Kami Ang Inyong Mga... Podcast
Ito na nga, mga Mars! Welcome to Kami Ang Inyong Mga… ang bago nating paboritong tambayan!
Join Camille, Iya, and Suzi as they talk about motherhood and womanhood, marriage, faith, and other real-life moments.
Walang arte. Walang pa-perfect. Kwentuhan lang, tawanan, (and minsan konting iyakan???) na parang chikahan lang with your favorite Mars.
Walang teleprompter, walang commercial break, at walang filter. Tara, kwentuhan tayo!
Kami Ang Inyong Mga... Podcast
Camille Turns 41! The Biggest Plot Twists of Our 30s, 40s & 50s!
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Birthday na ng ating paboritong Mars, Camille Prats!
At dahil birthday episode nga ito, napunta ang chikahan sa isang bagay na sure makaka-relate tayong lahat: ang iba't ibang stages ng life.
Ano ba ang biggest realizations kapag nasa 30s ka? Paano nagbabago ang priorities pagdating ng 40s? At ano ang mga bagay na mas naiintindihan mo pagdating ng 50s?
In this special episode, Mars Camille shared her realizations bilang bagong 41-year-old, ikinuwento naman ni Mars Iya ang dekadang inilaan niya sa pagpapalaki ng limang kids, at syempre si Mars Suzi tungkol sa health, aging, at embracing change habang tumatanda.
From milestone birthdays and parenting seasons to career shifts, friendship, and learning to appreciate the life you've built, this is the chikahan you don’t really wanna miss!
One thing's for sure, mga Mars: bawat edad may challenge, pero bawat edad may sariling lessons and joy that comes with them. 💛
Follow Kami ang Inyong Mga…
© 2026 A Team Dklutr Production
Note: We use AI transcription so there may be some inaccuracies
Iya: Yee
Camille: O diba nakapag outing nanaman tayo. Ang dami nating
Iya: outing.
Camille: Oo. But one
Iya: thing lang naman tayo this time, isang cartwheel lang from our regular
Camille: outing- Yes. Because nandito tayo ngayon sa Posh Nails Pasig. Mm-hmm. Thanks for having us. Kasi dahil nga every birthday gusto natin may pa-andar. Yes. So ang pa-andar ko naman ay siyempre pamper session.
Iya: I love it. Mars, alam ko ba ikaw ang una magse-celebrate sa amin tatlo. Oh my gosh,
Camille: yes. So ito na pala- Yes ... ang simula ng mahabang selebrasyon. The start
Iya: of our- Yes ... birthday month.
Camille: Correct.
Iya: Of our birthday
Camille: month. Yes, lahat
Suzi: kami
Camille: June.
Suzi: Oo, correct. Daig pa namin mga Mayor dahil isang buwan tayo magse-celebrate lahat.
June 20, June 22, June
Camille: 29. 29. Correct. Kaya lang lugi din tayo 'no, kasi imagine mo hindi scattered yung celebration all throughout the year. Ah. Parang one time, big time lang tayo tas next year na
Iya: ulit. Okay na rin, Mars, kasi that's also the kind of friendship a healthy kind of friendship na hindi kailangan madalas magkita, but when you see each other, big time.
Tama. Oo, tama. 'Di ba? Tama nga. So we can represent those friends na tuwing birthday lang sila nagkikita. So this is actually perfect- Pwedeng nila o
Camille: ng mga anak nila.
Iya: Oo. This is perfect for us, Mars. Yes. So sabihin natin eventually, 10 years from now, you live in Spain na tapos- Wow. May chance. May chance.
Tapos nasa Japan na sina Toshi at Pao. Hoy. Tapos kami nasa New
Suzi: Zealand. Panalo.
Iya: Tama. Oh my
Camille: God.
Iya: Magkikita tayo June.
Camille: Oo, itutuloy natin ang ano, ang podcast pero sa Zoom na tayo.
Suzi: Ang
Camille: ganda. Pero ilalaban natin 'to kahit sa amang lupalok ng mundo.
Suzi: Pero yung mga backdrop natin iba-iba na, 'di ba?
Camille: Maglalayo na tayo.
Tsaka pa-andar tayo ng mga backdrop dapat eh. Siyempre, siyempre. Oo, kailangan.
Iya: Ano ba yan, layo na natin.
Camille: But you'll never know, Mars. Yes. That could be a reality for us.
Suzi: Correct. Hindi natin alam sa sitwasyon ng gobyerno ngayon.
