
Apostolic Mentoring
Equipping Millions to Reach Billions!
Join our weekly podcast and learn how to possess and activate, Kingdom Vision - Kingdom Gifting - Kingdom Offices. This podcast will propel you on your journey to becoming, apostolic in word and deed.
Help support the global Apostolic Mentoring effort:
https://www.buzzsprout.com/1773110/support
Purchase your copy of Radically Apostolic today:
https://www.amazon.com/author/radically.apostolic
Apostolic Mentoring
Embracing Spiritual Resilience / Abrazando la resiliencia espiritual ! ... English & Spanish
Ever wondered how a 16-year-old preacher could lead an entire church through adversity? Discover the remarkable journey of spiritual resilience and the transformative power of persistent prayer as we share heartwarming stories from our time in St. Louis, Missouri. Join us as we celebrate the incredible work of Sister Azar, who has translated "Radically Apostolic" into Arabic, making it accessible to thousands. Whether you're a seasoned believer or new to the faith, these tales of dedication and divine guidance offer profound insights into the heart of apostolic mentoring.
Explore the deep impact of spiritual practices like prayer and fasting in nurturing a vibrant community of faith. Hear firsthand accounts of a preacher's unwavering commitment to prayer despite life's challenges, including his father's paralyzing stroke. This session reveals how these spiritual disciplines are vital for sustaining revival and fostering personal growth within any congregation. Through a blend of personal anecdotes and reflective discussions, we highlight the timeless value of perseverance and steadfastness in spiritual leadership.
Reflect on the power of spirit-led prayer and the essence of Pentecostal revival with us as we emphasize the importance of a deep connection with God. By shedding worldly distractions and returning to traditional spiritual practices, we can awaken a renewed path with Jesus. As we pray together, we seek to inspire you to embrace this transformative journey, drawing strength from stories of those who have walked this path before us. Let this episode be your guide to exploring a life filled with faith, inspiration, and unwavering commitment to divine guidance.
We love to hear from our listeners! Thank you!
https://www.amazon.com/dp/1639030158?ref_=cm_sw_r_cp_ud_dp_VZBSV9T4GT4AMRWEWXJE&skipTwisterOG=1
- https://www.youtube.com/@charlesgrobinette
- https://www.instagram.com/charles.g.robinette/
- https://author.amazon.com/books
- https://radicallyapostolic-merch.com
- www.charlesgrobinette.com
Hallelujah, hallelujah Well, praise the Lord everybody, and welcome to Apostolic Mentoring.
Speaker 2:Gloria a Dios a todos y bienvenidos a Mentoría Apostólica.
Speaker 1:We greet you in the mighty name of Jesus from St Louis, Missouri. I flew in early this morning. I caught a 4 am flight out of Kansas Because I couldn't wait to be on apostolic mentoring today with all of you wonderful apostolic believers from all around the world.
Speaker 2:Porque no quería faltar de estar aquí con ustedes todos. Benditos sean todos ustedes que están con nosotros.
Speaker 1:I feel the Holy Ghost already here today.
Speaker 2:Ya siento la presencia del Espíritu Santo aquí. Holy Ghost, already here today. I told Sister Hackenbrook, who organizes all of the translation teams for apostolic mentoring.
Speaker 1:I told her. I said, oh, my goodness, we got Bishop Holmes and Sister Aldret translating today. Tenemos a la hermana Aldret y el obispo Holmes en este día. I said we are surely going to pray and we are surely going to cry.
Speaker 2:Lo más seguro es que vamos a orar y vamos a predicar juntos y a llorar juntos.
Speaker 1:This is a dynamic duo for sure. This partnership of faith today is going to wreck our worlds, people.
Speaker 2:And here we are, in the last days of the church, and I'm going to tell you what I want my world wrecked.
Speaker 1:We don't have time for our world.
Speaker 2:No tenemos tiempo para nuestro mundo.
Speaker 1:And our kingdoms.
Speaker 2:Y nuestro reino.
Speaker 1:We need to be connected to God's kingdom and God's world.
Speaker 2:Necesitamos estar conectados para el reino de Dios, y el reino de Dios solamente.
Speaker 1:What he's doing, I want to be doing.
Speaker 2:And where he's at I want to be doing, and where he's at I want to be there. But it was such a joy to be in Wichita, Kansas, this weekend. Give honor to Bishop and Pastor Cornwell.
Speaker 1:Love these men of God.
Speaker 2:So thankful for the opportunity to be in Wichita with them and to serve the kingdom of God in that city.
Speaker 1:They even took me out and found some time to get me a buck. I went deer hunting this weekend as well.
Speaker 2:Estuvieron, pudieron tener tiempo también para sacarme afuera y pude ir a pescar con ellos. Y pesqué algo.
Speaker 1:And Sister Robinette's not going to be happy at all. Y la hermana Robinette, no va a to be happy at all, but when somebody gives you a gift you cannot get rid of it. It is a gift. Brother Cornwell had my big buck put on a, he's had it mounted, or whatever you call that junk, and I'm going to hang that somewhere in our house Now. Y'all know, sister Robinette, you know that's not happening Now y'all know, sister Robinette, you know that's not happening.
Speaker 2:That deer head's going to be hanging in my garage for years.
Speaker 1:We are so excited I saw.
Speaker 2:Sister Azar is on today and she is doing Arabic translation on our Arabic channel Y estoy tan contenta en este día porque vi a la hermana Azar, que está traduciendo aquí hoy por árabe.
Speaker 1:And Sister Azar just finished translating Radically Apostolic into the Arabic language.
Speaker 2:Translating Radically Apostolic into the Arabic language, y la hermana Saur acaba de terminar de traducir el libro en árabe.
