山手线上睡着了

#10 内|外分明的寂寞感:我们所讨厌的日语

山手线上睡着了|山手線で寝ちゃった

当我们声称一种语言里有我们不喜欢的那部分,我们指的是什么呢?

这期节目,我们依旧作为中文母语者来讨论作为巴别塔的日语。我的意思是说在日语里有另一个世界:我们从挨拶語聊到敬语,从迷惑聊到体調管理,说到底都在讲日语的那种距离感。虽然放在“不喜欢的日语”这一单元,但我们好像也都不否认,其中多少有些日式寂しい的寂寞美感、有种与他者保持微妙界限的安心感,是我们喜欢日语的原因。

然而一门给自己塑造了重重境界线的语言,或许会让这个语言所处的社会由于更易被伤害从而不得不变得更精致、更文明,但同时也势必会更狭隘更不宽容、更缺乏享受至近距离的温暖拥抱的那种勇气。我们在日本这种强调边界感的舒适里,在模糊的寂寞心境所带来的审美里,依然非常非常,讨厌日语里的这种胆小和保守。

这其中的区隔在何处并不清晰,而我们作为外部者,这也是语言巴别塔探寻的乐趣之一。日语还是蛮微妙蛮好玩的。

/日常分享

00:40 去gezan主办的音乐节「全感覚祭」玩,虽然大家都长得很激烈但举止彬彬有礼
04:38 在东京看户川纯的震惊时刻

/我们不喜欢的日语
08:39 「元気でね」:当我们被恋人用疏离的日语表达永别
12:26 挨拶語:日语中的那些套话里,有敷衍和真心共存
15:30小红书听众来信:「お疲れ様でした」
17:46在场景与场景间,日语手动塑造了明确境界线
20:11「そろそろ」:被词汇和音调催促,好心烦
22:58「そもそも」:感觉被聪明人霸凌!
23:56 外来語:电影的日文译名到底得益了谁啊
27:03“面子”也是外来语,但为何西洋舶来语就广受批评?
30:18「おしゃれ」:太爱讲时尚、让人显得土
36:07「体調管理」:如果我生病,是我没有“管理好自己的身体”
39:20 「迷惑」:住在日本,不给别人添麻烦仿佛是最大行为准则
47:37 敬语:说来说去说了一集,说到底我们都在聊距离

提到的日语表现一览

①元気でね(げんきでね) 要保重哦
②挨拶|挨拶語 (あいさつ|あいさつご)打招呼的惯用语
①お疲れ様でした(おつかれさまでした)辛苦啦(见到同事讲)
②お早うございます(おはようございます  )原本的意思是早上好,但每次上班时要和同事讲 
③お邪魔します(おじゃまします)打扰啦,进入别人家时会讲
④いただきます|ご馳走様でした(我开动啦|谢谢款待
⑤もらいます(我收到喽,我拿到喽)
⑥後ろ通ります (うしろとおります)我要从你后面过去喽
⑦イライラ 表现莫名烦躁的拟态词
⑧そろそろ 快到了〇〇的时间了
⑨そもそも 到底,最初,起始,开端,原来,本来
⑩馬 音读うま训读ば 
⑪おしゃれ   时尚 
⑫上品(じょうひん)高雅
⑬インスタ映え(インスタばえ)指拍出来的照片很适合发在instagram等社交平台
⑭渋い(しぶい)旧旧的,古朴的,被认为是一种传统日本的美意识
⑮ダサい 土
⑯体調管理(たいちょうかんり)健康管理
⑰冷たい(つめたい)冷;冷漠
⑱思いやり(おもいやり)对他人的理解体谅和共情 
⑲みんな 大家,作为他者的社会
⑳空気(くうき)空气,氛围
㉑監視カメラ(かんしカメラ)监视摄像头
㉒タメ口(ためぐち)比较随便的区别于敬语的讲话方式
㉓礼儀正しい(れいぎただしい)有礼貌,知礼数
㉔下の名前(したのなまえ)first name
㉕〇〇をしたら嬉しい(なになにをしたらうれしい  )你做了〇〇我就会很开心
㉖幸い(さいわい ) 和上面的嬉しい基本一个意思
㉗生まれる(うまれる)生出来

軽く免责声明:这个一览表的翻译基于Zixia的日常经验,仅供参考

主播:明明 Peiqin Zixia
剪辑:Zixia
Show notes:明明

bgm:超正義ーマヒトゥ・ザ・ピーポー

趁一切违和感消失之前,我们讨论生活在两种文化的缝隙里的具身体验。
『山手线上睡着了』是一档以东京为文本的播客。东京并非目的地,而是一条路径:强调外部者视角的主体感受,在差异里发掘文化惯习中的理所当然。趁一切违和感消失之前,主播们讨论生活在两种文化缝隙里的具身体验。

欢迎在Apple Podcasts、Spotify等泛用型播客客户端,或小宇宙搜索「山手线上睡着了」收听并订阅我们的节目。
Rss feed:https://feeds.buzzsprout.com/2219880.rss
也欢迎在新浪微博、小红书关注节目的最新信息

我们的邮箱:yamanotelinezzz@gmail.com
感谢你和我们一起搭乘山手线 ;-)