1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Hoi, leuk dat je weer luistert naar een nieuwe aflevering van de AIToday Live.
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,640
Mijn naam is Joop Snijder, CTO bij Aigency.
3
00:00:09,640 --> 00:00:12,840
Mijn naam Niels Naglé, Chapter Lead, Data & AI bij Info Support.
4
00:00:12,840 --> 00:00:16,080
En vandaag hebben we in de studio Martin van Kranenburg.
5
00:00:16,080 --> 00:00:21,880
En Martin is auteur, schrijver en van het boek 'Schrijven voor het brein'.
6
00:00:21,880 --> 00:00:25,200
Een heel interessant boek, daar gaan we het zo direct over hebben.
7
00:00:25,200 --> 00:00:27,920
Maar nog meer denk ik over zijn vervolg.
8
00:00:27,920 --> 00:00:30,360
Maar voordat we beginnen, Niels.
9
00:00:30,360 --> 00:00:33,400
Martin heeft namelijk net een prijs gekregen.
10
00:00:33,400 --> 00:00:40,040
En hij is namelijk bij de opleidingsinstituut waar hij lesgeeft, is hij docent van het jaar geworden.
11
00:00:40,040 --> 00:00:42,040
Dat was wel even een feestje.
12
00:00:42,040 --> 00:00:44,040
Deze zag ik niet aankomen.
13
00:00:44,040 --> 00:00:47,200
Het was natuurlijk een zwaar jaar, wil ik niet zeggen.
14
00:00:47,200 --> 00:00:48,200
Maar wel een bewogen jaar.
15
00:00:48,200 --> 00:00:51,520
Om mee te wegen met AI, ChatGPT.
16
00:00:51,520 --> 00:00:53,120
En ik zit natuurlijk in de online marketing.
17
00:00:53,120 --> 00:00:55,520
Het spel hoe je van zoekers boekers maakt.
18
00:00:55,520 --> 00:00:58,000
En ik zag hem echt niet aankomen.
19
00:00:58,000 --> 00:01:04,280
Maar uiteindelijk als best beoordeelde docent, voor de tweede keer, bij Beeckestijn Business School.
20
00:01:04,280 --> 00:01:06,280
Ja, heel vet.
21
00:01:06,280 --> 00:01:07,280
Gefeliciteerd.
22
00:01:07,280 --> 00:01:08,280
Dankjewel.
23
00:01:08,280 --> 00:01:09,280
Ik heb geen geluiden voor grappen.
24
00:01:09,280 --> 00:01:14,880
Je kan op LinkedIn, als je op Martin zoekt, is er een filmpje.
25
00:01:14,880 --> 00:01:17,880
En dan kan je zien hoe blij hij er ook is.
26
00:01:17,880 --> 00:01:18,880
Ja, geweldig.
27
00:01:18,880 --> 00:01:23,560
Maar voordat we die diepte ingaan, Martin, zou je jezelf nog wat verder willen voorstellen?
28
00:01:23,560 --> 00:01:25,880
Ja, nou Martin van Kranenburg.
29
00:01:25,880 --> 00:01:32,240
Ik hou me dit jaar 25 jaar bezig met online marketing, met conversie.
30
00:01:32,240 --> 00:01:37,640
En dat is eigenlijk het spel dat ik mensen een soort van glimlach op hun gezicht wil geven.
31
00:01:37,640 --> 00:01:40,320
Als ze een website bezoeken of als ze meer lezen.
32
00:01:40,320 --> 00:01:44,920
En dat ze eigenlijk als in die limousine naar die bedanktpagina worden gegeven.
33
00:01:44,920 --> 00:01:48,120
En dat spel speel ik al 25 jaar.
34
00:01:48,120 --> 00:01:49,800
Dat spel blijft hetzelfde.
35
00:01:49,800 --> 00:01:51,640
Alleen de middelen vooral.
36
00:01:51,640 --> 00:01:53,760
Ik denk dat we het daar vandaag ook echt over gaan hebben.
37
00:01:53,760 --> 00:01:55,160
Daar gaan we het zeker over hebben.
38
00:01:55,160 --> 00:01:59,440
Wat mij vooral triggerde, was de titel 'Schrijven voor het brein'.
39
00:01:59,440 --> 00:02:01,800
AI, brein, ligt dicht bij elkaar.
40
00:02:01,800 --> 00:02:04,080
Dus daar was ik wel heel erg benieuwd naar.
41
00:02:04,080 --> 00:02:08,000
Laten we eerst eens even beginnen bij je boek.
42
00:02:08,000 --> 00:02:11,320
Dan kunnen we zo direct ook kijken van waar ben je nu mee bezig.
43
00:02:11,320 --> 00:02:13,760
En wat heeft dit nou met AI te maken?
44
00:02:13,760 --> 00:02:17,120
Dus misschien kunnen we eerst beginnen even bij het boek.
45
00:02:17,120 --> 00:02:20,320
Wat je in het boek uitlegt, wat je vertelt.
46
00:02:20,320 --> 00:02:23,880
Je gebruikt daar wat psychologische frameworks voor.
47
00:02:23,880 --> 00:02:26,800
Zou je daar iets meer over kunnen vertellen?
48
00:02:26,800 --> 00:02:30,760
Ja, wat ik al zei, ik zit 25 jaar in het vak.
49
00:02:30,760 --> 00:02:35,480
En wat ik merkte, ik wil met zo min mogelijk inspanning en kosten,
50
00:02:35,480 --> 00:02:37,320
zoveel mogelijk impact maken.
51
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
Ja, klinkt goed.
52
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
Er zijn een aantal gebieden.
53
00:02:40,560 --> 00:02:43,240
Ik zit zelf in de neuromarketing.
54
00:02:43,240 --> 00:02:46,640
Dus dan denk je aan, hoe werkt het brein?
55
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Wat ziet het brein?
56
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
Wat doet het?
57
00:02:48,640 --> 00:02:50,120
Hoe ontwerp je gedrag?
58
00:02:50,120 --> 00:02:51,880
Eigenlijk ontwerp ik gedrag.
59
00:02:51,880 --> 00:02:54,880
En ik zag de enorme kracht van tekst.
60
00:02:54,880 --> 00:02:58,720
Want je kan wel een hele goede strategie hebben en een goed proces.
61
00:02:58,720 --> 00:03:02,160
Uiteindelijk komt het op neer, wat is je boodschap?
62
00:03:02,160 --> 00:03:03,160
Bekleift die?
63
00:03:03,160 --> 00:03:07,880
En drie jaar geleden brak corona uit.
64
00:03:07,880 --> 00:03:09,960
Stond even de wereld stil.
65
00:03:09,960 --> 00:03:12,280
En toen heb ik gedacht, Martin, wat ga je doen?
66
00:03:12,280 --> 00:03:15,440
En overigens, dat voelt zelden als nu met AI en ChatGPT.
67
00:03:15,440 --> 00:03:17,600
Want dat is ook zo'n moment, ga je mee bewegen?
68
00:03:17,600 --> 00:03:18,960
Of ga je je verzetten?
69
00:03:18,960 --> 00:03:20,080
Of wat ga je doen?
70
00:03:20,080 --> 00:03:21,760
Nou, die corona was geen keus.
71
00:03:21,760 --> 00:03:22,880
Je moest mee bewegen.
72
00:03:22,880 --> 00:03:26,920
En toen dacht ik van, ja, Martin, je vindt doceren, lesgeven leuk.
73
00:03:26,920 --> 00:03:31,680
Maar als het even niet kan, dan moet je nu naar online iets kijken.
74
00:03:31,680 --> 00:03:34,560
En toen heb ik een e-learning gestart.
75
00:03:34,560 --> 00:03:38,120
En nogmaals wat ik zei, ik ben zelf meer de neuromarkteer.
76
00:03:38,120 --> 00:03:42,320
En ik zag wel de kracht van tekst, maar ik was niet de beste tekstschrijver.
77
00:03:42,320 --> 00:03:49,120
En Wim van der Mark, hij is echt de beste schrijfcoach die ik ken.
78
00:03:49,120 --> 00:03:52,120
Werkte toevallig ook bij Beeckestijn Business School.
79
00:03:52,120 --> 00:03:57,000
En ik zei, Wim, zullen we een keer onze lessen over elkaar heen leggen?
80
00:03:57,000 --> 00:03:58,480
Neuro en tekst.
81
00:03:58,480 --> 00:03:59,840
En die titel had ik al in mijn hoofd.
82
00:03:59,840 --> 00:04:01,440
Schrijven voor het brein.
83
00:04:01,440 --> 00:04:04,400
En toen zijn we een e-learning gestart.
84
00:04:04,400 --> 00:04:08,040
En dat was uiteindelijk ook de aanleiding van later het boek.
85
00:04:08,040 --> 00:04:09,480
Maar zijn we een e-learning gestart,
86
00:04:09,480 --> 00:04:14,640
waarin we individuen vooral wilden leren hoe schrijf ik nou een tekst,
87
00:04:14,640 --> 00:04:18,640
die de aandacht kan pakken, de aandacht kan vasthouden,
88
00:04:18,640 --> 00:04:20,240
maar ook de aandacht kan sturen.
89
00:04:20,240 --> 00:04:22,760
En daar hebben we een e-learning voor ontwikkeld.
90
00:04:22,760 --> 00:04:28,040
En het leuke is, de echte waarde van de e-learning zit niet in de e-learning.
91
00:04:28,040 --> 00:04:29,360
Ga ik uitleggen.
92
00:04:29,360 --> 00:04:31,680
Wij zijn docenten. Ik ben hier bij een mooi club.
93
00:04:31,680 --> 00:04:32,880
Jullie geven ook heel veel les.
94
00:04:32,880 --> 00:04:37,160
Maar wij weten dat één dag even een cursus gaat het verschil niet maken.
95
00:04:37,160 --> 00:04:40,720
Dus ze hebben gezegd, onze KPI was van,
96
00:04:40,720 --> 00:04:45,440
iedereen die in die e-learning instapt, die willen wij eruit trekken.
97
00:04:45,440 --> 00:04:46,680
Dus wat hebben we gedaan?
98
00:04:46,680 --> 00:04:49,680
We hebben gezegd, elk kwartaal kan je als je wil,
99
00:04:49,680 --> 00:04:52,920
en de winnaars komen elk kwartaal.
100
00:04:52,920 --> 00:04:56,680
De verliezers hebben altijd een excuus.
101
00:04:56,680 --> 00:04:59,640
Elk kwartaal kan je aan ons je tekst voorleggen.
102
00:04:59,640 --> 00:05:02,840
En Wim, we hebben nu een nieuwe kampioen, Etienne Donicie.
103
00:05:02,840 --> 00:05:05,840
Wim en Etienne, die fileren jouw tekst.
104
00:05:05,840 --> 00:05:07,840
En ik roost jouw conversie.
105
00:05:07,840 --> 00:05:08,840
Dat doen we aardig.
106
00:05:08,840 --> 00:05:10,840
Leren, roosten.
107
00:05:10,840 --> 00:05:12,840
Maar we branden die even af.
108
00:05:12,840 --> 00:05:14,840
En daarna bouwen we het heel gezellig weer op.
109
00:05:14,840 --> 00:05:18,840
Maar er zitten gemiddeld zo'n honderd man in zo'n online sessie,
110
00:05:18,840 --> 00:05:22,840
waarin we in anderhalf uur, twee uur, zeven cases behandelen.
111
00:05:22,840 --> 00:05:24,840
En dat is onze doel.
112
00:05:24,840 --> 00:05:29,840
Kennis niet overdragen, kennis laten landen en embedden.
113
00:05:29,840 --> 00:05:31,840
En we hebben dat gelanceerd.
114
00:05:31,840 --> 00:05:36,840
En in één keer bleek dat we heel erg er voor teams waren.
115
00:05:36,840 --> 00:05:38,840
En een ondernemer belde mij ook.
116
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
Ik zei, ik zie dat je wat nieuws aan het doen bent.
117
00:05:40,840 --> 00:05:41,840
Die kent je dan.
118
00:05:41,840 --> 00:05:44,840
En die had de website ook bekeken.
119
00:05:44,840 --> 00:05:46,840
En die zei, wat kost dat eigenlijk?
120
00:05:46,840 --> 00:05:50,840
Ik zeg, Hans, heb je de website bekeken?
121
00:05:50,840 --> 00:05:51,840
Ja, heb ik bekeken.
122
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
Nou, kennelijk niet vriend.
123
00:05:52,840 --> 00:05:55,840
Want als je even had gelezen, maar niemand leest.
124
00:05:55,840 --> 00:05:57,840
Hier moet je hiernaast bekijken.
125
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
Ik ben een lezer.
126
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
En ik wil kijken.
127
00:05:59,840 --> 00:06:01,840
Daarom heb ik ook je boek gelezen.
128
00:06:01,840 --> 00:06:04,840
Hij zou het liefst jouw e-learning willen zien.
129
00:06:04,840 --> 00:06:05,840
Maar dat scant hij.
130
00:06:05,840 --> 00:06:08,840
Dus ik zei, het kost dat bedrag.
131
00:06:08,840 --> 00:06:10,840
Nou, ja, zegt hij.
132
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
Dat is veel te goedkoop.
133
00:06:11,840 --> 00:06:14,840
Ik wou één iemand sturen, maar voor dit bedrag.
134
00:06:14,840 --> 00:06:16,840
En toen begon het feestje.
135
00:06:16,840 --> 00:06:19,840
Maar hij zei, weet je wat ik ga doen?
136
00:06:19,840 --> 00:06:21,840
Ik ga mijn hele team op je afsturen.
137
00:06:21,840 --> 00:06:23,840
En, en deze ondernemer snapte het,
138
00:06:23,840 --> 00:06:25,840
hij zei, ik ga zelf ook niet meedoen.
139
00:06:25,840 --> 00:06:27,840
Ik ga zelf ook meedoen, sorry.
140
00:06:27,840 --> 00:06:30,840
Ik ga, ik hoef niet alles te schrijven.
141
00:06:30,840 --> 00:06:31,840
Ik schrijf heel weinig.
142
00:06:31,840 --> 00:06:35,840
Maar als ik het niet kan beoordelen, wie dan wel?
143
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Precies.
144
00:06:36,840 --> 00:06:39,840
Dus nou, kom maar door met 12 man.
145
00:06:39,840 --> 00:06:41,840
Nou, en toen begon het balletje te rollen.
146
00:06:41,840 --> 00:06:47,840
Toen kwam Zeeman, Girav, maar ook 100 man DPG Media.
147
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Oh, zo.
148
00:06:48,840 --> 00:06:52,840
Redacteuren die wel teksten kunnen schrijven.
149
00:06:52,840 --> 00:06:55,840
Maar mensen die dat meekrijgen, dat activeren.
150
00:06:55,840 --> 00:06:59,840
Dus het is eigenlijk niet alleen maar webteksten schrijven,
151
00:06:59,840 --> 00:07:01,840
maar gewoon teksten in het algemeen.
152
00:07:01,840 --> 00:07:02,840
Het is teksten in het algemeen.
153
00:07:02,840 --> 00:07:05,840
Ik moet zeggen, in het boek zijn het wel commerciële teksten.
154
00:07:05,840 --> 00:07:08,840
Dus ik had ook niet verwacht dat dit boek ook wordt gebruikt
155
00:07:08,840 --> 00:07:11,840
voor Novartis, die doen ook mee.
