一匙音樂 微釀時光 A Spoonful of Music

古樂器巡禮 EP03-古提琴 (Viola da gamba)

Cindy Liang

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 9:23

它不是大提琴。

維奧爾琴——夾在雙膝之間、有六條弦和琴格的「腿上提琴」。

大提琴跟音樂廳對話。 維奧爾琴只跟你一個人說悄悄話。

十七世紀的法國作曲家 Marin Marais 用它寫了一首〈人的聲音〉,用弦模仿歌唱。聽完你會覺得,有人在對你唱歌——只是用的不是嗓子,而是弦。

SPEAKER_01

We all have a gumba to the means eat ali. You're equal to an idea. Then we want to take a hand. How little down eating how that eating to your hands on your tingle? Good eating the ocean teacher the auto fate and fung. Then tell us the badge. Mahamma he looks in the goat eating should be in general teaching colouring Chancho allowed to the jam or jamin to ting. Mahe yong go teaching the more found and leg go chang.

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.

We C Classical Artwork

We C Classical

Winnie and Cindy