听俩北京姑娘闲聊
我们是Annie和Kerin, 两个北京姑娘,我俩从大一18岁开始认识,是最好的朋友,彼此了解。
Annie是一名住在北京的中文老师,有自己的Youtube频道Story learning Chinese with Annie, 适合初级和中级的汉语学习者。
Kerin曾经是中文老师,现在住在伦敦,中西家庭16年,喜欢分享中西不同的文化,有自己的Youtube频道 Kerin在伦敦和Kerin-in-London。
现在我们两人联手打造一款新的学习汉语分享文化的频道,帮助海内外朋友提高汉语,了解中国文化。
欢迎随时和我们联系kerin@intertran.org
annielwj@hotmail.com
听俩北京姑娘闲聊
45.医美在中国年轻人中为何如此流行? Is Medical Aesthetics Booming Among Young Chinese? (B2)
In this episode, we discuss the rapid rise of medical aesthetics (医美) among China’s younger generation. From subtle cosmetic treatments like fillers, light therapy, and skin rejuvenation, to the growing culture of “anti-aging as self-care,” beauty is no longer just vanity — it’s a lifestyle. 💉✨
We explore why more young people are turning to medical aesthetics, what this trend says about social pressure, self-expression, and confidence, and how China’s beauty industry is expanding from big cities to smaller towns.
Perfect for intermediate Chinese learners, this episode helps you understand modern Chinese culture, consumer behavior, and social values — all in natural, comprehensible Mandarin.
在这一期播客中,我们聊一聊中国年轻人中医美兴起的现象。从双眼皮、玻尿酸、水光针到光电美容,越来越多的年轻人把医美当成“自我管理”的一部分,而不是单纯为了变美。💉✨
我们会讨论:
为什么越来越多的年轻人选择医美?
“轻医美”代表怎样的新消费观?
从一线城市到三四线城市,医美行业的扩张说明了什么?
通过这个话题,你不仅能了解现代中国的审美观与社会压力,还能练习如何表达观点和讨论社会现象。
🎧 适合中高级中文学习者,用自然中文理解社会与文化变化。
🏷️ Keywords / 关键词(20个中英对照)
医美 – medical aesthetics
轻医美 – non-surgical cosmetic treatment
年轻一代 – younger generation
抗衰老 – anti-aging
皮肤管理 – skin management
自我表达 – self-expression
审美观 – aesthetic values
美容产业 – beauty industry
社会压力 – social pressure
自信 – confidence
消费升级 – consumption upgrade
轻消费 – light consumption
自我管理 – self-care
医疗安全 – medical safety
美容诊所 – beauty clinic
城市文化 – urban culture
社交媒体影响 – social media influence
美的标准 – beauty standards
年轻女性 – young women
文化现象 – cultural phenomenon
💛 Love my content? Support my work here:
☕ Buy me a coffee
🎧 Buzzsprout Podcast
Follow us on Youtube: 听俩北京姑娘闲聊UCVBf2Zflj4WabkdCvEAFWew