La Voz de César Vidal

El trabajo misionero y la vida actual de George Zambratta - 20/06/25

César Vidal, George Zambratta

César Vidal entrevista a George Zambratta.

https://www.cesarvidal.tv/candilejas-teatro-y-espectaculo/videos/el-trabajo-misionero-y-la-vida-actual-de-george-zambratta-20-06-25

Pulsa aquí para donar en el Crowdfunding de La Voz: http://kck.st/42UCR95


César Vidal entrevista a George Zambratta, un misionero que ha entregado su vida al servicio de comunidades vulnerables en el Amazonas y Venezuela. 

A lo largo de la entrevista, Zambratta desgrana su historia personal, el llamado que le llevó a la misión y las vivencias que ha acumulado trabajando junto a pueblos indígenas y en contextos marcados por la pobreza extrema.

La charla aborda los múltiples desafíos de su labor misionera, desde las dificultades logísticas hasta los riesgos que implica servir en zonas afectadas por la violencia, la marginación y los desastres naturales. 

En ese recorrido vital, Zambratta destaca el papel esencial de la compasión, la enseñanza y el respeto cultural en una evangelización verdaderamente contextualizada.

El misionero también ofrece un testimonio directo sobre la realidad venezolana: el impacto devastador del socialismo, el éxodo masivo de ciudadanos, y las profundas heridas que ha dejado la crisis. En medio de este panorama, resalta la entrega de quienes —desde la Iglesia y las comunidades— siguen trabajando con valentía para aliviar el sufrimiento humano.

Esta entrevista es un homenaje a la esperanza, la fe activa y al compromiso con los más necesitados.

Support the show

Speaker 1:

Recuerda que puedes escuchar este audio horas antes de su estreno y sin publicidad, suscribiéndote en cesarvidaltv.

Speaker 2:

Candilejas, teatro y espectáculo con César Vidal. Estamos de regreso, y estamos de regreso para esa entrevista especial con la que concluimos los programas de la semana la noche de los viernes. Ustedes saben que esa entrevista está muy cerca de mi corazón, que es un espacio que me gusta especialmente y que siempre, todos los viernes, tengo que hacer el comentario, porque es de justicia, porque es obligatorio, de que claro que de lunes a jueves concluimos el programa de La Voz con personas que son primerísimas espadas en la psicología, en la economía, en la crítica literaria, pero los viernes siempre les traemos a alguien distinto y alguien que además es muy especial. Es muy especial y a veces es conocido en todo el mundo cuando de pronto por aquí ha recalado un director de cine al que le dieron el Oscar, un cantante de bel canto al que se oye en medio mundo, una bailarina de ballet que es conocida en teatros de todo el planeta. Pues, estamos hablando de gente muy especial y conocida internacionalmente En otras ocasiones.

Speaker 2:

La gente que aparece en esta entrevista especial de los viernes es gente que es conocida en su país, pero fuera de su país es gente totalmente desconocida. Y ahí queremos que conozcan ustedes a ese peruano para que a su vez haya peruanos que puedan conocer también a ese paraguayo, o que puedan conocer a ese paraguayo en méxico, o que puedan conocer a ese mexicano en españa. Se intenta que, efectivamente, personas que son muy conocidas en su país sean también conocidas en otros países donde utilizamos como lengua de comunicación el español, sea o no sea la lengua oficial. Y finalmente ustedes saben que les traemos también a otra gente que no es conocida a lo mejor en todo su país, que efectivamente no se da esa circunstancia, pero que es gente que tiene que ser conocida internacionalmente porque realizan una labor que a veces es conocida en ámbitos regionales, a veces es conocida en ámbitos más reducidos, pero que ustedes tienen que llegar a conocer.

Speaker 2:

Es el caso de la persona que tenemos como invitado esta noche A mí.

Speaker 2:

Es una persona con la que he tenido ocasión de intercambiarme comunicación por internet en multitud de veces, pero que sobre todo, en una ocasión tuve la posibilidad de hablar con él en persona, compartir un almuerzo agradabilísimo y encontrarme con que tenía delante a una persona absolutamente excepcional, una persona que efectivamente vive el Evangelio más allá de las palabras, que sabe lo que es ejercer la compasión, la misericordia, la asistencia del prójimo, pues a veces yendo a zonas de selva, a veces yendo a zonas más que afectadas por desastres naturales, como sucedió en las montañas de Carolina del Norte durante el huracán Helen, y que es una persona que, efectivamente, lleva junto con el evangelio medicinas, lleva junto con la palabra de Dios comida a aquellos que no la tienen. Lleva al mismo tiempo junto con la predicación, pues, ropa para aquellos que carecen de ella, y que parece casi, casi una encarnación de ese capítulo 24 del evangelio de Mateo, donde Jesús separa a las cabras de las ovejas y además las separa por la manera en que se han comportado. Les estoy hablando de George Sambrata. George, muy buenas noches, muy bienvenido.

Speaker 3:

Buenas noches, don César. Muchas gracias.