156
00:07:11,840 --> 00:07:15,840
En die gebruiken deze technieken om betere brieven te schrijven,
157
00:07:15,840 --> 00:07:17,840
die wel binnenkomen bij de patiënt.
158
00:07:17,840 --> 00:07:20,840
Dus het wordt eigenlijk overal op toegepast.
159
00:07:20,840 --> 00:07:24,840
En we hebben nu 2400 cursisten.
160
00:07:24,840 --> 00:07:28,840
En toen was er een cursist en die zei,
161
00:07:28,840 --> 00:07:30,840
waarom hebben jullie geen boek?
162
00:07:30,840 --> 00:07:33,840
Dus ik Wim bellen, Wim, waarom hebben wij geen boek?
163
00:07:33,840 --> 00:07:36,840
Maar Wim had al drie boeken geschreven.
164
00:07:36,840 --> 00:07:39,840
En die zei, Martin, dit is zo...
165
00:07:39,840 --> 00:07:42,840
Boek schrijven, het is niet goed.
166
00:07:42,840 --> 00:07:46,840
Maar die cursist zei, Michel, dan doe ik het wel.
167
00:07:46,840 --> 00:07:50,840
Nou, dus toen gingen we achter ons oren krabben.
168
00:07:50,840 --> 00:07:52,840
Hebben gedaan, heeft hij heel veel...
169
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
En Michel was de stok achter de deur.
170
00:07:54,840 --> 00:07:57,840
En hij heeft het initiële gedaan, maar toen merkte we wel...
171
00:07:57,840 --> 00:08:01,840
En nogmaals, het was echt goed hoor, maar het was niet echt van ons.
172
00:08:01,840 --> 00:08:03,840
Het was niet echt, je ziel zat er niet in.
173
00:08:03,840 --> 00:08:07,840
En dat merk ik ook een klein beetje met haakje met AI en ChatGPT.
174
00:08:07,840 --> 00:08:11,840
Als je geen goede instructie geeft, dan krijg je een beetje dat Amerikaanse,
175
00:08:11,840 --> 00:08:13,840
dat hoofdletterige... - Het generiek, ja.
176
00:08:13,840 --> 00:08:16,840
Dus uiteindelijk hebben we toch zelf heel veel ons eigen geschreven,
177
00:08:16,840 --> 00:08:18,840
ons eigen tone of voice.
178
00:08:18,840 --> 00:08:22,840
En nou, hij is nu boeken zo'n dik jaar uit.
179
00:08:22,840 --> 00:08:25,840
En wij hadden het idee...
180
00:08:25,840 --> 00:08:30,840
Twee prijzen, dus een prijs voor cursisten en niet-cursisten, dat mag niet,
181
00:08:30,840 --> 00:08:33,840
want je hebt te maken met de wet voor de vaste boekenprijs.
182
00:08:33,840 --> 00:08:37,840
Maar we hebben het gelanceerd en het slaat zo aan, ook bij niet-cursisten,
183
00:08:37,840 --> 00:08:39,840
dat we nu 5000 boeken dit jaar hebben verkocht.
184
00:08:39,840 --> 00:08:41,840
Ja, gefeliciteerd. - Bizar.
185
00:08:41,840 --> 00:08:42,840
Zeker. - Ja.
186
00:08:42,840 --> 00:08:45,840
En we krijgen, en nogmaals, dat boek is leuk,
187
00:08:45,840 --> 00:08:47,840
maar waar we erg blij van worden,
188
00:08:47,840 --> 00:08:49,840
als we mensen die we nooit in de training hebben gehad,
189
00:08:49,840 --> 00:08:51,840
die dan een mailtje sturen,
190
00:08:51,840 --> 00:08:55,840
dit is zo praktisch, dit is lekker, ja, dat is de ultieme.
191
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
Dat is de ultieme.
192
00:08:56,840 --> 00:08:59,840
En ja, tot nu toe zitten we dan, wat we nu bereikt hebben,
193
00:08:59,840 --> 00:09:02,840
hebben we eigenlijk alleen maar alles via via gedaan,
194
00:09:02,840 --> 00:09:05,840
want we hebben nog eigenlijk geen tijd gehad of gepakt
195
00:09:05,840 --> 00:09:09,840
om überhaupt nog maar één SEO-pagina te schrijven of marketing te doen.
196
00:09:09,840 --> 00:09:12,840
Het ontspoort een beetje, zeg maar.
197
00:09:13,840 --> 00:09:15,840
Dat is blijkbaar een goede vraag.
198
00:09:15,840 --> 00:09:18,840
Ja, en het mooie is,
199
00:09:18,840 --> 00:09:23,840
wat ik zie, ook met AI en ChatGPT,
200
00:09:23,840 --> 00:09:26,840
er komt nog meer vraag naar.
201
00:09:26,840 --> 00:09:28,840
En er komt nog meer vraag naar.
202
00:09:28,840 --> 00:09:30,840
Want één van mijn belangrijkste inzichten,
203
00:09:30,840 --> 00:09:34,840
want afgelopen jaar heb ik heel veel training gegeven over AI en ChatGPT,
204
00:09:34,840 --> 00:09:37,840
één van mijn allerbelangrijkste inzichten,
205
00:09:37,840 --> 00:09:40,840
die basis wordt nog belangrijker dan ooit.
206
00:09:40,840 --> 00:09:42,840
En de basis van?
207
00:09:42,840 --> 00:09:46,840
De basis van je verhaal, de basis van je boodschap, de basis van je tekst.
208
00:09:46,840 --> 00:09:51,840
En er kwam ook een cursist, ik geef veel trainingen bij Emerce,
209
00:09:51,840 --> 00:09:54,840
bij Beeckestijn, bij de Erasmus Marketing Institute,
210
00:09:54,840 --> 00:09:59,840
en heel vaak krijg ik de vraag, hoe schrijf ik een goede prompt?
211
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
Dat is het meest.
212
00:10:00,840 --> 00:10:03,840
Eén cursist, die had een goede vraag, die zei,
213
00:10:03,840 --> 00:10:05,840
ik wil niet weten hoe ik een goede prompt schrijf,
214
00:10:05,840 --> 00:10:08,840
maar hoe schrijf ik een goede prompt
215
00:10:08,840 --> 00:10:13,840
die zo dicht als mogelijk tegen de gewenste uitkomst ligt?
216
00:10:13,840 --> 00:10:14,840
Ja, precies.
217
00:10:14,840 --> 00:10:15,840
En dat is de juiste vraag.
218
00:10:15,840 --> 00:10:19,840
En de vraag is, die je als ondernemer moet stellen,
219
00:10:19,840 --> 00:10:23,840
die je als IT-professional moet stellen, die je als medewerker moet stellen,
220
00:10:23,840 --> 00:10:26,840
kan jij die uitkomst beoordelen?
221
00:10:26,840 --> 00:10:28,840
Ik ben nooit een man van de checklistjes,
222
00:10:28,840 --> 00:10:32,840
maar het is wel zo, dat vraag ik ook in mijn trainingen,
223
00:10:32,840 --> 00:10:34,840
oké, dus wat is jouw gewenste uitkomst?
224
00:10:34,840 --> 00:10:39,840
Bijvoorbeeld een productpagina, of een social media post, of een SEO-pagina.
225
00:10:39,840 --> 00:10:43,840
Hebben jullie intern met je team afspraken gemaakt
226
00:10:43,840 --> 00:10:44,840
hoe je dit gaat beoordelen?
227
00:10:44,840 --> 00:10:50,840
Herkenning, urgentienoodzaak, de Cialdini-check, de MBTI, de 4-types.
228
00:10:50,840 --> 00:10:53,840
Mag ik de checklist zien? Hebben jullie dat?
229
00:10:53,840 --> 00:10:56,840
Nee. 99% nee.
230
00:10:56,840 --> 00:10:59,840
Ik zeg, jongens, en zo begint dan de training,
231
00:10:59,840 --> 00:11:01,840
ik vind het altijd gezellig hoor, maar ik zeg, jongens,
232
00:11:01,840 --> 00:11:05,840
schiet mij maar lek. Maar we gaan dus iets in die machine stoppen,
233
00:11:05,840 --> 00:11:08,840
ChatGPT of welke andere machine, maar we gaan er iets instoppen,
234
00:11:08,840 --> 00:11:11,840
maar we kunnen de output nog niet beoordelen,
235
00:11:11,840 --> 00:11:13,840
we hebben geen checklist voor. Nou, zeg het maar.
236
00:11:13,840 --> 00:11:15,840
Wat gaan we doen?
237
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
Dan kijk je alleen, lees het lekker ja of nee?
238
00:11:17,840 --> 00:11:22,840
Het moet niet over meningen gaan, het moet over, klopt het?
239
00:11:22,840 --> 00:11:23,840
Is jouw tekst goed genoeg?
240
00:11:23,840 --> 00:11:27,840
En dat leer je in schrijfwoord, Brian.
241
00:11:27,840 --> 00:11:31,840
En je hebt nog veel meer andere goede boeken, heel veel neuro-boeken,
242
00:11:31,840 --> 00:11:35,840
neuro-copyboeken, maar als jij het niet kan beoordelen,
243
00:11:35,840 --> 00:11:36,840
ja, prettige wedstrijd.
244
00:11:36,840 --> 00:11:38,840
Precies, zoek het maar uit.
245
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
Wordt lastig.
246
00:11:39,840 --> 00:11:46,840
Zeker. Kan je iets vertellen over, want je noemde net even heel snel Cialdini, MBTI.
247
00:11:46,840 --> 00:11:55,840
Ja, we hebben dan het framework, eigenlijk in het boek leer je gedrag ontwerpen met woorden.
248
00:11:55,840 --> 00:12:00,840
En als je naar gedragsontwerpen kijkt, dan heb je eigenlijk vier knoppen.
249
00:12:00,840 --> 00:12:06,840
Dat komt van B.G. Fock, Cialdini is meestal wel bekend,
250
00:12:06,840 --> 00:12:09,840
maar eigenlijk, Cialdini is maar een kleine schakel in het geheel.
251
00:12:09,840 --> 00:12:11,840
Gedragspsychologen hè?
252
00:12:11,840 --> 00:12:14,840
Ja, hij is gedragspsychologen, maar het is maar een schakel.
253
00:12:14,840 --> 00:12:20,840
Caildini is maar een schakel, en eigenlijk het fundament ligt bij Steve Krug,
254
00:12:20,840 --> 00:12:23,840
die heeft de Bijbel geschreven in mijn optiek.
255
00:12:23,840 --> 00:12:26,840
Dat is een belangrijker boek dan Cialdini, want dat is de basis.
256
00:12:26,840 --> 00:12:30,840
En de titel van dat boek heet 'Don't make me think'.
257
00:12:30,840 --> 00:12:41,840
Want wat je continu doet met schrijven, is zo min mogelijk energie van het brein vragen om jouw opdracht te snappen.
258
00:12:41,840 --> 00:12:44,840
Wat is nou dat raamwerk? Dat zijn eigenlijk die vier knoppen.
259
00:12:44,840 --> 00:12:50,840
Dat gedrag, gewenst gedrag, gaat ontstaan als mensen gemotiveerd zijn,
260
00:12:50,840 --> 00:12:56,840
als het eenvoudig is om te doen, Steve Krug, 'Don't make me think',
261
00:12:56,840 --> 00:13:00,840
en als je een trigger hebt die zegt 'start met dit gedrag'.
262
00:13:00,840 --> 00:13:06,840
En in die trigger, daar zit Cialdini, en dat zijn de zeven principes,
263
00:13:06,840 --> 00:13:10,840
maar ik kom bij heel veel websites, en dan kijk ik naar de homepage,
264
00:13:10,840 --> 00:13:15,840
en denk ik 'oeh, klein lettertype, er gaat zo'n carousel voorbij'.
265
00:13:15,840 --> 00:13:19,840
Dan is eerst op de homepage, het gaat alleen maar over hun.
266
00:13:19,840 --> 00:13:24,840
Het is alleen maar wij, wij, wij, en ik denk 'jongens, stop er maar mee'.
267
00:13:24,840 --> 00:13:29,840
Je kan nu wel een social proof, als zou je eroverheen gooien, het gaat niet werken.
268
00:13:29,840 --> 00:13:31,840
Want de basis moet eerst kloppen.
269
00:13:31,840 --> 00:13:35,840
En dat is het mooie aan het framework. Ik heb daar iets aan gesleuteld.
270
00:13:35,840 --> 00:13:41,840
Eigenlijk als ik begin met een optimalisatietraject, ga ik eerst eens alle ruis weghalen.
271
00:13:41,840 --> 00:13:45,840
Dus het framework, hoe ga je je motiveren?
272
00:13:45,840 --> 00:13:50,840
Dus motivatie, ability en trigger, dat moet er gelijkertijd zijn,
273
00:13:50,840 --> 00:13:53,840
en dan is de kans dat gewenst gedrag gaat ontstaan.
274
00:13:53,840 --> 00:13:59,840
En dat komt van B.G. Fogg. Hij heeft overigens de T veranderd in een P.
275
00:13:59,840 --> 00:14:01,840
Ik denk niet dat hij daar zo blij mee is.
276
00:14:01,840 --> 00:14:03,840
Want dat doen die gasten wel vaker.
277
00:14:03,840 --> 00:14:07,840
Cialdini heeft dat ook, dan heeft hij een boek geschreven, 'De zes principes'.
278
00:14:07,840 --> 00:14:10,840
- Ja, en dat is een zevende erbij.
279
00:14:10,840 --> 00:14:12,840
- Maar nee, dan heeft hij een paar miljoen verkocht.
280
00:14:12,840 --> 00:14:15,840
Ik geloof dat hij ook twee keer getrouwd is geweest, dus dat kost ook wat geld.
281
00:14:15,840 --> 00:14:19,840
Dus wat doe je dan? Dan heb je een zevende principe en dan heb je een nieuw boek.
282
00:14:19,840 --> 00:14:24,840
Dat doet onze vriend van B.G. Fogg ook. Die had dan de T van trigger.
283
00:14:24,840 --> 00:14:27,840
Daar heeft hij de P van prompt van gemaakt.
284
00:14:27,840 --> 00:14:30,840
Oeh, nu heeft dat een hele andere associatie.
285
00:14:30,840 --> 00:14:35,840
Maar nogmaals, het gaat erom wat B.G. Fogg wel zegt.
286
00:14:35,840 --> 00:14:39,840
Die drie dingen moeten tegelijkertijd plaatsvinden.
287
00:14:39,840 --> 00:14:42,840
Dus motivatie, ability en trigger.
288
00:14:42,840 --> 00:14:45,840
Dat fundament heb ik laten staan, daar kan ik ook alles aan ophangen.
289
00:14:45,840 --> 00:14:51,840
Maar ik had nog iets, en ik dacht eigenlijk, er is zoveel ruis, ga eerst eens alle ruis weghalen.
290
00:14:51,840 --> 00:14:53,840
Dus dat wordt de formule.
291
00:14:53,840 --> 00:14:58,840
Motivatie verhogen, ability beter maken, de triggers doen en de ruis weghalen.
292
00:14:58,840 --> 00:15:05,840
En net als met promptwriting start ik zo'n optimalisatietraject altijd bij het einde.
293
00:15:05,840 --> 00:15:10,840
Dus ik begin altijd met promptwriting, wat is je resultaat, wat wil je halen.
