
The Bible Translation Podcast
This podcast takes a deeper look into the world of Bible translation, learning more about how it works, the challenges it faces, and the people that are involved in it. The host Jack Campbell is a linguist with Wycliffe Bible Translators.
Episodes
13 episodes
Orthography - How to Write an Unwritten Language
Have you ever wondered what it takes to write down a language for the first time? In this episode, we interview Mike Cahill, the Orthography Services Coordinator for SIL. He helps us walk through the factors that need to be considered when crea...
•
Season 3
•
Episode 3
•
30:16

Oral Bible Translation with Kris Toler
This month's episode covers Oral Bible Translation, the method of translation that maintains an oral format in order to put the Bible out in an audio format. This is different than oral story-telling! In our discussion with Kris Toler, we talk ...
•
Season 3
•
Episode 2
•
28:58

What is Language Survey?
In this episode, we're talking with Jed Carter, a language surveyist working in Papua New Guinea. He shares with us that, although the work of language survey is necessarily research-oriented, it also must be very relational in order to be succ...
•
Season 3
•
Episode 1
•
34:22

Engaging Diaspora Communities
People all over the world are moving away from their language communities to find safety or simply for more opportunities. This diaspora is allowing access to languages that would otherwise be unreachable by outsiders. In this episode we are ta...
•
Season 2
•
Episode 3
•
30:28

Linguistics for Bible Translation (with Aaron Wade)
In this episode, we talk with Aaron Wade, a linguist working in Papua New Guinea. He helps us understand why having a good linguistic base for a language is critical for Bible translation. This includes creating a good orthography (writing syst...
•
Season 2
•
Episode 2
•
31:57

Strategic Partnerships: A Conversation with John Chesnut
John Chesnut is the President and CEO of Wycliffe Bible Translators USA. He joins us for the special episode, where we sit down with him to discuss the ways that Wycliffe partners with organizations all over the world of all shapes and sizes to...
•
Season 2
•
Episode 1
•
43:53

The Process - Part 7: Scripture Engagement
The goal of Bible translation is that every person will have access to Scripture in a way that they can use it. This final episode of the season focuses in on how we can ensure that translations get used once they are completed. And though this...
•
Season 1
•
Episode 7
•
38:18

The Process - Part 6: The Nitty-Gritty
Any Bible that gets published in any language undergoes a rigorous process of checking to make sure that there is consistency and cohesion throughout the final product. Translation projects in minority language communities are no exception. In ...
•
Season 1
•
Episode 6
•
27:14

The Process - Part 5: The Translation Consultant
Most of process has been defined by putting more and more authority and decision-making power in the hands of locals. And this is necessary. So what, then, is the role of the expat translator in the process of Bible translation? In the second p...
•
Season 1
•
Episode 5
•
26:18

The Process - Part 4: Putting Pen to Paper
The first steps of actually writing a translation are heavily reliant upon and owned by the native speakers of the language community we are working in. This episode navigates a series of drafts and checks that take place to ensure that the tra...
•
Season 1
•
Episode 4
•
31:37

The Process - Part 3: Partnership with Local Communities
In order to go from the big-picture linguistic analysis to actual translation work, it takes strategic partnerships with locals. This means that the ownership for the project and the decision-making authority rest in the hands of the language s...
•
Season 1
•
Episode 3
•
42:10

The Process - Part 2: Scripture for Every Person
This is the second episode in our series about the process of Bible translation. We are continuing our conversation with Gary Simons and Dave Eberhard, two of the editors of the language database called the Ethnologue. In this episode, we begin...
•
Season 1
•
Episode 2
•
32:17

The Process - Part 1: What is a Language?
This is the first episode in a series exploring the process of Bible translation. In this episode, we talk to Gary Simons and Dave Eberhard, who are the lead editors of the Ethnologue, the largest and most trusted language database in the world...
•
Season 1
•
Episode 1
•
36:09
