840
Maar we hebben het gelanceerd en het slaat zo aan, ook bij niet-cursisten,

183
00:08:37,840 --> 00:08:39,840
dat we nu 5000 boeken dit jaar hebben verkocht.

184
00:08:39,840 --> 00:08:41,840
Ja, gefeliciteerd. - Bizar.

185
00:08:41,840 --> 00:08:42,840
Zeker. - Ja.

186
00:08:42,840 --> 00:08:45,840
En we krijgen, en nogmaals, dat boek is leuk,

187
00:08:45,840 --> 00:08:47,840
maar waar we erg blij van worden,

188
00:08:47,840 --> 00:08:49,840
als we mensen die we nooit in de training hebben gehad,

189
00:08:49,840 --> 00:08:51,840
die dan een mailtje sturen,

190
00:08:51,840 --> 00:08:55,840
dit is zo praktisch, dit is lekker, ja, dat is de ultieme.

191
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
Dat is de ultieme.

192
00:08:56,840 --> 00:08:59,840
En ja, tot nu toe zitten we dan, wat we nu bereikt hebben,

193
00:08:59,840 --> 00:09:02,840
hebben we eigenlijk alleen maar alles via via gedaan,

194
00:09:02,840 --> 00:09:05,840
want we hebben nog eigenlijk geen tijd gehad of gepakt

195
00:09:05,840 --> 00:09:09,840
om überhaupt nog maar één SEO-pagina te schrijven of marketing te doen.

196
00:09:09,840 --> 00:09:12,840
Het ontspoort een beetje, zeg maar.

197
00:09:13,840 --> 00:09:15,840
Dat is blijkbaar een goede vraag.

198
00:09:15,840 --> 00:09:18,840
Ja, en het mooie is,

199
00:09:18,840 --> 00:09:23,840
wat ik zie, ook met AI en ChatGPT,

200
00:09:23,840 --> 00:09:26,840
er komt nog meer vraag naar.

201
00:09:26,840 --> 00:09:28,840
En er komt nog meer vraag naar.

202
00:09:28,840 --> 00:09:30,840
Want één van mijn belangrijkste inzichten,

203
00:09:30,840 --> 00:09:34,840
want afgelopen jaar heb ik heel veel training gegeven over AI en ChatGPT,

204
00:09:34,840 --> 00:09:37,840
één van mijn allerbelangrijkste inzichten,

205
00:09:37,840 --> 00:09:40,840
die basis wordt nog belangrijker dan ooit.

206
00:09:40,840 --> 00:09:42,840
En de basis van?

207
00:09:42,840 --> 00:09:46,840
De basis van je verhaal, de basis van je boodschap, de basis van je tekst.

208
00:09:46,840 --> 00:09:51,840
En er kwam ook een cursist, ik geef veel trainingen bij Emerce,

209
00:09:51,840 --> 00:09:54,840
bij Beeckestijn, bij de Erasmus Marketing Institute,

210
00:09:54,840 --> 00:09:59,840
en heel vaak krijg ik de vraag, hoe schrijf ik een goede prompt?

211
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
Dat is het meest.

212
00:10:00,840 --> 00:10:03,840
Eén cursist, die had een goede vraag, die zei,

213
00:10:03,840 --> 00:10:05,840
ik wil niet weten hoe ik een goede prompt schrijf,

214
00:10:05,840 --> 00:10:08,840
maar hoe schrijf ik een goede prompt

215
00:10:08,840 --> 00:10:13,840
die zo dicht als mogelijk tegen de gewenste uitkomst ligt?

216
00:10:13,840 --> 00:10:14,840
Ja, precies.

217
00:10:14,840 --> 00:10:15,840
En dat is de juiste vraag.

218
00:10:15,840 --> 00:10:19,840
En de vraag is, die je als ondernemer moet stellen,

219
00:10:19,840 --> 00:10:23,840
die je als IT-professional moet stellen, die je als medewerker moet stellen,

220
00:10:23,840 --> 00:10:26,840
kan jij die uitkomst beoordelen?

221
00:10:26,840 --> 00:10:28,840
Ik ben nooit een man van de checklistjes,

222
00:10:28,840 --> 00:10:32,840
maar het is wel zo, dat vraag ik ook in mijn trainingen,

223
00:10:32,840 --> 00:10:34,840
oké, dus wat is jouw gewenste uitkomst?

224
00:10:34,840 --> 00:10:39,840
Bijvoorbeeld een productpagina, of een social media post, of een SEO-pagina.

225
00:10:39,840 --> 00:10:43,840
Hebben jullie intern met je team afspraken gemaakt

226
00:10:43,840 --> 00:10:44,840
hoe je dit gaat beoordelen?

227
00:10:44,840 --> 00:10:50,840
Herkenning, urgentienoodzaak, de Cialdini-check, de MBTI, de 4-types.

228
00:10:50,840 --> 00:10:53,840
Mag ik de checklist zien? Hebben jullie dat?

229
00:10:53,840 --> 00:10:56,840
Nee. 99% nee.

230
00:10:56,840 --> 00:10:59,840
Ik zeg, jongens, en zo begint dan de training,

231
00:10:59,840 --> 00:11:01,840
ik vind het altijd gezellig hoor, maar ik zeg, jongens,

232
00:11:01,840 --> 00:11:05,840
schiet mij maar lek. Maar we gaan dus iets in die machine stoppen,

233
00:11:05,840 --> 00:11:08,840
ChatGPT of welke andere machine, maar we gaan er iets instoppen,

234
00:11:08,840 --> 00:11:11,840
maar we kunnen de output nog niet beoordelen,

235
00:11:11,840 --> 00:11:13,840
we hebben geen checklist voor. Nou, zeg het maar.

236
00:11:13,840 --> 00:11:15,840
Wat gaan we doen?

237
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
Dan kijk je alleen, lees het lekker ja of nee?

238
00:11:17,840 --> 00:11:22,840
Het moet niet over meningen gaan, het moet over, klopt het?

239
00:11:22,840 --> 00:11:23,840
Is jouw tekst goed genoeg?

240
00:11:23,840 --> 00:11:27,840
En dat leer je in schrijfwoord, Brian.

241
00:11:27,840 --> 00:11:31,840
En je hebt nog veel meer andere goede boeken, heel veel neuro-boeken,

242
00:11:31,840 --> 00:11:35,840
neuro-copyboeken, maar als jij het niet kan beoordelen,

243
00:11:35,840 --> 00:11:36,840
ja, prettige wedstrijd.

244
00:11:36,840 --> 00:11:38,840
Precies, zoek het maar uit.

245
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
Wordt lastig.

246
00:11:39,840 --> 00:11:46,840
Zeker. Kan je iets vertellen over, want je noemde net even heel snel Cialdini, MBTI.

247
00:11:46,840 --> 00:11:55,840
Ja, we hebben dan het framework, eigenlijk in het boek leer je gedrag ontwerpen met woorden.

248
00:11:55,840 --> 00:12:00,840
En als je naar gedragsontwerpen kijkt, dan heb je eigenlijk vier knoppen.

249
00:12:00,840 --> 00:12:06,840
Dat komt van B.G. Fock, Cialdini is meestal wel bekend,

250
00:12:06,840 --> 00:12:09,840
maar eigenlijk, Cialdini is maar een kleine schakel in het geheel.

251
00:12:09,840 --> 00:12:11,840
Gedragspsychologen hè?

252
00:12:11,840 --> 00:12:14,840
Ja, hij is gedragspsychologen, maar het is maar een schakel.

253
00:12:14,840 --> 00:12:20,840
Caildini is maar een schakel, en eigenlijk het fundament ligt bij Steve Krug,

254
00:12:20,840 --> 00:12:23,840
die heeft de Bijbel geschreven in mijn optiek.

255
00:12:23,840 --> 00:12:26,840
Dat is een belangrijker boek dan Cialdini, want dat is de basis.

256
00:12:26,840 --> 00:12:30,840
En de titel van dat boek heet 'Don't make me think'.

257
00:12:30,840 --> 00:12:41,840
Want wat je continu doet met schrijven, is zo min mogelijk energie van het brein vragen om jouw opdracht te snappen.

258
00:12:41,840 --> 00:12:44,840
Wat is nou dat raamwerk? Dat zijn eigenlijk die vier knoppen.

259
00:12:44,840 --> 00:12:50,840
Dat gedrag, gewenst gedrag, gaat ontstaan als mensen gemotiveerd zijn,

260
00:12:50,840 --> 00:12:56,840
als het eenvoudig is om te doen, Steve Krug, 'Don't make me think',

261
00:12:56,840 --> 00:13:00,840
en als je een trigger hebt die zegt 'start met dit gedrag'.

262
00:13:00,840 --> 00:13:06,840
En in die trigger, daar zit Cialdini, en dat zijn de zeven principes,

263
00:13:06,840 --> 00:13:10,840
maar ik kom bij heel veel websites, en dan kijk ik naar de homepage,

264
00:13:10,840 --> 00:13:15,840
en denk ik 'oeh, klein lettertype, er gaat zo'n carousel voorbij'.

265
00:13:15,840 --> 00:13:19,840
Dan is eerst op de homepage, het gaat alleen maar over hun.

266
00:13:19,840 --> 00:13:24,840
Het is alleen maar wij, wij, wij, en ik denk 'jongens, stop er maar mee'.

267
00:13:24,840 --> 00:13:29,840
Je kan nu wel een social proof, als zou je eroverheen gooien, het gaat niet werken.

268
00:13:29,840 --> 00:13:31,840
Want de basis moet eerst kloppen.

269
00:13:31,840 --> 00:13:35,840
En dat is het mooie aan het framework. Ik heb daar iets aan gesleuteld.

270
00:13:35,840 --> 00:13:41,840
Eigenlijk als ik begin met een optimalisatietraject, ga ik eerst eens alle ruis weghalen.

271
00:13:41,840 --> 00:13:45,840
Dus het framework, hoe ga je je motiveren?

272
00:13:45,840 --> 00:13:50,840
Dus motivatie, ability en trigger, dat moet er gelijkertijd zijn,

273
00:13:50,840 --> 00:13:53,840
en dan is de kans dat gewenst gedrag gaat ontstaan.

274
00:13:53,840 --> 00:13:59,840
En dat komt van B.G. Fogg. Hij heeft overigens de T veranderd in een P.

275
00:13:59,840 --> 00:14:01,840
Ik denk niet dat hij daar zo blij mee is.

276
00:14:01,840 --> 00:14:03,840
Want dat doen die gasten wel vaker.

277
00:14:03,840 --> 00:14:07,840
Cialdini heeft dat ook, dan heeft hij een boek geschreven, 'De zes principes'.

278
00:14:07,840 --> 00:14:10,840
- Ja, en dat is een zevende erbij.

279
00:14:10,840 --> 00:14:12,840
- Maar nee, dan heeft hij een paar miljoen verkocht.

280
00:14:12,840 --> 00:14:15,840
Ik geloof dat hij ook twee keer getrouwd is geweest, dus dat kost ook wat geld.

281
00:14:15,840 --> 00:14:19,840
Dus wat doe je dan? Dan heb je een zevende principe en dan heb je een nieuw boek.

282
00:14:19,840 --> 00:14:24,840
Dat doet onze vriend van B.G. Fogg ook. Die had dan de T van trigger.

283
00:14:24,840 --> 00:14:27,840
Daar heeft hij de P van prompt van gemaakt.

284
00:14:27,840 --> 00:14:30,840
Oeh, nu heeft dat een hele andere associatie.

285
00:14:30,840 --> 00:14:35,840
Maar nogmaals, het gaat erom wat B.G. Fogg wel zegt.

286
00:14:35,840 --> 00:14:39,840
Die drie dingen moeten tegelijkertijd plaatsvinden.

287
00:14:39,840 --> 00:14:42,840
Dus motivatie, ability en trigger.

288
00:14:42,840 --> 00:14:45,840
Dat fundament heb ik laten staan, daar kan ik ook alles aan ophangen.

289
00:14:45,840 --> 00:14:51,840
Maar ik had nog iets, en ik dacht eigenlijk, er is zoveel ruis, ga eerst eens alle ruis weghalen.

290
00:14:51,840 --> 00:14:53,840
Dus dat wordt de formule.

291
00:14:53,840 --> 00:14:58,840
Motivatie verhogen, ability beter maken, de triggers doen en de ruis weghalen.

292
00:14:58,840 --> 00:15:05,840
En net als met promptwriting start ik zo'n optimalisatietraject altijd bij het einde.

293
00:15:05,840 --> 00:15:10,840
Dus ik begin altijd met promptwriting, wat is je resultaat, wat wil je halen.

294
00:15:10,840 --> 00:15:13,840
Heb je de uitkomst, heb je dat scherp.

295
00:15:13,840 --> 00:15:19,840
Als je een tekst kan afbellen, dan weet ik hoe ik een prompt moet opbouwen.

296
00:15:19,840 --> 00:15:22,840
Maar als je een tekst niet kan afbellen, dan wordt het lastig.

297
00:15:22,840 --> 00:15:26,840
Datzelfde met deze formule. Eerst gaan we de ruis weghalen.

