Conversations: Interpreting and Translating's Podcast

Season 2 Episode 2 - Ask NAATI March 2021, Part 1 of 4 - Certification Policy and Development Manager, Aurelie Sheehan and National Operations Manager, Michael Nemarich

March 26, 2021 Conversations: Interpreting and Translating
Conversations: Interpreting and Translating's Podcast
Season 2 Episode 2 - Ask NAATI March 2021, Part 1 of 4 - Certification Policy and Development Manager, Aurelie Sheehan and National Operations Manager, Michael Nemarich
Show Notes

NAATI and All Graduates have collaborated in an initiative that aims to provide information to practitioners directly from a NAATI representative. Every quarter, a panel of NAATI managers will answer questions that Interpreters and Translators have sent through using an online form. 

Questions will be picked at random and directed at the panel by Fatih at the end of each quarter.

Guest Bio: 

Ask NAATI March 2021, features Certification Policy and Development Manager, Aurelie Sheehan and National Operations Manager, Michael Nemarich on the panel.

List of Questions for Part 1:

-Do persons with skills such as publishing works in a mother tongue and a degree in English such as myself need to sit a NAATI test?

-When should I submit my application before the expiry date?

-What do I need to recertify? For, certified and recognised practising translators.

-How many hours of work we need to do in the 3 year period?

-Sometimes I have a problem logging on even when all the details are correct?

-NAATI has rejected my Recognised Practicing Interpreter application twice; my Evidence of English proficiency test was dated 2018 December with a Speaking score of 5.5 which is now expired. The skillset course with government subsidies is not available in NSW. I have work experience and attend many PD events. Is it possible for NAATI to give special consideration to someone like me, who is of mature age, who cannot re-sit IELTS? Is it possible to review my application? 

-I'm currently taking a 2-year masters course in interpreting and translation at Monash Uni. I have completed 75% of my course. Why am I not eligible to sit for the NAATI test while a friend of mine studying a translation course at Melbourne RMIT could sit for the test with 50% completion of the course?

-How do I get information about the latest updates for the tests?

-I would be very happy if NAATI answer this query regarding my overdue application test for Certified Interpreter. In fact, since I am eligible for the test. I did apply to upgrade my certification in Feb 2020. Unfortunately, my application was put on hold for an indefinite time. So, my question is why NAATI does not consider the keen and competent interpreters and translators who wish to enhance their level of certification?

Your interest and support is greatly appreciated and we hope you will join us for our events throughout 2021 and onwards.

Don’t forget to visit our training website for more information and PD opportunities: https://www.conversations-interpretingandtranslating.com.au/w/