294
00:15:10,840 --> 00:15:13,840
Heb je de uitkomst, heb je dat scherp.
295
00:15:13,840 --> 00:15:19,840
Als je een tekst kan afbellen, dan weet ik hoe ik een prompt moet opbouwen.
296
00:15:19,840 --> 00:15:22,840
Maar als je een tekst niet kan afbellen, dan wordt het lastig.
297
00:15:22,840 --> 00:15:26,840
Datzelfde met deze formule. Eerst gaan we de ruis weghalen.
298
00:15:26,840 --> 00:15:28,840
Heb je een voorbeeld van ruis?
299
00:15:28,840 --> 00:15:30,840
Ja, een voorbeeld van ruis.
300
00:15:30,840 --> 00:15:33,840
Dat is wel het mooie uit boeken ook hoor.
301
00:15:33,840 --> 00:15:38,840
Alle teksten die over jezelf gaan, wat je gaat zenden, dat is ruis voor de ontvanger.
302
00:15:38,840 --> 00:15:40,840
Die direct bewaarden.
303
00:15:40,840 --> 00:15:44,840
En dan vind ik het mooi, die heb ik niet van mezelf, die heb ik van Wim.
304
00:15:44,840 --> 00:15:47,840
En Wim heeft een meer van, zie ik, Friet Veugelen.
305
00:15:47,840 --> 00:15:51,840
Het schrijven van teksten is het beantwoorden van de vragen van je lezer.
306
00:15:51,840 --> 00:15:54,840
Dit zinnetje moet je door en door snappen.
307
00:15:54,840 --> 00:15:57,840
Als je dit snapt, en je weet de vragen, weet jij wat je moet schrijven.
308
00:15:57,840 --> 00:16:03,840
Hoe ontstaat ruis als je dingen opschrijft die voor jou wel leuk is, maar die vraag ik helemaal niet naar.
309
00:16:03,840 --> 00:16:06,840
Dus er is heel veel ruis in tekst, in boodschappen.
310
00:16:06,840 --> 00:16:08,840
Een andere vorm van ruis.
311
00:16:08,840 --> 00:16:10,840
Vandaag ook weer gezien hoor.
312
00:16:10,840 --> 00:16:15,840
Ik kom bij een webshop, een website. Ik kom in de checkout.
313
00:16:15,840 --> 00:16:18,840
Staat daar de hele topnavigatie nog live?
314
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
Wat denk je zelf?
315
00:16:19,840 --> 00:16:22,840
Wil je nou serieus dat ik in de checkout nog even de zoekfunctie ga kijken?
316
00:16:22,840 --> 00:16:24,840
Dan moet je hem laten staan.
317
00:16:24,840 --> 00:16:29,840
Maar ook, dan zit ik in de checkout, staat onderaan de foto nog live, en dan kan ik me aanmelden voor een nieuwsbrief.
318
00:16:29,840 --> 00:16:33,840
Allemaal redenen om er weer van weg te komen.
319
00:16:33,840 --> 00:16:40,840
Dus je moet gewenst gedrag ontwerpen, maar ook ongewenst gedrag voorkomen.
320
00:16:40,840 --> 00:16:42,840
Dat is een vorm van ruis.
321
00:16:42,840 --> 00:16:45,840
Dan is er heel veel ruis.
322
00:16:45,840 --> 00:16:48,840
Eigenlijk, als je dat nu even zo samenvat.
323
00:16:48,840 --> 00:16:52,840
Ik kan niet heel veel websites noemen waar de ruis niet is als ik op een pagina zit.
324
00:16:52,840 --> 00:16:57,840
Er zit altijd een search, er zit altijd een contactknopje waar je eigenlijk niet in de zoek bent, maar toch misschien wel net op klikt.
325
00:16:57,840 --> 00:16:59,840
Dus heel veel ruis.
326
00:16:59,840 --> 00:17:04,840
Gelukkig, heel veel bedrijven waar ik voor werk, die onder dwang hoor.
327
00:17:04,840 --> 00:17:06,840
Maar die passen het wel aan.
328
00:17:06,840 --> 00:17:08,840
Maar ook een mooi bedrijf is Rituals.
329
00:17:08,840 --> 00:17:15,840
De meeste mensen noemen de usual suspects, als een bol.com of een Coolblue.
330
00:17:15,840 --> 00:17:18,840
Rituals, ga maar eens naar die checkout kijken.
331
00:17:18,840 --> 00:17:21,840
Die hebben alles weggehaald in de checkout bovenin.
332
00:17:21,840 --> 00:17:24,840
Wat ze hebben laten staan is hun telefoonnummer.
333
00:17:24,840 --> 00:17:28,840
Want het tonen van een telefoonnummer verhoogt je online conversie, is vertrouwen.
334
00:17:28,840 --> 00:17:31,840
Mensen bellen niet, ze zijn online.
335
00:17:31,840 --> 00:17:37,840
Maar kijk maar eens naar, ik vind Rituals in de e-commerce, een lekkere speler.
336
00:17:37,840 --> 00:17:40,840
Die doen het echt briljant goed.
337
00:17:40,840 --> 00:17:44,840
We zitten nu in een AI-podcast.
338
00:17:44,840 --> 00:17:50,840
Dus wat gaat, want het tekst schrijven is natuurlijk wezenlijk veranderd.
339
00:17:50,840 --> 00:17:55,840
Dus vanaf november vorig jaar, 30 november, ChatGPT kwam.
340
00:17:55,840 --> 00:17:58,840
Jouw wereld veranderde, neem ik aan.
341
00:17:58,840 --> 00:18:01,840
Ik was er al lang mee bezig, met Jasper Jarvis.
342
00:18:01,840 --> 00:18:05,840
Ik was er al bijna 2, 3 jaar mee bezig.
343
00:18:05,840 --> 00:18:08,840
Maar ik heb heel veel Nederlandstalers.
344
00:18:08,840 --> 00:18:12,840
En dat was elke keer maar net niet. Ik kon er dus niks mee.
345
00:18:12,840 --> 00:18:16,840
Tot 30 november, toen ontplofte de bom.
346
00:18:16,840 --> 00:18:20,840
Ik vind het geweldig, ik vind het gigantisch.
347
00:18:20,840 --> 00:18:24,840
Het is zo'n mooi spel, als je snapt wat je wil.
348
00:18:24,840 --> 00:18:27,840
En ik zie het extreem misgaan.
349
00:18:27,840 --> 00:18:30,840
Van mensen die dit maar gebruiken, maar het niet kunnen beoordelen.
350
00:18:30,840 --> 00:18:32,840
Heb je daar ook een voorbeeld van?
351
00:18:32,840 --> 00:18:34,840
Mensen die ook klakkeloos alles aannemen.
352
00:18:34,840 --> 00:18:36,840
Ik zal een voorbeeld geven.
353
00:18:36,840 --> 00:18:40,840
Ik heb dan, omdat ik heel vaak tijdens evenementen als Cialdini naar Nederland kom.
354
00:18:40,840 --> 00:18:43,840
Doe ik de Cialdini checken, even de 7 principes.
355
00:18:43,840 --> 00:18:45,840
Ik heb daar een eigen...
356
00:18:45,840 --> 00:18:47,840
De Cialdini check is dan?
357
00:18:47,840 --> 00:18:49,840
Ik kijk even naar social proof, autoriteit, schaarste.
358
00:18:49,840 --> 00:18:52,840
Dus dan kijk je naar een website en daar haal je die dingen?
359
00:18:52,840 --> 00:18:54,840
Ja, dan haal ik die dingen eruit.
360
00:18:54,840 --> 00:18:56,840
Dus dan zeg ik, je hebt een nieuwsbrief.
361
00:18:56,840 --> 00:18:59,840
Hoeveel abonnees heb je al? Nee, al 30.000.
362
00:18:59,840 --> 00:19:01,840
Waar staat dat?
363
00:19:01,840 --> 00:19:04,840
Autoriteit, logo's, waar staat dat?
364
00:19:04,840 --> 00:19:07,840
Dus eigenlijk wat ik doe in mijn trainingen.
365
00:19:07,840 --> 00:19:10,840
Ik train heel veel ondernemers, marketeers, copywriters.
366
00:19:10,840 --> 00:19:14,840
Ik train ze hoe ze bewust dat onbewuste brein kunnen prikkelen.
367
00:19:14,840 --> 00:19:17,840
Die verantwoordelijk is voor 95% van hun conversie.
368
00:19:17,840 --> 00:19:21,840
Waarbij Cialdini één van de middelen is, de trigger.
369
00:19:21,840 --> 00:19:23,840
En dan doe ik dat.
370
00:19:23,840 --> 00:19:28,840
Iedereen zou nu bezig moeten zijn met AI en ChatGPT.
371
00:19:28,840 --> 00:19:32,840
Bouw je eigen ChatGPT want daar ligt het goud.
372
00:19:32,840 --> 00:19:34,840
Dus ik heb natuurlijk ook de Cialdini check gebouwd.
373
00:19:34,840 --> 00:19:36,840
Ik heb ook de persuasion prompt gebouwd.
374
00:19:36,840 --> 00:19:40,840
Maar let op, die haalt de data algemeen.
375
00:19:40,840 --> 00:19:43,840
Maar mensen doen die check.
376
00:19:43,840 --> 00:19:46,840
En ik doe dat dan en die mensen vallen van hun stoel.
377
00:19:46,840 --> 00:19:49,840
Want die denken van, wow, wat vet.
378
00:19:49,840 --> 00:19:52,840
Maar soms komt daar een score uit, dat op die pagina,
379
00:19:52,840 --> 00:19:55,840
dat bijvoorbeeld schaarste heel slecht is.
380
00:19:55,840 --> 00:19:56,840
Een 4.
381
00:19:56,840 --> 00:19:59,840
Want ik heb een prompt zo geschreven, dat die een score moet geven,
382
00:19:59,840 --> 00:20:00,840
dat die advies moet geven.
383
00:20:00,840 --> 00:20:02,840
Het is echt hilarisch.
384
00:20:02,840 --> 00:20:10,840
Dus je laat de AI meteen die website scoren.
385
00:20:10,840 --> 00:20:11,840
Ja.
386
00:20:11,840 --> 00:20:14,840
En dan heb ik ook de prompt geschreven, alles lager dan een 9.
387
00:20:14,840 --> 00:20:16,840
Wil ik dat je ook advies geeft?
388
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
Het is veel goed.
389
00:20:18,840 --> 00:20:19,840
Maar let op.
390
00:20:19,840 --> 00:20:22,840
Dan zeg ik ook, je schaarste is een 4.
391
00:20:22,840 --> 00:20:25,840
Maar in jouw geval is dat helemaal niet erg.
392
00:20:25,840 --> 00:20:27,840
Want je hoeft hier helemaal geen schaarste te gebruiken.
393
00:20:27,840 --> 00:20:30,840
Dus je moet wel blijven nadenken.
394
00:20:30,840 --> 00:20:35,840
En Human Intelligence, HI, is belangrijker dan AI.
395
00:20:35,840 --> 00:20:38,840
Want als jij het zelf niet kan, dan kan je met AI niks.
396
00:20:38,840 --> 00:20:40,840
Want het is een middel.
397
00:20:40,840 --> 00:20:41,840
Het is geen doel.
398
00:20:41,840 --> 00:20:45,840
En als een middel een doel wordt, dan wordt het...
399
00:20:45,840 --> 00:20:48,840
En ik schrik ervan, echt serieus, ik schrik daarvan,
400
00:20:48,840 --> 00:20:54,840
dat mensen dan dit klakkeloos aannemen en niet meer kritisch nadenken.
401
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
Nee.
402
00:20:55,840 --> 00:20:58,840
Maar mensen houden van takenlijstjes uiteindelijk.
403
00:20:58,840 --> 00:21:01,840
Als je een lijstje daaruit krijgt en die kan je afvinken,
404
00:21:01,840 --> 00:21:05,840
dan denk je, nou klopt het, nou klopt die score, dus we kunnen door.
405
00:21:05,840 --> 00:21:07,840
Ja, maar blijf nadenken.
406
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
Wie is de afzender?
407
00:21:08,840 --> 00:21:11,840
Dus de afzender wordt belangrijker dan de boodschap.
408
00:21:11,840 --> 00:21:15,840
En als jij nog nooit over de 7 principes van Cialdini hebt gehoord,
409
00:21:15,840 --> 00:21:17,840
dan moet je eerst even die principes snappen,
410
00:21:17,840 --> 00:21:18,840
zodat je kan beoordelen.
411
00:21:18,840 --> 00:21:21,840
En beoordelen, dat wordt het nieuwe schrijven.
412
00:21:21,840 --> 00:21:24,840
En ik heb daar een framework voor.
413
00:21:24,840 --> 00:21:29,840
Het is voor mij snappen, schrijven, schrappen.
414
00:21:29,840 --> 00:21:30,840
Oh, mooi.
415
00:21:30,840 --> 00:21:34,840
En als jij gaat schrijven zonder dat je de boel snapt,
416
00:21:34,840 --> 00:21:36,840
dan ga je rommel creëren.
417
00:21:36,840 --> 00:21:39,840
Heb je zelf voor het boek ook een hoop moeten schrappen?
418
00:21:39,840 --> 00:21:40,840
Ja.
419
00:21:40,840 --> 00:21:43,840
Dat is het leuke van mijn vak.
420
00:21:43,840 --> 00:21:48,840
Kijk, een wollig lang boek schrijven, dat kan iedereen.
421
00:21:48,840 --> 00:21:51,840
Maar het terugbrengen tot de kern,
422
00:21:51,840 --> 00:21:53,840
dat je lezer blij wordt om je boek te lezen.
423
00:21:53,840 --> 00:21:56,840
Kijk, wij willen dat mensen die het boek lezen,
424
00:21:56,840 --> 00:21:58,840
er iets mee gaan doen.
425
00:21:58,840 --> 00:22:02,840
Dat is de reden waarom het ons heel veel tijd heeft gekost
426
00:22:02,840 --> 00:22:05,840
om het boek nog praktischer, nog praktischer.
427
00:22:05,840 --> 00:22:07,840
Wat wij zelf altijd zeggen in onze trainingen,
428
00:22:07,840 --> 00:22:09,840
zinnen niet langer dan 12 woorden.
429
00:22:09,840 --> 00:22:11,840
Korte en lange zinnen met elkaar afwisselen.
430
00:22:11,840 --> 00:22:13,840
Woorden als 'zullen', 'kunnen', 'willen'.
431
00:22:13,840 --> 00:22:16,840
Daar zijn vormen, Etienne, vooral allergisch voor.
432
00:22:16,840 --> 00:22:19,840
Maar het mooie is nu met het boek, er komt een tweede aan hè.
433
00:22:19,840 --> 00:22:21,840
ChatGPT als tweede brein.
434
00:22:21,840 --> 00:22:24,840
Dat is het titel van het volgende boek toch?
435
00:22:24,840 --> 00:22:26,840
Ja, ChatGPT als tweede brein.
436
00:22:26,840 --> 00:22:28,840
Ik heb natuurlijk ook AI als tweede brein.
437
00:22:28,840 --> 00:22:32,840
Ik dacht, oeh, die Google moet toch een klein beetje in de gaten houden.
438
00:22:32,840 --> 00:22:34,840
Dus ik heb wel Bard als tweede brein.