298
00:15:26,840 --> 00:15:28,840
Heb je een voorbeeld van ruis?

299
00:15:28,840 --> 00:15:30,840
Ja, een voorbeeld van ruis.

300
00:15:30,840 --> 00:15:33,840
Dat is wel het mooie uit boeken ook hoor.

301
00:15:33,840 --> 00:15:38,840
Alle teksten die over jezelf gaan, wat je gaat zenden, dat is ruis voor de ontvanger.

302
00:15:38,840 --> 00:15:40,840
Die direct bewaarden.

303
00:15:40,840 --> 00:15:44,840
En dan vind ik het mooi, die heb ik niet van mezelf, die heb ik van Wim.

304
00:15:44,840 --> 00:15:47,840
En Wim heeft een meer van, zie ik, Friet Veugelen.

305
00:15:47,840 --> 00:15:51,840
Het schrijven van teksten is het beantwoorden van de vragen van je lezer.

306
00:15:51,840 --> 00:15:54,840
Dit zinnetje moet je door en door snappen.

307
00:15:54,840 --> 00:15:57,840
Als je dit snapt, en je weet de vragen, weet jij wat je moet schrijven.

308
00:15:57,840 --> 00:16:03,840
Hoe ontstaat ruis als je dingen opschrijft die voor jou wel leuk is, maar die vraag ik helemaal niet naar.

309
00:16:03,840 --> 00:16:06,840
Dus er is heel veel ruis in tekst, in boodschappen.

310
00:16:06,840 --> 00:16:08,840
Een andere vorm van ruis.

311
00:16:08,840 --> 00:16:10,840
Vandaag ook weer gezien hoor.

312
00:16:10,840 --> 00:16:15,840
Ik kom bij een webshop, een website. Ik kom in de checkout.

313
00:16:15,840 --> 00:16:18,840
Staat daar de hele topnavigatie nog live?

314
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
Wat denk je zelf?

315
00:16:19,840 --> 00:16:22,840
Wil je nou serieus dat ik in de checkout nog even de zoekfunctie ga kijken?

316
00:16:22,840 --> 00:16:24,840
Dan moet je hem laten staan.

317
00:16:24,840 --> 00:16:29,840
Maar ook, dan zit ik in de checkout, staat onderaan de foto nog live, en dan kan ik me aanmelden voor een nieuwsbrief.

318
00:16:29,840 --> 00:16:33,840
Allemaal redenen om er weer van weg te komen.

319
00:16:33,840 --> 00:16:40,840
Dus je moet gewenst gedrag ontwerpen, maar ook ongewenst gedrag voorkomen.

320
00:16:40,840 --> 00:16:42,840
Dat is een vorm van ruis.

321
00:16:42,840 --> 00:16:45,840
Dan is er heel veel ruis.

322
00:16:45,840 --> 00:16:48,840
Eigenlijk, als je dat nu even zo samenvat.

323
00:16:48,840 --> 00:16:52,840
Ik kan niet heel veel websites noemen waar de ruis niet is als ik op een pagina zit.

324
00:16:52,840 --> 00:16:57,840
Er zit altijd een search, er zit altijd een contactknopje waar je eigenlijk niet in de zoek bent, maar toch misschien wel net op klikt.

325
00:16:57,840 --> 00:16:59,840
Dus heel veel ruis.

326
00:16:59,840 --> 00:17:04,840
Gelukkig, heel veel bedrijven waar ik voor werk, die onder dwang hoor.

327
00:17:04,840 --> 00:17:06,840
Maar die passen het wel aan.

328
00:17:06,840 --> 00:17:08,840
Maar ook een mooi bedrijf is Rituals.

329
00:17:08,840 --> 00:17:15,840
De meeste mensen noemen de usual suspects, als een bol.com of een Coolblue.

330
00:17:15,840 --> 00:17:18,840
Rituals, ga maar eens naar die checkout kijken.

331
00:17:18,840 --> 00:17:21,840
Die hebben alles weggehaald in de checkout bovenin.

332
00:17:21,840 --> 00:17:24,840
Wat ze hebben laten staan is hun telefoonnummer.

333
00:17:24,840 --> 00:17:28,840
Want het tonen van een telefoonnummer verhoogt je online conversie, is vertrouwen.

334
00:17:28,840 --> 00:17:31,840
Mensen bellen niet, ze zijn online.

335
00:17:31,840 --> 00:17:37,840
Maar kijk maar eens naar, ik vind Rituals in de e-commerce, een lekkere speler.

336
00:17:37,840 --> 00:17:40,840
Die doen het echt briljant goed.

337
00:17:40,840 --> 00:17:44,840
We zitten nu in een AI-podcast.

338
00:17:44,840 --> 00:17:50,840
Dus wat gaat, want het tekst schrijven is natuurlijk wezenlijk veranderd.

339
00:17:50,840 --> 00:17:55,840
Dus vanaf november vorig jaar, 30 november, ChatGPT kwam.

340
00:17:55,840 --> 00:17:58,840
Jouw wereld veranderde, neem ik aan.

341
00:17:58,840 --> 00:18:01,840
Ik was er al lang mee bezig, met Jasper Jarvis.

342
00:18:01,840 --> 00:18:05,840
Ik was er al bijna 2, 3 jaar mee bezig.

343
00:18:05,840 --> 00:18:08,840
Maar ik heb heel veel Nederlandstalers.

344
00:18:08,840 --> 00:18:12,840
En dat was elke keer maar net niet. Ik kon er dus niks mee.

345
00:18:12,840 --> 00:18:16,840
Tot 30 november, toen ontplofte de bom.

346
00:18:16,840 --> 00:18:20,840
Ik vind het geweldig, ik vind het gigantisch.

347
00:18:20,840 --> 00:18:24,840
Het is zo'n mooi spel, als je snapt wat je wil.

348
00:18:24,840 --> 00:18:27,840
En ik zie het extreem misgaan.

349
00:18:27,840 --> 00:18:30,840
Van mensen die dit maar gebruiken, maar het niet kunnen beoordelen.

350
00:18:30,840 --> 00:18:32,840
Heb je daar ook een voorbeeld van?

351
00:18:32,840 --> 00:18:34,840
Mensen die ook klakkeloos alles aannemen.

352
00:18:34,840 --> 00:18:36,840
Ik zal een voorbeeld geven.

353
00:18:36,840 --> 00:18:40,840
Ik heb dan, omdat ik heel vaak tijdens evenementen als Cialdini naar Nederland kom.

354
00:18:40,840 --> 00:18:43,840
Doe ik de Cialdini checken, even de 7 principes.

355
00:18:43,840 --> 00:18:45,840
Ik heb daar een eigen...

356
00:18:45,840 --> 00:18:47,840
De Cialdini check is dan?

357
00:18:47,840 --> 00:18:49,840
Ik kijk even naar social proof, autoriteit, schaarste.

358
00:18:49,840 --> 00:18:52,840
Dus dan kijk je naar een website en daar haal je die dingen?

359
00:18:52,840 --> 00:18:54,840
Ja, dan haal ik die dingen eruit.

360
00:18:54,840 --> 00:18:56,840
Dus dan zeg ik, je hebt een nieuwsbrief.

361
00:18:56,840 --> 00:18:59,840
Hoeveel abonnees heb je al? Nee, al 30.000.

362
00:18:59,840 --> 00:19:01,840
Waar staat dat?

363
00:19:01,840 --> 00:19:04,840
Autoriteit, logo's, waar staat dat?

364
00:19:04,840 --> 00:19:07,840
Dus eigenlijk wat ik doe in mijn trainingen.

365
00:19:07,840 --> 00:19:10,840
Ik train heel veel ondernemers, marketeers, copywriters.

366
00:19:10,840 --> 00:19:14,840
Ik train ze hoe ze bewust dat onbewuste brein kunnen prikkelen.

367
00:19:14,840 --> 00:19:17,840
Die verantwoordelijk is voor 95% van hun conversie.

368
00:19:17,840 --> 00:19:21,840
Waarbij Cialdini één van de middelen is, de trigger.

369
00:19:21,840 --> 00:19:23,840
En dan doe ik dat.

370
00:19:23,840 --> 00:19:28,840
Iedereen zou nu bezig moeten zijn met AI en ChatGPT.

371
00:19:28,840 --> 00:19:32,840
Bouw je eigen ChatGPT want daar ligt het goud.

372
00:19:32,840 --> 00:19:34,840
Dus ik heb natuurlijk ook de Cialdini check gebouwd.

373
00:19:34,840 --> 00:19:36,840
Ik heb ook de persuasion prompt gebouwd.

374
00:19:36,840 --> 00:19:40,840
Maar let op, die haalt de data algemeen.

375
00:19:40,840 --> 00:19:43,840
Maar mensen doen die check.

376
00:19:43,840 --> 00:19:46,840
En ik doe dat dan en die mensen vallen van hun stoel.

377
00:19:46,840 --> 00:19:49,840
Want die denken van, wow, wat vet.

378
00:19:49,840 --> 00:19:52,840
Maar soms komt daar een score uit, dat op die pagina,

379
00:19:52,840 --> 00:19:55,840
dat bijvoorbeeld schaarste heel slecht is.

380
00:19:55,840 --> 00:19:56,840
Een 4.

381
00:19:56,840 --> 00:19:59,840
Want ik heb een prompt zo geschreven, dat die een score moet geven,

382
00:19:59,840 --> 00:20:00,840
dat die advies moet geven.

383
00:20:00,840 --> 00:20:02,840
Het is echt hilarisch.

384
00:20:02,840 --> 00:20:10,840
Dus je laat de AI meteen die website scoren.

385
00:20:10,840 --> 00:20:11,840
Ja.

386
00:20:11,840 --> 00:20:14,840
En dan heb ik ook de prompt geschreven, alles lager dan een 9.

387
00:20:14,840 --> 00:20:16,840
Wil ik dat je ook advies geeft?

388
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
Het is veel goed.

389
00:20:18,840 --> 00:20:19,840
Maar let op.

390
00:20:19,840 --> 00:20:22,840
Dan zeg ik ook, je schaarste is een 4.

391
00:20:22,840 --> 00:20:25,840
Maar in jouw geval is dat helemaal niet erg.

392
00:20:25,840 --> 00:20:27,840
Want je hoeft hier helemaal geen schaarste te gebruiken.

393
00:20:27,840 --> 00:20:30,840
Dus je moet wel blijven nadenken.

394
00:20:30,840 --> 00:20:35,840
En Human Intelligence, HI, is belangrijker dan AI.

395
00:20:35,840 --> 00:20:38,840
Want als jij het zelf niet kan, dan kan je met AI niks.

396
00:20:38,840 --> 00:20:40,840
Want het is een middel.

397
00:20:40,840 --> 00:20:41,840
Het is geen doel.

398
00:20:41,840 --> 00:20:45,840
En als een middel een doel wordt, dan wordt het...

399
00:20:45,840 --> 00:20:48,840
En ik schrik ervan, echt serieus, ik schrik daarvan,

400
00:20:48,840 --> 00:20:54,840
dat mensen dan dit klakkeloos aannemen en niet meer kritisch nadenken.

401
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
Nee.

402
00:20:55,840 --> 00:20:58,840
Maar mensen houden van takenlijstjes uiteindelijk.

403
00:20:58,840 --> 00:21:01,840
Als je een lijstje daaruit krijgt en die kan je afvinken,

404
00:21:01,840 --> 00:21:05,840
dan denk je, nou klopt het, nou klopt die score, dus we kunnen door.

405
00:21:05,840 --> 00:21:07,840
Ja, maar blijf nadenken.

406
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
Wie is de afzender?

407
00:21:08,840 --> 00:21:11,840
Dus de afzender wordt belangrijker dan de boodschap.

408
00:21:11,840 --> 00:21:15,840
En als jij nog nooit over de 7 principes van Cialdini hebt gehoord,

409
00:21:15,840 --> 00:21:17,840
dan moet je eerst even die principes snappen,

410
00:21:17,840 --> 00:21:18,840
zodat je kan beoordelen.

411
00:21:18,840 --> 00:21:21,840
En beoordelen, dat wordt het nieuwe schrijven.

412
00:21:21,840 --> 00:21:24,840
En ik heb daar een framework voor.

413
00:21:24,840 --> 00:21:29,840
Het is voor mij snappen, schrijven, schrappen.

414
00:21:29,840 --> 00:21:30,840
Oh, mooi.

415
00:21:30,840 --> 00:21:34,840
En als jij gaat schrijven zonder dat je de boel snapt,

416
00:21:34,840 --> 00:21:36,840
dan ga je rommel creëren.

417
00:21:36,840 --> 00:21:39,840
Heb je zelf voor het boek ook een hoop moeten schrappen?

418
00:21:39,840 --> 00:21:40,840
Ja.

419
00:21:40,840 --> 00:21:43,840
Dat is het leuke van mijn vak.

420
00:21:43,840 --> 00:21:48,840
Kijk, een wollig lang boek schrijven, dat kan iedereen.

421
00:21:48,840 --> 00:21:51,840
Maar het terugbrengen tot de kern,

422
00:21:51,840 --> 00:21:53,840
dat je lezer blij wordt om je boek te lezen.