Speaker 2:

Vamos a ver. primera cuestión, que son siempre preguntas iniciáticas con las que yo comienzo este tipo de entrevista En la familia de George Zambrata ¿había gente que se había dedicado a este tipo de actividad cristiana o, por el contrario, ha sido el primero dentro de la familia?

Speaker 3:

¿Has sido el primero dentro de la familia? Pues, podría decir que sí y que no a la vez, porque recuerdo una historia de mi abuela que a mí me interneció mucho, una historia que me parecía. La he contado aquí a varias personas y algunos me han dicho que parece una historia de película de vaqueros. Ella dice que en su juventud al principio de los 1900, ella vivía en una zona remota del sur de Venezuela y la gente viajaba a pie o en animales, en burros o, a veces, a caballo. Entonces ella me comenta que eran muy pobres, a pesar de ser terratenientes y hacendados, y era una forma de pobreza distinta a la actual. Y dice que siempre tenían una olla de comida para todos los trabajadores de la hacienda, pero que también tenían una olla de comida para los viajeros y que era una olla de comida sumamente grande, en la cual, pues, tenían una cantidad de cosas que les alimentaban bien para continuar el viaje, especialmente a los que fuesen a pie. Y ella dice que pasaba la gente, ellos le servían comida en una mesa, con mucha atención, con mucha dedicación, con mucha dedicación, y si la persona necesitaba pasar la noche, habilitaba una zona en un granero y la persona dormía allí y luego continuaba su viaje al día siguiente, siendo un total desconocido.

Speaker 3:

Entonces eso me tocó mucho en el corazón y yo dije qué acciones tan bonitas y qué lástima que en el mundo actual no tenemos algo similar. Luego, cuando pasa el tiempo, una de mis tías y dos de mis primas llegan al evangelio por medio de una persona que caminaba a las calles hacia arriba y hacia abajo en una ciudad, y esa persona le predicaba a todo el que estaba en el camino. Yo de niño la escuché predicar. Me tocaba el alma cuando ella hablaba de Jesucristo, me daba terror cuando hablaba de Satanás, pero ella predicaba todo equilibrado, y esas fueron las primeras semillas que llegaron a mi corazón para luego desarrollar la pasión misionera ¿Cómo se convierte, george Zambrada?

Speaker 3:

Esta señora que le hablo, le llamaban la hermana María. Ella predicaba calle arriba y calle abajo y con todas estas semillas que ponía en nuestro corazón, yo sentía el fuego de la palabra en mi corazón. Yo decía en algún momento tengo que obedecer el llamado del Señor porque es Él quien me está llamando. Y luego asistí a la iglesia de ella, pero me causó un poco de repulsión el estilo tan rígido de leyes humanas y no leyes del hombre. Yo, en ese momento, no entendía esta concepción. Simplemente mi intuición me decía que ese no era el lugar, pero que había gente buena con buenas intenciones.

Speaker 3:

Luego, de andar mucho por la vida, un día me tropecé con un amigo italiano que me dice cuando yo le pregunté él melo. Y él me dice cada vez que te encuentres con un cristiano que te esté invitando a escuchar la palabra de Dios, es Dios a través de esa persona que te está hablando. Y por simple que suene, eso fue muy efectivo para mí y yo dije esto es. Luego un día iba en un medio de transporte y sentí que Dios me guió a ir a una iglesia que ya me había mostrado un día, que iba caminando por ella Y ese día asistí y desde ese día estoy firme en el Señor, sirviéndole.

Speaker 2:

En estos momentos George Zambrata es misionero de la Iglesia de Dios y de la Fundación Ángeles y Héroes. Tiene una experiencia en Hispanoamérica, a la que nos vamos a referir, y después vamos a hablar del trabajo aquí en Estados Unidos. Pero ¿qué es lo que le lleva, en un momento determinado, a George Sambrata, a decidir ser misionero y, sobre todo, qué es lo que le lleva a empezar a ser misionero en una tarea en la que, junto con el Evangelio, se llevan alimentos, se llevan medicinas, se lleva ropa a lugares a veces remotísimos del Amazonas?

Speaker 3:

En primer lugar sería la compasión, esta semilla de compasión de lo que comentó mi abuela de su experiencia cuando era joven El mirar al pobre, al necesitado. Siempre tuve esa inclinación a ayudar al desposeído. Y luego, cuando estoy en la iglesia y poco tiempo después, por cosas de Dios y de la vida, mi camino se cruzó con el de mi esposa. Su familia también era una familia misionera. Entonces decidimos hacer un par de viajes misioneros al Amazonas, a donde su padre ya era experto en el área, porque él había sido la persona que la Iglesia de Dios había colocado como cabeza de los pastores y los diferentes viajeros para que fuesen a esa zona. Entonces fuimos con él en un primer viaje a una zona del Amazonas venezolano que se llama Munduapo y de allí compartimos con indígenas de ambos lados de la frontera de Venezuela y de Colombia.

Speaker 2:

Lógicamente no reconocen la frontera y por lo tanto están a uno y otro lado.