Speaker 1:Radically Apostolic is now in 11 languages.
Speaker 2:Ahora este libro de Apostólico Radical está en 11 lenguajes. En once lenguajes.
Speaker 1:We can't wait to make the Arabic version of the book available to God's people in the Arabic-speaking nations.
Speaker 2:Ya, estoy ansioso de poder imprimir ese libro y que pueda la familia árabe tener acceso a este libro.
Speaker 1:We love Sister Azar. We thank God for her labor that she invested into making this book available to Arabic speakers.
Speaker 2:Amamos a la hermana Azar y estoy tan agradecida con ella que pudo traducir este libro para que podamos ser partícipes de tenerlo.
Speaker 1:We thank God for the sacrifice she also makes to make Arabic available. On Apostolic Mentoring.
Speaker 2:También le damos gracias para ella tomar este tiempo poder traducir aquí en Mentoría Apostólica en este día.
Speaker 1:If you did not see it already, we already put out all of the crusade dates for 2025.
Speaker 2:Y, si no lo ha visto todavía, ya hemos puesto las fechas para las cruzadas que van a estar pasando en el 2025. Y, si no lo ha visto todavía, ya hemos puesto las fechas para las cruzadas que van a estar pasando en el 2025.
Speaker 1:If you are not on the crusade team email list, you need to let me know right away so you can be aware of when these crusades are taking place.
Speaker 2:Y si usted no está en la lista de correos electrónicos, por favor déjeme saber para poder mandarle una copia de esta lista de cruzadas y mantenerlo al tanto de toda la información.
Speaker 1:Just shoot me a direct message or whatever with your email address and I'll get you on the regular mailing list.
Speaker 2:Por favor, mándenme un correo electrónico y enseguida estaré seguro de mandarle esta lista con las fechas de las cruzadas que estarán pasando el año próximo.
Speaker 1:But I'll put these dates of the top six crusades in the chat in a few moments.
Speaker 2:Y voy a poner esta en la conversación que estamos teniendo. En la guía Voy a poner las fechas de estas cruzadas las más importantes.
Speaker 1:We wanted you to start praying about being a part of one of these crusades next year.
Speaker 2:Y queremos que ya empiece a orar para que usted pueda ser parte de una de estas cruzadas el año que viene.
Speaker 1:But today we are so very excited to have Bishop Holmes with us on Apostolic Mentoring.
Speaker 2:Y este día estamos tan contentos y tan agradecidos de poder tener con nosotros al Obispo Holmes.
Speaker 1:Of course you all know how much we love the Holmes family and FPC in North Little Rock, arkansas and North Little Rock, Arkansas.
Speaker 2:There's nobody in the world like these apostolic people. Some of the greatest Christians you will ever meet in your entire life and some of the greatest just prayer warriors and lovers of the kingdom of God that I've ever known, totalmente entregada a Dios, totalmente dada la oración y una gran gente en Apóstoles, y saben ustedes que siempre que viene alguien a visitarnos aquí mandamos una ofrenda para ellos todo el tiempo.
Speaker 1:But every once in a while we have people on apostolic mentoring that are just not willing to let us be a blessing to them. And then there's some people we have on apostolic mentoring that I'm afraid of and I don't want to get in an argument with Y hay algunos aquí en Mentoría Apostólica que no quiero ponerme en una discusión con ellos, que no quieren aceptar la bendición. So I find ways to work around their system.
Speaker 2:Así que yo encuentro alguna manera para poder ir alrededor de esta situación.
Speaker 1:So two weeks ago I bought 20 copies of the six steps to Prayer by Bishop Holmes and I've got them sitting at home waiting for me when I get home on Wednesday.
Speaker 2:It's one of my favorite books that Brother Holmes has written.
Speaker 1:And so I've got 20 copies that I'm going to give away for free, and I'll mail you a copy anywhere in the world. Don't worry about the cost, I'll mail it to you. And here's the way we're going to do it fair the first 20 people that share this episode and tag us when you share it, I'm going to you. Just send me your address. I'll mail you a free copy of Brother Holmes book, no cost to you at all.
Speaker 2:La primera persona que pueda compartir en mentoría apostólica en esta mañana, las primeras 20. Yo le voy a mandar una copia de este libro sin un costo alguno.
Speaker 1:I don't have it's only. I only have it in English. But if you want an English copy, I'll make it. Of these copies, I'll send it to you before Christmas, I promise. Bishop, we love you so very much. My family, my girls, they love you so much, bishop.
Speaker 2:My family, my daughters. We truly love you, bishop, and to have you on Apostolic Mentoring, just to hear your voice and to have you equipped and impart to us is a high, high honor. Bishop, just take your liberty. Whatever the Lord tells you to say, say it to us.
Speaker 1:I think he's microphone is on silent. Yeah, I see he's muted. Bishop, are you on a Mac or are you on Okay, and you are on the Zoom? Somebody's going to come and help Bishop here in just a minute. I assure you there's going to be a movement in that office in just a moment, While Bishop is doing that let me just tell you where the top six crusades are in 2025.
Speaker 2:We have Ethiopia in February.
Speaker 1:Philippines in July, angola in July. We have Panama in August.
Speaker 2:Mongolia in September.
Speaker 1:And Zambia in October. We also have 12 other regional events, but these are the top six crusades that we're going to be focusing on in 2025. And I'll put those dates right here in the chat for everybody that's live, and then I'll make sure it's also in the chat for everybody that's live, and then I'll make sure it's also in the chat for Facebook and YouTube.
Speaker 2:Y voy a poner estas fechas aquí en la guía para que ustedes las tengan, y también las voy a poner más adelante en el canal de YouTube.