423
00:21:53,840 --> 00:21:56,840
Kijk, wij willen dat mensen die het boek lezen,

424
00:21:56,840 --> 00:21:58,840
er iets mee gaan doen.

425
00:21:58,840 --> 00:22:02,840
Dat is de reden waarom het ons heel veel tijd heeft gekost

426
00:22:02,840 --> 00:22:05,840
om het boek nog praktischer, nog praktischer.

427
00:22:05,840 --> 00:22:07,840
Wat wij zelf altijd zeggen in onze trainingen,

428
00:22:07,840 --> 00:22:09,840
zinnen niet langer dan 12 woorden.

429
00:22:09,840 --> 00:22:11,840
Korte en lange zinnen met elkaar afwisselen.

430
00:22:11,840 --> 00:22:13,840
Woorden als 'zullen', 'kunnen', 'willen'.

431
00:22:13,840 --> 00:22:16,840
Daar zijn vormen, Etienne, vooral allergisch voor.

432
00:22:16,840 --> 00:22:19,840
Maar het mooie is nu met het boek, er komt een tweede aan hè.

433
00:22:19,840 --> 00:22:21,840
ChatGPT als tweede brein.

434
00:22:21,840 --> 00:22:24,840
Dat is het titel van het volgende boek toch?

435
00:22:24,840 --> 00:22:26,840
Ja, ChatGPT als tweede brein.

436
00:22:26,840 --> 00:22:28,840
Ik heb natuurlijk ook AI als tweede brein.

437
00:22:28,840 --> 00:22:32,840
Ik dacht, oeh, die Google moet toch een klein beetje in de gaten houden.

438
00:22:32,840 --> 00:22:34,840
Dus ik heb wel Bard als tweede brein.

439
00:22:34,840 --> 00:22:36,840
Alleen toen ze met de introductie van die Gemini kwamen,

440
00:22:36,840 --> 00:22:38,840
en het bleek achteraf weer fake.

441
00:22:38,840 --> 00:22:40,840
Dan denk ik van, hoe dan?

442
00:22:40,840 --> 00:22:43,840
Daar is het echt code rood.

443
00:22:43,840 --> 00:22:46,840
Daar gaat het bloedspuit eruit.

444
00:22:46,840 --> 00:22:49,840
Maar af en toe denk ik dan ook van, hoe dan?

445
00:22:49,840 --> 00:22:54,840
Maar goed, ik dacht, ik ga toch wel even Bard als tweede brein vastleggen.

446
00:22:54,840 --> 00:22:57,840
Maar wij krijgen nu al cursisten, en dat vind ik geweldig.

447
00:22:57,840 --> 00:23:02,840
Die hebben gezegd, Martin, hoofdstuk 5, briljant, die minusmethode.

448
00:23:02,840 --> 00:23:05,840
Dus zinnen, niet langer dan twaalf woorden.

449
00:23:05,840 --> 00:23:08,840
Ik heb je hele boek, daar heb ik een prompt van gemaakt.

450
00:23:08,840 --> 00:23:11,840
En mijn hele afdeling wil die prompt hebben.

451
00:23:11,840 --> 00:23:14,840
En dat gaat zo goed.

452
00:23:14,840 --> 00:23:18,840
Wij vinden dat vet, want dat is exact wat wij ook in deel 2 gaan doen.

453
00:23:18,840 --> 00:23:23,840
De persona prompt, de minusmethode prompt, de persuasion prompt.

454
00:23:23,840 --> 00:23:26,840
Dus alles komt in prompts, maar normaal is,

455
00:23:26,840 --> 00:23:29,840
ChatGPT kan fouten maken. De vraag is, zie je het?

456
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
Precies.

457
00:23:30,840 --> 00:23:34,840
En heb je ook ChatGPT gebruikt voor het schrijven van je nieuwe boek?

458
00:23:34,840 --> 00:23:38,840
Nee. Ik heb één keer een fout gemaakt, vind ik.

459
00:23:38,840 --> 00:23:39,840
Of fout.

460
00:23:39,840 --> 00:23:42,840
Laten we het een fout noemen.

461
00:23:42,840 --> 00:23:44,840
Nee, dat is altijd leuk.

462
00:23:44,840 --> 00:23:45,840
Het is een fout.

463
00:23:45,840 --> 00:23:48,840
Het was voor de vakantie. Ik was druk.

464
00:23:48,840 --> 00:23:50,840
En ik heb op LinkedIn een nieuwsbrief.

465
00:23:50,840 --> 00:23:54,840
En dat groeit best aardig. Ik heb nu meer dan 4000 abonnees.

466
00:23:54,840 --> 00:23:57,840
En dan moet ik eigenlijk elke maand een blogpost schrijven.

467
00:23:57,840 --> 00:23:59,840
Dat is een beetje de afspraak die ik met LinkedIn heb.

468
00:23:59,840 --> 00:24:01,840
Niet formeel, maar gewoon voor jezelf.

469
00:24:01,840 --> 00:24:03,840
Oké, elke maand. Dat heb ik wel.

470
00:24:03,840 --> 00:24:05,840
En ik was druk.

471
00:24:05,840 --> 00:24:10,840
En ik dacht van, weet je wat, ik doe net even acteren als Daniel Kademan.

472
00:24:10,840 --> 00:24:14,840
En vraag even aan, en wat zou jij als Daniel Kademan adviseren aan marketeers,

473
00:24:14,840 --> 00:24:17,840
die nog twijfelen over ChatGPT?

474
00:24:17,840 --> 00:24:21,840
Het voelde al niet lekker. Maar ik was druk.

475
00:24:21,840 --> 00:24:24,840
En ik zet die post live.

476
00:24:24,840 --> 00:24:27,840
En de eerste reactie was, nou Martin,

477
00:24:27,840 --> 00:24:32,840
als dit jouw manier van nieuwsbrieven schrijven wordt, dan haak ik af.

478
00:24:32,840 --> 00:24:33,840
Oh ja.

479
00:24:33,840 --> 00:24:35,840
Lekker duidelijk. Direct feedback.

480
00:24:35,840 --> 00:24:38,840
Moet je je voorstellen, vrijdagmiddag, ik dacht, ga de borrel.

481
00:24:38,840 --> 00:24:40,840
Hij had gelijk.

482
00:24:40,840 --> 00:24:44,840
Want ik had weinig moeite gedaan.

483
00:24:44,840 --> 00:24:47,840
En hij voelt dat. Mensen voelen hoeveel moeite je doet.

484
00:24:47,840 --> 00:24:51,840
Dus de tweede kwam ook meteen, nee Martin, ik haak ook af.

485
00:24:51,840 --> 00:24:55,840
Het was nog te redden. Het was eigenlijk al niet meer te redden.

486
00:24:55,840 --> 00:24:57,840
Dus ik heb echt geleerd.

487
00:24:57,840 --> 00:25:01,840
Ik kijk heel goed, hoe belangrijk is je boodschap?

488
00:25:01,840 --> 00:25:05,840
En hoe belangrijk vind jij de relatie met de ontvanger?

489
00:25:05,840 --> 00:25:10,840
En als jij jouw relatie met de ontvanger belangrijk vindt,

490
00:25:10,840 --> 00:25:13,840
dan moet je jezelf aan de bak, want mensen voelen het.

491
00:25:13,840 --> 00:25:17,840
Dit boek schrijf ik voor nu de 2400 cursisten.

492
00:25:17,840 --> 00:25:19,840
Daarvoor schrijf ik het.

493
00:25:19,840 --> 00:25:21,840
En die vind ik heel belangrijk.

494
00:25:21,840 --> 00:25:23,840
Dus elke letter komt van mezelf.

495
00:25:23,840 --> 00:25:28,840
Wat ik wel doe, mijn vrouw vroeg altijd,

496
00:25:28,840 --> 00:25:31,840
kan je de dingen eruit halen, spelletje checken, dat soort dingen.

497
00:25:31,840 --> 00:25:33,840
Nou, kon. We zeiden, dat gaat goed hoor.

498
00:25:33,840 --> 00:25:35,840
Dus dat ging goed.

499
00:25:35,840 --> 00:25:38,840
Maar tegenwoordig hoef ik het niet meer aan mijn vrouw te vragen.

500
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
Want daar heb ik mijn eigen chatty-up-tea gebouwd,

501
00:25:40,840 --> 00:25:42,840
die al mijn teksten controleert.

502
00:25:42,840 --> 00:25:46,840
En goed. Dus zet ik het in om te schrijven? Nee.

503
00:25:46,840 --> 00:25:52,840
Om te redigeren? Ik heb gewoon een eigen redactieassistent gebouwd.

504
00:25:52,840 --> 00:25:53,840
Briljant. - Mooi.

505
00:25:53,840 --> 00:25:56,840
Gebruik je hem ook wel eens op een andere manier, dat je je teksten geeft?

506
00:25:56,840 --> 00:25:59,840
En wat voor actie interpreteer jij hier nou uit?

507
00:25:59,840 --> 00:26:01,840
Want daar gebruik ik hem namelijk voor.

508
00:26:01,840 --> 00:26:04,840
O, maar dat is helemaal niet de actie die ik wil dat de lezer gaat doen.

509
00:26:04,840 --> 00:26:05,840
Moet ik er even aan schrijven?

510
00:26:05,840 --> 00:26:07,840
Nee, maar eigenlijk, ik gebruik hem heel weinig voor schrijven.

511
00:26:07,840 --> 00:26:12,840
Ik gebruik hem echt in het snappen, onderzoek, persona maken,

512
00:26:12,840 --> 00:26:16,840
vragen achterhalen. Ik gebruik hem ook, oké, dus dit zijn de vragen.

513
00:26:16,840 --> 00:26:18,840
En dan zeg ik, ik ben altijd heel aardig tegen chatty-up-tea,

514
00:26:18,840 --> 00:26:20,840
dat heb ik zo al een vraag voor jullie.

515
00:26:20,840 --> 00:26:24,840
Ik ben altijd heel aardig, ik zeg altijd goeiemorgen, goeiemiddag.

516
00:26:24,840 --> 00:26:27,840
We gaan zo een persona maken, want ik vind het belangrijk

517
00:26:27,840 --> 00:26:29,840
dat ik de vragen ga achterhalen.

518
00:26:29,840 --> 00:26:32,840
En ik wil weten, wat zijn de vragen, motivatie en frustraties?

519
00:26:32,840 --> 00:26:35,840
Snap je wat ik bedoel? Hij zegt, ik snap het altijd.

520
00:26:35,840 --> 00:26:37,840
Dus ik denk, ja, dat vind ik ook.

521
00:26:37,840 --> 00:26:38,840
Ik zeg het niet altijd.

522
00:26:38,840 --> 00:26:39,840
Oké, maar dat willen jullie wel weten.

523
00:26:39,840 --> 00:26:40,840
Dat is misschien mijn mankement.

524
00:26:40,840 --> 00:26:42,840
Want jullie weten er heel veel van.

525
00:26:42,840 --> 00:26:47,840
Dus ik gebruik het daar heel veel voor, dus zeggen we die vragen achter.

526
00:26:47,840 --> 00:26:51,840
En dan zeg ik ook, oké, ik had laatst een heel team van een grote bank.

527
00:26:51,840 --> 00:26:53,840
En die hadden een pagina.

528
00:26:53,840 --> 00:26:56,840
Had ik eerst de vragen achterhaald, had ik even met de studenten,

529
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
jongens, klopt dit? Ja, dat klopt.

530
00:26:57,840 --> 00:27:01,840
Ik zeg, oh ChatGPT, ik ga je zo een langspagina voorleggen.

531
00:27:01,840 --> 00:27:08,840
En kan je eens checken of er een antwoord wordt gegeven op al deze vragen?

532
00:27:08,840 --> 00:27:12,840
En wat ik heel vaak doe, kan je er ook een cijfer aan toekennen?

533
00:27:12,840 --> 00:27:15,840
Dat is leuk, joh. -Dat heb ik nog niet gedaan.

534
00:27:15,840 --> 00:27:17,840
Maar ik zeg, kan je er een cijfer aan toekennen?

535
00:27:17,840 --> 00:27:22,840
En alles lager dan een, wil ik dat je advies geeft hoe ze het moeten herschrijven.

536
00:27:22,840 --> 00:27:29,840
En het grappige is, binnen één minuut kan ik die product owner,

537
00:27:29,840 --> 00:27:32,840
kijk, hier, weet je wat jouw probleem is?

538
00:27:32,840 --> 00:27:35,840
Dit zijn je vragen, maar je beantwoordt niet de vragen van je lezer.

539
00:27:35,840 --> 00:27:38,840
En als iemand jou wat vraagt en je antwoordt het niet,

540
00:27:38,840 --> 00:27:39,840
dan is het einde conversie.

541
00:27:39,840 --> 00:27:43,840
Dus heel makkelijk wat je nu aan je content marketing moet geven,

542
00:27:43,840 --> 00:27:45,840
hier heb je het blaadje, en dan gaat het werken.

543
00:27:45,840 --> 00:27:47,840
Dus daar gebruiken we het ook heel veel voor.