Camille: Okay, pero we're not gonna get- Oh my gosh. We're not gonna get political right now.
We're not gonna get there. It's not that kind of podcast. Yes, as much as, uh, gusto nating- I-tackle 'yan- Oo. Pero we'll save it for- Good vibes lang. Correct,
Suzi: correct. Good vibes lang tayo dito. Lalo pa't birthday celebration mo, Mars. Yes!
Camille: Oh my gosh, 41.
Suzi: My baby girl.
Camille: My gosh, auntie.
Suzi: Ba't walang naniniwala sa Princess Sarah tumatanda?
Camille: Oo. 'Di ba? Kaya nga eh. Kaya nga gusto ko nang paputin yin' ung buho ko para- Lola Sarah. Lola Sarah na ito. Hindi, hindi dumaan sa Auntie Sarah.
Suzi: Correct. Tita
Iya: Sarah na ito. Oo,
Camille: from Princess Sarah to Lola Sarah.
Suzi: So ito, every birthday, pinag-usapan namin na every birthday episode namin, parang call din namin kung ano yung-
Camille: Yes.
Suzi: Topic na gusto naming pag-usapan. Oo. And for today, anong ate ang pag-uusapan natin? I want
Camille: to talk about life stages. Kasi Mars, you're 39, so sige na, bibigay na namin sa'yo- Sabihin nating nasa thirties pa ako. Kasi nakaganon ka pa sa
Suzi: thirties. Sa bingit ka pa, bingit.
Camille: Sa bingit ka pa. Actually, yung
Iya: kapa-ko na lang nakaka- Kapa-ko na lang nakakabit, Mars eh.
Suzi: Totoo naman.
Camille: Pero panghawakan 'yan hangga't may ilang araw ka pa. Correct.
Suzi: Huwag
Camille: mo akong bitawan- Don't you give up on Mars.
Iya: Nakaku-Mars eh, yung ganun.
Camille: Oo, tsaka karapatan mo 'yan, thirties ka pa rin. '
Suzi: Pag tinanong ka, "Ilang taon ka na?" 39.
Iya: 39. Oo.
Camille: Isn't that as good as 40?
Suzi: 39. 39. 'Di pa naman ako nag-birthday 'di ba?
Camille: Yeah. So ako naman, 40. Ah. So I'm 41 this year. So, maraming realizations. Yun lang ang na-realize ko. And of course, may ate.
Suzi: 51. 51. Siyempre mas maraming realizations, marami na napagdaanan, marami nang pagkakamali at marami ding natutunan.
Camille: Yes. Oo. And the beauty of this friendship is that even before we get there-
Suzi: Mm-hmm.
Camille: Nawarningan mo na kami. Yun ang benefits nang meron kang kai-- kailangan may kaibigan kang-
Suzi: Older.
Camille: Salugi pa
Iya: si Sue sa'min. Boom. Wala, wala
Camille: kang mabunot sa
Iya: kanya. Wala tayong mabibigay sa'yo,
Camille: Sue. Ang reaction na ni Ate Chacha, sabi niya, "Oo nga no, sana ginawa ko rin 'yan dati." Well-
Suzi: Yung ambag niyo naman sa'kin is marami din akong natututunan sa inyo.
So ibig sabihin oh, yung mga app-app na bagong ida-download- Oo. Na nakakatulong, kung paano mag-edit ng mga chura, yung mga ganyang stuff na parang-
Iya: Okay, okay. '
Suzi: Di ba ang hirap na hirap ako sa mga ganyan. Yung, mga stuff like that- Okay, okay. Natututunan ko naman sa inyo. Okay, okay. Yeah, that's true, ate.
Love it. Okay. So ito, life stages. Umpisa ba ng 39? Of course. Oh.
Iya: Okay, so sa thirties.
Camille: So Mars, anong mga realizations mo kapag nasa thirties ka? Ano yung mga tumatak ba sa isip mo?
Iya: Mm-hmm.
Camille: Ay nga pala, welcome nga pala sa aming podcast- Oh my God. Na pinamagatang- Kami ang inyong mga- Kami ang inyong mga- Tuloy-tuloy na lang kami.
Alam mo, porkit naiba tayo ng lugar parang nalimutan- Pero yun na, alam niyo na 'yan mga Mars. Kaya
Suzi: naman nag-tune in kayo eh, 'di ba?
Camille: Oo. Welcome once again sa birthday episode ni Camille. Yes. Oo. Okay, Mars. In your thirties, what are the realizations, kahit tayo ate- Yeah. Looking back, 'di ba? Ano yung mga pumasok sa isip natin nung tumuntong tayo ng thirties?