439
00:22:34,840 --> 00:22:36,840
Alleen toen ze met de introductie van die Gemini kwamen,
440
00:22:36,840 --> 00:22:38,840
en het bleek achteraf weer fake.
441
00:22:38,840 --> 00:22:40,840
Dan denk ik van, hoe dan?
442
00:22:40,840 --> 00:22:43,840
Daar is het echt code rood.
443
00:22:43,840 --> 00:22:46,840
Daar gaat het bloedspuit eruit.
444
00:22:46,840 --> 00:22:49,840
Maar af en toe denk ik dan ook van, hoe dan?
445
00:22:49,840 --> 00:22:54,840
Maar goed, ik dacht, ik ga toch wel even Bard als tweede brein vastleggen.
446
00:22:54,840 --> 00:22:57,840
Maar wij krijgen nu al cursisten, en dat vind ik geweldig.
447
00:22:57,840 --> 00:23:02,840
Die hebben gezegd, Martin, hoofdstuk 5, briljant, die minusmethode.
448
00:23:02,840 --> 00:23:05,840
Dus zinnen, niet langer dan twaalf woorden.
449
00:23:05,840 --> 00:23:08,840
Ik heb je hele boek, daar heb ik een prompt van gemaakt.
450
00:23:08,840 --> 00:23:11,840
En mijn hele afdeling wil die prompt hebben.
451
00:23:11,840 --> 00:23:14,840
En dat gaat zo goed.
452
00:23:14,840 --> 00:23:18,840
Wij vinden dat vet, want dat is exact wat wij ook in deel 2 gaan doen.
453
00:23:18,840 --> 00:23:23,840
De persona prompt, de minusmethode prompt, de persuasion prompt.
454
00:23:23,840 --> 00:23:26,840
Dus alles komt in prompts, maar normaal is,
455
00:23:26,840 --> 00:23:29,840
ChatGPT kan fouten maken. De vraag is, zie je het?
456
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
Precies.
457
00:23:30,840 --> 00:23:34,840
En heb je ook ChatGPT gebruikt voor het schrijven van je nieuwe boek?
458
00:23:34,840 --> 00:23:38,840
Nee. Ik heb één keer een fout gemaakt, vind ik.
459
00:23:38,840 --> 00:23:39,840
Of fout.
460
00:23:39,840 --> 00:23:42,840
Laten we het een fout noemen.
461
00:23:42,840 --> 00:23:44,840
Nee, dat is altijd leuk.
462
00:23:44,840 --> 00:23:45,840
Het is een fout.
463
00:23:45,840 --> 00:23:48,840
Het was voor de vakantie. Ik was druk.
464
00:23:48,840 --> 00:23:50,840
En ik heb op LinkedIn een nieuwsbrief.
465
00:23:50,840 --> 00:23:54,840
En dat groeit best aardig. Ik heb nu meer dan 4000 abonnees.
466
00:23:54,840 --> 00:23:57,840
En dan moet ik eigenlijk elke maand een blogpost schrijven.
467
00:23:57,840 --> 00:23:59,840
Dat is een beetje de afspraak die ik met LinkedIn heb.
468
00:23:59,840 --> 00:24:01,840
Niet formeel, maar gewoon voor jezelf.
469
00:24:01,840 --> 00:24:03,840
Oké, elke maand. Dat heb ik wel.
470
00:24:03,840 --> 00:24:05,840
En ik was druk.
471
00:24:05,840 --> 00:24:10,840
En ik dacht van, weet je wat, ik doe net even acteren als Daniel Kademan.
472
00:24:10,840 --> 00:24:14,840
En vraag even aan, en wat zou jij als Daniel Kademan adviseren aan marketeers,
473
00:24:14,840 --> 00:24:17,840
die nog twijfelen over ChatGPT?
474
00:24:17,840 --> 00:24:21,840
Het voelde al niet lekker. Maar ik was druk.
475
00:24:21,840 --> 00:24:24,840
En ik zet die post live.
476
00:24:24,840 --> 00:24:27,840
En de eerste reactie was, nou Martin,
477
00:24:27,840 --> 00:24:32,840
als dit jouw manier van nieuwsbrieven schrijven wordt, dan haak ik af.
478
00:24:32,840 --> 00:24:33,840
Oh ja.
479
00:24:33,840 --> 00:24:35,840
Lekker duidelijk. Direct feedback.
480
00:24:35,840 --> 00:24:38,840
Moet je je voorstellen, vrijdagmiddag, ik dacht, ga de borrel.
481
00:24:38,840 --> 00:24:40,840
Hij had gelijk.
482
00:24:40,840 --> 00:24:44,840
Want ik had weinig moeite gedaan.
483
00:24:44,840 --> 00:24:47,840
En hij voelt dat. Mensen voelen hoeveel moeite je doet.
484
00:24:47,840 --> 00:24:51,840
Dus de tweede kwam ook meteen, nee Martin, ik haak ook af.
485
00:24:51,840 --> 00:24:55,840
Het was nog te redden. Het was eigenlijk al niet meer te redden.
486
00:24:55,840 --> 00:24:57,840
Dus ik heb echt geleerd.
487
00:24:57,840 --> 00:25:01,840
Ik kijk heel goed, hoe belangrijk is je boodschap?
488
00:25:01,840 --> 00:25:05,840
En hoe belangrijk vind jij de relatie met de ontvanger?
489
00:25:05,840 --> 00:25:10,840
En als jij jouw relatie met de ontvanger belangrijk vindt,
490
00:25:10,840 --> 00:25:13,840
dan moet je jezelf aan de bak, want mensen voelen het.
491
00:25:13,840 --> 00:25:17,840
Dit boek schrijf ik voor nu de 2400 cursisten.
492
00:25:17,840 --> 00:25:19,840
Daarvoor schrijf ik het.
493
00:25:19,840 --> 00:25:21,840
En die vind ik heel belangrijk.
494
00:25:21,840 --> 00:25:23,840
Dus elke letter komt van mezelf.
495
00:25:23,840 --> 00:25:28,840
Wat ik wel doe, mijn vrouw vroeg altijd,
496
00:25:28,840 --> 00:25:31,840
kan je de dingen eruit halen, spelletje checken, dat soort dingen.
497
00:25:31,840 --> 00:25:33,840
Nou, kon. We zeiden, dat gaat goed hoor.
498
00:25:33,840 --> 00:25:35,840
Dus dat ging goed.
499
00:25:35,840 --> 00:25:38,840
Maar tegenwoordig hoef ik het niet meer aan mijn vrouw te vragen.
500
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
Want daar heb ik mijn eigen chatty-up-tea gebouwd,
501
00:25:40,840 --> 00:25:42,840
die al mijn teksten controleert.
502
00:25:42,840 --> 00:25:46,840
En goed. Dus zet ik het in om te schrijven? Nee.
503
00:25:46,840 --> 00:25:52,840
Om te redigeren? Ik heb gewoon een eigen redactieassistent gebouwd.
504
00:25:52,840 --> 00:25:53,840
Briljant. - Mooi.
505
00:25:53,840 --> 00:25:56,840
Gebruik je hem ook wel eens op een andere manier, dat je je teksten geeft?
506
00:25:56,840 --> 00:25:59,840
En wat voor actie interpreteer jij hier nou uit?
507
00:25:59,840 --> 00:26:01,840
Want daar gebruik ik hem namelijk voor.
508
00:26:01,840 --> 00:26:04,840
O, maar dat is helemaal niet de actie die ik wil dat de lezer gaat doen.
509
00:26:04,840 --> 00:26:05,840
Moet ik er even aan schrijven?
510
00:26:05,840 --> 00:26:07,840
Nee, maar eigenlijk, ik gebruik hem heel weinig voor schrijven.
511
00:26:07,840 --> 00:26:12,840
Ik gebruik hem echt in het snappen, onderzoek, persona maken,
512
00:26:12,840 --> 00:26:16,840
vragen achterhalen. Ik gebruik hem ook, oké, dus dit zijn de vragen.
513
00:26:16,840 --> 00:26:18,840
En dan zeg ik, ik ben altijd heel aardig tegen chatty-up-tea,
514
00:26:18,840 --> 00:26:20,840
dat heb ik zo al een vraag voor jullie.
515
00:26:20,840 --> 00:26:24,840
Ik ben altijd heel aardig, ik zeg altijd goeiemorgen, goeiemiddag.
516
00:26:24,840 --> 00:26:27,840
We gaan zo een persona maken, want ik vind het belangrijk
517
00:26:27,840 --> 00:26:29,840
dat ik de vragen ga achterhalen.
518
00:26:29,840 --> 00:26:32,840
En ik wil weten, wat zijn de vragen, motivatie en frustraties?
519
00:26:32,840 --> 00:26:35,840
Snap je wat ik bedoel? Hij zegt, ik snap het altijd.
520
00:26:35,840 --> 00:26:37,840
Dus ik denk, ja, dat vind ik ook.
521
00:26:37,840 --> 00:26:38,840
Ik zeg het niet altijd.
522
00:26:38,840 --> 00:26:39,840
Oké, maar dat willen jullie wel weten.
523
00:26:39,840 --> 00:26:40,840
Dat is misschien mijn mankement.
524
00:26:40,840 --> 00:26:42,840
Want jullie weten er heel veel van.
525
00:26:42,840 --> 00:26:47,840
Dus ik gebruik het daar heel veel voor, dus zeggen we die vragen achter.
526
00:26:47,840 --> 00:26:51,840
En dan zeg ik ook, oké, ik had laatst een heel team van een grote bank.
527
00:26:51,840 --> 00:26:53,840
En die hadden een pagina.
528
00:26:53,840 --> 00:26:56,840
Had ik eerst de vragen achterhaald, had ik even met de studenten,
529
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
jongens, klopt dit? Ja, dat klopt.
530
00:26:57,840 --> 00:27:01,840
Ik zeg, oh ChatGPT, ik ga je zo een langspagina voorleggen.
531
00:27:01,840 --> 00:27:08,840
En kan je eens checken of er een antwoord wordt gegeven op al deze vragen?
532
00:27:08,840 --> 00:27:12,840
En wat ik heel vaak doe, kan je er ook een cijfer aan toekennen?
533
00:27:12,840 --> 00:27:15,840
Dat is leuk, joh. -Dat heb ik nog niet gedaan.
534
00:27:15,840 --> 00:27:17,840
Maar ik zeg, kan je er een cijfer aan toekennen?
535
00:27:17,840 --> 00:27:22,840
En alles lager dan een, wil ik dat je advies geeft hoe ze het moeten herschrijven.
536
00:27:22,840 --> 00:27:29,840
En het grappige is, binnen één minuut kan ik die product owner,
537
00:27:29,840 --> 00:27:32,840
kijk, hier, weet je wat jouw probleem is?
538
00:27:32,840 --> 00:27:35,840
Dit zijn je vragen, maar je beantwoordt niet de vragen van je lezer.
539
00:27:35,840 --> 00:27:38,840
En als iemand jou wat vraagt en je antwoordt het niet,
540
00:27:38,840 --> 00:27:39,840
dan is het einde conversie.
541
00:27:39,840 --> 00:27:43,840
Dus heel makkelijk wat je nu aan je content marketing moet geven,
542
00:27:43,840 --> 00:27:45,840
hier heb je het blaadje, en dan gaat het werken.
543
00:27:45,840 --> 00:27:47,840
Dus daar gebruiken we het ook heel veel voor.
544
00:27:47,840 --> 00:27:51,840
En wat ik ook heel veel doe, daar train ik ook heel veel mensen in.
545
00:27:51,840 --> 00:27:57,840
Ik kom net bij City Marketing Amersfoort vandaan.
546
00:27:57,840 --> 00:27:59,840
Het hele team is daar AI-driven.
547
00:27:59,840 --> 00:28:02,840
Maar wat we dan ook doen, dan zeg ik gewoon,
548
00:28:02,840 --> 00:28:04,840
oké jongens, doe nou het volgende.
549
00:28:04,840 --> 00:28:06,840
Geef die tekst en vraag ze aan ChatGPT,
550
00:28:06,840 --> 00:28:09,840
hé ChatGPT, waar gaat deze tekst over?
551
00:28:09,840 --> 00:28:12,840
En voor welke doelgroep denk jij dat dit bedoeld is?
552
00:28:12,840 --> 00:28:15,840
Oh ja, controle. -Controlevraag.
553
00:28:15,840 --> 00:28:17,840
En dit kan je natuurlijk ook gebruiken,
554
00:28:17,840 --> 00:28:20,840
als jij een pitch aan een opdrachtgever hebt,
555
00:28:20,840 --> 00:28:23,840
of als jij iets moet uitleggen vanuit de techniek
556
00:28:23,840 --> 00:28:26,840
naar iemand die niet technisch is.
557
00:28:26,840 --> 00:28:28,840
Ja, geweldig.
558
00:28:28,840 --> 00:28:29,840
Dus daar zet ik hem weer in.
559
00:28:29,840 --> 00:28:32,840
Dus in het snappen, in het schrijven zelf,
560
00:28:32,840 --> 00:28:35,840
vaak als ik het sneller kan, doe ik het zelf.
561
00:28:35,840 --> 00:28:38,840
Maar ik heb wel geleerd, hem in één keer alles laten schrijven,
562
00:28:38,840 --> 00:28:40,840
vindt hij lastig, dus doe ik het in stukjes.
563
00:28:40,840 --> 00:28:43,840
En schrappen, daar is eigenlijk mijn redactieassistent.
564
00:28:43,840 --> 00:28:45,840
Dat is kort te maken.
565
00:28:45,840 --> 00:28:47,840
Ik heb die Minis-methode van Wim,
566
00:28:47,840 --> 00:28:50,840
ik heb daar een eigen communicatiemodelletje van gemaakt.
567
00:28:50,840 --> 00:28:56,840
Ik stel mezelf altijd één keer de KHW en twee keer de KHK-vraag.
568
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
Moet je mij even helpen.
569
00:28:57,840 --> 00:28:59,840
Het is een bekend communicatiemodel.
570
00:28:59,840 --> 00:29:01,840
Kan zijn dat ik het verzonnen heb.
571
00:29:01,840 --> 00:29:03,840
Dat weet ik niet meer, jongens.
572
00:29:03,840 --> 00:29:05,840
Maar dat is...
573
00:29:05,840 --> 00:29:08,840
KHW is 'kan het weg'.
574
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
Oké.
575
00:29:09,840 --> 00:29:12,840
Heel vaak in de bakstenen tekst, de prullenbakken.
576
00:29:12,840 --> 00:29:14,840
Want dit gaat alleen maar over jezelf.
577
00:29:14,840 --> 00:29:17,840
De eerste KHK kan het korter.
578
00:29:17,840 --> 00:29:23,840
En de tweede KHK kan het krachtiger met die Cialdini en Persuasion Powers.
579
00:29:23,840 --> 00:29:27,840
En dan gaat hij als een dolle.
580
00:29:27,840 --> 00:29:30,840
Ik vind het wel eng, hoor. Ik vind het ook wel weer eng.
581
00:29:30,840 --> 00:29:33,840
Want hij doet het soms zo goed.
582
00:29:33,840 --> 00:29:38,840
En ik denk, dit gaat echt consequenties hebben voor vertalers,
583
00:29:38,840 --> 00:29:42,840
mensen die nu vasthouden aan...