544
00:27:47,840 --> 00:27:51,840
En wat ik ook heel veel doe, daar train ik ook heel veel mensen in.

545
00:27:51,840 --> 00:27:57,840
Ik kom net bij City Marketing Amersfoort vandaan.

546
00:27:57,840 --> 00:27:59,840
Het hele team is daar AI-driven.

547
00:27:59,840 --> 00:28:02,840
Maar wat we dan ook doen, dan zeg ik gewoon,

548
00:28:02,840 --> 00:28:04,840
oké jongens, doe nou het volgende.

549
00:28:04,840 --> 00:28:06,840
Geef die tekst en vraag ze aan ChatGPT,

550
00:28:06,840 --> 00:28:09,840
hé ChatGPT, waar gaat deze tekst over?

551
00:28:09,840 --> 00:28:12,840
En voor welke doelgroep denk jij dat dit bedoeld is?

552
00:28:12,840 --> 00:28:15,840
Oh ja, controle. -Controlevraag.

553
00:28:15,840 --> 00:28:17,840
En dit kan je natuurlijk ook gebruiken,

554
00:28:17,840 --> 00:28:20,840
als jij een pitch aan een opdrachtgever hebt,

555
00:28:20,840 --> 00:28:23,840
of als jij iets moet uitleggen vanuit de techniek

556
00:28:23,840 --> 00:28:26,840
naar iemand die niet technisch is.

557
00:28:26,840 --> 00:28:28,840
Ja, geweldig.

558
00:28:28,840 --> 00:28:29,840
Dus daar zet ik hem weer in.

559
00:28:29,840 --> 00:28:32,840
Dus in het snappen, in het schrijven zelf,

560
00:28:32,840 --> 00:28:35,840
vaak als ik het sneller kan, doe ik het zelf.

561
00:28:35,840 --> 00:28:38,840
Maar ik heb wel geleerd, hem in één keer alles laten schrijven,

562
00:28:38,840 --> 00:28:40,840
vindt hij lastig, dus doe ik het in stukjes.

563
00:28:40,840 --> 00:28:43,840
En schrappen, daar is eigenlijk mijn redactieassistent.

564
00:28:43,840 --> 00:28:45,840
Dat is kort te maken.

565
00:28:45,840 --> 00:28:47,840
Ik heb die Minis-methode van Wim,

566
00:28:47,840 --> 00:28:50,840
ik heb daar een eigen communicatiemodelletje van gemaakt.

567
00:28:50,840 --> 00:28:56,840
Ik stel mezelf altijd één keer de KHW en twee keer de KHK-vraag.

568
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
Moet je mij even helpen.

569
00:28:57,840 --> 00:28:59,840
Het is een bekend communicatiemodel.

570
00:28:59,840 --> 00:29:01,840
Kan zijn dat ik het verzonnen heb.

571
00:29:01,840 --> 00:29:03,840
Dat weet ik niet meer, jongens.

572
00:29:03,840 --> 00:29:05,840
Maar dat is...

573
00:29:05,840 --> 00:29:08,840
KHW is 'kan het weg'.

574
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
Oké.

575
00:29:09,840 --> 00:29:12,840
Heel vaak in de bakstenen tekst, de prullenbakken.

576
00:29:12,840 --> 00:29:14,840
Want dit gaat alleen maar over jezelf.

577
00:29:14,840 --> 00:29:17,840
De eerste KHK kan het korter.

578
00:29:17,840 --> 00:29:23,840
En de tweede KHK kan het krachtiger met die Cialdini en Persuasion Powers.

579
00:29:23,840 --> 00:29:27,840
En dan gaat hij als een dolle.

580
00:29:27,840 --> 00:29:30,840
Ik vind het wel eng, hoor. Ik vind het ook wel weer eng.

581
00:29:30,840 --> 00:29:33,840
Want hij doet het soms zo goed.

582
00:29:33,840 --> 00:29:38,840
En ik denk, dit gaat echt consequenties hebben voor vertalers,

583
00:29:38,840 --> 00:29:42,840
mensen die nu vasthouden aan...

584
00:29:42,840 --> 00:29:45,840
Dit is mijn werk, dit was mijn werk, dit blijft mijn werk.

585
00:29:45,840 --> 00:29:48,840
Ga alsjeblieft meebewegen.

586
00:29:48,840 --> 00:29:50,840
Want dat vond ik wel de spannende nog.

587
00:29:50,840 --> 00:29:51,840
Ja.

588
00:29:51,840 --> 00:29:53,840
En...

589
00:29:53,840 --> 00:29:56,840
Ik denk dat je daar helemaal gelijk in hebt.

590
00:29:56,840 --> 00:30:00,840
Wij zitten veel meer aan de techniek kant dan de IT kant.

591
00:30:00,840 --> 00:30:02,840
Daar hebben we precies hetzelfde.

592
00:30:02,840 --> 00:30:06,840
Dus als je nu niet meebeweegt, dan kan je erop gaan wachten

593
00:30:06,840 --> 00:30:10,840
dat je op een of andere manier niet meer relevant bent.

594
00:30:10,840 --> 00:30:16,840
En misschien zijn dit vakgebieden waar je wat langer de tijd hebt gehad

595
00:30:16,840 --> 00:30:19,840
om achterover te leunen. En dat is wel voorbij.

596
00:30:19,840 --> 00:30:22,840
Dat is wel voorbij. Maar ook wel een mooi voorbeeld.

597
00:30:22,840 --> 00:30:26,840
Kijk, sinds 30 november...

598
00:30:26,840 --> 00:30:30,840
Een gek jaar.

599
00:30:30,840 --> 00:30:33,840
Ik train veel. En het leuke is, hè.

600
00:30:33,840 --> 00:30:37,840
Trainen is de ultieme vorm van leren. Doceren is de ultieme vorm van leren.

601
00:30:37,840 --> 00:30:41,840
Elke keer een case. Maar ik spreek ook veel ondernemers.

602
00:30:41,840 --> 00:30:44,840
Die zeggen, we hadden eerst alle code. Hij schreef de code.

603
00:30:44,840 --> 00:30:48,840
Hij zei toch. Af en toe kwam er een klein foutje.

604
00:30:48,840 --> 00:30:53,840
Maar je merkt, hè. Je mag het gebruiken, maar je bent verplicht

605
00:30:53,840 --> 00:30:57,840
alles qua mensenogen te controleren.

606
00:30:57,840 --> 00:31:02,840
Want wij denken wel, een klein foutje. Maar een klein foutje kan je de klanterelatie kosten.

607
00:31:02,840 --> 00:31:03,840
Zeker.

608
00:31:03,840 --> 00:31:07,840
En dat vind ik ook. Jij blijft verantwoordelijk.

609
00:31:07,840 --> 00:31:11,840
Je mag echt alles doen. Maar ook met code schrijven.

610
00:31:11,840 --> 00:31:16,840
En dat is wat ik zie. Een goede codeur, of een goede programmeur,

611
00:31:16,840 --> 00:31:21,840
die gaat sneller. Een middelmatige, die gaat meer middelmatige content produceren.

612
00:31:21,840 --> 00:31:24,840
En een slechte, die valt door de mand.

613
00:31:24,840 --> 00:31:26,840
Die wordt gewoon vervangen.

614
00:31:26,840 --> 00:31:29,840
En die wordt vervangen. Is dat erg?

615
00:31:29,840 --> 00:31:30,840
Nee.

616
00:31:30,840 --> 00:31:34,840
Nee, kennelijk had je weinig toegevoegde waarden. En dat is de game.

617
00:31:34,840 --> 00:31:37,840
Als je weinig waarden toevoegt, krijg je weinig waarden terug.

618
00:31:37,840 --> 00:31:41,840
Dus moet je of harder werken, of je moet bij de belastingdienst gaan werken.

619
00:31:41,840 --> 00:31:43,840
Dat kan ook.

620
00:31:43,840 --> 00:31:47,840
Wij gebruiken eigenlijk wat jij ook zegt. Misschien ook wel gewoon snappen, schrijven.

621
00:31:47,840 --> 00:31:49,840
Schrappen.

622
00:31:49,840 --> 00:31:54,840
Want als je namelijk het hart van het programmeren niet snapt,

623
00:31:54,840 --> 00:31:58,840
dan heeft het geen zin om die code eruit te halen.

624
00:31:58,840 --> 00:32:01,840
En natuurlijk kan die soms, dan compileert die.

625
00:32:01,840 --> 00:32:04,840
En dan werkt die tussen aanhalingstekens.

626
00:32:04,840 --> 00:32:09,840
Maar als er dan iets verandert, of het gaat toch niet helemaal goed,

627
00:32:09,840 --> 00:32:11,840
hoe moet je dat dan weer veranderen?

628
00:32:11,840 --> 00:32:13,840
Dat kan je wel weer gaan vragen aan ChatGPT,

629
00:32:13,840 --> 00:32:15,840
maar die kan weer met de volgende fout komen.

630
00:32:15,840 --> 00:32:19,840
En dan kom je in een soort van, bijna een hamsterloop, zeg maar.

631
00:32:19,840 --> 00:32:21,840
Waar je niet meer uit komt.

632
00:32:21,840 --> 00:32:24,840
Problem, fix. Nieuw probleem, nieuw probleem, nieuw probleem.

633
00:32:24,840 --> 00:32:26,840
Geen fix.

634
00:32:26,840 --> 00:32:30,840
Dus ik denk, doe dat nou alsjeblieft niet.

635
00:32:30,840 --> 00:32:32,840
Want het is een garantie voor een burn-out.

636
00:32:32,840 --> 00:32:34,840
Het is een garantie voor onzekerheid.

637
00:32:34,840 --> 00:32:37,840
Dus helaas zijn er ook heel veel cowboys in de markt.

638
00:32:37,840 --> 00:32:39,840
Die pretenderen van alles.

639
00:32:39,840 --> 00:32:43,840
Weer een download van 400 tooltjes en dat soort dingen.

640
00:32:43,840 --> 00:32:46,840
Laat deze reactie achter op LinkedIn.

641
00:32:46,840 --> 00:32:48,840
Ik wil je...

642
00:32:48,840 --> 00:32:50,840
Kansloos.

643
00:32:50,840 --> 00:32:53,840
Maar ga je vak gewoon doen.

644
00:32:53,840 --> 00:32:55,840
Het is niet anders.

645
00:32:55,840 --> 00:32:57,840
Het is een soort van helpen.

646
00:32:57,840 --> 00:33:00,840
En dat bedoel ik met beoordelen wordt het nu schrijven.

647
00:33:00,840 --> 00:33:02,840
Maar beoordelen wordt nu het programmeren.

648
00:33:02,840 --> 00:33:04,840
En dus snappen, schrijven, schappen.

649
00:33:04,840 --> 00:33:05,840
Precies.

650
00:33:05,840 --> 00:33:10,840
En we hebben sowieso al dat er altijd code die uiteindelijk naar productie moet.

651
00:33:10,840 --> 00:33:13,840
Die moet altijd door een ander bekeken nog zijn.

652
00:33:13,840 --> 00:33:16,840
Dat zit bij ons eigenlijk gewoon standaard in het proces.

653
00:33:16,840 --> 00:33:19,840
Dus dat verandert ook niet met deze tooling.

654
00:33:19,840 --> 00:33:22,840
Het is niet dat jij nu de vier oog bent van de AI.

655
00:33:22,840 --> 00:33:27,840
Nee, die AI helpt jou makkelijker coderen.

656
00:33:27,840 --> 00:33:29,840
Je hebt een co-creator.

657
00:33:29,840 --> 00:33:32,840
Maar je houdt die vier menselijk oog.

658
00:33:32,840 --> 00:33:33,840
Absoluut zeker.

659
00:33:33,840 --> 00:33:34,840
Gegarandeerd.

660
00:33:34,840 --> 00:33:37,840
Maar ik heb weer vragen aan jullie.

661
00:33:37,840 --> 00:33:40,840
Want ik heb dat niet onderzocht.

662
00:33:40,840 --> 00:33:43,840
Maar helpt het nou dat ik zeg goeiemorgen, goedemiddag?

663
00:33:43,840 --> 00:33:45,840
Want het is daar...

664
00:33:45,840 --> 00:33:47,840
Nee.

665
00:33:47,840 --> 00:33:50,840
Maar het grappig is, ik hoor daar dus verschillende signalen over.

666
00:33:50,840 --> 00:33:56,840
Ik heb ook iemand die zei van hoe aardiger jij bent, hoe beter het antwoord.

667
00:33:56,840 --> 00:33:58,840
Jongens, ik dacht ik ga bij jullie.

668
00:33:58,840 --> 00:34:00,840
Want ik heb een keer een podcast.

669
00:34:00,840 --> 00:34:02,840
Ik heb heel veel van jullie podcast geluisterd.

670
00:34:02,840 --> 00:34:04,840
Want ik vond het echt supergoed.

671
00:34:04,840 --> 00:34:06,840
Ik weet dat een iemand een keer bijna van zijn pan ging.

672
00:34:06,840 --> 00:34:09,840
Omdat die bewustwording...

673
00:34:09,840 --> 00:34:11,840
Dat was jij, Joop?