Speaker 1:There's all the dates in the chat. Pray about it.
Speaker 2:See what the Lord says We'd love to have you join us on a crusade in 2025. Y aquí he puesto estas fechas. Por favor, ore para cual de estas cruzadas usted quiere ser Partícipe, y estamos ya listos para empezar.
Speaker 1:I see Bishop is unmuted. I surrender to you, sir ok am I still unmuted?
Speaker 3:no, we can hear you now ok, great well, praise the Lord everybody well Gloria a Dios a todos what a joy to be with you today que gozo estar con ustedes en este dia. We're honored to be asked to do this.
Speaker 2:Estamos honrados de que nos pidan hacer esto.
Speaker 3:We love and appreciate Brother Robinette his tremendous burden for the kingdom of God around the world.
Speaker 2:Amamos y apreciamos al hermano Robinette y apreciamos su carga en el Señor alrededor del mundo.
Speaker 3:I think, before we go any further, we are to pray for his health, that God will continue giving him strength and help to do all the things talking about up this morning at four o'clock catching a plane, all the things talking about up this morning at 4 o'clock catching a plane. I think this is the life story not only of him but as well as his family, their love for the kingdom. That God would continue being with them.
Speaker 2:Antes de comenzar, prefiero yo que abrimos por él para que el Señor le siga dando bendiciones en su salud. Que el Señor los guarde, no solamente para él, para su familia. Oímos de esta mañana que desde las cuatro de la mañana está aquí. Queremos que el Señor siga bendiciendo su salud. Lord in Jesus' name we believe, señor, en el nombre de Jesús.
Speaker 3:Stretch forth your hand, touch the Robinette family today. Lord, give them your strength. We pray. We ask in Jesus' name. We pray for Brother Robinette that your hand would be upon him as he labors in the kingdom. We ask this in Jesus' name, amen.
Speaker 2:We ask this in Jesus' name Amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen.
Speaker 3:Well, I can tell you we had a very ringside seat in the life of Brother Robinette and his beautiful family.
Speaker 2:Les puedo decir que nosotros hemos tenido un asiento en la vida de ellos el hermano Robinette y su esposa.
Speaker 3:I think it was at least two years. They lived right here with us.
Speaker 2:Creo que fueron como dos años que ellos vivieron aquí con nosotros, right here with us.
Speaker 3:And I can tell you I don't. It just seems almost impossible for a man to keep up with the schedule that he had those years.
Speaker 2:We love you, Brother Robinette. Well, I want to give you what I feel the Lord has laid upon my heart.
Speaker 3:Ephesians, the first chapter, the 17th and the 18th verses.
Speaker 2:En Efesios, capítulo 17 y 18, los primeros versos.
Speaker 3:Paul, writing that the God of our Lord, jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.
Speaker 2:En Efesios vemos que el apóstol Pablo está diciendo que el Señor le alumbre los ojos y el conocimiento para que sepáis si la esperanza y cuál es el llamado y cuáles son las riquezas de Dios.
Speaker 3:The eyes of your understanding being enlightened.
Speaker 2:Que los ojos de tu entendimiento sean alumbrados, the eyes of your understanding being enlightened.
Speaker 3:that you may know the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints y cuál es la supermenencia grandeza de su poder para con nosotros, los que creemos. Oh God, help us today.
Speaker 2:There's nothing more important that God would do for us than to give us the spirit that God would do for us, than to give us the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him. Que nos de el entendimiento y la sabiduría del conocimiento de él.
Speaker 3:This should be our daily prayer.
Speaker 2:Esta debe de ser nuestra oración diaria.
Speaker 3:That God would give us this kind of spirit Because we know everything about God is a revelation. The carnal man can never understand the things of God and, as we all know, nobody ever gets all of it. It's waters to swim in.
Speaker 2:I've been preaching since I was 16 years old.
Speaker 3:todo it's waters to swim in Es como aguas en cuales nadar. I've been preaching since I was 16 years old.
Speaker 2:Yo he predicado desde que tengo los 16 años de edad.
Speaker 3:My father had a paralyzing stroke. Mi padre.
Speaker 2:I'm sorry, go ahead.
Speaker 3:He had a paralyzing stroke when I was 19.
Speaker 2:Mi padre le dio un ataque donde se paralizó, cuando yo tenía los 18 años.
Speaker 3:And the responsibility of the church fell on these feeble shoulders.
Speaker 2:Y la responsabilidad de la iglesia cayó sobre mis hombros.
Speaker 3:And this past November, the 21st, I've turned 75 and I'm still getting revelation deeper and understanding of the things of God and I'm still getting revelation of the things of God.
Speaker 2:Todavía estoy recibiendo revelación de Dios, cosas profundas del Espíritu.
Speaker 3:And I know that I've only scratched the surface.
Speaker 2:Y yo siento que apenas sí he tocado la superficie.
Speaker 3:There's nothing like God making His Word alive and real to us.
Speaker 2:No hay nada más hermoso cuando Dios pone Su Palabra tan real to us. It's a God thing to be able to understand the ways and the things of God.
Speaker 3:So there's many things on my mind today that I want to share Things that God has made alive and give me an understanding about.
Speaker 2:I've told the church many times If you can't see it, you're not going to do it. In fact, you can't do it. You've got to have an understanding from Almighty God to do the things of God.
Speaker 3:So I'm going to start with this today.
Speaker 2:Venga de Dios. So I'm going to start with this today, así que voy a empezar con esto este día.
Speaker 3:The first thing in getting revelation is the commitment to prayer.
Speaker 2:La primera cosa para que tú puedas tener revelación es el compromiso de la oración.
Speaker 3:I tell you, you can't even preach to people until you get them praying.