Iya: Mars, ako pagdating ng thirties, I was really in the life stage of-
Camille: Building a family.
Iya: Oo nga.
Camille: That's true.
Iya: Mars, bongga story ko pala. That's true. ' Yun lang pala ang ginawa
Suzi: ko. You spent,
Iya: yeah, building
Suzi: a family.
Iya: I spent
Suzi: a whole decade- That's true ...
Iya: building the
Suzi: family. That's right. With five years- I think that's the perfect thing to do it
five ano, five children. Oo. Tapos may tick to two years sila solid 'di ba? Yes. Okay, masakit. So
Iya: 30, 31- I got pregnant 30, gave birth 31, then 33- Oo ... then just before I turned 36, and then the rest. Nakalimutan ko na sa dami. Nakalimutan ko na sa dami. Oo.
Suzi: Holy cow.
Iya: Oo nga. 'Di ba? So busy. So medyo the 30s that was a whole year, Mars, of, having babies,
to get fit again, trying to get strong again- Mm-hmm ... trying to reacquaint my body to the way it used to move.
Suzi: Mm-hmm.
Iya: And then getting pregnant again. Oo.
It was a whole decade of
Camille: that. Decade. Decade, yes.
Back and forth, back and
Iya: forth, back and
Camille: forth. Anak, buntis, fit 'di ba, panganak, balik maging fit only for you to get pregnant again- Oo. Oo ... and then go back to the same cycle. Wow.
Iya: Yes.
Suzi: Mars. Was that frustrating in a way? ' Yung parang- You know what- ... I've only started to get fit again tapos buntis na ulit ako.
Only
Camille: to
Suzi: be
Camille: pregnant.
Iya: Oo. Which, is why it amazes me to see where I am now.
Camille: Mm-hmm.
Iya: Because if at 30, God gave me that plan na, okay, so itong mangyayari sa'yo in the next 10 years- Matatakot ako. Oo. Hindi ko iisipin na posible 'to. Mm-hmm, mm-hmm. Hindi ko talaga iisipin. Mm-hmm. I would think na, "No, thanks.
I ain't signing that contract." Right,
Camille: right. Yeah,
Iya: true. Oo. And so obviously, I just took it a pregnancy at a time. Yes. For each of us- Yeah ... we're really just taking it a day at a time. Mm-hmm, oo. And even throughout those pregnancies, you take it a day at a time- Mm-hmm ... 'cause after having Primo, I remember I was like, " Okay, I know I wanted five kids, but after having Primo, I think I'm good to just having two."
Oo, Because it's shocking, Mars, 'di ba? Yeah, yeah. Having that first kid, it is shocking.
Suzi: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
Iya: No amount of preparation will- Yes, yes ... actually prepare you for that moment. Mm-hmm. And then you begin to think, "I guess this is my new reality. Am I ready for it?" Ito na ba yung buhay ko?
Yes. Dede?
Camille: Yes.
Iya: Kulang sa tulog? Mm-hmm. 'Di ba? Mm-hmm. Tapos- Are you gonna
Camille: be stuck- Correct ... in this cycle?
Iya: Ito na ba yung-
Camille: Forever?
Iya: Yes. There was a time, Mars, that, I felt like I wasn't losing the weight that I wanted to lose, and I was like, "That's it ... I guess this is my new body now."
I guess this is what it is now." Mm-hmm. Yeah. it was that so many times, and I just had to take it a pregnancy at a time- Right ... a day at a time, until lo and behold, five kids after. Wow. Which is amazing because you know what? You might have all these plans in your head, but you just don't know what's gonna happen.
That's true. So- Mm-hmm ... you just gotta be ready for it.
Suzi: Although, actually, yung ginusto mo, I mean, you had an idea that you would have five kids or
Iya: that's what you wanted. I didn't have an idea, butI always loved the thought of it.
Camille: Ah, oo. Pero hindi mo na-realize pwede siyang maging reality.
Iya: I didn't realize it would be my reality.
Pwede kasing
Camille: gusto
Iya: mo siya,
Camille: pero parang hanggang dito na lang
Iya: siya. Yeah. Oo. Because after Primo, nadala ako. Medyo,
Suzi: oo.
Iya: Nadala ako. Oo. And so surprisingly, after having Alana, when we finally had a girl-
Suzi: Yeah ...
Iya: it was a surprise.
Suzi: Right.