584
00:29:42,840 --> 00:29:45,840
Dit is mijn werk, dit was mijn werk, dit blijft mijn werk.
585
00:29:45,840 --> 00:29:48,840
Ga alsjeblieft meebewegen.
586
00:29:48,840 --> 00:29:50,840
Want dat vond ik wel de spannende nog.
587
00:29:50,840 --> 00:29:51,840
Ja.
588
00:29:51,840 --> 00:29:53,840
En...
589
00:29:53,840 --> 00:29:56,840
Ik denk dat je daar helemaal gelijk in hebt.
590
00:29:56,840 --> 00:30:00,840
Wij zitten veel meer aan de techniek kant dan de IT kant.
591
00:30:00,840 --> 00:30:02,840
Daar hebben we precies hetzelfde.
592
00:30:02,840 --> 00:30:06,840
Dus als je nu niet meebeweegt, dan kan je erop gaan wachten
593
00:30:06,840 --> 00:30:10,840
dat je op een of andere manier niet meer relevant bent.
594
00:30:10,840 --> 00:30:16,840
En misschien zijn dit vakgebieden waar je wat langer de tijd hebt gehad
595
00:30:16,840 --> 00:30:19,840
om achterover te leunen. En dat is wel voorbij.
596
00:30:19,840 --> 00:30:22,840
Dat is wel voorbij. Maar ook wel een mooi voorbeeld.
597
00:30:22,840 --> 00:30:26,840
Kijk, sinds 30 november...
598
00:30:26,840 --> 00:30:30,840
Een gek jaar.
599
00:30:30,840 --> 00:30:33,840
Ik train veel. En het leuke is, hè.
600
00:30:33,840 --> 00:30:37,840
Trainen is de ultieme vorm van leren. Doceren is de ultieme vorm van leren.
601
00:30:37,840 --> 00:30:41,840
Elke keer een case. Maar ik spreek ook veel ondernemers.
602
00:30:41,840 --> 00:30:44,840
Die zeggen, we hadden eerst alle code. Hij schreef de code.
603
00:30:44,840 --> 00:30:48,840
Hij zei toch. Af en toe kwam er een klein foutje.
604
00:30:48,840 --> 00:30:53,840
Maar je merkt, hè. Je mag het gebruiken, maar je bent verplicht
605
00:30:53,840 --> 00:30:57,840
alles qua mensenogen te controleren.
606
00:30:57,840 --> 00:31:02,840
Want wij denken wel, een klein foutje. Maar een klein foutje kan je de klanterelatie kosten.
607
00:31:02,840 --> 00:31:03,840
Zeker.
608
00:31:03,840 --> 00:31:07,840
En dat vind ik ook. Jij blijft verantwoordelijk.
609
00:31:07,840 --> 00:31:11,840
Je mag echt alles doen. Maar ook met code schrijven.
610
00:31:11,840 --> 00:31:16,840
En dat is wat ik zie. Een goede codeur, of een goede programmeur,
611
00:31:16,840 --> 00:31:21,840
die gaat sneller. Een middelmatige, die gaat meer middelmatige content produceren.
612
00:31:21,840 --> 00:31:24,840
En een slechte, die valt door de mand.
613
00:31:24,840 --> 00:31:26,840
Die wordt gewoon vervangen.
614
00:31:26,840 --> 00:31:29,840
En die wordt vervangen. Is dat erg?
615
00:31:29,840 --> 00:31:30,840
Nee.
616
00:31:30,840 --> 00:31:34,840
Nee, kennelijk had je weinig toegevoegde waarden. En dat is de game.
617
00:31:34,840 --> 00:31:37,840
Als je weinig waarden toevoegt, krijg je weinig waarden terug.
618
00:31:37,840 --> 00:31:41,840
Dus moet je of harder werken, of je moet bij de belastingdienst gaan werken.
619
00:31:41,840 --> 00:31:43,840
Dat kan ook.
620
00:31:43,840 --> 00:31:47,840
Wij gebruiken eigenlijk wat jij ook zegt. Misschien ook wel gewoon snappen, schrijven.
621
00:31:47,840 --> 00:31:49,840
Schrappen.
622
00:31:49,840 --> 00:31:54,840
Want als je namelijk het hart van het programmeren niet snapt,
623
00:31:54,840 --> 00:31:58,840
dan heeft het geen zin om die code eruit te halen.
624
00:31:58,840 --> 00:32:01,840
En natuurlijk kan die soms, dan compileert die.
625
00:32:01,840 --> 00:32:04,840
En dan werkt die tussen aanhalingstekens.
626
00:32:04,840 --> 00:32:09,840
Maar als er dan iets verandert, of het gaat toch niet helemaal goed,
627
00:32:09,840 --> 00:32:11,840
hoe moet je dat dan weer veranderen?
628
00:32:11,840 --> 00:32:13,840
Dat kan je wel weer gaan vragen aan ChatGPT,
629
00:32:13,840 --> 00:32:15,840
maar die kan weer met de volgende fout komen.
630
00:32:15,840 --> 00:32:19,840
En dan kom je in een soort van, bijna een hamsterloop, zeg maar.
631
00:32:19,840 --> 00:32:21,840
Waar je niet meer uit komt.
632
00:32:21,840 --> 00:32:24,840
Problem, fix. Nieuw probleem, nieuw probleem, nieuw probleem.
633
00:32:24,840 --> 00:32:26,840
Geen fix.
634
00:32:26,840 --> 00:32:30,840
Dus ik denk, doe dat nou alsjeblieft niet.
635
00:32:30,840 --> 00:32:32,840
Want het is een garantie voor een burn-out.
636
00:32:32,840 --> 00:32:34,840
Het is een garantie voor onzekerheid.
637
00:32:34,840 --> 00:32:37,840
Dus helaas zijn er ook heel veel cowboys in de markt.
638
00:32:37,840 --> 00:32:39,840
Die pretenderen van alles.
639
00:32:39,840 --> 00:32:43,840
Weer een download van 400 tooltjes en dat soort dingen.
640
00:32:43,840 --> 00:32:46,840
Laat deze reactie achter op LinkedIn.
641
00:32:46,840 --> 00:32:48,840
Ik wil je...
642
00:32:48,840 --> 00:32:50,840
Kansloos.
643
00:32:50,840 --> 00:32:53,840
Maar ga je vak gewoon doen.
644
00:32:53,840 --> 00:32:55,840
Het is niet anders.
645
00:32:55,840 --> 00:32:57,840
Het is een soort van helpen.
646
00:32:57,840 --> 00:33:00,840
En dat bedoel ik met beoordelen wordt het nu schrijven.
647
00:33:00,840 --> 00:33:02,840
Maar beoordelen wordt nu het programmeren.
648
00:33:02,840 --> 00:33:04,840
En dus snappen, schrijven, schappen.
649
00:33:04,840 --> 00:33:05,840
Precies.
650
00:33:05,840 --> 00:33:10,840
En we hebben sowieso al dat er altijd code die uiteindelijk naar productie moet.
651
00:33:10,840 --> 00:33:13,840
Die moet altijd door een ander bekeken nog zijn.
652
00:33:13,840 --> 00:33:16,840
Dat zit bij ons eigenlijk gewoon standaard in het proces.
653
00:33:16,840 --> 00:33:19,840
Dus dat verandert ook niet met deze tooling.
654
00:33:19,840 --> 00:33:22,840
Het is niet dat jij nu de vier oog bent van de AI.
655
00:33:22,840 --> 00:33:27,840
Nee, die AI helpt jou makkelijker coderen.
656
00:33:27,840 --> 00:33:29,840
Je hebt een co-creator.
657
00:33:29,840 --> 00:33:32,840
Maar je houdt die vier menselijk oog.
658
00:33:32,840 --> 00:33:33,840
Absoluut zeker.
659
00:33:33,840 --> 00:33:34,840
Gegarandeerd.
660
00:33:34,840 --> 00:33:37,840
Maar ik heb weer vragen aan jullie.
661
00:33:37,840 --> 00:33:40,840
Want ik heb dat niet onderzocht.
662
00:33:40,840 --> 00:33:43,840
Maar helpt het nou dat ik zeg goeiemorgen, goedemiddag?
663
00:33:43,840 --> 00:33:45,840
Want het is daar...
664
00:33:45,840 --> 00:33:47,840
Nee.
665
00:33:47,840 --> 00:33:50,840
Maar het grappig is, ik hoor daar dus verschillende signalen over.
666
00:33:50,840 --> 00:33:56,840
Ik heb ook iemand die zei van hoe aardiger jij bent, hoe beter het antwoord.
667
00:33:56,840 --> 00:33:58,840
Jongens, ik dacht ik ga bij jullie.
668
00:33:58,840 --> 00:34:00,840
Want ik heb een keer een podcast.
669
00:34:00,840 --> 00:34:02,840
Ik heb heel veel van jullie podcast geluisterd.
670
00:34:02,840 --> 00:34:04,840
Want ik vond het echt supergoed.
671
00:34:04,840 --> 00:34:06,840
Ik weet dat een iemand een keer bijna van zijn pan ging.
672
00:34:06,840 --> 00:34:09,840
Omdat die bewustwording...
673
00:34:09,840 --> 00:34:11,840
Dat was jij, Joop?
674
00:34:11,840 --> 00:34:13,840
Ja, Joop ging over de rol hier.
675
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Maar helpt het jongens?
676
00:34:14,840 --> 00:34:16,840
Die vraag heb ik echt een brandende vraag.
677
00:34:16,840 --> 00:34:18,840
Want ik ben nu in het huis van de AI.
678
00:34:18,840 --> 00:34:20,840
Helpt het of helpt het niet?
679
00:34:20,840 --> 00:34:22,840
Ik kan me daar echt helemaal niets bij voorstellen.
680
00:34:22,840 --> 00:34:24,840
Wat het natuurlijk doet is...
681
00:34:24,840 --> 00:34:26,840
Is het een woord-voor-woord voorspeller.
682
00:34:26,840 --> 00:34:29,840
Het is eigenlijk iets meer dan een woord-voor-woord voorspeller.
683
00:34:29,840 --> 00:34:31,840
Wat hij eigenlijk...
684
00:34:31,840 --> 00:34:32,840
Het doet...
685
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
Goed zo.
686
00:34:33,840 --> 00:34:35,840
Geen vermenselijking.
687
00:34:35,840 --> 00:34:38,840
Wat het doet is dat hij niet alleen woord-voor-woord...
688
00:34:38,840 --> 00:34:41,840
Maar het maakt plannen.
689
00:34:41,840 --> 00:34:43,840
Dat hij doorschrijft.
690
00:34:43,840 --> 00:34:46,840
En kijkt wat heeft nou de grootste kans.
691
00:34:46,840 --> 00:34:48,840
Wat het beste past in de context.
692
00:34:48,840 --> 00:34:50,840
Wat je al gegeven hebt.
693
00:34:50,840 --> 00:34:52,840
Dus ik kan me zo voorstellen...
694
00:34:52,840 --> 00:34:56,840
Dat als jij in een tone-of-voice vriendelijk begint...
695
00:34:56,840 --> 00:35:00,840
Dat de rest ook wat vriendelijker wordt geschreven.
696
00:35:00,840 --> 00:35:03,840
Daar zou ik me iets bij kunnen voorstellen.
697
00:35:03,840 --> 00:35:05,840
Omdat het te maken heeft met...
698
00:35:05,840 --> 00:35:07,840
De machine kijkt achteruit.
699
00:35:07,840 --> 00:35:11,840
En voorspelt vooruit langere zinnen.
700
00:35:11,840 --> 00:35:15,840
Die passen bij wat er al van tevoren gezegd is.
701
00:35:15,840 --> 00:35:19,840
Ik denk dat alleen een goede morgen je nergens brengt.
702
00:35:19,840 --> 00:35:21,840
Maar context.
703
00:35:21,840 --> 00:35:24,840
Dus meer context van wat voor persona ben ik.
704
00:35:24,840 --> 00:35:27,840
Of wat voor mode zit ik om mijn doel te bereiken.
705
00:35:27,840 --> 00:35:29,840
Dat gaat wel invloed hebben.
706
00:35:29,840 --> 00:35:31,840
En daarnaast vind ik het ook gewoon fijn om vriendelijk te zijn.
707
00:35:31,840 --> 00:35:33,840
En wat bedoel je daarmee?
708
00:35:33,840 --> 00:35:35,840
Dus ik ben iemand van 37.
709
00:35:35,840 --> 00:35:36,840
Ik zit in de IT.
710
00:35:36,840 --> 00:35:37,840
Dit is mijn achtergrond.
711
00:35:37,840 --> 00:35:39,840
En ik wil dit gaan bereiken.
712
00:35:39,840 --> 00:35:40,840
Dat is de context.
713
00:35:40,840 --> 00:35:41,840
Maar die emotiegevers.
714
00:35:41,840 --> 00:35:44,840
Want het is voor mij belangrijk...
715
00:35:44,840 --> 00:35:46,840
dat dit goed is.
716
00:35:46,840 --> 00:35:48,840
Zo'n zinnetje toevoegen.
717
00:35:48,840 --> 00:35:50,840
Dat zal denk ik wel invloed hebben.
718
00:35:50,840 --> 00:35:51,840
En waarom dan?
719
00:35:51,840 --> 00:35:57,840
Ik denk dat dat stuurt richting naar wat je van hem vraagt.
720
00:35:57,840 --> 00:35:59,840
Wat hij moet gaan opzoeken om te creëren.
721
00:35:59,840 --> 00:36:02,840
Dus het heeft toch effect om aardig te zijn.
722
00:36:02,840 --> 00:36:06,840
Nee, dat hangt van...
723
00:36:06,840 --> 00:36:10,840
Je helpt me.
724
00:36:10,840 --> 00:36:14,840
Het is meer context.
725
00:36:14,840 --> 00:36:17,840
Zal effect hebben op wat er terugkomt.
726
00:36:17,840 --> 00:36:20,840
Dat is een van de redenen waarom ze bijvoorbeeld ook...
727
00:36:20,840 --> 00:36:21,840
Ik denk ook dat het te maken heeft.
728
00:36:21,840 --> 00:36:22,840
Ik ga je toch even helpen.
729
00:36:22,840 --> 00:36:23,840
Ik denk ook dat het te maken heeft.
730
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
Dat kom ik weer bij.
731
00:36:24,840 --> 00:36:27,840
Tjachiv die als tweede brein.
732
00:36:27,840 --> 00:36:29,840
Ik heb het tegen mezelf gezegd.
733
00:36:29,840 --> 00:36:30,840
Ik zie het als mijn assistent.
734
00:36:30,840 --> 00:36:32,840
En tegen iedereen ben ik aardig.
735
00:36:32,840 --> 00:36:37,840
Dus het zit bijna in de natuur.
736
00:36:37,840 --> 00:36:41,840
En waardoor daarom mijn brein het ook...
737
00:36:41,840 --> 00:36:43,840
Want ik vind het niet leuk om te lezen.
738
00:36:43,840 --> 00:36:44,840
Ik werd wel eens boos op hem.
739
00:36:44,840 --> 00:36:47,840
Of dan zeg ik in het begin, maar dit bedoel ik niet.
740
00:36:47,840 --> 00:36:48,840
Excuses.
741
00:36:48,840 --> 00:36:51,840
Dat vond ik helemaal niet leuk om te lezen.
742
00:36:51,840 --> 00:36:53,840
Dus het zal daar tussenin zitten.