Speaker 2:Y te puedo decir tú no puedes ni predicarle a la gente hasta que no tengas una vida de oración. All it does is just bring resentment toward the ministry, the word of God. Y todo lo que traes, si lo haces así, solamente resentimiento a la palabra de Dios.
Speaker 3:So many years ago. This was the burden that God gave me, and the revelation to building a church is that you would have to get people to pray in.
Speaker 2:Esto es la carga que Dios me dio hace muchos años, que Dios me dio para que la gente pudiera tener esta carga de la oración.
Speaker 3:We all know that it started in prayer. You've got to pray to get the Holy Ghost and then, somewhere along the way, people forget this forget this. And of course, lack of prayer breeds carnality, because every heart has got to be filled with something. You're going to either feel it with the things of God, spiritual things, or the carnal things, the things of this world. So when I got that revelation of prayer.
Speaker 2:Then I made a commitment.
Speaker 3:I said I'm going to pray, I don't care what anybody else does in the church. I watched my father pastor the church and when it would be in a low spot and the morale would be down and no revival, then they would start a chain of prayer. They would start a chain of fasting and, sure enough, revival would break out and Sunday nights would be great again, and then it would last about, oh, maybe three weeks of prayer. They would have early morning prayer or the chain of prayer and then it would just die down.
Speaker 2:Y empezaban a tener ese avivamiento, tal vez unas tres semanas, en esas cadenas de oraciones de ayuno, pero luego caía otra vez.
Speaker 3:And then the church would hit a wall again.
Speaker 2:Y entonces la iglesia tocaba ese tope otra vez, and so they'd start it all over.
Speaker 3:Así que volvían a empezar a repetir ese again.
Speaker 2:And so they'd start it all over.
Speaker 3:And maybe I'll say this humbly the only improvement I made over my father and mother. I said what would happen if you never stopped praying? What would happen if every week you fasted a day?
Speaker 2:¿Qué pasaría si cada semana tú ayunas y oras?
Speaker 3:So I made the commitment to go to the church and pray.
Speaker 2:Así que hice el compromiso de ir a la iglesia y orar.
Speaker 3:It started out great again. 30 or 40 people started coming and finally it just died down to. Three or four men were meeting me at the church for prayer.
Speaker 2:You know, sometimes you've got to get provoked before you have a victory. Sabes que muchas veces tú tienes que ser provocado a tener una victoria.
Speaker 3:And it was something about those three or four men meeting me and they were really kind of sleeping while I was trying to make it sound like a prayer meeting.
Speaker 2:Y me acuerdo que cuando venían esos tres o cuatro hombres, realmente ellos estaban como medios dormidos y yo estaba tratando de hacer una oración.
Speaker 3:But I got so determined in my spirit, Pero estuve tan determinado en mi espíritu. I said I'm not going to stop, it doesn't matter if anybody comes.
Speaker 2:Dije no voy a parar, no me importa si nadie viene, it doesn't matter if anybody comes.
Speaker 3:And so I persevered right on through because I knew that it was the only way to true growth and revival.
Speaker 2:I remember having one of my sons in the gospel. He called me one day and said Brother Holmes, I'm thinking about quitting having church on Sunday night. I said oh son, please don't do that.
Speaker 3:He said, Brother Holmes. He said I can't get people to pray, I can't get people to worship, there's just no purpose in having it on Sunday night.
Speaker 2:Y me dijo el Pastor Holmes, no tengo una manera de como la gente venga a la iglesia a orar, como la gente venga y alabe a Dios.
Speaker 3:no veo ningún propósito this is so foreign to me, but a spirit of rebuke came upon me.
Speaker 2:Esto no es algo que yo hago, pero un espíritu de reprenderlo vino sobre mí.
Speaker 3:I said, son, you know you're the problem.
Speaker 2:Y le dije hijo, tú eres el problema. I said you quit worrying about them people.
Speaker 3:I said regardless of whether they pray or not.
Speaker 2:Regardless of whether they worship or not, si ellos alaban o no alaban.
Speaker 3:You pray.
Speaker 2:Tu ora.
Speaker 3:You worship.
Speaker 2:Tu adora.
Speaker 3:There is no way I could tell you today the revival that church is having and the growth they're having. They're running over 400 today.
Speaker 2:No te puedo decir el regocijo que siento de como esa iglesia está ahora en avivamiento, con 400 más miembros.
Speaker 3:They built a beautiful building.
Speaker 2:Han construido un hermoso edificio.
Speaker 3:And, as I'm talking to you, they're having to add on.
Speaker 2:Y mientras estoy hablando contigo, están ellos engrandeciendo este edificio. Más they're having to add on.
Speaker 3:So you know.
Speaker 2:I've told the church this the hardest one God had to get to the house of prayer was me when I started coming and I started every week, not just one day.
Speaker 3:I can tell you it wasn't long before the precious saints started following me, and revival has never stopped. Yesterday, there was eight that got baptized Sunday morning and there was four that got baptized last night.
Speaker 2:To God be the glory.
Speaker 3:And if you wouldn't think I was bragging, I would tell you and please don't, because I'm going to tell you we have over and please don't, because I'm going to tell you Y no, estoy aquí tratando de exaltarme créemelo.
Speaker 3:We have over 2,000 people a week that walk into this church, put their name at the kiosk and that is registering them that they have come to the house of prayer. There's over 2,000 every week. We have a Christian school here. God has blessed us. They all have to attend church. We don't take no outsiders. They are required to do two things and that is to abide by the rules and be faithful to church. They are expelled when they miss so many services and the entire school starts every morning in prayer in the auditorium. We have over 430 students in our school. May God be the glory. So when you combine the school praying and the people coming to the house of prayer, when you combine the school, the people praying and the people coming to the church it runs right around 3,800 to 4,000 people a week 800 to 4,000 people a week.
