The Complete Interpreter

Working with a practice partner

November 27, 2023 Sophie Llewellyn Smith Season 2
The Complete Interpreter
Working with a practice partner
Show Notes Chapter Markers

Hi! Welcome to the Complete Interpreter podcast by the Interpreting Coach.

Why 'Complete Interpreter'? Because you're not just a translation machine, you're also a person and a business owner, and I hope to help you take a 360 view of yourself and share some great tried-and-tested strategies to improve your interpreting skills, mindset, use of language, and marketing.

In this episode, I talk about how I maintain and improve my retour skills by working with a practice partner.

Here are some of the resources that come up:
Podcast about the UN exams
Podcast about EU interinstitutional test
Podcast about preparing speeches in a B language
Speech Repository speech about organ donation

Let me know what you'd like me to talk about next!
 
Sophie (aka The Interpreting Coach)


Support the Show.

My website and blog: https://theinterpretingcoach.com
Facebook: https://www.facebook.com/interpretingcoach/
Twitter: @terpcoach
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/the-interpreting-coach/

Or email me at info@theinterpretingcoach.com

Intro
Coaches need a coach too!
The rise of CPD
Why do I have a practice partner?
How can a practice partner help you?
How I work with a partner (frequency, types of exercises)
Clip from "organ donation" speech (English)
Clip from my interpretation into French (B)
Commentary on my version
My practice partner's interpretation into French (A)
Analysis of what I learned
Where to find a practice partner
When is it a good idea to work with a partner?
Who should you work with?
Outro