674
00:34:11,840 --> 00:34:13,840
Ja, Joop ging over de rol hier.

675
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Maar helpt het jongens?

676
00:34:14,840 --> 00:34:16,840
Die vraag heb ik echt een brandende vraag.

677
00:34:16,840 --> 00:34:18,840
Want ik ben nu in het huis van de AI.

678
00:34:18,840 --> 00:34:20,840
Helpt het of helpt het niet?

679
00:34:20,840 --> 00:34:22,840
Ik kan me daar echt helemaal niets bij voorstellen.

680
00:34:22,840 --> 00:34:24,840
Wat het natuurlijk doet is...

681
00:34:24,840 --> 00:34:26,840
Is het een woord-voor-woord voorspeller.

682
00:34:26,840 --> 00:34:29,840
Het is eigenlijk iets meer dan een woord-voor-woord voorspeller.

683
00:34:29,840 --> 00:34:31,840
Wat hij eigenlijk...

684
00:34:31,840 --> 00:34:32,840
Het doet...

685
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
Goed zo.

686
00:34:33,840 --> 00:34:35,840
Geen vermenselijking.

687
00:34:35,840 --> 00:34:38,840
Wat het doet is dat hij niet alleen woord-voor-woord...

688
00:34:38,840 --> 00:34:41,840
Maar het maakt plannen.

689
00:34:41,840 --> 00:34:43,840
Dat hij doorschrijft.

690
00:34:43,840 --> 00:34:46,840
En kijkt wat heeft nou de grootste kans.

691
00:34:46,840 --> 00:34:48,840
Wat het beste past in de context.

692
00:34:48,840 --> 00:34:50,840
Wat je al gegeven hebt.

693
00:34:50,840 --> 00:34:52,840
Dus ik kan me zo voorstellen...

694
00:34:52,840 --> 00:34:56,840
Dat als jij in een tone-of-voice vriendelijk begint...

695
00:34:56,840 --> 00:35:00,840
Dat de rest ook wat vriendelijker wordt geschreven.

696
00:35:00,840 --> 00:35:03,840
Daar zou ik me iets bij kunnen voorstellen.

697
00:35:03,840 --> 00:35:05,840
Omdat het te maken heeft met...

698
00:35:05,840 --> 00:35:07,840
De machine kijkt achteruit.

699
00:35:07,840 --> 00:35:11,840
En voorspelt vooruit langere zinnen.

700
00:35:11,840 --> 00:35:15,840
Die passen bij wat er al van tevoren gezegd is.

701
00:35:15,840 --> 00:35:19,840
Ik denk dat alleen een goede morgen je nergens brengt.

702
00:35:19,840 --> 00:35:21,840
Maar context.

703
00:35:21,840 --> 00:35:24,840
Dus meer context van wat voor persona ben ik.

704
00:35:24,840 --> 00:35:27,840
Of wat voor mode zit ik om mijn doel te bereiken.

705
00:35:27,840 --> 00:35:29,840
Dat gaat wel invloed hebben.

706
00:35:29,840 --> 00:35:31,840
En daarnaast vind ik het ook gewoon fijn om vriendelijk te zijn.

707
00:35:31,840 --> 00:35:33,840
En wat bedoel je daarmee?

708
00:35:33,840 --> 00:35:35,840
Dus ik ben iemand van 37.

709
00:35:35,840 --> 00:35:36,840
Ik zit in de IT.

710
00:35:36,840 --> 00:35:37,840
Dit is mijn achtergrond.

711
00:35:37,840 --> 00:35:39,840
En ik wil dit gaan bereiken.

712
00:35:39,840 --> 00:35:40,840
Dat is de context.

713
00:35:40,840 --> 00:35:41,840
Maar die emotiegevers.

714
00:35:41,840 --> 00:35:44,840
Want het is voor mij belangrijk...

715
00:35:44,840 --> 00:35:46,840
dat dit goed is.

716
00:35:46,840 --> 00:35:48,840
Zo'n zinnetje toevoegen.

717
00:35:48,840 --> 00:35:50,840
Dat zal denk ik wel invloed hebben.

718
00:35:50,840 --> 00:35:51,840
En waarom dan?

719
00:35:51,840 --> 00:35:57,840
Ik denk dat dat stuurt richting naar wat je van hem vraagt.

720
00:35:57,840 --> 00:35:59,840
Wat hij moet gaan opzoeken om te creëren.

721
00:35:59,840 --> 00:36:02,840
Dus het heeft toch effect om aardig te zijn.

722
00:36:02,840 --> 00:36:06,840
Nee, dat hangt van...

723
00:36:06,840 --> 00:36:10,840
Je helpt me.

724
00:36:10,840 --> 00:36:14,840
Het is meer context.

725
00:36:14,840 --> 00:36:17,840
Zal effect hebben op wat er terugkomt.

726
00:36:17,840 --> 00:36:20,840
Dat is een van de redenen waarom ze bijvoorbeeld ook...

727
00:36:20,840 --> 00:36:21,840
Ik denk ook dat het te maken heeft.

728
00:36:21,840 --> 00:36:22,840
Ik ga je toch even helpen.

729
00:36:22,840 --> 00:36:23,840
Ik denk ook dat het te maken heeft.

730
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
Dat kom ik weer bij.

731
00:36:24,840 --> 00:36:27,840
Tjachiv die als tweede brein.

732
00:36:27,840 --> 00:36:29,840
Ik heb het tegen mezelf gezegd.

733
00:36:29,840 --> 00:36:30,840
Ik zie het als mijn assistent.

734
00:36:30,840 --> 00:36:32,840
En tegen iedereen ben ik aardig.

735
00:36:32,840 --> 00:36:37,840
Dus het zit bijna in de natuur.

736
00:36:37,840 --> 00:36:41,840
En waardoor daarom mijn brein het ook...

737
00:36:41,840 --> 00:36:43,840
Want ik vind het niet leuk om te lezen.

738
00:36:43,840 --> 00:36:44,840
Ik werd wel eens boos op hem.

739
00:36:44,840 --> 00:36:47,840
Of dan zeg ik in het begin, maar dit bedoel ik niet.

740
00:36:47,840 --> 00:36:48,840
Excuses.

741
00:36:48,840 --> 00:36:51,840
Dat vond ik helemaal niet leuk om te lezen.

742
00:36:51,840 --> 00:36:53,840
Dus het zal daar tussenin zitten.

743
00:36:53,840 --> 00:36:57,840
En daarom, als het jou daarbij helpt om de juiste teksten te geven,

744
00:36:57,840 --> 00:36:58,840
zitten er dus waarden in.

745
00:36:58,840 --> 00:37:01,840
En als andere mensen bot willen doen om dan sneller korte resultaten te hebben.

746
00:37:01,840 --> 00:37:02,840
Ook prima.

747
00:37:02,840 --> 00:37:04,840
Als je eruit krijgt wat je eruit wil krijgen.

748
00:37:04,840 --> 00:37:05,840
Prima.

749
00:37:05,840 --> 00:37:08,840
En ook liever vriendelijk tegen de kruid.

750
00:37:08,840 --> 00:37:11,840
Ik moet wel zeggen dat ik af en toe wel zeg van top antwoord.

751
00:37:11,840 --> 00:37:14,840
Je weet ook dat het niet toevoegt, maar toch.

752
00:37:14,840 --> 00:37:16,840
Het is toch fijn om te doen.

753
00:37:16,840 --> 00:37:18,840
Als je het met plezier doet.

754
00:37:18,840 --> 00:37:20,840
Want ik zeg het ook even met training.

755
00:37:20,840 --> 00:37:22,840
Jongens zeggen altijd goedemorgen en goedemiddag.

756
00:37:22,840 --> 00:37:24,840
En af en toe moet ik een scan doen.

757
00:37:24,840 --> 00:37:26,840
Dat zeg ik mijn assistenten en alles.

758
00:37:26,840 --> 00:37:30,840
En dan zeg ik ook wel eens, heb je er zin in vandaag?

759
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
Ja.

760
00:37:31,840 --> 00:37:32,840
Hij heeft er altijd zin in.

761
00:37:32,840 --> 00:37:37,840
Maar het feit dat je even die glimlach hebt, heb je weer die positieve dopamine.

762
00:37:37,840 --> 00:37:40,840
En dan ga je gewoon veel effectiever erin.

763
00:37:40,840 --> 00:37:43,840
En het leuke is, ik doe het heel veel in trainingen.

764
00:37:43,840 --> 00:37:47,840
Ik was laatst bij Scalda, een opleiding.

765
00:37:47,840 --> 00:37:48,840
Daar doe ik ook heel veel voor.

766
00:37:48,840 --> 00:37:50,840
Want ja, hallo.

767
00:37:50,840 --> 00:37:52,840
Even nog terug naar die studenten.

768
00:37:52,840 --> 00:37:54,840
Als je het hebt over die vier knoppen.

769
00:37:54,840 --> 00:37:57,840
Motivatie, ability.

770
00:37:57,840 --> 00:37:59,840
Wie zijn er gemotiveerd?

771
00:37:59,840 --> 00:38:02,840
Die studenten zijn wel gemotiveerd om het maximale eruit te halen.

772
00:38:02,840 --> 00:38:06,840
Dus ik was daar bij Scalda.

773
00:38:06,840 --> 00:38:08,840
En er zat iemand die was eigenlijk nooit aardig tegen.

774
00:38:08,840 --> 00:38:10,840
Ik kreeg ook nooit een goede antwoord.

775
00:38:10,840 --> 00:38:12,840
Ik zei, nou ik weet wat jij doet.

776
00:38:12,840 --> 00:38:14,840
En het vet was sowieso alle mooie anekdoten.

777
00:38:14,840 --> 00:38:17,840
Die gaan ook hun eigen ChatGPT bouwen.

778
00:38:17,840 --> 00:38:18,840
Dat is allemaal aan het begin.

779
00:38:18,840 --> 00:38:20,840
En die gaan we Cialdini noemen.

780
00:38:20,840 --> 00:38:21,840
Oh ja.

781
00:38:21,840 --> 00:38:22,840
Lachen.

782
00:38:22,840 --> 00:38:26,840
Maar die context waar Niels het over had, die is natuurlijk wel belangrijk.

783
00:38:26,840 --> 00:38:29,840
En dat heeft OpenAI heel goed begrepen.

784
00:38:29,840 --> 00:38:32,840
Dus je kan je eigen custom prompt opgeven.

785
00:38:32,840 --> 00:38:37,840
Waarin je eigenlijk al heel veel over jezelf kan vertellen.

786
00:38:37,840 --> 00:38:38,840
Wat je wil.

787
00:38:38,840 --> 00:38:40,840
Wat voor uitkomsten je verwacht.

788
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
Voor wie je werkt.

789
00:38:41,840 --> 00:38:43,840
Waarvoor je werkt.

790
00:38:43,840 --> 00:38:45,840
En dat stuurt hij dan steeds mee.

791
00:38:45,840 --> 00:38:47,840
Dus zonder dat jij dat dan in de gaten hebt.

792
00:38:47,840 --> 00:38:49,840
Zit dat eigenlijk voor jouw prompt.

793
00:38:49,840 --> 00:38:52,840
Zit dat er als het ware steeds bij.

794
00:38:52,840 --> 00:38:54,840
Ja, die vond ik ook goud.

795
00:38:54,840 --> 00:38:57,840
Die custom extension is goud.

796
00:38:57,840 --> 00:39:00,840
Ik merk wel dat het, wat ik nog jammer vind.

797
00:39:00,840 --> 00:39:01,840
Maar ik weet niet of jullie dat weten.

798
00:39:01,840 --> 00:39:03,840
Je kan er maar één in gooien.

799
00:39:03,840 --> 00:39:06,840
En ik heb zelf heel veel klanten.

800
00:39:06,840 --> 00:39:09,840
Dus ik heb ze allemaal in een apart mapje zitten.

801
00:39:09,840 --> 00:39:12,840
En eigenlijk is die nu je eigen ChatGPT bouwen.

802
00:39:12,840 --> 00:39:15,840
Dat zie ik nu ook voor mij als kans.

803
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
Ik bouw nu ook ChatGPT voor klanten.

804
00:39:17,840 --> 00:39:21,840
En daar heb je eigenlijk jouw custom prompt voor die klant.

805
00:39:21,840 --> 00:39:24,840
En wat je ook nog kan doen is wat documenten toevoegen.

806
00:39:24,840 --> 00:39:26,840
Zeg van dit is wat extra kennis.

807
00:39:26,840 --> 00:39:29,840
Maar eigenlijk is het het geven van context.

808
00:39:29,840 --> 00:39:33,840
Dus je praat nog steeds tegen de hele ChatGPT.

809
00:39:33,840 --> 00:39:38,840
Alleen zeg je van dit is eigenlijk toegespitste content.

810
00:39:38,840 --> 00:39:40,840
Die je extra mee moet nemen.

811
00:39:40,840 --> 00:39:42,840
Ja, want wat ik wel zie.

812
00:39:42,840 --> 00:39:44,840
Dat is een beetje mijn stip op de hoorzon.