Speaker 3:

No, no la reconocen. y es tanto así que, en el lado positivo, ellos viajan indistintamente entre Colombia, venezuela y Brasil y, en el lado negativo, los tres países los utilizan para las elecciones.

Speaker 3:

Sí, Entonces pues allí nosotros les llevamos alimentos, les llevamos medicina. Ya había un grupo que previamente había ido con una misión médica, de manera que nosotros nos ocupamos más de la parte de alimentos, pero también nos ocupamos de la parte de enseñanza, Porque ellos nos dijeron aquí ha venido mucha gente, pero necesitamos enseñanza. Esto me lo dijo una señora de una iglesia de Dios en Casuarito, colombia, y a mí se me caía la cara de vergüenza porque yo decía se ha estado haciendo misiones en estas zonas de 1951 y a estas alturas, 2014, nos están pidiendo enseñanzas todavía. Entonces les dimos un programa bastante rígido, bastante fuerte, sólido, y en la última visita que hicimos, particularmente me vi movido a decirles, acerca de Mateo 28, del 18 al 20, ellos también pueden ir.

Speaker 3:

Ese fue el nombre del mensaje. Yo les dije es momento de que ustedes también vayan y alcancen a los otros, porque nosotros vinimos a ustedes y nosotros no somos ricos. Hubo gente que proveyó de lado y lado para que pudiésemos venir Y estamos aquí con los medios que Dios puso y si ustedes disponen sus corazones para ir y alcanzar a los otros con los medios que ustedes tengan, la población les va a proveer y ustedes pueden enviar a uno, dos o tres, como lo han hecho en las escrituras que envían a diferentes apóstoles, a diferentes personas, para ir y alcanzar al perdido. Y ustedes están capacitados en lenguas que nosotros no estamos capacitados. Ustedes conocen esos caminos remotos que nosotros no conocemos. Entonces, si bien, ya han recibido bastante. Ahora es necesario que ustedes den de gracia lo que de gracia han recibido. Entonces es su momento de ir y de compartir el Evangelio con los demás momento de ir y de compartir el evangelio con los demás.

Speaker 2:

Hay una cuestión porque vamos a ver a este, en este lado del Atlántico, en el lado americano, por decirlo de alguna manera, la situación de los indígenas, bueno, puede ser atendida, puede no ser atendida, pero hay una visión bastante realista de cuál es la situación de los indígenas en todo el continente, desde luego en Hispanoamérica, pero al otro lado del Atlántico, sobre todo en España, hay una serie de mitos que además desaparecen, vuelven a emerger, vuelven a desaparecer, vuelven otra vez a aparecer. que pinta la situación de los indígenas en Hispanoamérica como algo ideal porque hace más de 500 años llegaron los españoles. Esto es una visión radicalmente falsa, pero radicalmente falsa e interesada de la historia, pero que además no hay nada más que viajar por Hispanoamérica para darse cuenta de ella. ¿Cómo eran esos indígenas que usted se encontró con otras personas cuando llega a esas poblaciones indígenas?

Speaker 3:

Pues, efectivamente, esta es una visión romantizada, es una visión muy pintada de color rosa. Nos vamos a encontrar humanos como nosotros, que tienen una paleta distinta de comportamientos y de conductas. Habrá gente que es muy receptiva, que es muy amorosa, que va a preparar regalos para los visitantes. Esta ha sido la experiencia de algunos de nuestros misioneros de aquí, de Estados Unidos en Zambia, por ejemplo, aquí de Estados Unidos en Zambia, por ejemplo, que la gente espera al borde de las calles por 10 días para el regreso de los que han ido hacia el fondo de la selva y darles obsequios. Habrá otros, por supuesto, que tienen otros intereses.

Speaker 3:

Ellos quieren mantener su cultura, sus prácticas ancestrales de sus deidades, pero la gran mayoría entiende el mensaje de Cristo cuando se les explica de la manera en que es de vida. Hay otras personas que simplemente tienen intereses comerciales, que su interés es recibir lo que se les lleva y ya, recibir el producto, recibir el objeto. Y hay otros, en otras latitudes, que incluso hablan varios idiomas, de recibir visitas de otras personas. Quizás, si están cerca de alguna zona que es semi turística, hablan francés y alemán para pasear a los turistas.

Speaker 2:

Lo cual es impresionante, es impresionante.

Speaker 3:

Es muy impresionante para pasear a los turistas Y algo que me llamó poderosamente la atención es que muchos de ellos no se sienten venezolanos, no se sienten colombianos, no se sienten brasileños Y ellos, cuando hablan de visitar alguna ciudad que está semi-civilizada, ellos dicen vamos para Venezuela, o vamos para Colombia, o vamos para Brasil, pero su territorio ellos no lo ven como Venezuela, colombia o Brasil.

Speaker 2:

Lo cual es muy significativo y, por otro lado, también muy comprensible históricamente. ¿Cuánto tiempo estuvo George Sanbrada trabajando en esas zonas remotas de ese Amazonas que es venezolano, que es colombiano, que es brasileño, poblado por tribus que no se ven ni como venezolanos, ni como colombianos, ni como brasileños, aunque vayan a por su voto? Cuánto tiempo como?

