
听俩北京姑娘闲聊
我们是Annie和Kerin, 两个北京姑娘,我俩从大一18岁开始认识,是最好的朋友,彼此了解。
Annie是一名住在北京的中文老师,有自己的Youtube频道Story learning Chinese with Annie, 适合初级和中级的汉语学习者。
Kerin曾经是中文老师,现在住在伦敦,中西家庭16年,喜欢分享中西不同的文化,有自己的Youtube频道 Kerin在伦敦和Kerin-in-London。
现在我们两人联手打造一款新的学习汉语分享文化的频道,帮助海内外朋友提高汉语,了解中国文化。
欢迎随时和我们联系kerin@intertran.org
annielwj@hotmail.com
听俩北京姑娘闲聊
12:愚人节:中西方幽默差异!中国人 vs. 西方人? April Fool’s Day: Chinese vs. Western Sense of Humour! (B2)
🎭 April Fool’s Day is here! But do you know how differently humour is perceived in China and the West? 😆 In China, many people think humour is not serious enough, while in the West, it is seen as a sign of intelligence and charm! 💡✨
In this video, I’ll share the differences in humour between Chinese and Western cultures and why some jokes can be hilarious in one culture but awkward or even offensive in another! 🤯🌍 Which style of humour do you prefer? Let me know in the comments! 👇💬
🎥 Don’t forget to like & subscribe for more fun cultural insights! 🌏✨
🎭 愚人节到了!但你知道中西方对“幽默”的理解有多不同吗?😆 在中国,很多人认为幽默不够稳重,而在西方,幽默却是一种聪明、有魅力的品格!💡✨
在这期视频里,我会分享中西方幽默的不同,以及为什么有些笑话在一个文化里很搞笑,但在另一个文化里可能让人尴尬甚至不开心!🤯🌍 你更喜欢哪种幽默风格?快来留言告诉我吧!👇💬
🎥 记得点赞+订阅,了解更多有趣的中西文化差异! 🌏✨
Follow us on Youtube: 听俩北京姑娘闲聊UCVBf2Zflj4WabkdCvEAFWew