813
00:39:44,840 --> 00:39:46,840
Ik ben ook benieuwd of jullie daar ook heel veel vragen van krijgen.

814
00:39:46,840 --> 00:39:48,840
Want jullie zijn daar ook natuurlijk middenin.

815
00:39:48,840 --> 00:39:52,840
Ik zou twee dingen doen nu als ondernemer.

816
00:39:52,840 --> 00:39:58,840
En dat is je eigen content altijd via een eigen ChatGPT laten komen.

817
00:39:58,840 --> 00:40:04,840
Dus je SEO content, je product copy altijd gewoon een eigen ChatGPT bouwen.

818
00:40:04,840 --> 00:40:06,840
En dat is één.

819
00:40:06,840 --> 00:40:09,840
En twee, ik zou nu ook de slag maken.

820
00:40:09,840 --> 00:40:12,840
Meer lange termijn naar een eigen conversational AI.

821
00:40:12,840 --> 00:40:15,840
Die vragen krijgen we ook heel veel.

822
00:40:15,840 --> 00:40:17,840
Ja, dan zitten we op dezelfde.

823
00:40:17,840 --> 00:40:19,840
Precies, want daar zit de...

824
00:40:19,840 --> 00:40:21,840
Daar gaan we van generiek naar specifiek.

825
00:40:21,840 --> 00:40:23,840
Daar gaan we naar het persoonlijke.

826
00:40:23,840 --> 00:40:26,840
Wat de organisatie is, wat de cultuur is, wat de persoon is.

827
00:40:26,840 --> 00:40:29,840
En anders heb je geen generieke antwoord.

828
00:40:29,840 --> 00:40:31,840
Ja, en wat het mooie daarvan ook is.

829
00:40:31,840 --> 00:40:33,840
Je hebt nu natuurlijk heel slecht bronvermelding.

830
00:40:33,840 --> 00:40:37,840
Dus als je een Chet-Chip-Tee vraag stelt, je krijgt antwoord.

831
00:40:37,840 --> 00:40:41,840
Dan moet je daar of je gelooft het of we gaan snappen.

832
00:40:41,840 --> 00:40:43,840
Wat je allemaal wat je verteld hebt.

833
00:40:43,840 --> 00:40:50,840
Nu heeft hij wel dat als je iets hebt laten opzoeken via een URL of via een website.

834
00:40:50,840 --> 00:40:52,840
Geeft hij al wat quotejes.

835
00:40:52,840 --> 00:40:54,840
Dat hij zegt van, hé, maar dat heb ik hier uit.

836
00:40:54,840 --> 00:41:00,840
Datzelfde principe kan je nu gebruiken als je zelf je AI-assistent maakt.

837
00:41:00,840 --> 00:41:04,840
Met je eigen data kan hij dus ook echt aangeven van...

838
00:41:04,840 --> 00:41:09,840
Deze tekst, die heb ik gemaakt op basis van deze bron.

839
00:41:09,840 --> 00:41:13,840
Dus wij hebben bijvoorbeeld een AI-assistent op ons.

840
00:41:13,840 --> 00:41:15,840
We hebben een soort van guidance framework waarin wij helemaal vast hebben gelegd...

841
00:41:15,840 --> 00:41:17,840
...van hoe wij werken, welke keuzes wij maken.

842
00:41:17,840 --> 00:41:22,840
En daarin kunnen we dus dan ook als er advies uitkomt.

843
00:41:22,840 --> 00:41:25,840
Dus iemand kan vragen, dit is het advies.

844
00:41:25,840 --> 00:41:28,840
We gebruiken voor dit probleem typisch dit product.

845
00:41:28,840 --> 00:41:30,840
En dan komen we dus ook een bronvermelding.

846
00:41:30,840 --> 00:41:36,840
Want dat staat letterlijk daar in die guidance framework.

847
00:41:36,840 --> 00:41:40,840
En eigenlijk komen we terug op afzender is belangrijk.

848
00:41:40,840 --> 00:41:42,840
Ja, de afzender is belangrijker dan de boodschap.

849
00:41:42,840 --> 00:41:45,840
Ja, dus daar is het volgens mij inderdaad weer...

850
00:41:45,840 --> 00:41:46,840
Wat zouden jullie adviseren?

851
00:41:46,840 --> 00:41:49,840
Ik ben een klein ondernemer, beperkt budget.

852
00:41:49,840 --> 00:41:51,840
Ik wil een eigen ChatGPT.

853
00:41:51,840 --> 00:41:56,840
Zeg je dan, ga maar in betaalde versie, ga maar je eigen ChatGPT bouwen...

854
00:41:56,840 --> 00:41:58,840
...en koppel maar al je data daarin.

855
00:41:58,840 --> 00:42:01,840
Of, ik heb even beperkt budget.

856
00:42:01,840 --> 00:42:03,840
Je hebt natuurlijk wel wat meer budget.

857
00:42:03,840 --> 00:42:06,840
Ik ben zelf ook voor een grote makelaarsketen bezig.

858
00:42:06,840 --> 00:42:09,840
Ik heb natuurlijk een eigen ChatGPT gebouwd.

859
00:42:09,840 --> 00:42:10,840
Af en toe dat woord.

860
00:42:10,840 --> 00:42:14,840
En daar hebben we nu een huisomschrijving teruggebracht...

861
00:42:14,840 --> 00:42:16,840
...van twee uur naar twintig minuten.

862
00:42:16,840 --> 00:42:18,840
Die heeft maar budget, zeg maar.

863
00:42:18,840 --> 00:42:20,840
Maar wat zou je adviseren als ik...

864
00:42:20,840 --> 00:42:22,840
Ik luister nu hier en ik ben een klein, hè.

865
00:42:22,840 --> 00:42:23,840
Vinden jullie dan...

866
00:42:23,840 --> 00:42:26,840
Ik werk er zelf heel graag mee, maar zouden jullie data gewoon...

867
00:42:26,840 --> 00:42:30,840
...huppakee in die eigen ChatGPT sturen?

868
00:42:30,840 --> 00:42:31,840
Wat zou jullie advies zijn?

869
00:42:31,840 --> 00:42:34,840
Zal ik beginnen?

870
00:42:34,840 --> 00:42:36,840
Ik denk dat het inderdaad belangrijk is om te bedenken...

871
00:42:36,840 --> 00:42:38,840
...vanuit een klein budget.

872
00:42:38,840 --> 00:42:40,840
Dus dat is het kader waarin we denken.

873
00:42:40,840 --> 00:42:43,840
Niet zomaar data huppakee erin.

874
00:42:43,840 --> 00:42:48,840
Het ligt eraan, ga je dit gebruiken voor intern gebruik of extern gebruik?

875
00:42:48,840 --> 00:42:50,840
Dus mogen klanten van jou...

876
00:42:50,840 --> 00:42:53,840
Dit is bijvoorbeeld een chatbot op je website en daartegenover dat...

877
00:42:53,840 --> 00:42:55,840
Dat kan je instellen.

878
00:42:55,840 --> 00:42:57,840
Of gebruik je hem zelf?

879
00:42:57,840 --> 00:43:00,840
En als je hem zelf gebruikt, nou, dan kan je daar...

880
00:43:00,840 --> 00:43:03,840
Wat mij betreft als kleine ondernemer best data inzetten...

881
00:43:03,840 --> 00:43:08,840
...waarbij je weer rekening mee moet houden dat OpenAI...

882
00:43:08,840 --> 00:43:11,840
...gebruik mag maken van die data om op te trainen.

883
00:43:11,840 --> 00:43:12,840
Op te trainen.

884
00:43:12,840 --> 00:43:14,840
Op te trainen, precies.

885
00:43:14,840 --> 00:43:17,840
Dus als dat niet...

886
00:43:17,840 --> 00:43:18,840
Organisatie is.

887
00:43:18,840 --> 00:43:19,840
Precies.

888
00:43:19,840 --> 00:43:23,840
Frequently asked questions, dat soort zaken.

889
00:43:23,840 --> 00:43:25,840
Prima, zou ik het op die manier doen?

890
00:43:25,840 --> 00:43:27,840
Content die generiek is.

891
00:43:27,840 --> 00:43:30,840
Ja, maar wel wat specifieker voor de organisatie.

892
00:43:30,840 --> 00:43:33,840
Zodat je net wat meer nuance hebt van de organisatie.

893
00:43:33,840 --> 00:43:35,840
Als het uitlekt, geen man overboord.

894
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
Want dat is het namelijk.

895
00:43:36,840 --> 00:43:40,840
Want je kan die custom GPT, daar heb je het net over...

896
00:43:40,840 --> 00:43:44,840
Je kan je bevragen en hij kan natuurlijk alles antwoord geven.

897
00:43:44,840 --> 00:43:46,840
Dus je kan heel makkelijk vragen van...

898
00:43:46,840 --> 00:43:48,840
Geef mij gewoon de kennis die jij hebt.

899
00:43:48,840 --> 00:43:49,840
Exact.

900
00:43:49,840 --> 00:43:53,840
En daarom zei ik, je moet een verschil maken tussen intern en extern.

901
00:43:53,840 --> 00:43:56,840
Want misschien wil je niet alles wat je in hem gevoed hebt...

902
00:43:56,840 --> 00:43:59,840
Dat dat ook helemaal naar buiten kan.

903
00:43:59,840 --> 00:44:03,840
En als dat gewoon je website is, daar data en...

904
00:44:03,840 --> 00:44:05,840
Dat staat al open.

905
00:44:05,840 --> 00:44:06,840
Dat staat al open, weet je.

906
00:44:06,840 --> 00:44:09,840
En alleen makkelijker te bevragen is, doe dat.

907
00:44:09,840 --> 00:44:10,840
Zeker.

908
00:44:10,840 --> 00:44:16,840
Zo ga je dus op dingen die je niet naar buiten wil brengen.

909
00:44:16,840 --> 00:44:19,840
Of dat nou privacy is, of dat concurrentiegevoelige informatie...

910
00:44:19,840 --> 00:44:20,840
Of IP.

911
00:44:20,840 --> 00:44:21,840
Precies.

912
00:44:21,840 --> 00:44:23,840
Dan moet je dat gewoon niet doen.

913
00:44:23,840 --> 00:44:25,840
En wat is dan het alternatief?

914
00:44:25,840 --> 00:44:29,840
Dan zou ik echt experts inschakelen die dit voor je doen.

915
00:44:29,840 --> 00:44:30,840
Veilig.

916
00:44:31,840 --> 00:44:33,840
Kunnen adviseren wat wel, wat niet.

917
00:44:33,840 --> 00:44:35,840
Ook qua kosten, wel of niet.

918
00:44:35,840 --> 00:44:41,840
Dan heb je waarschijnlijk ook wat meer budget.

919
00:44:41,840 --> 00:44:43,840
Maar dat is een hele slimme.

920
00:44:43,840 --> 00:44:47,840
Ik heb daar een vraag terug.

921
00:44:47,840 --> 00:44:51,840
Zie jij ook ondernemers die hiermee bezig zijn...

922
00:44:51,840 --> 00:44:55,840
De meeste ondernemers zijn nu best wel bezig met chatgpt.

923
00:44:55,840 --> 00:44:58,840
Dat ze dat overlaten aan hun medewerkers...

924
00:44:58,840 --> 00:45:00,840
En daar dan zelf nog helemaal niet mee hebben gewerkt.

925
00:45:00,840 --> 00:45:01,840
Ik zie een groot verschil.

926
00:45:01,840 --> 00:45:03,840
Ik heb één groot voordeel.

927
00:45:03,840 --> 00:45:07,840
Ik ben altijd een beetje opgevoed door de familie van de broek.

928
00:45:07,840 --> 00:45:09,840
Ik heb 11 jaar aan de D-reizen gestaan.

929
00:45:09,840 --> 00:45:11,840
Daar heb ik ook de vrije hand.

930
00:45:11,840 --> 00:45:14,840
Die man is altijd alert.

931
00:45:14,840 --> 00:45:15,840
En hij is betrokken.

932
00:45:15,840 --> 00:45:17,840
Ik heb de opdracht gekregen...

933
00:45:17,840 --> 00:45:21,840
Bouw mij je eigen chatgpt voor makelaarsketen en conversational AI.

934
00:45:21,840 --> 00:45:23,840
Maar hij zit er zelf bovenop.

935
00:45:23,840 --> 00:45:26,840
En dat heeft niks met leeftijd te maken.

936
00:45:26,840 --> 00:45:28,840
Want hij is al een stukje ouder dan ik.

937
00:45:28,840 --> 00:45:29,840
Maar hij zit er bovenop.

938
00:45:29,840 --> 00:45:31,840
Hij is een echte ondernemer.

939
00:45:31,840 --> 00:45:34,840
Ik ken ondernemers die in mijn ogen geen ondernemers zijn.

940
00:45:34,840 --> 00:45:37,840
Want die zeggen, marketing is niet mijn ding.

941
00:45:37,840 --> 00:45:41,840
Mijn collega's doen dit wel.

942
00:45:41,840 --> 00:45:44,840
Zelden met schijfhoedbrein.

943
00:45:44,840 --> 00:45:46,840
Ik zet het wel door naar.