Speaker 3:

colombianos ni como brasileños, aunque vayan a por su voto. ¿cuánto tiempo? Hicimos un par de viajes en 2013 y 2014, de aproximadamente cinco días cada viaje. Estuvimos en esta zona de Colombia que se llama Casuarito, que está a un lado del Orinojo. En esa zona es interesante ver el interés de los niños en ir a la escuela en esa zona de Lorinojo, entre Casuarito y Puerto Ayacucho de Venezuela, porque hay una isla que se llama Isla Ratón, que tiene una escuela y los niños van en sus propias canoas individuales, pequeñitas, para la iglesia. Ese es su medio de transporte, ese es su vehículo. Y también fuimos a la zona de Munduapo, que es la que está un poco más remota y es la que tenía quizás más necesidades por este aspecto de estar en un lugar remoto. Y cuando ellos salían a la civilización, nos contactaban por teléfono, nos pasaban algún mensaje de texto o llamaban diciendo que necesitaban algo para la una o dos motos que tenían en el lugar. La situación era un poco difícil en el tiempo en que nosotros fuimos, porque había muchísimas limitaciones para llegar por las alcabalas del gobierno, la Guardia Nacional, todas estas requisas, el aspecto de que siempre tienen algún interés.

Speaker 3:

Pero cuando se les comentaba que éramos un grupo cristiano, en automático nos dejaban pasar, y atribuyo esto a la tradición de que muchas personas de pueblo recibieron el evangelio predicado por muchos misioneros y viajeros por décadas y, aunque ellos no llevan una vida de practicantes, tienen un extraño respeto hacia el Evangelio y nos abrían el paso. No obstante, como el combustible está en control del gobierno, es muy difícil obtener combustible para las lanchas, para ir a estas zonas, para poner a los motores de las embarcaciones. Entonces eso fue una limitante, pero tuvimos el favor de Dios de que pudimos obtener el combustible suficiente. Esta limitación, por supuesto, la tienen los mismos indígenas, porque ellos tienen una, en teoría, en el papel, tienen una partida destinada para para tener su combustible para desplazarse. Pero usted sabe como es todo en los gobiernos socialistas, que ellos se apoderan absolutamente de todo y la partida ya solo queda en el papel y ellos no tienen el acceso a su gasolina.

Speaker 2:

No es obvio que es así. Por cierto, es bien curioso y esto es algo que salió a la luz cuando se celebró, durante el pontificado del Papa Francisco, el famoso sínodo de la Amazonía o de la Amazonía que hubo algún obispo que dijo pero ¿qué vamos a hacer en la Amazonía si no hay católicos? Es decir, o la gente practica religiones indígenas o son evangélicos. Es decir aquí que se intenta reconquistarla o conquistar la Amazonía. Y es curioso que en el documento final se hace referencia a que la Iglesia Católica tiene que colaborar con las religiones indígenas de la Amazonía, con las religiones animistas, pero que se cuide mucho de los evangélicos, porque efectivamente han ido extendiendo mucho el mensaje del Evangelio en la Amazonía.

Speaker 2:

Es algo seguramente desconocido para mucha de la gente que nos está escuchando en estos momentos, pero que resulta muy revelador de cómo es la situación espiritual en esta zona del mundo. Hay, aparte de este trabajo que George Sambrata desarrolla entre esas zonas bien remotas del Amazonas venezolano, colombiano, brasileño. Al mismo tiempo va a desarrollar trabajos en pueblos del sur y del oeste de Venezuela y en zonas pobres en las afueras de Valencia, no la de España, sino la de Venezuela. ¿cómo fue la labor, primero en esos pueblos del sur y del oeste de Venezuela?

Speaker 3:

Es similar a la labor con los indígenas, con la diferencia de que son personas que están más conectadas con las diferentes zonas urbanas del país, pero de igual manera son zonas muy abandonadas, zonas que tienen pocos servicios o ningún servicio. En algunos casos viven como en una época preindustrial, viven de la tierra y de lo poco que pueden cultivar de su ganado, y también tienen que ocuparse de buscar su agua y tener su lugar de desechos de aguas negras de otra manera que no es la manera moderna. Entonces es prácticamente como atender también a los indígenas, porque son lugares remotos, personas que necesitan y que para obtener algún bien tienen que rodar unos cuantos kilómetros para llegar a alguna tienda y obtener algún bien.

Speaker 2:

Y en muchos casos tiene que hacerlo a pie o en transporte público que escasamente pasa por alguna ruta.