Speaker 2:Estamos contando más o menos unos 3,500 a 3,800 gentes en la semana en la iglesia.
Speaker 3:You know, it was just. It was the mighty hand of God that did it.
Speaker 2:Es la mano poderosa de Dios que lo ha hecho.
Speaker 3:When my daddy had that stroke. Pero cuando mi padre tuvo esa embolia, when my daddy had that stroke and I was 19 years old, we were left with a bout and you know, we know God could wipe us out any day, but those days it appeared, we were totally destroyed, except for God in prayer.
Speaker 2:Excepto que fue Dios en oración.
Speaker 3:And staying with this great message.
Speaker 2:Y quedándose con este gran mensaje, we were determined. Estábamos determinados.
Speaker 3:To make a liar out of the devil.
Speaker 2:De ser el diablo un mentiroso that this gospel will work. Que este evangelio trabaja.
Speaker 3:You don't have to have a bag of tricks.
Speaker 2:No tienes que tener una bolsa de muchas cosas.
Speaker 3:That the genuine gospel will work. You stay steadfast and unmovable and just keep and stay faithful with God.
Speaker 2:Y quédate fiel a Dios.
Speaker 3:That God will send revival and victory.
Speaker 2:Y Dios va a mandar avivamiento y victoria.
Speaker 3:You know, it really seems small to me that we fast one day a week.
Speaker 2:A mí se me hace tan poco que ayunamos una vez por semana fast one day a week, but when that's done right.
Speaker 3:You've fasted 52 days a year, and then, if you pick up a day or two, you've actually given God six, two months.
Speaker 2:Pero cuando tú ves esto y los ves por años, son 52 veces Y si tienes otro día ahí, ¿qué haces Realmente? Le has dado como dos meses de ayuno al Señor.
Speaker 3:And you just do those great tools of prayer and fasting.
Speaker 2:Y si tú haces estas dos cosas de ayunar y orar, Through those great tools of prayer and fasting.
Speaker 3:Y si tú haces estas dos cosas de ayunar y orar Then you're getting the people to where you can preach to. Entonces tú tienes al pueblo, donde tú les puedes predicar.
Speaker 2:And the gospel and the word of God will work, y el evangelio y la palabra de Dios trabajan.
Speaker 3:Jeremiah 6 and 16.
Speaker 2:Jeremia 6, 16.
Speaker 3:He said thus saith the Lord.
Speaker 2:Así ha dicho el Señor.
Speaker 3:Stand ye in the ways. Quédate en el camino and see and ask for the old paths dice mira y pide el camino antiguo where is the good way?
Speaker 2:dónde está el camino antiguo?
Speaker 3:and walk therein y camina en él and you shall find rest for your souls.
Speaker 2:Y encontrarás descanso para tu alma.
Speaker 3:But they said Pero ellos dijeron we will not walk therein.
Speaker 2:No, vamos a caminar en él.
Speaker 3:Oh, I tell you what. Te digo este día this is the only life. A number of years ago, while in prayer, God got to dealing with me and it was this question he put in my mind when do men worship? And I was just overcome by this thought when do people really worship?
Speaker 2:Y me sobresaltó este pensamiento ¿Dónde alaban los hombres?
Speaker 3:So I had a secretary and this is how far back it is get in the yellow pages and they called every church in Greater Little Rock. She asked them how many people do you have in Sunday morning service and how many people on Sunday night and Wednesday night?
Speaker 2:Y ella llamó y empezó a preguntar ¿Cuántas personas tú tienes en la mañana que vienen a la iglesia? ¿y cuántos niños en la mañana y en la tarde?
Speaker 3:They had, of course, sunday morning nothing Sunday night, and then a handful on Wednesday night.
Speaker 2:Claro que tenían en la mañana, pero nada el domingo en la tarde y el servicio entre semana.
Speaker 3:You know we're supposed to be in the Bible Belt.
Speaker 2:Tú sabes que debemos de estar en el cordón de la Biblia.
Speaker 3:You're in the rural state of Arkansas when people go to church, but I discovered that they don't go to church even in Arkansas, that it was a very small percentage of the population that goes to church.
Speaker 2:Pero me di cuenta en ese tiempo que verdaderamente la gente no estaba yendo a la iglesia. Era un porcentaje bastante pequeño que iba a la iglesia.
Speaker 3:And then the Lord brought my mind around. Well, where did men worship?
Speaker 2:Y entonces el Señor me trae este pensamiento y me dice ¿dónde es que los hombres alaban a Dios? Well, where?
Speaker 3:did men worship?
Speaker 2:Not far from our church is a big arena.
Speaker 3:And then, just across the river, is a warm memorial stadium where the Razorbacks play.
Speaker 2:Y no muy lejos de la iglesia. También hay un estadio allí bastante grande.
Speaker 3:Of course it's football.
Speaker 2:Allí, realmente es donde juegan el fútbol.
Speaker 3:And it's like 70,000 people and the Holy Ghost was showing me where people worship and they're like the Moabites in Numbers. The 25th chapter.
Speaker 2:Y era como los Moabitas en el capítulo 20.
Speaker 3:The Israelites went down to the Moabites and married girls.
Speaker 2:Los Israelitas fueron con los Moabitas y empezaron a casarse con sus mujeres.
Speaker 3:And what the Lord was showing me was this is where people worship.
Speaker 2:Y el Señor me estaba enseñando y diciéndome aquí es donde los hombres alaban.
Speaker 3:Let me tell you an experience I had with the Lord.
