Francisation Réussie avec Annie

EP 160 | 🔵 Les Cousins d'Amérique ép.30: Comprendre Le Français Québécois

Annie Nanking

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 7:14

Send us Fan Mail

On se retrouve entre cousins pour parler d’un blocage très réel: comprendre le français québécois à l’oral quand tout va trop vite. On décortique ce qui se passe dans ta tête, puis on propose un plan simple pour progresser sans honte et sans panique. 
• le mur du son québécois vécu dans une situation concrète au garage 
• les quatre défis qui brouillent la compréhension: accent, rythme, vocabulaire, références culturelles 
• le joual expliqué comme mélange de vieux français, anglicismes et créations locales 
• des exemples utiles du quotidien: char, magasiner, flat, clutch, pogné 
• un plan en trois étapes: immersion passive, humilité active, dédramatisation 
• l’idée que l’intégration se fait dans les deux sens, par la conversation 
Ne lâchez surtout pas!


Support the show

Francisation Réussie Avec Annie - YouTube

Pour vous aider à approfondir votre Français.

Ressources disponibles.

Accueil Et Mise En Contexte

SPEAKER_02

Apprendre le français, un nouveau départ, avec les sourires sans jamais être en train. Francisation réussie, c'est la bonne direction, avec Annie, trouver la motivation. Bienvenue sur la chaîne

UNKNOWN

!

SPEAKER_02

Bienvenue sur la chaîne

UNKNOWN

!

SPEAKER_02

Allô la belle gang

UNKNOWN

!

SPEAKER_02

Bienvenue dans un nouvel épisode de Francisation réussie avec Annie

UNKNOWN

!

SPEAKER_00

Et c'est

SPEAKER_01

mercredi, le moment de traverser l'Atlantique en une

SPEAKER_00

seconde. Bienvenue à Montréal. Cousins d'Amérique Salut tout le monde et bienvenue dans un nouvel épisode de Cousins d'Amérique.

Le Choc Du Garage

SPEAKER_01

Je suis Marc, votre guide dans le labyrinthe parfois absurde de l'immigration canadienne. Et avec moi, comme toujours, notre Français préféré qui essaie de survivre à tout ça, Pierre. Salut Marc. Salut à tous. Marc, il faut qu'on parle. Je suis découragé. Je suis allé au garage ce matin pour changer mes pneus d'hiver. Et je n'ai compris que la moitié de ce que le mécanicien m'a dit. Il parlait de flat, de mag, de clutch. J'avais l'impression d'être dans un autre pays. Pourquoi je ne comprends rien

UNKNOWN

?

Les Quatre Défis Du Québécois

Plan D’Action En Trois Étapes

SPEAKER_01

Ah, le fameux mur du son québécois. Bienvenue dans le club, Pierre. Tous les Français passent par là. Tu n'es pas nul, tu fais juste face à quatre défis en même temps. C'est comme un boss de jeu vidéo à quatre têtes. Quatre défis? J'en vois au moins mille. Non, quatre. Et si tu les comprends, tu vas voir, tout va devenir plus clair. Le premier, c'est l'accent. L'accent? Oui, mais ce n'est pas que ça. Non, mais c'est la base. L'accent québécois a des voyelles plus ouvertes et des diphtongues. Le mot« père» devient« père». Le mot« fête» devient« fête». Ton oreille n'est juste pas habituée à cette musique. C'est normal. OK. Les voyelles. Et le deuxième défi? Le rythme et les contractions. On parle vite et on mange nos mots.« Je ne suis pas» devient« je suis pas».« Elle est» devient« à la». Dans« les» devient« d'un». On optimise. Je suis pas. C'est pour ça que je ne comprends rien. Vous coupez les mots en deux. Exactement. Troisième défi. Le vocabulaire. On a trois couches de mots que vous n'avez pas. D'abord, les vieux mots français qu'on a gardés.« Char» pour« voiture».« Magasiner» pour« faire les boutiques». Ensuite, les anglicismes, comme ton mécanicien. Flat pour un pneu crevé. Clutch pour l'embrayage. Et enfin, nos propres créations. Pogné, tiguidou, niaisé. C'est un mélange de vieux français, d'anglais et d'inventions. C'est ça, le joual. Voilà. Le joual, c'est le nom qu'on donne à ce mélange. Et le quatrième défi, le plus subtil, c'est les références culturelles. Si je te dis« c'est pas le temps de niaiser avec la poque», tu ne comprends pas, même si tu connais tous les mots. Il faut connaître le hockey pour comprendre de l'image. Ok, je vois. Accent, rythme, vocabulaire et culture, c'est beaucoup. Alors, je fais quoi? Je prends des cours de joual? Non, surtout pas. Voici le plan d'action en trois étapes. 1. L'immersion passe Écoute la radio québécoise dans ta voiture. Regarde des séries québécoises avec les sous-titres français. Ton cerveau va s'habituer à la musique, même si tu ne comprends pas tout. OK. Des séries comme« Séries noires» ou« Les beaux malaises». Exactement. Deuxième étape, l'humilité active. N'aie pas peur de dire« pardon, je n'ai pas compris ce mot». Qu'est-ce que ça veut dire

UNKNOWN

?

Intégration Et Mot De La Fin

SPEAKER_01

Les Québécois adorent expliquer leurs expressions. C'est une porte d'entrée pour la conversation. Au lieu de faire semblant de comprendre et de hocher la tête bêtement, voilà. Et troisième étape, la plus importante, dédramatise. Tu as le droit de ne pas tout comprendre. Personne ne te juge. L'important, c'est l'effort de communication. Pas la perfection. On n'est pas à l'Académie française ici. Immersion passive, humilité active et dédramatisation. C'est un bon plan. Ça me rassure. Donc la prochaine fois, je demanderai au mécanicien ce que veut dire« clutch» au lieu de paniquer. Exactement. Et il sera probablement super content de te l'expliquer. C'est ça, l'intégration. C'est un pas vers l'autre, des deux côtés. Merci Marc. Bienvenue mon chum, bienvenue. Merci à tous de nous avoir écoutés. Gardez l'œil ouvert, restez informés et on se retrouve très vite pour un nouvel épisode de Cousins d'Amérique. À la semaine prochaine. À la semaine prochaine Marc.

SPEAKER_02

Merci de choisir de pratiquer votre français avec moi et à la semaine prochaine pour un nouvel épisode. Et comme toujours, je vous souhaite le plus beau des succès dans votre intégration en français.

UNKNOWN

Ne lâchez surtout pas!