Speaker 3:

No, no lo veo. Y cuando estamos hablando de zonas pobres en Valencia, ¿de qué estamos hablando? En Venezuela, al igual que en gran parte de Hispanoamérica, hay cinturones de miseria alrededor de las ciudades. Entonces hay un pueblo que queda a 45 minutos de Valencia, al cual un muy valiente pastor y yo quisiera destacar en este momento el valor de las personas con las que nosotros hemos tenido contacto. Le agradezco por sus buenas palabras hacia mí, pero yo creo que el núcleo de esto es la gente valiente que permanece en esos lugares y que se dedica a esta obra, que son héroes anónimos. Uno de ellos es un valiente pastor que se llama Gabriel Luceche. Él decidió ir a esa zona con una amiga y cuando observaron el dolor y la pobreza, la gran criminalidad, dijeron aquí hace falta Cristo. Decidieron empezar una obra desde cero, desde un terraplén que había en la parte de atrás de una casa con cinco sillas rotas que había desechado una iglesia, y los demás se sentaban en el suelo. Un día nos conocimos en una iglesia y él dijo necesitamos ayuda, necesitamos colaboración en diferentes áreas para una iglesia que estamos tratando de plantar. Nosotros empezamos a visitar con él y nos quedamos asombrados. Se nos partió el corazón de ver la extrema pobreza, la delincuencia y le apoyamos desde el inicio. Quizás fuimos nosotros la segunda generación de personas que estuvo con él. Le ayudamos a plantar la iglesia, a enseñar a los jóvenes, a enseñar a los niños en los principios de las escrituras, en llevarles y traerles a casa en medio de los delincuentes, en la noche, y había momentos de mucho peligro en los cuales veíamos a los delincuentes armados traficando drogas. Uno de ellos le dijo al pastor Gabriel, bueno, aquí veremos si tú eres un cristiano de verdad, porque si tú no eres un cristiano de verdad, si tú eres uno de estos explotadores, esto es para ti. le agitaron la pistola en el aire, esto es para ti.

Speaker 3:

le agitaron la pistola en el aire. Luego eran los mismos delincuentes, los que nos llamaban para que fuésemos a buscar a sus niños y nos decían ya están listos, llévenlos para la iglesia. Y los llevábamos a la iglesia y los retornábamos. luego un poco tarde, la iglesia se reunía en este terraplén y luego se reunió en una cancha de baloncesto. por un cierto tiempo, cuando nosotros nos fuimos de Venezuela, ellos todavía se reunían allí. Ahora se reúnen en un local que alguien les donó. Pero repito, es una experiencia con una persona muy valiente que se movió en medio de todos estos delincuentes y son delincuentes que también, al igual que estos guardias nacionales de zonas remotas, fueron expuestos al evangelio pero no lo han aceptado, pero de alguna manera lo respetan y en sus reglas extrañas respetan al cristiano auténtico, como el pastor Gabriel.

Speaker 2:

George, hay una cuestión. La verdad es que yo estoy convencido que la gente que le está escuchando tiene que quedarse muy conmovida porque además lo que estamos viendo son algún episodio a vuelo de pájaro, es decir, esto es una realidad muchísimo más amplia y que habla de una práctica del cristian para gente que viva en Europa Occidental, no digamos ya en Estados Unidos. Es decir, esto son cosas que en muchos casos yo me imagino que ni imaginan. Si piensan en una nación de Hispanoamérica, piensan en la capital y en los rascacielos que pueda haber, pero todos estos panoramas ni se piensan. Qué sucede cuando, en un momento determinado, llega en venezuela al poder un proyecto de gobierno que es socialista y que se supone que, precisamente porque socialista, va a acabar con todas estas situaciones de pobreza más que extrema? desde una perspectiva norteamericana y de Europa occidental, ¿cómo incide ese programa socialista en la suerte de la gente? ¿Verdaderamente la situación económica, la situación social de esta gente mejora? se queda igual empeora. ¿qué pasa?

Speaker 3:

social de esta gente mejora, se queda igual, empeora. ¿qué pasa? Pues, como en todo sistema socialista, la pobreza se agudiza mucho más. En principio ellos empiezan con regalos para enamorar a la gente y enamorar y tener votantes, pero luego estos regalos cesan, la gente se enfrenta con la dura realidad de que simplemente los estaban engañando y que luego todo va a los bolsillos de la cúpula que está gobernando y empieza a escasear el transporte público. Nosotros, por ejemplo, cuando viajábamos a este pueblo, en las afueras de Valencia, muchas veces tuvimos que ir guindados de las puertas de autobuses, autobuses que estaban inclinados del peso de la cantidad de gente que llevaban, y llegó un momento en que ya ni siquiera podíamos ir, porque para el momento en que el autobús pasaba por nuestra parada ya era imposible montarse y nos pasaban de largo. Y así les sucede a muchos de ellos. Los camiones de alimentos a veces no llegan a estos lugares porque tienen miedo a ser saqueados.

Speaker 3:

En algunos momentos pagan a un criminal para que vaya en el techo del vehículo para que les proteja a los otros criminales o salude a los otros criminales y les diga no, este viene a traer comida para nosotros.