Speaker 2:Déjame decirte una experiencia que tuve con el Señor let me tell you an experience I had with the Lord. On a Sunday morning, God gave me a message to preach to the church.
Speaker 3:And he gave me this numbers the 25th chapter of the Moabites and the Israelites.
Speaker 2:Y me dio este capítulo acerca de los capítulos 20, donde habla acerca de los Moabitas.
Speaker 3:And this is what I preached to the church. Y esto fue lo que le prediqué a la iglesia.
Speaker 2:The Israelite boys were doing something that seemed like it was innocent.
Speaker 3:They were going down to the Moabites watching them play football At halftime. They had the halftime show and the girls come out kicking up their legs.
Speaker 2:Cuando venía al medio tiempo, venían las mujeres allí y levantaban sus piernas.
Speaker 3:And the Israelite boys fell in love with the Moabite girls.
Speaker 2:Y las mujeres israelitas se enamoraron de esas mujeres.
Speaker 3:Los hombres israelitas, and it moved them, of course, away from God.
Speaker 2:Y los movió lejos de Dios.
Speaker 3:What I didn't know, that Sunday morning I got up to preach.
Speaker 2:Lo que yo no sabía.
Speaker 3:Ese domingo en la mañana, cuando empecé a predicar, I got up to preach was a member of our church went to school with Jerry Jones, who owns the Dallas Cowboys football team. He was going to have his 25th school reunion at the stadium, in the box seats with Jerry Jones.
Speaker 2:Así que él iba a tener su 25 aniversario con él de la escuela en este estadio grande.
Speaker 3:He was planning on asking me after church about going to his school reunion.
Speaker 2:Y él estaba planeando preguntarme después del servicio que él iba a ir a esa reunión.
Speaker 3:And when I preached the message, he came up to me after that service. He told me the story about his school reunion and what he had planned to do and he said Brother Holmes, I don't need to ask you now, I don't need to go. They were going to watch a football game and associate In fact he told me Liz Taylor is how far back it's been was supposed to be there at that along with other celebrities la artista Liz Taylor y otras celebridades también iban a estar allí.
Speaker 3:It's a big thing in Arkansas, I can tell you, football is.
Speaker 2:El fútbol realmente es algo grande aquí en Arkansas.
Speaker 3:But I'm going to tell you when you get carnality out of people.
Speaker 2:Pero te voy a decir una cosa cuando tú sacas la carnalidad de la gente, hollywood.
Speaker 3:Hollywood Hollywood.
Speaker 2:Hollywood the sports world and you get people delivered because they have been praying really what makes all this work and brings a church together Y hace que la gente sea libre de todo esto, porque han estado orando. Really what makes all this work and brings a church together Realmente, lo que hace todo este trabajo y trae una iglesia en unidad. It's when the anointing of the word of God resonates with them, es cuando la unción de la palabra de Dios resigna sobre ellos.
Speaker 3:And it's like Isaiah said.
Speaker 2:Es como el Isaías dice.
Speaker 3:There would be a voice behind you speaking.
Speaker 2:Que va a haber una voz atrás de ti hablando.
Speaker 3:This is the way.
Speaker 2:Este es el camino.
Speaker 3:Walk in the way.
Speaker 2:Camina en el camino.
Speaker 3:See, that's whenever it says Jeremiah said Así es, como dice Jeremías. Stand ye in the ways.
Speaker 2:Párate en el camino.
Speaker 3:See and ask for the old paths.
Speaker 2:Quédate allí y pregunta por el camino antiguo.
Speaker 3:Where is the good way?
Speaker 2:¿Dónde está el camino derecho?
Speaker 3:And walk therein.
Speaker 2:Y camina en él.
Speaker 3:And you shall have revival Y vas a tener avivamiento. You're going to have victory.
Speaker 2:Vas a tener victoria.
Speaker 3:Hey, you know what it's like this glass of water?
Speaker 2:Y sabes, es como este vaso de agua.
Speaker 3:You know what the world is? They're full. Sabes lo que el mundo está lleno. Churches are full of the world all the way up to here.
Speaker 2:Las iglesias están llenas del mundo, así hasta arriba.
Speaker 3:The first thing you've got to get them to do is pour out the world.
Speaker 2:Lo primero que tienes que hacer es que vacíen el mundo.
Speaker 3:Where you can put spirituality in it.
Speaker 2:Para que puedas poner lo espiritual dentro de ellos.
Speaker 3:Oil and water will not mix.
Speaker 2:El aceite y el agua no se pueden mezclar.
Speaker 3:Carnality and spirituality will not mix. Carnality and spirituality will not mix. If you love the world and the things of the world, you cannot have the anointing and the power of the Holy Ghost.
Speaker 2:You cannot have the anointing and the power of the Holy Ghost. You know, the psalmist told us what would happen. He said I gave them the desires of their heart, but I leaned this to their soul.
Speaker 3:I let them have what they wanted, but they couldn't have the power of God and the things of this world. Thank God for deliverance, thank God for a revelation. There's better life in the world Than to walk in the old path and see the old path, wherein is the good way? And then watch God. Just, I'll tell you the truth, god, help me.
Speaker 2:I'm almost ashamed the way I've been blessed and I tell you the truth I feel so ashamed of how blessed I am.
Speaker 3:I mean blessings, just overtake you. God has been amazing. Everywhere I've turned, oh to see the mighty hand of God.
Speaker 2:Oh, to see the mighty hand of God. I've watched it in the things of God and the growth of this church. When you get people disconnected from the world and you get them in love with God.
Speaker 3:I know y'all know all this and I know you agree with everything I'm saying and I'm just here to reinforce what you you know.
Speaker 2:Yo sé que conoces todo esto y ya lo sabes, pero estoy aquí solamente para reenforzar.