944
00:45:46,840 --> 00:45:51,840
Dat zijn ondernemers die het gewoon gaan verliezen.

945
00:45:51,840 --> 00:45:54,840
Want als jij niet de moeite wil doen...

946
00:45:54,840 --> 00:45:56,840
Als jij als ondernemer dit nu luistert...

947
00:45:56,840 --> 00:45:59,840
En je hebt geen betaald account van chatgpt...

948
00:45:59,840 --> 00:46:03,840
En je hebt het afgelopen jaar nog geen 40 uur in chatgpt gedauwd...

949
00:46:03,840 --> 00:46:04,840
Toedeledokie.

950
00:46:04,840 --> 00:46:06,840
Dan neem jij jezelf niet serieus.

951
00:46:06,840 --> 00:46:09,840
Nog erger, je neemt je mensen niet serieus.

952
00:46:09,840 --> 00:46:10,840
Vind ik, hè?

953
00:46:10,840 --> 00:46:13,840
Want als jij nooit een keer de juiste vraag stelt...

954
00:46:13,840 --> 00:46:16,840
Als jij nooit een keer naar je eigen website hebt bekeken...

955
00:46:16,840 --> 00:46:19,840
Waarom staat die navigatie eigenlijk live?

956
00:46:19,840 --> 00:46:22,840
Want ik had laatst een podcast geluisterd.

957
00:46:22,840 --> 00:46:24,840
En waarom gebruiken we eigenlijk deze tekst?

958
00:46:24,840 --> 00:46:26,840
Waarom hebben we eigenlijk heel veel over...

959
00:46:26,840 --> 00:46:30,840
Ik zie ondernemers die niet de meest kritische gebruiker zijn...

960
00:46:30,840 --> 00:46:32,840
Van hun eigen producten.

961
00:46:32,840 --> 00:46:35,840
Die gaan het keihard verliezen.

962
00:46:35,840 --> 00:46:36,840
En vind ik het erg.

963
00:46:36,840 --> 00:46:38,840
Ik zeg ook keihard nee.

964
00:46:38,840 --> 00:46:42,840
Omdat het is jouw bedrijf...

965
00:46:42,840 --> 00:46:44,840
Het zijn jouw mensen.

966
00:46:44,840 --> 00:46:47,840
Hallo, internet, chatgpt...

967
00:46:47,840 --> 00:46:50,840
Het allerbelangrijkste dat het nu is...

968
00:46:50,840 --> 00:46:54,840
Als jij je daar niet mee wil bemoeien...

969
00:46:54,840 --> 00:46:56,840
Datzelfde zien we ook vaak met teksten.

970
00:46:56,840 --> 00:46:58,840
We hebben ondernemers...

971
00:46:58,840 --> 00:47:01,840
Die zeggen, ik doe niet mee met de cursus, ik lees het boek niet...

972
00:47:01,840 --> 00:47:02,840
Maar ik vind wel dit.

973
00:47:02,840 --> 00:47:03,840
Ik zeg, jammer.

974
00:47:03,840 --> 00:47:07,840
Als jij je niet mee wil doen, dan moet je je ook niet mee bemoeien.

975
00:47:07,840 --> 00:47:09,840
En dit is...

976
00:47:09,840 --> 00:47:12,840
Alle ondernemers die dit luisteren...

977
00:47:12,840 --> 00:47:15,840
Ik neem je niet serieus.

978
00:47:15,840 --> 00:47:18,840
En ik vind eigenlijk, als jij je niet mee bemoeit...

979
00:47:18,840 --> 00:47:20,840
Neem je jouw mensen niet serieus.

980
00:47:20,840 --> 00:47:24,840
Ik heb het geluk dat ik veel ondernemers om me heen heb die dat wel willen.

981
00:47:24,840 --> 00:47:26,840
Heel veel goede ondernemers.

982
00:47:26,840 --> 00:47:27,840
Die er ook bij zijn.

983
00:47:27,840 --> 00:47:30,840
Die dit willen doen.

984
00:47:30,840 --> 00:47:32,840
Die gaan echt die e-learning niet...

985
00:47:32,840 --> 00:47:34,840
Ik heb ook een ondernemer die heeft de e-learning...

986
00:47:34,840 --> 00:47:36,840
Die zei, ik heb dat wel 20 uur gedaan.

987
00:47:36,840 --> 00:47:40,840
Maar ik heb het allemaal toegepast op mijn offerteaanvragen.

988
00:47:40,840 --> 00:47:42,840
Ik heb mijn offerteaanvragen verdubbeld.

989
00:47:42,840 --> 00:47:45,840
Maar ik heb ook ondernemers die zeggen, daar heb ik mijn mannetje voor.

990
00:47:45,840 --> 00:47:47,840
Dat doet mijn marketingassistent.

991
00:47:47,840 --> 00:47:49,840
En ik bemoei me daar niet mee.

992
00:47:49,840 --> 00:47:51,840
Want dat is delegeren.

993
00:47:51,840 --> 00:47:54,840
Toedeledokie, als jij dit denkt te delegeren...

994
00:47:54,840 --> 00:47:56,840
Je mist de boot.

995
00:47:56,840 --> 00:47:58,840
Dus ik vind eigenlijk...

996
00:47:58,840 --> 00:47:59,840
Wat ik zie...

997
00:47:59,840 --> 00:48:01,840
Want daar zie ik heel veel angst.

998
00:48:01,840 --> 00:48:04,840
Als de top het snapt, dan gebeurt het wel.

999
00:48:04,840 --> 00:48:07,840
Maar ik zie heel veel banken, dat soort dingen.

1000
00:48:07,840 --> 00:48:08,840
Ik ruik het op mijn training.

1001
00:48:08,840 --> 00:48:10,840
Nee, we mogen het niet gebruiken.

1002
00:48:10,840 --> 00:48:11,840
Oké, wacht even.

1003
00:48:11,840 --> 00:48:14,840
We zitten in een tool, een middel...

1004
00:48:14,840 --> 00:48:16,840
Die jouw werk sneller maakt.

1005
00:48:16,840 --> 00:48:18,840
Efficiënter maakt.

1006
00:48:18,840 --> 00:48:20,840
Dus je kan veel efficiënter en beter werk leven.

1007
00:48:20,840 --> 00:48:22,840
Nee joh, laten we het niet doen.

1008
00:48:22,840 --> 00:48:23,840
Nee, nee, nee.

1009
00:48:23,840 --> 00:48:24,840
En waarom?

1010
00:48:24,840 --> 00:48:27,840
Er zit allemaal angst, angst, angst.

1011
00:48:27,840 --> 00:48:29,840
En ik snap het echt niet.

1012
00:48:29,840 --> 00:48:33,840
Want dat zie ik gelukkig nu al komen bij mijn trainingen.

1013
00:48:33,840 --> 00:48:36,840
Werknemers pikken het niet meer...

1014
00:48:36,840 --> 00:48:38,840
Als het bedrijf zegt, je mag het niet gebruiken.

1015
00:48:38,840 --> 00:48:40,840
Want eigenlijk wat je doet...

1016
00:48:40,840 --> 00:48:42,840
Je zet die ontwikkeling van die werknemers...

1017
00:48:42,840 --> 00:48:44,840
Een jaar op achterstand.

1018
00:48:44,840 --> 00:48:47,840
Want je gaat het echt niet verliezen van AI of ChatGPT.

1019
00:48:47,840 --> 00:48:51,840
Maar als jij nu communicatieprofessional bent in de overheid...

1020
00:48:51,840 --> 00:48:53,840
En jij mag dat niet gebruiken...

1021
00:48:53,840 --> 00:48:56,840
En je zoekt daarna over een jaar een baan buiten de overheid...

1022
00:48:56,840 --> 00:48:57,840
Dan ga je niet meer lukken.

1023
00:48:57,840 --> 00:49:00,840
Want je loopt gewoon zwaar achter tegen de communicatieprofessionals...

1024
00:49:00,840 --> 00:49:03,840
Die wel verweven zijn.

1025
00:49:03,840 --> 00:49:06,840
HI en AI gaan verweven.

1026
00:49:06,840 --> 00:49:09,840
Humans zijn altijd de baas.

1027
00:49:09,840 --> 00:49:12,840
Die bepalen de promptste kwaliteit.

1028
00:49:12,840 --> 00:49:14,840
Maar zij lopen dan...

1029
00:49:14,840 --> 00:49:16,840
Je wordt ingehaald door hen.

1030
00:49:16,840 --> 00:49:18,840
Ja, ze lopen ook met z'n tweeën.

1031
00:49:18,840 --> 00:49:20,840
Zeker, even zo gezegd.

1032
00:49:20,840 --> 00:49:23,840
Ik ben ook benieuwd, want jullie zullen ook klanten krijgen.

1033
00:49:23,840 --> 00:49:27,840
Wat vinden jullie van dat sommige overheden of banken...

1034
00:49:27,840 --> 00:49:29,840
Wat is jullie mening daarin?

1035
00:49:29,840 --> 00:49:31,840
Af en toe draag ik daar wel eens in door.

1036
00:49:31,840 --> 00:49:33,840
Maar wat vinden jullie daarvan?

1037
00:49:33,840 --> 00:49:37,840
Ik zeg, dan is er te weinig tijd, energie en prioriteit...

1038
00:49:37,840 --> 00:49:38,840
Om de juiste kades te stellen.

1039
00:49:38,840 --> 00:49:40,840
Als je dan toch wil gebruiken...

1040
00:49:40,840 --> 00:49:42,840
Stel dan de kades waarin je mag geopereerd worden...

1041
00:49:42,840 --> 00:49:45,840
Om die angst eigenlijk te demystificeren.

1042
00:49:45,840 --> 00:49:47,840
Als je bepaalde risico's ziet, heb het met elkaar over.

1043
00:49:47,840 --> 00:49:49,840
Zorg dat die kades er zijn.

1044
00:49:49,840 --> 00:49:51,840
Zorg dat je die 4-6-ogen-principes implementeert.

1045
00:49:51,840 --> 00:49:53,840
En dan is het een hulpmiddel.

1046
00:49:53,840 --> 00:49:54,840
Ja.

1047
00:49:54,840 --> 00:49:58,840
Wat ik vooral zie, is een soort van analogie...

1048
00:49:58,840 --> 00:50:01,840
Met de introductie van het internet in het bedrijfsleven.

1049
00:50:01,840 --> 00:50:03,840
Daar hebben we dat...

1050
00:50:03,840 --> 00:50:05,840
Ik ga je er achterover zetten, jongens.

1051
00:50:05,840 --> 00:50:07,840
Ja, opa gaat het vertellen.

1052
00:50:07,840 --> 00:50:10,840
Wat je daar zag, dat ik bij klanten zat...

1053
00:50:10,840 --> 00:50:14,840
Die heel lang, echt tot ver in de jaren 2000...

1054
00:50:14,840 --> 00:50:18,840
Alles hadden afgeschermd, want je mocht niet op het internet.

1055
00:50:18,840 --> 00:50:21,840
Want dat zou betekenen dat je afgeleid zou worden.

1056
00:50:21,840 --> 00:50:23,840
Dat je misschien data ging gebruiken.

1057
00:50:23,840 --> 00:50:24,840
Zwaar.

1058
00:50:24,840 --> 00:50:26,840
Dat is zwaar, toch?

1059
00:50:26,840 --> 00:50:28,840
Die je nu krijgt.

1060
00:50:28,840 --> 00:50:31,840
En degenen die dat langst volhielden...

1061
00:50:31,840 --> 00:50:34,840
Die hadden daar ook het meeste last van.

1062
00:50:34,840 --> 00:50:36,840
En meestal was het gewoon krankzinnig.

1063
00:50:36,840 --> 00:50:39,840
Dat je niet even snel wat kon opzoeken.

1064
00:50:39,840 --> 00:50:41,840
En wat ging je doen?

1065
00:50:41,840 --> 00:50:43,840
Je had allerlei sluiproutes.

1066
00:50:43,840 --> 00:50:44,840
Tuurlijk.

1067
00:50:44,840 --> 00:50:46,840
Ik vind die kaderstellen...

1068
00:50:46,840 --> 00:50:49,840
Zoals je onderbreekt, maar ik vind die kaderstellen...

1069
00:50:49,840 --> 00:50:51,840
Ga dat doen.

1070
00:50:51,840 --> 00:50:54,840
Ik zou dan vragen...

1071
00:50:54,840 --> 00:50:57,840
Binnen welke kaders mogen we het wel gebruiken?

1072
00:50:57,840 --> 00:50:58,840
Inderdaad.

1073
00:50:58,840 --> 00:51:00,840
Ik vind het een gouden tip.

1074
00:51:00,840 --> 00:51:02,840
Ik ga meenemen in de training.

1075
00:51:02,840 --> 00:51:04,840
En laatste keer in deze podcast luisteren.

1076
00:51:04,840 --> 00:51:05,840
Ja joh, helemaal top.

1077
00:51:05,840 --> 00:51:07,840
Maar ik vind dat goud.

1078
00:51:07,840 --> 00:51:10,840
Want dan ga je het dialoog voeren.