Speaker 3:

Y en muchos momentos muchos de nosotros, como el pastor Gabriel y el pastor Eliezer Medina en la Isabelica en Valencia, y otra cantidad de pastores hacen comedores locales, preparan comidas sencillas, sopa esencialmente, para cientos de personas todos los días, y esta es una de las cosas a las que principalmente se ha dedicado el Pastor Gabriel, con ayuda de algunos donativos de gente de España, de Alemania, de aquí, de Estados Unidos. pero la incidencia en la pobreza del venezolano por parte del socialismo es muy fuerte, porque antes tenía más acceso a materiales de construcción, ahora no lo tienen. La constante devaluación también es un problema agudo, porque si no inviertes el dinero en el momento, se te vuelve sal en agua, lo pierdes completamente y en cada aspecto de la vida que usted mire, el más privado, el acceso al papel higiénico, el acceso a una medicina, el acceso a los alimentos, todo está en caída libre, producto de esta intervención gubernamental para mal.

Speaker 2:

Hay un momento en que usted decide salir de Venezuela y va a desarrollar un trabajo enorme en operaciones para cubrir necesidades de salud, para cubrir necesidades de higiene, etc. entre venezolanos que están en Argentina, en Chile, en Colombia, en el Ecuador y en Perú. ¿Por qué decide, en un momento determinado, pasar de ocuparse de esos venezolanos en el interior a pasar a ocuparse de esos venezolanos en el exilio?

Speaker 3:

en el interior a pasar a ocuparse de esos venezolanos en el exilio. Nosotros salimos en 2015. Mi esposa tuvo un trabajo en Kings Mountain Middle School en Carolina del Norte y eso fue lo que nos llevó a salir. Esa fue una etapa de una serie de milagros en las que el Señor nos sacó de Venezuela y cuando mucha gente luego migró. Hubo varias olas de migración en Venezuela. La primera la que se le llamaba los viajeros del aire, los balseros del aire, perdón que eran venezolanos, que eran de clase alta o de media alta, salían de Venezuela.

Speaker 2:

Y que fueron los primeros que se olfatearon lo que podía llegar a suceder.

Speaker 3:

Sí, eso empezó a suceder desde 1996, en el gobierno de Caldera, antes del gobierno de Chávez Y ya se olfateaban lo que venía. Luego una segunda ola en que todavía podían volar algunos y otros que salían en otros medios, y luego la ola de la gente que salió a pie, que eran o muy desposeídos o la ola de criminales. Entonces, entre estos muchos desposeídos había mucha gente enferma, personas que nos expresaban desde Ecuador o Chile, que tenían diabetes, que tenían alguna otra enfermedad, que necesitaban inversión. Entonces nosotros publicamos en nuestras redes la necesidad de ayuda para que alguien pudiese donar, y fuesen personas de venezolanos en Estados Unidos o en otras partes, o personas estadounidenses, personas de España, conocidos de Alemania, donaban Y nosotros canalizamos estas donaciones principalmente en la parte médica para aquellos que habían salido enfermos de Venezuela, que se pudiesen recuperar en estos países.

Speaker 2:

Bueno, es algo tremendo. países Bueno, es algo tremendo¿. Cómo ha ido variando el panorama del exilio?

Speaker 3:

venezolano que ha ido usted conociendo durante este tiempo. Pues, como le he dicho, la última ola fue la ola de criminales y eso nos afecta a todos, porque aquellos que hacemos un trabajo de bien, que queremos servir a la comunidad y que queremos respetar al país que nos ha acogido, nosotros respetamos sus reglas y nos incorporamos a su sociedad. Pues nos vemos afectados en el sentido de que el gentilicio es mal visto. La gente ya se teme que cualquiera que lleve el título de este gentilicio sea un potencial criminal y al mismo tiempo también nosotros. Yo le he dicho a mi esposa, en algunas ocasiones, no hables en la calle en español, porque no sabemos quién está escuchando, porque hemos escuchado de casos de personas que han sido extorsionadas por este grupo de criminales y les dicen bueno, ya sabemos la ruta de tu abuelo o de tu abuela o tu padre en Venezuela y si tú no nos das 100 dólares mensuales, algo le puede pasar a tus familiares en Venezuela.

Speaker 2:

Entonces esto nos ha afectado mucho en este sentido y también, por supuesto, en la parte migratoria, muchas personas que han estado aquí con el justo por el daño que ha hecho el pecador en todo este tiempo, que no admite discusión alguna. Al final, desgraciadamente, hay gente que no se puede negar ni mucho menos que sea gente que son delincuentes Eso es a veces crimen organizado Y al mismo tiempo hay gente que efectivamente la ha impulsado la persecución, la dificultad de vivir en el país la ha impulsado, la necesidad Es algo que no tiene en absoluto vuelta de hoja. Hay un momento en que este ministerio de George Sambrata que estamos mencionando insisto, tocando algún punto, es decir simplemente dando alguna pequeña pincelada también empieza a desarrollarse dentro de Estados Unidos y más allá del ámbito venezolano. ¿cómo fue la experiencia del huracán Helen?