743
00:36:53,840 --> 00:36:57,840
En daarom, als het jou daarbij helpt om de juiste teksten te geven,
744
00:36:57,840 --> 00:36:58,840
zitten er dus waarden in.
745
00:36:58,840 --> 00:37:01,840
En als andere mensen bot willen doen om dan sneller korte resultaten te hebben.
746
00:37:01,840 --> 00:37:02,840
Ook prima.
747
00:37:02,840 --> 00:37:04,840
Als je eruit krijgt wat je eruit wil krijgen.
748
00:37:04,840 --> 00:37:05,840
Prima.
749
00:37:05,840 --> 00:37:08,840
En ook liever vriendelijk tegen de kruid.
750
00:37:08,840 --> 00:37:11,840
Ik moet wel zeggen dat ik af en toe wel zeg van top antwoord.
751
00:37:11,840 --> 00:37:14,840
Je weet ook dat het niet toevoegt, maar toch.
752
00:37:14,840 --> 00:37:16,840
Het is toch fijn om te doen.
753
00:37:16,840 --> 00:37:18,840
Als je het met plezier doet.
754
00:37:18,840 --> 00:37:20,840
Want ik zeg het ook even met training.
755
00:37:20,840 --> 00:37:22,840
Jongens zeggen altijd goedemorgen en goedemiddag.
756
00:37:22,840 --> 00:37:24,840
En af en toe moet ik een scan doen.
757
00:37:24,840 --> 00:37:26,840
Dat zeg ik mijn assistenten en alles.
758
00:37:26,840 --> 00:37:30,840
En dan zeg ik ook wel eens, heb je er zin in vandaag?
759
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
Ja.
760
00:37:31,840 --> 00:37:32,840
Hij heeft er altijd zin in.
761
00:37:32,840 --> 00:37:37,840
Maar het feit dat je even die glimlach hebt, heb je weer die positieve dopamine.
762
00:37:37,840 --> 00:37:40,840
En dan ga je gewoon veel effectiever erin.
763
00:37:40,840 --> 00:37:43,840
En het leuke is, ik doe het heel veel in trainingen.
764
00:37:43,840 --> 00:37:47,840
Ik was laatst bij Scalda, een opleiding.
765
00:37:47,840 --> 00:37:48,840
Daar doe ik ook heel veel voor.
766
00:37:48,840 --> 00:37:50,840
Want ja, hallo.
767
00:37:50,840 --> 00:37:52,840
Even nog terug naar die studenten.
768
00:37:52,840 --> 00:37:54,840
Als je het hebt over die vier knoppen.
769
00:37:54,840 --> 00:37:57,840
Motivatie, ability.
770
00:37:57,840 --> 00:37:59,840
Wie zijn er gemotiveerd?
771
00:37:59,840 --> 00:38:02,840
Die studenten zijn wel gemotiveerd om het maximale eruit te halen.
772
00:38:02,840 --> 00:38:06,840
Dus ik was daar bij Scalda.
773
00:38:06,840 --> 00:38:08,840
En er zat iemand die was eigenlijk nooit aardig tegen.
774
00:38:08,840 --> 00:38:10,840
Ik kreeg ook nooit een goede antwoord.
775
00:38:10,840 --> 00:38:12,840
Ik zei, nou ik weet wat jij doet.
776
00:38:12,840 --> 00:38:14,840
En het vet was sowieso alle mooie anekdoten.
777
00:38:14,840 --> 00:38:17,840
Die gaan ook hun eigen ChatGPT bouwen.
778
00:38:17,840 --> 00:38:18,840
Dat is allemaal aan het begin.
779
00:38:18,840 --> 00:38:20,840
En die gaan we Cialdini noemen.
780
00:38:20,840 --> 00:38:21,840
Oh ja.
781
00:38:21,840 --> 00:38:22,840
Lachen.
782
00:38:22,840 --> 00:38:26,840
Maar die context waar Niels het over had, die is natuurlijk wel belangrijk.
783
00:38:26,840 --> 00:38:29,840
En dat heeft OpenAI heel goed begrepen.
784
00:38:29,840 --> 00:38:32,840
Dus je kan je eigen custom prompt opgeven.
785
00:38:32,840 --> 00:38:37,840
Waarin je eigenlijk al heel veel over jezelf kan vertellen.
786
00:38:37,840 --> 00:38:38,840
Wat je wil.
787
00:38:38,840 --> 00:38:40,840
Wat voor uitkomsten je verwacht.
788
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
Voor wie je werkt.
789
00:38:41,840 --> 00:38:43,840
Waarvoor je werkt.
790
00:38:43,840 --> 00:38:45,840
En dat stuurt hij dan steeds mee.
791
00:38:45,840 --> 00:38:47,840
Dus zonder dat jij dat dan in de gaten hebt.
792
00:38:47,840 --> 00:38:49,840
Zit dat eigenlijk voor jouw prompt.
793
00:38:49,840 --> 00:38:52,840
Zit dat er als het ware steeds bij.
794
00:38:52,840 --> 00:38:54,840
Ja, die vond ik ook goud.
795
00:38:54,840 --> 00:38:57,840
Die custom extension is goud.
796
00:38:57,840 --> 00:39:00,840
Ik merk wel dat het, wat ik nog jammer vind.
797
00:39:00,840 --> 00:39:01,840
Maar ik weet niet of jullie dat weten.
798
00:39:01,840 --> 00:39:03,840
Je kan er maar één in gooien.
799
00:39:03,840 --> 00:39:06,840
En ik heb zelf heel veel klanten.
800
00:39:06,840 --> 00:39:09,840
Dus ik heb ze allemaal in een apart mapje zitten.
801
00:39:09,840 --> 00:39:12,840
En eigenlijk is die nu je eigen ChatGPT bouwen.
802
00:39:12,840 --> 00:39:15,840
Dat zie ik nu ook voor mij als kans.
803
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
Ik bouw nu ook ChatGPT voor klanten.
804
00:39:17,840 --> 00:39:21,840
En daar heb je eigenlijk jouw custom prompt voor die klant.
805
00:39:21,840 --> 00:39:24,840
En wat je ook nog kan doen is wat documenten toevoegen.
806
00:39:24,840 --> 00:39:26,840
Zeg van dit is wat extra kennis.
807
00:39:26,840 --> 00:39:29,840
Maar eigenlijk is het het geven van context.
808
00:39:29,840 --> 00:39:33,840
Dus je praat nog steeds tegen de hele ChatGPT.
809
00:39:33,840 --> 00:39:38,840
Alleen zeg je van dit is eigenlijk toegespitste content.
810
00:39:38,840 --> 00:39:40,840
Die je extra mee moet nemen.
811
00:39:40,840 --> 00:39:42,840
Ja, want wat ik wel zie.
812
00:39:42,840 --> 00:39:44,840
Dat is een beetje mijn stip op de hoorzon.
813
00:39:44,840 --> 00:39:46,840
Ik ben ook benieuwd of jullie daar ook heel veel vragen van krijgen.
814
00:39:46,840 --> 00:39:48,840
Want jullie zijn daar ook natuurlijk middenin.
815
00:39:48,840 --> 00:39:52,840
Ik zou twee dingen doen nu als ondernemer.
816
00:39:52,840 --> 00:39:58,840
En dat is je eigen content altijd via een eigen ChatGPT laten komen.
817
00:39:58,840 --> 00:40:04,840
Dus je SEO content, je product copy altijd gewoon een eigen ChatGPT bouwen.
818
00:40:04,840 --> 00:40:06,840
En dat is één.
819
00:40:06,840 --> 00:40:09,840
En twee, ik zou nu ook de slag maken.
820
00:40:09,840 --> 00:40:12,840
Meer lange termijn naar een eigen conversational AI.
821
00:40:12,840 --> 00:40:15,840
Die vragen krijgen we ook heel veel.
822
00:40:15,840 --> 00:40:17,840
Ja, dan zitten we op dezelfde.
823
00:40:17,840 --> 00:40:19,840
Precies, want daar zit de...
824
00:40:19,840 --> 00:40:21,840
Daar gaan we van generiek naar specifiek.
825
00:40:21,840 --> 00:40:23,840
Daar gaan we naar het persoonlijke.
826
00:40:23,840 --> 00:40:26,840
Wat de organisatie is, wat de cultuur is, wat de persoon is.
827
00:40:26,840 --> 00:40:29,840
En anders heb je geen generieke antwoord.
828
00:40:29,840 --> 00:40:31,840
Ja, en wat het mooie daarvan ook is.
829
00:40:31,840 --> 00:40:33,840
Je hebt nu natuurlijk heel slecht bronvermelding.
830
00:40:33,840 --> 00:40:37,840
Dus als je een Chet-Chip-Tee vraag stelt, je krijgt antwoord.
831
00:40:37,840 --> 00:40:41,840
Dan moet je daar of je gelooft het of we gaan snappen.
832
00:40:41,840 --> 00:40:43,840
Wat je allemaal wat je verteld hebt.
833
00:40:43,840 --> 00:40:50,840
Nu heeft hij wel dat als je iets hebt laten opzoeken via een URL of via een website.
834
00:40:50,840 --> 00:40:52,840
Geeft hij al wat quotejes.
835
00:40:52,840 --> 00:40:54,840
Dat hij zegt van, hé, maar dat heb ik hier uit.
836
00:40:54,840 --> 00:41:00,840
Datzelfde principe kan je nu gebruiken als je zelf je AI-assistent maakt.
837
00:41:00,840 --> 00:41:04,840
Met je eigen data kan hij dus ook echt aangeven van...
838
00:41:04,840 --> 00:41:09,840
Deze tekst, die heb ik gemaakt op basis van deze bron.
839
00:41:09,840 --> 00:41:13,840
Dus wij hebben bijvoorbeeld een AI-assistent op ons.
840
00:41:13,840 --> 00:41:15,840
We hebben een soort van guidance framework waarin wij helemaal vast hebben gelegd...
841
00:41:15,840 --> 00:41:17,840
...van hoe wij werken, welke keuzes wij maken.
842
00:41:17,840 --> 00:41:22,840
En daarin kunnen we dus dan ook als er advies uitkomt.
843
00:41:22,840 --> 00:41:25,840
Dus iemand kan vragen, dit is het advies.
844
00:41:25,840 --> 00:41:28,840
We gebruiken voor dit probleem typisch dit product.
845
00:41:28,840 --> 00:41:30,840
En dan komen we dus ook een bronvermelding.
846
00:41:30,840 --> 00:41:36,840
Want dat staat letterlijk daar in die guidance framework.
847
00:41:36,840 --> 00:41:40,840
En eigenlijk komen we terug op afzender is belangrijk.
848
00:41:40,840 --> 00:41:42,840
Ja, de afzender is belangrijker dan de boodschap.
849
00:41:42,840 --> 00:41:45,840
Ja, dus daar is het volgens mij inderdaad weer...
850
00:41:45,840 --> 00:41:46,840
Wat zouden jullie adviseren?
851
00:41:46,840 --> 00:41:49,840
Ik ben een klein ondernemer, beperkt budget.
852
00:41:49,840 --> 00:41:51,840
Ik wil een eigen ChatGPT.
853
00:41:51,840 --> 00:41:56,840
Zeg je dan, ga maar in betaalde versie, ga maar je eigen ChatGPT bouwen...
854
00:41:56,840 --> 00:41:58,840
...en koppel maar al je data daarin.
855
00:41:58,840 --> 00:42:01,840
Of, ik heb even beperkt budget.
856
00:42:01,840 --> 00:42:03,840
Je hebt natuurlijk wel wat meer budget.
857
00:42:03,840 --> 00:42:06,840
Ik ben zelf ook voor een grote makelaarsketen bezig.
858
00:42:06,840 --> 00:42:09,840
Ik heb natuurlijk een eigen ChatGPT gebouwd.
859
00:42:09,840 --> 00:42:10,840
Af en toe dat woord.
860
00:42:10,840 --> 00:42:14,840
En daar hebben we nu een huisomschrijving teruggebracht...
861
00:42:14,840 --> 00:42:16,840
...van twee uur naar twintig minuten.
862
00:42:16,840 --> 00:42:18,840
Die heeft maar budget, zeg maar.
863
00:42:18,840 --> 00:42:20,840
Maar wat zou je adviseren als ik...
864
00:42:20,840 --> 00:42:22,840
Ik luister nu hier en ik ben een klein, hè.
865
00:42:22,840 --> 00:42:23,840
Vinden jullie dan...
866
00:42:23,840 --> 00:42:26,840
Ik werk er zelf heel graag mee, maar zouden jullie data gewoon...
867
00:42:26,840 --> 00:42:30,840
...huppakee in die eigen ChatGPT sturen?
868
00:42:30,840 --> 00:42:31,840
Wat zou jullie advies zijn?
869
00:42:31,840 --> 00:42:34,840
Zal ik beginnen?
870
00:42:34,840 --> 00:42:36,840
Ik denk dat het inderdaad belangrijk is om te bedenken...
871
00:42:36,840 --> 00:42:38,840
...vanuit een klein budget.
872
00:42:38,840 --> 00:42:40,840
Dus dat is het kader waarin we denken.
873
00:42:40,840 --> 00:42:43,840
Niet zomaar data huppakee erin.
874
00:42:43,840 --> 00:42:48,840
Het ligt eraan, ga je dit gebruiken voor intern gebruik of extern gebruik?
875
00:42:48,840 --> 00:42:50,840
Dus mogen klanten van jou...
876
00:42:50,840 --> 00:42:53,840
Dit is bijvoorbeeld een chatbot op je website en daartegenover dat...
877
00:42:53,840 --> 00:42:55,840
Dat kan je instellen.
878
00:42:55,840 --> 00:42:57,840
Of gebruik je hem zelf?
879
00:42:57,840 --> 00:43:00,840
En als je hem zelf gebruikt, nou, dan kan je daar...
880
00:43:00,840 --> 00:43:03,840
Wat mij betreft als kleine ondernemer best data inzetten...
881
00:43:03,840 --> 00:43:08,840
...waarbij je weer rekening mee moet houden dat OpenAI...
882
00:43:08,840 --> 00:43:11,840
...gebruik mag maken van die data om op te trainen.
883
00:43:11,840 --> 00:43:12,840
Op te trainen.
884
00:43:12,840 --> 00:43:14,840
Op te trainen, precies.
885
00:43:14,840 --> 00:43:17,840
Dus als dat niet...
886
00:43:17,840 --> 00:43:18,840
Organisatie is.
887
00:43:18,840 --> 00:43:19,840
Precies.
888
00:43:19,840 --> 00:43:23,840
Frequently asked questions, dat soort zaken.
889
00:43:23,840 --> 00:43:25,840
Prima, zou ik het op die manier doen?
890
00:43:25,840 --> 00:43:27,840
Content die generiek is.
891
00:43:27,840 --> 00:43:30,840
Ja, maar wel wat specifieker voor de organisatie.
892
00:43:30,840 --> 00:43:33,840
Zodat je net wat meer nuance hebt van de organisatie.
893
00:43:33,840 --> 00:43:35,840
Als het uitlekt, geen man overboord.
894
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
Want dat is het namelijk.
895
00:43:36,840 --> 00:43:40,840
Want je kan die custom GPT, daar heb je het net over...
896
00:43:40,840 --> 00:43:44,840
Je kan je bevragen en hij kan natuurlijk alles antwoord geven.