1079
00:51:10,840 --> 00:51:13,840
In plaats van, ik wil het wel, ik wil het niet.

1080
00:51:13,840 --> 00:51:16,840
Maar binnen welke kaders kunnen we het wel gebruiken?

1081
00:51:16,840 --> 00:51:18,840
Want ik train ook heel veel financials.

1082
00:51:18,840 --> 00:51:21,840
En die doen het wel en die mogen het wel.

1083
00:51:21,840 --> 00:51:23,840
Want het is allemaal generieke content.

1084
00:51:23,840 --> 00:51:25,840
Het is allemaal, het chatje op de E-house...

1085
00:51:25,840 --> 00:51:27,840
Jij deze landingspagina beoordelen.

1086
00:51:27,840 --> 00:51:29,840
Wat is er erg aan? Iedereen kan het zien.

1087
00:51:29,840 --> 00:51:31,840
Maar zij zijn wel aan het leren.

1088
00:51:31,840 --> 00:51:33,840
Dus je zet jezelf niet op achterstand.

1089
00:51:33,840 --> 00:51:35,840
Ik vind dat briljant, die kaders.

1090
00:51:35,840 --> 00:51:37,840
Binnen welke kaders mag het wel?

1091
00:51:37,840 --> 00:51:39,840
En we hebben bijvoorbeeld zelf intern...

1092
00:51:39,840 --> 00:51:41,840
Een denktank opgericht.

1093
00:51:41,840 --> 00:51:43,840
Met mensen vanuit verschillende disciplines.

1094
00:51:43,840 --> 00:51:45,840
Commercie, legal...

1095
00:51:45,840 --> 00:51:48,840
Wij als vanuit AI-expertise.

1096
00:51:48,840 --> 00:51:51,840
En daar hebben we ook kaders gesteld.

1097
00:51:51,840 --> 00:51:53,840
Dit willen we wel, dit willen we niet.

1098
00:51:53,840 --> 00:51:55,840
Dit mag onder deze condities.

1099
00:51:55,840 --> 00:51:57,840
Dat ligt gewoon vast.

1100
00:51:57,840 --> 00:51:59,840
We hebben onze eigen AI-assistent ontwikkeld.

1101
00:51:59,840 --> 00:52:01,840
Waar ook weer vangrails in zitten.

1102
00:52:01,840 --> 00:52:03,840
Waar grenzen aan zitten.

1103
00:52:03,840 --> 00:52:05,840
Waardoor je het veel makkelijker kan gebruiken.

1104
00:52:05,840 --> 00:52:08,840
Dus ik denk, je moet ermee aan de slag.

1105
00:52:08,840 --> 00:52:09,840
En bewust.

1106
00:52:09,840 --> 00:52:11,840
Heel bewust.

1107
00:52:11,840 --> 00:52:14,840
En wat mij betreft zijn we de laatste tijd zo gehaast.

1108
00:52:14,840 --> 00:52:16,840
En is het een nul of een één?

1109
00:52:16,840 --> 00:52:18,840
Alleen er zit nog heel veel tussen.

1110
00:52:18,840 --> 00:52:21,840
Ik merk dat op internet ook.

1111
00:52:21,840 --> 00:52:24,840
De rollen van het een naar het ander.

1112
00:52:24,840 --> 00:52:27,840
Ik merk het helaas ook in de reacties.

1113
00:52:27,840 --> 00:52:30,840
Ik had laatst ook een podcast.

1114
00:52:30,840 --> 00:52:33,840
En daar stond dan een stelling.

1115
00:52:33,840 --> 00:52:35,840
We hadden een stelling over de markt...

1116
00:52:35,840 --> 00:52:37,840
die zo overbodig zijn met AI.

1117
00:52:37,840 --> 00:52:39,840
Natuurlijk is dat niet zo.

1118
00:52:39,840 --> 00:52:41,840
Maar ik kreeg in één keer een reactie.

1119
00:52:41,840 --> 00:52:43,840
Wat is dit?

1120
00:52:43,840 --> 00:52:45,840
Ik heb de podcast niet eens geluisterd.

1121
00:52:45,840 --> 00:52:49,840
Maar wat is dit nou?

1122
00:52:49,840 --> 00:52:51,840
Hallo, je hebt de podcast niet eens geluisterd.

1123
00:52:51,840 --> 00:52:53,840
Je hebt al een mening.

1124
00:52:53,840 --> 00:52:56,840
Als je even tweeënhalf minuten had geluisterd...

1125
00:52:56,840 --> 00:52:58,840
dan had je...

1126
00:52:58,840 --> 00:53:00,840
Maar dit wat jij zegt, het is nul of één.

1127
00:53:00,840 --> 00:53:01,840
Het is zwart of wit.

1128
00:53:01,840 --> 00:53:03,840
Er zit bijna niks meer tussen.

1129
00:53:03,840 --> 00:53:05,840
En dit vind ik wel...

1130
00:53:05,840 --> 00:53:07,840
Dat vind ik wel pijnlijk worden.

1131
00:53:07,840 --> 00:53:09,840
En dat vind ik ook een klein beetje...

1132
00:53:09,840 --> 00:53:11,840
wat ik ook hoop...

1133
00:53:11,840 --> 00:53:13,840
is dat we altijd kritisch nadenken.

1134
00:53:13,840 --> 00:53:15,840
En die van jullie ga ik meenemen.

1135
00:53:15,840 --> 00:53:17,840
Het zes-ogen principe.

1136
00:53:17,840 --> 00:53:20,840
ChatGPT is een assistent.

1137
00:53:20,840 --> 00:53:23,840
Maar altijd twee mensen die het beoordelen.

1138
00:53:23,840 --> 00:53:26,840
Vakmensen vanuit meerdere invalshoeken.

1139
00:53:26,840 --> 00:53:29,840
Super slim, zo'n AI-denk-tank.

1140
00:53:29,840 --> 00:53:33,840
En spreek over wat kan wel.

1141
00:53:33,840 --> 00:53:35,840
En wat niet kan is leuk.

1142
00:53:35,840 --> 00:53:37,840
Maar wat kan wel?

1143
00:53:37,840 --> 00:53:39,840
En als je in die discussie aan gaat...

1144
00:53:39,840 --> 00:53:41,840
is dat heel veel bedrijven...

1145
00:53:41,840 --> 00:53:44,840
heel veel kans maken op wel te gaan groeien.

1146
00:53:44,840 --> 00:53:47,840
Leuk dat je zegt dat je er zelf wat van hebt geleerd.

1147
00:53:47,840 --> 00:53:50,840
Om het af te sluiten...

1148
00:53:50,840 --> 00:53:52,840
Ik heb heel veel geleerd van het lezen van je boek.

1149
00:53:52,840 --> 00:53:54,840
Dat moet ik echt wel zeggen.

1150
00:53:54,840 --> 00:53:56,840
Ik heb hem van voor tot achter...

1151
00:53:56,840 --> 00:53:58,840
niet alleen gelezen...

1152
00:53:58,840 --> 00:54:00,840
maar er zitten natuurlijk hele praktische zaken in.

1153
00:54:00,840 --> 00:54:02,840
Dus ik heb een waslijst opgeschreven...

1154
00:54:02,840 --> 00:54:05,840
volgens onze website.

1155
00:54:05,840 --> 00:54:07,840
En?

1156
00:54:07,840 --> 00:54:10,840
Ik heb ook al afspraken staan voor januari...

1157
00:54:10,840 --> 00:54:12,840
om ermee aan de slag te gaan.

1158
00:54:12,840 --> 00:54:14,840
Ik heb goed naar je geluisterd.

1159
00:54:14,840 --> 00:54:16,840
Om wel meteen te doen.

1160
00:54:16,840 --> 00:54:18,840
En echt als afsluiting...

1161
00:54:18,840 --> 00:54:21,840
kun je al aangeven wanneer je volgende boek uitkomt?

1162
00:54:21,840 --> 00:54:23,840
Of is dat te vroeg?

1163
00:54:23,840 --> 00:54:26,840
Ik heb hoofdstuk 1 laten drukken.

1164
00:54:26,840 --> 00:54:29,840
Ik heb de inhoudsopgave af.

1165
00:54:29,840 --> 00:54:32,840
Het wordt de kerstvakantie.

1166
00:54:32,840 --> 00:54:34,840
Ik heb het tegen mijn vrouw al gezegd.

1167
00:54:34,840 --> 00:54:36,840
Ik heb twee pubers.

1168
00:54:36,840 --> 00:54:38,840
Er wordt in januari 18.

1169
00:54:38,840 --> 00:54:40,840
En Luc is nu 16.

1170
00:54:40,840 --> 00:54:42,840
Die hebben ook weer lekker hun eigen ding.

1171
00:54:42,840 --> 00:54:44,840
Dus ik ga in de ochtend schrijven.

1172
00:54:44,840 --> 00:54:46,840
Maar ik wil mezelf niet te druk opvoeren.

1173
00:54:46,840 --> 00:54:48,840
En ik twijfel nog...

1174
00:54:48,840 --> 00:54:50,840
mag je best weten...

1175
00:54:50,840 --> 00:54:54,840
of ik de eerste oplagen niet voor cursisten ga uitgeven.

1176
00:54:54,840 --> 00:54:57,840
Want ik doe het eigenlijk echt voor mensen die schrijven...

1177
00:54:57,840 --> 00:54:59,840
als je schrijft voor het brein...

1178
00:54:59,840 --> 00:55:01,840
of als je niet de output kan beoordelen...

1179
00:55:01,840 --> 00:55:03,840
dan kan je het boek ook lezen.

1180
00:55:03,840 --> 00:55:05,840
Zo ga ik het echt wel schrijven.

1181
00:55:05,840 --> 00:55:07,840
De win zit erin.

1182
00:55:07,840 --> 00:55:09,840
Als je de uitkomst kan beoordelen...

1183
00:55:09,840 --> 00:55:11,840
ga je tien keer harder met dat boek.

1184
00:55:11,840 --> 00:55:13,840
En als je dat boek dadelijk leest...

1185
00:55:13,840 --> 00:55:15,840
natuurlijk ga ik je dat heel veel kennis geven...

1186
00:55:15,840 --> 00:55:17,840
maar je gaat minder hard.

1187
00:55:17,840 --> 00:55:20,840
Ik stel wel een deadline.

1188
00:55:20,840 --> 00:55:22,840
Het boek zal ergens...

1189
00:55:22,840 --> 00:55:25,840
eind Q1...

1190
00:55:25,840 --> 00:55:28,840
begin Q2 uitkomen.

1191
00:55:28,840 --> 00:55:31,840
Het wordt weer zo'n praktisch boek.

1192
00:55:31,840 --> 00:55:33,840
Niet van de 'why'...

1193
00:55:33,840 --> 00:55:35,840
maar echt van...

1194
00:55:35,840 --> 00:55:37,840
wat wil ik nou...

1195
00:55:37,840 --> 00:55:39,840
en hoe doe ik dat dan?

1196
00:55:39,840 --> 00:55:41,840
Ik ga je op scherp zetten...

1197
00:55:41,840 --> 00:55:43,840
dat je scherp krijgt wat je wil.

1198
00:55:43,840 --> 00:55:45,840
En dan ga ik je uitleggen hoe je dat doet.

1199
00:55:45,840 --> 00:55:47,840
En alle geheimen die we hebben...

1200
00:55:47,840 --> 00:55:49,840
die komen in het boek.

1201
00:55:49,840 --> 00:55:51,840
Ik zou zelf willen afsluiten...

1202
00:55:51,840 --> 00:55:53,840
want jij hebt een aantal gedragspsychologen...

1203
00:55:53,840 --> 00:55:55,840
en dat soort dingen genoemd.

1204
00:55:55,840 --> 00:55:58,840
Ik wil eigenlijk mijn favoriete filosoof...

1205
00:55:58,840 --> 00:56:00,840
gaan citeren.

1206
00:56:00,840 --> 00:56:03,840
Want hij heeft volgens mij heel veel raakvlakken...

1207
00:56:03,840 --> 00:56:04,840
met wat jij zegt.

1208
00:56:04,840 --> 00:56:06,840
Je gaat het pas zien als je het doorhebt.

1209
00:56:06,840 --> 00:56:08,840
JC Cruijf.

1210
00:56:08,840 --> 00:56:10,840
Dankjewel man, het was leuk om hier te zijn.

1211
00:56:10,840 --> 00:56:14,840
Dankjewel dat je weer luisterde naar...

1212
00:56:14,840 --> 00:56:18,840
in dit geval een hele energieke aflevering.

1213
00:56:18,840 --> 00:56:20,840
Ik heb zelf heel veel geleerd.

1214
00:56:20,840 --> 00:56:22,840
Ik ook, zeker. Ik ben geen boekenlezer...

1215
00:56:22,840 --> 00:56:24,840
maar deze gaat gelezen worden.

1216
00:56:24,840 --> 00:56:27,840
Martin, hartstikke bedankt dat je aanwezig wilde zijn.

1217
00:56:27,840 --> 00:56:31,840
En we kijken uit naar het tweede deal.

1218
00:56:31,840 --> 00:56:33,840
Dankjewel.