Speaker 3:

La experiencia del huracán Helen fue muy devastadora porque vimos en la administración previa que se llegó de manera muy tardía a atender a las personas que estaban sufriendo el impacto de la tormenta y de los diferentes huracanes que se generaron producto de la tormenta y también tornados perdón quise decir tornados y todas las inundaciones que hubo, la cantidad de casas que cayeron, la cantidad de desaparecidos. Entonces, en un principio, algunos nos negaron el acceso porque ellos quisieron poner su cinta roja por algunas razones. Podríamos estimar que algunas razones fueron de seguridad, en otros casos queda la interrogante. Pero finalmente se permitió el acceso y muchas iglesias se abocaron al rescate de las personas, muchas organizaciones no gubernamentales en asociaciones de personas sencillas, sin tener incluso ningún nombre formal, simplemente nos agrupamos y decidimos ir Y era muy lamentable ver las zonas de las casas desaparecidas otras casas sepultadas, otras llenas de barro desaparecidas.

Speaker 3:

Otras casas sepultadas, otras llenas de barro la cantidad de escombros, de todo lo que arrastraron los diferentes ríos y aguas que corrieron por medio de las calles y de las ciudades. Era muy demoledor ver cuánto sufrimiento había y, empezando ya las temperaturas frías, que eso hacía la situación más difícil para los que estaban sin casas. Entonces la carrera contra el tiempo era muy fuerte porque había que construir minicasas con aislamiento térmico total, tanto en el piso como en el techo, todas las paredes, o conseguir estas casas rodantes que se llaman campers, que son lo más práctico para un momento como este Y, por supuesto, proveerles de alimentos, de agua, tener suficiente agua potable para todo tipo de necesidades, puesto que, con toda la destrucción que hubo, la destrucción fue por encima y por debajo, ha habido reconstrucción de sistemas eléctricos, tuberías, tantas cosas podría mencionar. De verdad que fue, lo podría decir en una sola palabra una hecatombe.

Speaker 2:

Podría decir en una sola palabra, una hecatombe. Sí, sí, no me cabe la menor duda y desde luego la actuación de la administración dejó muchísimo que desear. Eso era algo que para la gente que lo seguimos en esa época yo además tenía un seguimiento de la labor que estaba usted realizando, en algún momento lo entrevistamos verdaderamente era algo desasosegante pensar lo que estaba sucediendo. Esa es la realidad. ¿Cómo ha ido evolucionando esa situación después de lo que fue el desastre?

Speaker 3:

Visitamos recientemente para llevar un donativo de nuestra iglesia y nos encontramos con que se ha despejado mucho el área. En cuanto a escombros, ya, en muchas zonas no se reconoce que haya habido ningún daño o pareciera simplemente como que fueron zonas que jamás fueron urbanizadas, simplemente como que fueron zonas que jamás fueron urbanizadas, para darle una idea visual, puesto que no se ve nada. Se arrancaron los cimientos, se limpió todo completamente, se quitaron las plantas que estaban caídas, los árboles que estaban caídos y todo está listo para reconstrucción. Y este es el periodo de la reconstrucción. Hemos llevado donativos para algunas zonas remotas, sobre todo en la parte de Newland.

Speaker 3:

Uno de nuestros hermanos, ray Allmond, ha estado viajando periódicamente para llevar bienes para los que están en partes mucho más remotas, pero en otras zonas en la etapa de reconstrucción, y tanto el gobierno como nosotros, los diferentes individuos y muchísimas iglesias el rol de las iglesias ha sido sustancial en todo esto durante las dos administraciones para la recuperación. Ahora es más necesario el rol de las empresas y el rol del gobierno, y muchas de las agencias que nacieron de todo este desastre, que están instaladas en las montañas, manejadas por gente de las montañas, están encargándose de recabar todo lo necesario para reconstruir diferentes áreas, para ayudar al que tiene ya algún ahorro o algún donativo de parte del gobierno o algún financiamiento de alguna entidad privada Y en algunos casos, para el que no tiene nada en lo absoluto, pues se le construye de gratis su casa de nuevo.

Speaker 2:

Bueno, es algo tremendo¿ En qué se encuentra ahora mismo George Sanbrata?

Speaker 3:

Pues, hace poco mi iglesia decidió llamarme a formar parte del equipo oficial de misiones y estoy involucrado con esto, ayudo a mi pastor también en la parte de la enseñanza en la iglesia, en los estudios bíblicos y en el día a día, pues me dedico a mi trabajo con mi jefe, también miembro de mi iglesia, y es alguien a quien destaco también aquí. Me vuelvo a repetir los héroes de esta historia son muchísimos, yo solamente soy el vehículo de expresión en esta entrevista, pero los héroes son otros. Mi jefe, cuando me contrató, me dice este es nuestro medio de ingreso, ciertamente para poner comida en nuestras mesas, pero ten presente que primero es un ministerio. Entonces, si nosotros visitamos algún cliente y Dios te guía para que le hables del evangelio, yo me encargo de hacer todo el trabajo mientras tú hablas con esta persona y le das la palabra del Señor, del trabajo mientras tú hablas con esta persona y le das la palabra del Señor. Y si el caso fuese que yo sea el que tenga que hablar, yo espero que tú hagas lo mismo, que tú te ocupes de hacer el trabajo mientras yo hablo con esta persona y le hablo del Evangelio. Y en esto vivimos todos los días y siempre decimos nunca sabemos qué hay detrás de cada puerta Nos encontramos con situaciones terribles de personas en estado terminal, de personas solas, de personas con necesidades que no le expresan a nadie, y les decimos, fuera de lo que es nuestra labor en su casa si ustedes necesitan algo más, nosotros venimos fuera de nuestro barrio de trabajo y les ayudamos.