Speaker 3:When you get people praying and fasting and disconnected from this world.
Speaker 2:Cuando tú tienes a la gente orando, ayunando y desconectada de este mundo.
Speaker 3:And you get those people together.
Speaker 2:Y pones a esa gente junta de este mundo and you get those people together.
Speaker 3:I'm telling you you can't email early church because it's blowing up.
Speaker 2:Yo sé casi no pueden ni tener iglesia, porque está completamente saturada de la presencia de Dios.
Speaker 3:Oh, thank you Jesus.
Speaker 2:Gracias, Señor Jesus.
Speaker 3:I know there was a day in my life I certainly did not see all this.
Speaker 2:Yo sé que hubo un día en mi vida que ciertamente no veía esto.
Speaker 3:I was thinking oh, it's all innocent, it is All that matter Yo pensaba, es todo inocente. But I started out with you today to tell you it's all innocent, all that matters.
Speaker 2:But I started out with you today to tell you you need to pray earnestly.
Speaker 3:Give us the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him. Let that spirit come upon us, God.
Speaker 2:Let that spirit come upon us, Lord.
Speaker 3:That we want the things of God more than anything in this world.
Speaker 2:Que podamos querer las cosas de Dios más que las cosas de este mundo.
Speaker 3:And then watch God open the windows of heaven.
Speaker 2:Y vas a mirar que Dios abre las ventanas del cielo.
Speaker 3:And pour out blessings where there's not room enough to receive. I just want to tell you, great man of God, in closing, if you can get people to pray and fasting.
Speaker 2:If you can get people to pray and fasting Y si tú puedes tener a la gente orando y ayunando.
Speaker 3:You can preach to them holiness and righteousness.
Speaker 2:Tú puedes predicarles santidad y justicia de Dios.
Speaker 3:And they will have the revelation.
Speaker 2:Y ellos van a tener la revelación.
Speaker 3:And God will back up your preaching. Oh, it's the most amazing thing to see the hand of God work and move in my prayers for all of you today.
Speaker 2:And it's the most wonderful thing to see God's presence in your prayers on this day for all of you today.
Speaker 3:And I just remind you of this Before you can get people to live holy, pay their time, come to church faithfully, do all the things of God. It starts in prayer and God will do the rest and God will do the rest. I can't tell you the Sunday mornings.
Speaker 2:I preached and I wonder who will be back tonight.
Speaker 3:And I read that scripture and say God, I'm depending on you To be a voice behind them, whispering in their ear. This is the way.
Speaker 2:Walk ye in the way, and I've watched God do it over and over and over. Walk ye in the way. Esta es la manera. Esta es la manera. Camina en ella.
Speaker 3:And I've watched God do it over and, over and over.
Speaker 2:Y veo a Dios hacerlo de nuevo, de nuevo y de nuevo.
Speaker 3:May the Lord bless you. May the Lord bless Brother Robinette.
Speaker 2:Que el Señor te bendiga. Que el Señor bendiga hermano Robinette.
Speaker 3:Great people of God. May he continue pouring out his blessings.
Speaker 2:I pray I've been a little blessing to you today. I'm telling you, you know, Pentecost wants to be pretty Pentecost.
Speaker 3:They want to try to impress the mayor and whoever comes with classy church, when all you need is an old-fashioned devil-stomping holy-gold-shaking revival.
Speaker 2:Realmente, lo que necesitamos es solamente un lugar donde alabar a Dios.
Speaker 3:I know you would be connected to this program today, Brother Robinette, if you didn't believe what I'm saying, because you know that's the kind of man he is. He's sold out.
Speaker 2:Yo sé que no estarías en esta comunicación ahorita si no creyeras lo que digo. I know you wouldn't be in this communication right now if you didn't believe what I'm saying, you know that Brother Robinette is completely sold to this truth. He brings me to condemnation myself.
Speaker 3:I wonder what would happen across this country if there were more of us walking the footsteps of Brother Robinette. What God would do.
Speaker 2:Y me pregunto muchas veces que pasaría alrededor en este mundo si hubiera más gente pisando como los zapatos del hermano Robinette.
Speaker 3:God bless you all. I see I've run over my time a minute here, but we love you. If you're ever in or around Little Rock, just know you're welcome to come and visit and be with us. We would be honored to have you. May the Lord bless you. And may the Lord bless the Robinette family.
Speaker 2:God bless you all. We love you completely. If you're ever near Little Rock, you're always welcome. God bless you all. Oh hallelujah.
Speaker 1:I feel such a spirit of prayer on this call today. I feel the unction of the Holy Ghost. God is speaking to us. There's so much we've got to do in the kingdom of God, but we've got to get plugged in. And there's so much we have to do in the kingdom of God, but we need to connect.
Speaker 2:If I get connected to the Lord, I'm going to get everything right.
Speaker 1:But if I can't get connected to God, it doesn't matter what kind of program I'm running. It won't impact nobody.
Speaker 2:Pero si no estoy conectado con el Señor, no importa qué tipo de programa yo tengo nada va a salir bien.
Speaker 1:I feel like we ought to just take ourselves off mute for a few moments here today and let's just pray and see what the Lord will say to us.
Speaker 2:Yo siento que debemos de soltar nuestro micrófono y pedirle a Dios y orar en este momento.
Speaker 1:Come on, my friends, let's pray together. Oh Father, the desire of the heart, come into the truth, give them a desire for the old past.
Speaker 3:Give them a Holy Spirit of desire for the old past, the great chains of carnality, help us to pray them down.
Speaker 1:Help us to break the chains of carnality.
Speaker 2:Pray them down to break those chains that contain breaking us away from this world.
