.jpg)
听俩北京姑娘闲聊
我们是Annie和Kerin, 两个北京姑娘,我俩从大一18岁开始认识,是最好的朋友,彼此了解。
Annie是一名住在北京的中文老师,有自己的Youtube频道Story learning Chinese with Annie, 适合初级和中级的汉语学习者。
Kerin曾经是中文老师,现在住在伦敦,中西家庭16年,喜欢分享中西不同的文化,有自己的Youtube频道 Kerin在伦敦和Kerin-in-London。
现在我们两人联手打造一款新的学习汉语分享文化的频道,帮助海内外朋友提高汉语,了解中国文化。
欢迎随时和我们联系kerin@intertran.org
annielwj@hotmail.com
听俩北京姑娘闲聊
33.延迟满足 vs. 及时行乐:你是哪一种人?|Delayed Gratification vs Instant Enjoyment
Should we enjoy life now or save it for the future?
In this episode, we explore one of the biggest dilemmas of modern life — Delayed Gratification vs Instant Enjoyment.
What does "delayed gratification" really mean?
Why are more and more young people choosing to enjoy the present?
What are the psychological and cultural differences behind these choices?
🎧 This podcast is designed for intermediate to advanced Chinese learners. Improve your listening skills while reflecting on your own lifestyle and values!
“是现在享受,还是为了未来忍耐?”
在本期播客中,我们讨论现代人最常面对的一个选择——延迟满足 vs. 及时行乐。
什么是“延迟满足”?
为什么越来越多年轻人选择“及时行乐”?
这两种生活方式背后的心理机制是什么?
在不同文化中,人们怎么看待快乐与牺牲?
📚 本期播客适合中高级中文学习者,帮助你在听懂内容的同时,也思考自己的价值观与生活方式。欢迎在评论区分享你的选择!
关键词汇:
延迟满足、及时行乐、冲动消费、自控力、自律、放纵、情绪价值、短期/长期回报、生活态度
表达结构:
“与其……不如……”:与其一直忍着,不如偶尔犒劳一下自己。
“虽然……但是……”:虽然及时行乐很快乐,但长期来看,延迟满足可能带来更多成就感。
互动问题:
“你最近一次延迟满足的经历是什么?”
“有没有什么事情你后悔没有及时行乐?”
“你会为了将来的幸福牺牲现在的快乐吗?”
Follow us on Youtube: 听俩北京姑娘闲聊UCVBf2Zflj4WabkdCvEAFWew