Speaker 3:

Les ayudamos con esto. Venimos con gente de la iglesia y les ayudamos, y hemos tenido situaciones hermosas en las cuales, por ejemplo, mi jefe se devolvió a una casa y le predicó el evangelio a uno de estos de estas personas a las que fuimos a ayudar trabajando en su casa, y él dice nunca había visto una transformación de alguien que haya sido instantánea. El rostro cambió por completo, aceptó a Cristo y luego nos enteramos de que a las dos semanas esta persona murió, de manera que la palabra la recibió a tiempo y lo importante es ser obediente a lo que el Señor nos llama.

Speaker 2:

Sí, realmente es así y además son testimonios extraordinariamente conmovedores que verdaderamente tocan. Conmovedores que verdaderamente tocan y que además, yo insisto, estos son algunas pinceladitas de lo que es el trabajo de George Sambrata pero, como él ha dicho muy bien, hay gente muchísimo más dedicada, hay gente que es totalmente anónima, nadie la conoce, nunca aparecerá en un medio de comunicación, nunca los van a entrevistar, nunca los van a llevar a televisión, nunca les van a dar un premio o un homenaje. Esa es la realidad y sin embargo, esa gente es la gente que explica el avance del Evangelio en Hispanoamérica durante las últimas décadas, que explica por qué verdaderamente hay gente que sigue conociendo al Señor, más allá de lo que puedan hacer organizaciones humanas a veces pomposas, a veces ridículamente medievales, a veces ocupando realmente minutos y minutos de lo que son los noticiarios, pero que en realidad poco o nada tienen que ver con el mensaje del evangelio, que es vivida por gente mayoritariamente anónima, sencilla, pero que busca en primer lugar el reino de dios y su justicia. Muchísimas gracias, señor san brata, por estos minutos que nos ha concedido. Yo creo que que son extremadamente interesantes y estas entrevistas, cuando tenían lugar hace ya muchos años en un estudio de televisión, vis-a-vis, cara a cara, yo tenía la costumbre de regalar alguno de mis libros a la persona que había tenido la gentileza y la paciencia de regalarnos su tiempo y de someternos a la aventura, realmente a esta banda de preguntas, a este conjunto de preguntas. Siempre les hacía la salvedad de que no estaban obligados a leer el libro.

Speaker 2:

Era un pequeño detalle, pero ese ritual de gratitud que teníamos entonces es imposible en el ciberespacio. Y entonces siempre dejo a las personas una canción, una melodía, una pieza musical, como un modesto tributo de gratitud por el tiempo que nos han regalado, de una compositora que se llamaba Karen Lafferty, a la que yo llegué a conocer en Suiza, brevemente, hace ya muchísimos años, en el año 80, lo cual es hace, pero mucho, mucho tiempo. Estamos hablando de 45 años, de más de 45 años, y es una canción que dice aquello de busca primero el reino de Dios. La canción se llama Sick E First The Kingdom of God.

Speaker 2:

Me parece una canción muy bonita y me parece que además, es una canción que encarna y representa muy claramente lo que es la labor de años de usted de buscar primero el reino de Dios y su justicia, y lo demás vendrá por añadidura y efectivamente así es. Muchísimas gracias por haber estado con nosotros, george. Muchísimas gracias también por esa labor que desarrolla día a día y comuníquele un abrazo muy fuerte a su esposa, porque nos consta que es un elemento pero vamos importante, indispensable dentro de esta labor cristiana.

Speaker 3:

Muchas gracias a ustedes, don César. Ella es una heroína, en este caso de los héroes anónimos que no han sido entrevistados, porque ella fue el corazón del desarrollo de la Fundación Ángeles y Héroes, ella fue la de la idea Y en cuanto al regalo, le agradezco la canción y ya usted me había dado por adelantado el libro que en aquella ocasión que nos conocimos el libro de Pedro, muy agradecido.

Speaker 2:

Muy agradecido usted, un abrazo muy fuerte y hasta siempre Un gran abrazo. Y con estos compases extraordinarios del Busca primero el reino de Dios, de Karen Lafferty, hemos llegado, nosotros, al final de nuestra singladura de hoy del programa La Voz. Esperamos que lo hayan pasado bien, que se hayan entretenido, que incluso hayan aprendido una o dos cosillas útiles. Y precisamente porque estamos seguros de ello los emplazamos para el lunes de la semana que viene, dios mediante, en el mismo lugar y a la misma hora. Y como siempre, nos despedimos con una despedida sureña God bless you, que Dios los bendiga.

Speaker 1:

El programa La Voz es una producción de Artorius Incorporated y al amparo del derecho a la libertad de expresión, no se hace responsable de las opiniones vertidas en el curso del mismo.

People on this episode