897
00:43:44,840 --> 00:43:46,840
Dus je kan heel makkelijk vragen van...
898
00:43:46,840 --> 00:43:48,840
Geef mij gewoon de kennis die jij hebt.
899
00:43:48,840 --> 00:43:49,840
Exact.
900
00:43:49,840 --> 00:43:53,840
En daarom zei ik, je moet een verschil maken tussen intern en extern.
901
00:43:53,840 --> 00:43:56,840
Want misschien wil je niet alles wat je in hem gevoed hebt...
902
00:43:56,840 --> 00:43:59,840
Dat dat ook helemaal naar buiten kan.
903
00:43:59,840 --> 00:44:03,840
En als dat gewoon je website is, daar data en...
904
00:44:03,840 --> 00:44:05,840
Dat staat al open.
905
00:44:05,840 --> 00:44:06,840
Dat staat al open, weet je.
906
00:44:06,840 --> 00:44:09,840
En alleen makkelijker te bevragen is, doe dat.
907
00:44:09,840 --> 00:44:10,840
Zeker.
908
00:44:10,840 --> 00:44:16,840
Zo ga je dus op dingen die je niet naar buiten wil brengen.
909
00:44:16,840 --> 00:44:19,840
Of dat nou privacy is, of dat concurrentiegevoelige informatie...
910
00:44:19,840 --> 00:44:20,840
Of IP.
911
00:44:20,840 --> 00:44:21,840
Precies.
912
00:44:21,840 --> 00:44:23,840
Dan moet je dat gewoon niet doen.
913
00:44:23,840 --> 00:44:25,840
En wat is dan het alternatief?
914
00:44:25,840 --> 00:44:29,840
Dan zou ik echt experts inschakelen die dit voor je doen.
915
00:44:29,840 --> 00:44:30,840
Veilig.
916
00:44:31,840 --> 00:44:33,840
Kunnen adviseren wat wel, wat niet.
917
00:44:33,840 --> 00:44:35,840
Ook qua kosten, wel of niet.
918
00:44:35,840 --> 00:44:41,840
Dan heb je waarschijnlijk ook wat meer budget.
919
00:44:41,840 --> 00:44:43,840
Maar dat is een hele slimme.
920
00:44:43,840 --> 00:44:47,840
Ik heb daar een vraag terug.
921
00:44:47,840 --> 00:44:51,840
Zie jij ook ondernemers die hiermee bezig zijn...
922
00:44:51,840 --> 00:44:55,840
De meeste ondernemers zijn nu best wel bezig met chatgpt.
923
00:44:55,840 --> 00:44:58,840
Dat ze dat overlaten aan hun medewerkers...
924
00:44:58,840 --> 00:45:00,840
En daar dan zelf nog helemaal niet mee hebben gewerkt.
925
00:45:00,840 --> 00:45:01,840
Ik zie een groot verschil.
926
00:45:01,840 --> 00:45:03,840
Ik heb één groot voordeel.
927
00:45:03,840 --> 00:45:07,840
Ik ben altijd een beetje opgevoed door de familie van de broek.
928
00:45:07,840 --> 00:45:09,840
Ik heb 11 jaar aan de D-reizen gestaan.
929
00:45:09,840 --> 00:45:11,840
Daar heb ik ook de vrije hand.
930
00:45:11,840 --> 00:45:14,840
Die man is altijd alert.
931
00:45:14,840 --> 00:45:15,840
En hij is betrokken.
932
00:45:15,840 --> 00:45:17,840
Ik heb de opdracht gekregen...
933
00:45:17,840 --> 00:45:21,840
Bouw mij je eigen chatgpt voor makelaarsketen en conversational AI.
934
00:45:21,840 --> 00:45:23,840
Maar hij zit er zelf bovenop.
935
00:45:23,840 --> 00:45:26,840
En dat heeft niks met leeftijd te maken.
936
00:45:26,840 --> 00:45:28,840
Want hij is al een stukje ouder dan ik.
937
00:45:28,840 --> 00:45:29,840
Maar hij zit er bovenop.
938
00:45:29,840 --> 00:45:31,840
Hij is een echte ondernemer.
939
00:45:31,840 --> 00:45:34,840
Ik ken ondernemers die in mijn ogen geen ondernemers zijn.
940
00:45:34,840 --> 00:45:37,840
Want die zeggen, marketing is niet mijn ding.
941
00:45:37,840 --> 00:45:41,840
Mijn collega's doen dit wel.
942
00:45:41,840 --> 00:45:44,840
Zelden met schijfhoedbrein.
943
00:45:44,840 --> 00:45:46,840
Ik zet het wel door naar.
944
00:45:46,840 --> 00:45:51,840
Dat zijn ondernemers die het gewoon gaan verliezen.
945
00:45:51,840 --> 00:45:54,840
Want als jij niet de moeite wil doen...
946
00:45:54,840 --> 00:45:56,840
Als jij als ondernemer dit nu luistert...
947
00:45:56,840 --> 00:45:59,840
En je hebt geen betaald account van chatgpt...
948
00:45:59,840 --> 00:46:03,840
En je hebt het afgelopen jaar nog geen 40 uur in chatgpt gedauwd...
949
00:46:03,840 --> 00:46:04,840
Toedeledokie.
950
00:46:04,840 --> 00:46:06,840
Dan neem jij jezelf niet serieus.
951
00:46:06,840 --> 00:46:09,840
Nog erger, je neemt je mensen niet serieus.
952
00:46:09,840 --> 00:46:10,840
Vind ik, hè?
953
00:46:10,840 --> 00:46:13,840
Want als jij nooit een keer de juiste vraag stelt...
954
00:46:13,840 --> 00:46:16,840
Als jij nooit een keer naar je eigen website hebt bekeken...
955
00:46:16,840 --> 00:46:19,840
Waarom staat die navigatie eigenlijk live?
956
00:46:19,840 --> 00:46:22,840
Want ik had laatst een podcast geluisterd.
957
00:46:22,840 --> 00:46:24,840
En waarom gebruiken we eigenlijk deze tekst?
958
00:46:24,840 --> 00:46:26,840
Waarom hebben we eigenlijk heel veel over...
959
00:46:26,840 --> 00:46:30,840
Ik zie ondernemers die niet de meest kritische gebruiker zijn...
960
00:46:30,840 --> 00:46:32,840
Van hun eigen producten.
961
00:46:32,840 --> 00:46:35,840
Die gaan het keihard verliezen.
962
00:46:35,840 --> 00:46:36,840
En vind ik het erg.
963
00:46:36,840 --> 00:46:38,840
Ik zeg ook keihard nee.
964
00:46:38,840 --> 00:46:42,840
Omdat het is jouw bedrijf...
965
00:46:42,840 --> 00:46:44,840
Het zijn jouw mensen.
966
00:46:44,840 --> 00:46:47,840
Hallo, internet, chatgpt...
967
00:46:47,840 --> 00:46:50,840
Het allerbelangrijkste dat het nu is...
968
00:46:50,840 --> 00:46:54,840
Als jij je daar niet mee wil bemoeien...
969
00:46:54,840 --> 00:46:56,840
Datzelfde zien we ook vaak met teksten.
970
00:46:56,840 --> 00:46:58,840
We hebben ondernemers...
971
00:46:58,840 --> 00:47:01,840
Die zeggen, ik doe niet mee met de cursus, ik lees het boek niet...
972
00:47:01,840 --> 00:47:02,840
Maar ik vind wel dit.
973
00:47:02,840 --> 00:47:03,840
Ik zeg, jammer.
974
00:47:03,840 --> 00:47:07,840
Als jij je niet mee wil doen, dan moet je je ook niet mee bemoeien.
975
00:47:07,840 --> 00:47:09,840
En dit is...
976
00:47:09,840 --> 00:47:12,840
Alle ondernemers die dit luisteren...
977
00:47:12,840 --> 00:47:15,840
Ik neem je niet serieus.
978
00:47:15,840 --> 00:47:18,840
En ik vind eigenlijk, als jij je niet mee bemoeit...
979
00:47:18,840 --> 00:47:20,840
Neem je jouw mensen niet serieus.
980
00:47:20,840 --> 00:47:24,840
Ik heb het geluk dat ik veel ondernemers om me heen heb die dat wel willen.
981
00:47:24,840 --> 00:47:26,840
Heel veel goede ondernemers.
982
00:47:26,840 --> 00:47:27,840
Die er ook bij zijn.
983
00:47:27,840 --> 00:47:30,840
Die dit willen doen.
984
00:47:30,840 --> 00:47:32,840
Die gaan echt die e-learning niet...
985
00:47:32,840 --> 00:47:34,840
Ik heb ook een ondernemer die heeft de e-learning...
986
00:47:34,840 --> 00:47:36,840
Die zei, ik heb dat wel 20 uur gedaan.
987
00:47:36,840 --> 00:47:40,840
Maar ik heb het allemaal toegepast op mijn offerteaanvragen.
988
00:47:40,840 --> 00:47:42,840
Ik heb mijn offerteaanvragen verdubbeld.
989
00:47:42,840 --> 00:47:45,840
Maar ik heb ook ondernemers die zeggen, daar heb ik mijn mannetje voor.
990
00:47:45,840 --> 00:47:47,840
Dat doet mijn marketingassistent.
991
00:47:47,840 --> 00:47:49,840
En ik bemoei me daar niet mee.
992
00:47:49,840 --> 00:47:51,840
Want dat is delegeren.
993
00:47:51,840 --> 00:47:54,840
Toedeledokie, als jij dit denkt te delegeren...
994
00:47:54,840 --> 00:47:56,840
Je mist de boot.
995
00:47:56,840 --> 00:47:58,840
Dus ik vind eigenlijk...
996
00:47:58,840 --> 00:47:59,840
Wat ik zie...
997
00:47:59,840 --> 00:48:01,840
Want daar zie ik heel veel angst.
998
00:48:01,840 --> 00:48:04,840
Als de top het snapt, dan gebeurt het wel.
999
00:48:04,840 --> 00:48:07,840
Maar ik zie heel veel banken, dat soort dingen.
1000
00:48:07,840 --> 00:48:08,840
Ik ruik het op mijn training.
1001
00:48:08,840 --> 00:48:10,840
Nee, we mogen het niet gebruiken.
1002
00:48:10,840 --> 00:48:11,840
Oké, wacht even.
1003
00:48:11,840 --> 00:48:14,840
We zitten in een tool, een middel...
1004
00:48:14,840 --> 00:48:16,840
Die jouw werk sneller maakt.
1005
00:48:16,840 --> 00:48:18,840
Efficiënter maakt.
1006
00:48:18,840 --> 00:48:20,840
Dus je kan veel efficiënter en beter werk leven.
1007
00:48:20,840 --> 00:48:22,840
Nee joh, laten we het niet doen.
1008
00:48:22,840 --> 00:48:23,840
Nee, nee, nee.
1009
00:48:23,840 --> 00:48:24,840
En waarom?
1010
00:48:24,840 --> 00:48:27,840
Er zit allemaal angst, angst, angst.
1011
00:48:27,840 --> 00:48:29,840
En ik snap het echt niet.
1012
00:48:29,840 --> 00:48:33,840
Want dat zie ik gelukkig nu al komen bij mijn trainingen.
1013
00:48:33,840 --> 00:48:36,840
Werknemers pikken het niet meer...
1014
00:48:36,840 --> 00:48:38,840
Als het bedrijf zegt, je mag het niet gebruiken.
1015
00:48:38,840 --> 00:48:40,840
Want eigenlijk wat je doet...
1016
00:48:40,840 --> 00:48:42,840
Je zet die ontwikkeling van die werknemers...
1017
00:48:42,840 --> 00:48:44,840
Een jaar op achterstand.
1018
00:48:44,840 --> 00:48:47,840
Want je gaat het echt niet verliezen van AI of ChatGPT.
1019
00:48:47,840 --> 00:48:51,840
Maar als jij nu communicatieprofessional bent in de overheid...
1020
00:48:51,840 --> 00:48:53,840
En jij mag dat niet gebruiken...
1021
00:48:53,840 --> 00:48:56,840
En je zoekt daarna over een jaar een baan buiten de overheid...
1022
00:48:56,840 --> 00:48:57,840
Dan ga je niet meer lukken.
1023
00:48:57,840 --> 00:49:00,840
Want je loopt gewoon zwaar achter tegen de communicatieprofessionals...
1024
00:49:00,840 --> 00:49:03,840
Die wel verweven zijn.
1025
00:49:03,840 --> 00:49:06,840
HI en AI gaan verweven.
1026
00:49:06,840 --> 00:49:09,840
Humans zijn altijd de baas.
1027
00:49:09,840 --> 00:49:12,840
Die bepalen de promptste kwaliteit.
1028
00:49:12,840 --> 00:49:14,840
Maar zij lopen dan...
1029
00:49:14,840 --> 00:49:16,840
Je wordt ingehaald door hen.
1030
00:49:16,840 --> 00:49:18,840
Ja, ze lopen ook met z'n tweeën.
1031
00:49:18,840 --> 00:49:20,840
Zeker, even zo gezegd.
1032
00:49:20,840 --> 00:49:23,840
Ik ben ook benieuwd, want jullie zullen ook klanten krijgen.
1033
00:49:23,840 --> 00:49:27,840
Wat vinden jullie van dat sommige overheden of banken...
1034
00:49:27,840 --> 00:49:29,840
Wat is jullie mening daarin?
1035
00:49:29,840 --> 00:49:31,840
Af en toe draag ik daar wel eens in door.
1036
00:49:31,840 --> 00:49:33,840
Maar wat vinden jullie daarvan?
1037
00:49:33,840 --> 00:49:37,840
Ik zeg, dan is er te weinig tijd, energie en prioriteit...
1038
00:49:37,840 --> 00:49:38,840
Om de juiste kades te stellen.
1039
00:49:38,840 --> 00:49:40,840
Als je dan toch wil gebruiken...
1040
00:49:40,840 --> 00:49:42,840
Stel dan de kades waarin je mag geopereerd worden...
1041
00:49:42,840 --> 00:49:45,840
Om die angst eigenlijk te demystificeren.
1042
00:49:45,840 --> 00:49:47,840
Als je bepaalde risico's ziet, heb het met elkaar over.
1043
00:49:47,840 --> 00:49:49,840
Zorg dat die kades er zijn.
1044
00:49:49,840 --> 00:49:51,840
Zorg dat je die 4-6-ogen-principes implementeert.
1045
00:49:51,840 --> 00:49:53,840
En dan is het een hulpmiddel.
1046
00:49:53,840 --> 00:49:54,840
Ja.
1047
00:49:54,840 --> 00:49:58,840
Wat ik vooral zie, is een soort van analogie...
1048
00:49:58,840 --> 00:50:01,840
Met de introductie van het internet in het bedrijfsleven.
1049
00:50:01,840 --> 00:50:03,840
Daar hebben we dat...
1050
00:50:03,840 --> 00:50:05,840
Ik ga je er achterover zetten, jongens.
1051
00:50:05,840 --> 00:50:07,840
Ja, opa gaat het vertellen.
1052
00:50:07,840 --> 00:50:10,840
Wat je daar zag, dat ik bij klanten zat...
1053
00:50:10,840 --> 00:50:14,840
Die heel lang, echt tot ver in de jaren 2000...
