Některé literatury nebo témata nás prostřednictvím knih zaplavují v přívalových vlnách, zatímco literární hlasy z jiných kulturních oblastí k nám sotva dolehnou. O životech tamních lidí se tak dozvídáme nanejvýš ze zpráv a výsledkem často bývá dost jednorozměrný obraz. Proč si rozšiřovat obzory? A jaké překážky musí překonat ten, kdo se pokouší českým čtenářům zprostředkovat třeba arabskou nebo karibskou literaturu? O slepých skvrnách v literatuře debatuje Marie Voslářová s překladatelkou Jitkou Jeníkovou a nakladatelskou redaktorkou Ninou Hřídelovou. Pohled mladé generace přináší studentka translatologie Barbora Vacková.
Více informací
NA NAHRÁVÁNÍ SE PODÍLELI
moderuje: Marie Voslářová, sound design: Samuel Ackah, zvuk: Martin Polák, Samuel Ackah a studio Wombat, dramaturgie: Tereza Lišková, Jovanka Šotolová, účinkuje: Anastázie Landová, produkce: Karolína Zamora, propagace: Nikola Sedloňová, foto: Eliška Klimešová