Speaker 3:Break every chain, set us free from this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this this this, this, this, this, this, this, this, this, this this a desire to take people past and to give them the way that they can come out of the wilderness and ask Jesus to take them out of the wilderness. I should touch your back with my heart. I should touch your face with my soul.
Speaker 1:I should touch your face with my soul. I should touch your face with my soul. I should touch your face with my soul. I should touch your face with my soul I should touch your in the name of Jesus Awaken, activate Eternal A sweet, a desire for them. Awaken it, activate it. Father Draw them in.
Speaker 3:In the name of Jesus.
Speaker 1:In the name of Jesus, in the name of Jesus, in the name of Jesus, in the name of Jesus, in the name of Jesus is.
Speaker 2:Thank you.
Speaker 3:Bound and open and the words of truth and to them in the name of Jesus remind them and bring them back to you.
Speaker 1:Lord, in the name of Jesus, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen.
Speaker 2:Amen Amen.
Speaker 1:Amen Amen.
Speaker 3:Amen, amen, amen, amen, amen, amen. Oh God, that's so sweet, that's so sweet.
Speaker 1:That's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet, that's so sweet.
Speaker 2:That's In the name of Jesus. Here is my Lord, In the name of.
Speaker 3:Jesus here is my Lord.
Speaker 2:In the name of Jesus, here is my Lord In the name of Jesus here is my Lord In the name of Jesus. Here is my Lord In the name of Jesus. Here is my Lord In the name of Jesus. Here is my Lord In the name of Jesus here is my Lord In the name of Jesus. Here is my Lord, In the name of Jesus, here is my Lord.
Speaker 1:I know it should do that I know it should do that, oh, oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh, oh, oh oh hallelujah, hallelujah, hallelujah. Oh, thank you, jesus. Oh, what a powerful word we've received here today. I thought of what Bishop Holmes said just a few moments ago. Just a statement just jumped out into my spirit. You know, we are aware of the times. Everybody on this call. We are aware of the times.
Speaker 2:We know Jesus is coming soon.
Speaker 1:We're all hungry. We want to do things, great things for God, and see great things with God.
Speaker 2:Todos tenemos hambre de Dios. Todos tenemos, queremos hacer cosas grandes en él Y queremos ver cosas en él también, but Bishop Holmes said it Oil and water, just don't mix. Pero el obispo Holmes acaba de decir que el aceite y el agua no pueden compartirse. No se pueden mezclar.
Speaker 1:You got to get in the spirit, you got to get in prayer to get to separate that oil and water.
Speaker 2:Tú tienes que entrar en el espíritu, tú tienes que hacerlo para poder separar ese aceite del agua.
Speaker 1:We can't preach one thing and live another.
Speaker 2:No, podemos predicar una cosa y hacer otra. We can't preach one thing and live another.
Speaker 1:If we're really desperate, really hungry to be used of God we got to walk in the spirit. It's in the spirit that the Lord will set before us open doors that no man can shut.
Speaker 2:Es en el Espíritu, donde Dios va a abrir puertas, que no hay hombre que pueda cerrar.
Speaker 1:We don't need professional church, we need devil stomping Holy Ghost church.
Speaker 2:No necesitamos iglesias profesionales. Necesitamos gente que pueda aplastar al enemigo. Holy Ghost.
Speaker 1:Church.
Speaker 2:Oh, I'm so thankful for the word we've received here today.
Speaker 1:My heart is just beating so hard in my chest.
Speaker 2:I just feel God speaking to us about getting in the spirit. Just too much to do and too short of time to mess around.
Speaker 1:Oh, hallelujah, shabbat shalom, shabbat shalom, shabbat shalom. Thank you God, thank you God, oh hallelujah. Thank you you, bishop Holmes, for being with us today, so thankful for apostolic leadership in this hour. Don't forget about apostolic mentoring next Monday, 1 pm Eastern Time.
Speaker 2:No se le olvide, la semana siguiente a la una de la tarde. Tiempo este.
Speaker 1:We got Prophet Scott Shelton going to be with us.
Speaker 2:El profeta Scott Shelton estará con nosotros.
Speaker 1:You don't want to miss that session. It's going to be powerful. Don't forget, I've got 20 of Bishop Holmes' books on prayer. If you want a free copy, you just need to share this episode and tag us and send me your address and we'll get you a book before Christmas.
Speaker 2:No se lo olvide que tengo 20 libros escritos por el hermano Holmes. Si usted quiere uno, tiene que estar seguro de compartir este episodio. Déjeme saber para mandarle uno.
Speaker 1:Oh, I feel the Holy Ghost so strong.
Speaker 2:Y siento la presencia de Dios tan fuerte todavía en esta hora. Oh, I feel the Holy Ghost so strong. I know you're going to want to get off of this program and you're going to want to find a place to pray.
Speaker 1:Because that's what I feel right now.
Speaker 2:I feel the Lord saying just find a place to pray.
Speaker 1:Well, I love you all so much.
Speaker 2:I love being on Apostolic Mentoring with you every week. Thank you to everybody from around the world that's watching live.
Speaker 1:Do what you always do.
Speaker 2:Take yourselves off mute and say goodbye and we'll catch you next week.
Speaker 1:Greetings from Norway, Brother Holt.
Speaker 2:We love you. God, bless you God bless you, Brother Tron.
Speaker 1:God bless you. God bless you, Brother Tr you. God bless you, Brother Tron. God bless you, god bless you, Brother God bless everyone, god bless you all.
Speaker 2:Love you so much. God bless you Thank you. Thank you. Thank you, Tron.
Speaker 1:Love you all. What a joy to be with you. Love you, precious people of God.
Speaker 2:Love you we'll love you we'll see you next week yes.