1054
00:50:14,840 --> 00:50:18,840
Alles hadden afgeschermd, want je mocht niet op het internet.
1055
00:50:18,840 --> 00:50:21,840
Want dat zou betekenen dat je afgeleid zou worden.
1056
00:50:21,840 --> 00:50:23,840
Dat je misschien data ging gebruiken.
1057
00:50:23,840 --> 00:50:24,840
Zwaar.
1058
00:50:24,840 --> 00:50:26,840
Dat is zwaar, toch?
1059
00:50:26,840 --> 00:50:28,840
Die je nu krijgt.
1060
00:50:28,840 --> 00:50:31,840
En degenen die dat langst volhielden...
1061
00:50:31,840 --> 00:50:34,840
Die hadden daar ook het meeste last van.
1062
00:50:34,840 --> 00:50:36,840
En meestal was het gewoon krankzinnig.
1063
00:50:36,840 --> 00:50:39,840
Dat je niet even snel wat kon opzoeken.
1064
00:50:39,840 --> 00:50:41,840
En wat ging je doen?
1065
00:50:41,840 --> 00:50:43,840
Je had allerlei sluiproutes.
1066
00:50:43,840 --> 00:50:44,840
Tuurlijk.
1067
00:50:44,840 --> 00:50:46,840
Ik vind die kaderstellen...
1068
00:50:46,840 --> 00:50:49,840
Zoals je onderbreekt, maar ik vind die kaderstellen...
1069
00:50:49,840 --> 00:50:51,840
Ga dat doen.
1070
00:50:51,840 --> 00:50:54,840
Ik zou dan vragen...
1071
00:50:54,840 --> 00:50:57,840
Binnen welke kaders mogen we het wel gebruiken?
1072
00:50:57,840 --> 00:50:58,840
Inderdaad.
1073
00:50:58,840 --> 00:51:00,840
Ik vind het een gouden tip.
1074
00:51:00,840 --> 00:51:02,840
Ik ga meenemen in de training.
1075
00:51:02,840 --> 00:51:04,840
En laatste keer in deze podcast luisteren.
1076
00:51:04,840 --> 00:51:05,840
Ja joh, helemaal top.
1077
00:51:05,840 --> 00:51:07,840
Maar ik vind dat goud.
1078
00:51:07,840 --> 00:51:10,840
Want dan ga je het dialoog voeren.
1079
00:51:10,840 --> 00:51:13,840
In plaats van, ik wil het wel, ik wil het niet.
1080
00:51:13,840 --> 00:51:16,840
Maar binnen welke kaders kunnen we het wel gebruiken?
1081
00:51:16,840 --> 00:51:18,840
Want ik train ook heel veel financials.
1082
00:51:18,840 --> 00:51:21,840
En die doen het wel en die mogen het wel.
1083
00:51:21,840 --> 00:51:23,840
Want het is allemaal generieke content.
1084
00:51:23,840 --> 00:51:25,840
Het is allemaal, het chatje op de E-house...
1085
00:51:25,840 --> 00:51:27,840
Jij deze landingspagina beoordelen.
1086
00:51:27,840 --> 00:51:29,840
Wat is er erg aan? Iedereen kan het zien.
1087
00:51:29,840 --> 00:51:31,840
Maar zij zijn wel aan het leren.
1088
00:51:31,840 --> 00:51:33,840
Dus je zet jezelf niet op achterstand.
1089
00:51:33,840 --> 00:51:35,840
Ik vind dat briljant, die kaders.
1090
00:51:35,840 --> 00:51:37,840
Binnen welke kaders mag het wel?
1091
00:51:37,840 --> 00:51:39,840
En we hebben bijvoorbeeld zelf intern...
1092
00:51:39,840 --> 00:51:41,840
Een denktank opgericht.
1093
00:51:41,840 --> 00:51:43,840
Met mensen vanuit verschillende disciplines.
1094
00:51:43,840 --> 00:51:45,840
Commercie, legal...
1095
00:51:45,840 --> 00:51:48,840
Wij als vanuit AI-expertise.
1096
00:51:48,840 --> 00:51:51,840
En daar hebben we ook kaders gesteld.
1097
00:51:51,840 --> 00:51:53,840
Dit willen we wel, dit willen we niet.
1098
00:51:53,840 --> 00:51:55,840
Dit mag onder deze condities.
1099
00:51:55,840 --> 00:51:57,840
Dat ligt gewoon vast.
1100
00:51:57,840 --> 00:51:59,840
We hebben onze eigen AI-assistent ontwikkeld.
1101
00:51:59,840 --> 00:52:01,840
Waar ook weer vangrails in zitten.
1102
00:52:01,840 --> 00:52:03,840
Waar grenzen aan zitten.
1103
00:52:03,840 --> 00:52:05,840
Waardoor je het veel makkelijker kan gebruiken.
1104
00:52:05,840 --> 00:52:08,840
Dus ik denk, je moet ermee aan de slag.
1105
00:52:08,840 --> 00:52:09,840
En bewust.
1106
00:52:09,840 --> 00:52:11,840
Heel bewust.
1107
00:52:11,840 --> 00:52:14,840
En wat mij betreft zijn we de laatste tijd zo gehaast.
1108
00:52:14,840 --> 00:52:16,840
En is het een nul of een één?
1109
00:52:16,840 --> 00:52:18,840
Alleen er zit nog heel veel tussen.
1110
00:52:18,840 --> 00:52:21,840
Ik merk dat op internet ook.
1111
00:52:21,840 --> 00:52:24,840
De rollen van het een naar het ander.
1112
00:52:24,840 --> 00:52:27,840
Ik merk het helaas ook in de reacties.
1113
00:52:27,840 --> 00:52:30,840
Ik had laatst ook een podcast.
1114
00:52:30,840 --> 00:52:33,840
En daar stond dan een stelling.
1115
00:52:33,840 --> 00:52:35,840
We hadden een stelling over de markt...
1116
00:52:35,840 --> 00:52:37,840
die zo overbodig zijn met AI.
1117
00:52:37,840 --> 00:52:39,840
Natuurlijk is dat niet zo.
1118
00:52:39,840 --> 00:52:41,840
Maar ik kreeg in één keer een reactie.
1119
00:52:41,840 --> 00:52:43,840
Wat is dit?
1120
00:52:43,840 --> 00:52:45,840
Ik heb de podcast niet eens geluisterd.
1121
00:52:45,840 --> 00:52:49,840
Maar wat is dit nou?
1122
00:52:49,840 --> 00:52:51,840
Hallo, je hebt de podcast niet eens geluisterd.
1123
00:52:51,840 --> 00:52:53,840
Je hebt al een mening.
1124
00:52:53,840 --> 00:52:56,840
Als je even tweeënhalf minuten had geluisterd...
1125
00:52:56,840 --> 00:52:58,840
dan had je...
1126
00:52:58,840 --> 00:53:00,840
Maar dit wat jij zegt, het is nul of één.
1127
00:53:00,840 --> 00:53:01,840
Het is zwart of wit.
1128
00:53:01,840 --> 00:53:03,840
Er zit bijna niks meer tussen.
1129
00:53:03,840 --> 00:53:05,840
En dit vind ik wel...
1130
00:53:05,840 --> 00:53:07,840
Dat vind ik wel pijnlijk worden.
1131
00:53:07,840 --> 00:53:09,840
En dat vind ik ook een klein beetje...
1132
00:53:09,840 --> 00:53:11,840
wat ik ook hoop...
1133
00:53:11,840 --> 00:53:13,840
is dat we altijd kritisch nadenken.
1134
00:53:13,840 --> 00:53:15,840
En die van jullie ga ik meenemen.
1135
00:53:15,840 --> 00:53:17,840
Het zes-ogen principe.
1136
00:53:17,840 --> 00:53:20,840
ChatGPT is een assistent.
1137
00:53:20,840 --> 00:53:23,840
Maar altijd twee mensen die het beoordelen.
1138
00:53:23,840 --> 00:53:26,840
Vakmensen vanuit meerdere invalshoeken.
1139
00:53:26,840 --> 00:53:29,840
Super slim, zo'n AI-denk-tank.
1140
00:53:29,840 --> 00:53:33,840
En spreek over wat kan wel.
1141
00:53:33,840 --> 00:53:35,840
En wat niet kan is leuk.
1142
00:53:35,840 --> 00:53:37,840
Maar wat kan wel?
1143
00:53:37,840 --> 00:53:39,840
En als je in die discussie aan gaat...
1144
00:53:39,840 --> 00:53:41,840
is dat heel veel bedrijven...
1145
00:53:41,840 --> 00:53:44,840
heel veel kans maken op wel te gaan groeien.
1146
00:53:44,840 --> 00:53:47,840
Leuk dat je zegt dat je er zelf wat van hebt geleerd.
1147
00:53:47,840 --> 00:53:50,840
Om het af te sluiten...
1148
00:53:50,840 --> 00:53:52,840
Ik heb heel veel geleerd van het lezen van je boek.
1149
00:53:52,840 --> 00:53:54,840
Dat moet ik echt wel zeggen.
1150
00:53:54,840 --> 00:53:56,840
Ik heb hem van voor tot achter...
1151
00:53:56,840 --> 00:53:58,840
niet alleen gelezen...
1152
00:53:58,840 --> 00:54:00,840
maar er zitten natuurlijk hele praktische zaken in.
1153
00:54:00,840 --> 00:54:02,840
Dus ik heb een waslijst opgeschreven...
1154
00:54:02,840 --> 00:54:05,840
volgens onze website.
1155
00:54:05,840 --> 00:54:07,840
En?
1156
00:54:07,840 --> 00:54:10,840
Ik heb ook al afspraken staan voor januari...
1157
00:54:10,840 --> 00:54:12,840
om ermee aan de slag te gaan.
1158
00:54:12,840 --> 00:54:14,840
Ik heb goed naar je geluisterd.
1159
00:54:14,840 --> 00:54:16,840
Om wel meteen te doen.
1160
00:54:16,840 --> 00:54:18,840
En echt als afsluiting...
1161
00:54:18,840 --> 00:54:21,840
kun je al aangeven wanneer je volgende boek uitkomt?
1162
00:54:21,840 --> 00:54:23,840
Of is dat te vroeg?
1163
00:54:23,840 --> 00:54:26,840
Ik heb hoofdstuk 1 laten drukken.
1164
00:54:26,840 --> 00:54:29,840
Ik heb de inhoudsopgave af.
1165
00:54:29,840 --> 00:54:32,840
Het wordt de kerstvakantie.
1166
00:54:32,840 --> 00:54:34,840
Ik heb het tegen mijn vrouw al gezegd.
1167
00:54:34,840 --> 00:54:36,840
Ik heb twee pubers.
1168
00:54:36,840 --> 00:54:38,840
Er wordt in januari 18.
1169
00:54:38,840 --> 00:54:40,840
En Luc is nu 16.
1170
00:54:40,840 --> 00:54:42,840
Die hebben ook weer lekker hun eigen ding.
1171
00:54:42,840 --> 00:54:44,840
Dus ik ga in de ochtend schrijven.
1172
00:54:44,840 --> 00:54:46,840
Maar ik wil mezelf niet te druk opvoeren.
1173
00:54:46,840 --> 00:54:48,840
En ik twijfel nog...
1174
00:54:48,840 --> 00:54:50,840
mag je best weten...
1175
00:54:50,840 --> 00:54:54,840
of ik de eerste oplagen niet voor cursisten ga uitgeven.
1176
00:54:54,840 --> 00:54:57,840
Want ik doe het eigenlijk echt voor mensen die schrijven...
1177
00:54:57,840 --> 00:54:59,840
als je schrijft voor het brein...
1178
00:54:59,840 --> 00:55:01,840
of als je niet de output kan beoordelen...
1179
00:55:01,840 --> 00:55:03,840
dan kan je het boek ook lezen.
1180
00:55:03,840 --> 00:55:05,840
Zo ga ik het echt wel schrijven.
1181
00:55:05,840 --> 00:55:07,840
De win zit erin.
1182
00:55:07,840 --> 00:55:09,840
Als je de uitkomst kan beoordelen...
1183
00:55:09,840 --> 00:55:11,840
ga je tien keer harder met dat boek.
1184
00:55:11,840 --> 00:55:13,840
En als je dat boek dadelijk leest...
1185
00:55:13,840 --> 00:55:15,840
natuurlijk ga ik je dat heel veel kennis geven...
1186
00:55:15,840 --> 00:55:17,840
maar je gaat minder hard.
1187
00:55:17,840 --> 00:55:20,840
Ik stel wel een deadline.
1188
00:55:20,840 --> 00:55:22,840
Het boek zal ergens...
1189
00:55:22,840 --> 00:55:25,840
eind Q1...
1190
00:55:25,840 --> 00:55:28,840
begin Q2 uitkomen.
1191
00:55:28,840 --> 00:55:31,840
Het wordt weer zo'n praktisch boek.
1192
00:55:31,840 --> 00:55:33,840
Niet van de 'why'...
1193
00:55:33,840 --> 00:55:35,840
maar echt van...
1194
00:55:35,840 --> 00:55:37,840
wat wil ik nou...
1195
00:55:37,840 --> 00:55:39,840
en hoe doe ik dat dan?
1196
00:55:39,840 --> 00:55:41,840
Ik ga je op scherp zetten...
1197
00:55:41,840 --> 00:55:43,840
dat je scherp krijgt wat je wil.
1198
00:55:43,840 --> 00:55:45,840
En dan ga ik je uitleggen hoe je dat doet.
1199
00:55:45,840 --> 00:55:47,840
En alle geheimen die we hebben...
1200
00:55:47,840 --> 00:55:49,840
die komen in het boek.
1201
00:55:49,840 --> 00:55:51,840
Ik zou zelf willen afsluiten...
1202
00:55:51,840 --> 00:55:53,840
want jij hebt een aantal gedragspsychologen...
1203
00:55:53,840 --> 00:55:55,840
en dat soort dingen genoemd.
1204
00:55:55,840 --> 00:55:58,840
Ik wil eigenlijk mijn favoriete filosoof...
1205
00:55:58,840 --> 00:56:00,840
gaan citeren.
1206
00:56:00,840 --> 00:56:03,840
Want hij heeft volgens mij heel veel raakvlakken...
1207
00:56:03,840 --> 00:56:04,840
met wat jij zegt.
1208
00:56:04,840 --> 00:56:06,840
Je gaat het pas zien als je het doorhebt.
1209
00:56:06,840 --> 00:56:08,840
JC Cruijf.
1210
00:56:08,840 --> 00:56:10,840
Dankjewel man, het was leuk om hier te zijn.
1211
00:56:10,840 --> 00:56:14,840
Dankjewel dat je weer luisterde naar...
1212
00:56:14,840 --> 00:56:18,840
in dit geval een hele energieke aflevering.
1213
00:56:18,840 --> 00:56:20,840
Ik heb zelf heel veel geleerd.
1214
00:56:20,840 --> 00:56:22,840
Ik ook, zeker. Ik ben geen boekenlezer...
1215
00:56:22,840 --> 00:56:24,840
maar deze gaat gelezen worden.
1216
00:56:24,840 --> 00:56:27,840
Martin, hartstikke bedankt dat je aanwezig wilde zijn.
1217
00:56:27,840 --> 00:56:31,840
En we kijken uit naar het tweede deal.
1218
00:56:31,840 --> 00:56:33,840
Dankjewel.