
The Complete Interpreter
A podcast to help spoken language conference interpreters or public service interpreters stand out in a competitive market by improving their skills, mindset, and marketing.
The Complete Interpreter
My 3 biggest mistakes as an interpreter
Hi! Welcome to the Complete Interpreter podcast by the Interpreting Coach.
Why 'Complete Interpreter'? Because you're not just a translation machine, you're also a person and a business owner, and I hope to help you take a 360 view of yourself share some great tried-and-tested strategies to improve your interpreting skills, mindset, and marketing.
In this episode (my first! 🥳) I talk about the 3 biggest mistakes I have made in my interpreting career, and what I've learned from them.
Here's a summary:
1. Educate yourself from the start
- Join a professional organisation such as AIIC
- attend global CPD events such as TerpSummit or the Innovation in Interpreting summit
- follow selected blogs and social media accounts
2. Diversify/specialise
- find a mentor
- be open to new opportunities
- network!
- learn how to find and acquire direct clients
3. Maintain your skills with consistent practice
- decide on your goal and schedule time in your diary
- find a practice partner or practice group to keep yourself accountable
- join co-working sessions
You can find a useful list of practice groups here.
If you'd like to join my free Focus Sessions (co-working) on Fridays at 5 pm CET, you can register here.
Let me know what you'd like me to talk about next!
Sophie (aka The Interpreting Coach)
My website and blog: https://theinterpretingcoach.com
Facebook: https://www.facebook.com/interpretingcoach/
Twitter: @terpcoach
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/the-interpreting-coach/
Or email me at info@theinterpretingcoach.com