Iya: And it amazes me to think that I was standing behind a counter looking at the three kids thinking- Bakit parang gusto ko pa?
Camille: Mm-hmm.
Iya: Mm-hmm. Kasi naalala ko, iniyak-
Camille: Kakabitin ...
Iya: iniyak ko si, si Duday. Alam mo ganyan ka
Suzi: rin.
Camille: Nakakabitin.
Suzi: Ganyan ka rin ah. 'Di ba sinasabi mo na parang-
Camille: Parang
Suzi: gusto ko pa ... isa pa, parang gusto ko pa.
Iya: Oo. Iniyak ko si Duday and I remember noong niluwal, ano, niluwal ko siya? Oo, niluwal. Oo, tama. Good
Suzi: word. Good word.
Iya: Noong niluwal ko siya, yung iyak ko, it was tears of relief and joy na parang, " Yes, may babae na ako."
Camille: I'm done.
Iya: Parang I, I don't have to hear it from people- Oh. Oh ... na, "Hey Kim, oh ba't parang sayang wala kang girl?" Oh, correct. 'Cause kami three girls eh. Yes. 'Di ba? So,
Oh. And so I was like, "Yes, this can be the last. I don't have to go through that again." Like I said, every pregnancy was-
Camille: Yes ...
Iya: I mean, the giving birth in itself, there was no part of it that was easy for me. No part of it.
Suzi: Mm-mm.
Iya: And so, yeah, I really thought I was done. So surprisingly, we got to four- Mm ... thinking fourth was the last.
Suzi: Yeah.
Iya: Hindi pa pala, and then fifth came. So yeah, it was a pretty crazy 30s for me, but- It's true ... you know what? I feel like it really defined me.
Suzi: Mm-hmm. Mm-hmm.
Iya: And it was in those years of almost, looking at it, it's like, that's unbelievable.
But the fact that I got through it, it's like, bang.
Suzi: Mm-hmm.
Iya: Yes, yes. Like it makes me feel, wow.
Suzi: Yeah, yeah. It's pretty amazing. Yeah. Bang. It's amazing.
Iya: It's amazing.
Suzi: So- Grabe hinanap, sorry, hinanap ko yung mic ta's sabi ko, nagsalita ako, "That's pretty amazing." Ta's sabi ko, "Hindi ko hawakan yung mic"-
Camille: So this is what happens when you're in your 50s.
Suzi: Sa 50s na ba tayo?
Camille: Medyo, ano, na-na-na-disorient ako. Na-disorient
Iya: Sandali, hindi ako maka-recover. Gusto mo ba, Mars, ganito
Camille: na lang tayo? Ganto, ganto lang tayo. Gusto mo ba, ate, pwede mong- Pahiram ko lang 'to kay Ate Suzie, ha? Kasi parang komportable siyang may hawak.
As in- For, for those of
Iya: you listening to us-
Camille: Oh my gosh ... maybe
Iya: you gotta watch this episode on, in video form- Oh my gosh ... para makita mo.
Camille: Sanay po kami ng may hawak na mabigat na mic.
Suzi: Oo, oo,
Camille: oo. Sobrang bigat niya to a point na hindi mo makakalimutan hawak mo siya.
Suzi: Oh my gosh.
Camille: Oh, that's why we're talking about this.
Totoo. 'Di ba? Ito
Suzi: talaga '
Camille: yun, ate. Sina- Si Yavi mo
Suzi: pa,
Iya: Camille.
Suzi: Kaya nga. ' Di mo push ka na 'to sa 'rin, ah.
Camille: Oo, 'wag mong paguhin yung routine mo- Ay, 'to ... kase
Suzi: mag-a-adjust ka na naman.
Camille: Oo. Oy, in
Suzi: fairness naman sa
Camille: iyo, ha. Oh my.
Suzi: Kakatungtong mo din lang naman sa 40, 41- Yes, oo, oo ... but I could see doon sa isang podcast ninyo, 'yung sa Staying Afloat- Yeah, yeah
or I think na-guest ka at, at somebody else's podcast. Yes. But you were talking about how your body is already starting to feel different. Already, yes. So I was like thinking, "Well, isn't Camille just 40?" Pero as early as that pala, you can actually have changes or feel changes na in your body.
Camille: Actually, ate, I think it was- I think it was more of the awareness. Kasi nga dahil may pinagdaanan mo na-
Suzi: Oo ...
Camille: na ako tumutungtong ako dito, dumadaan ako dito, meron akong, "Ah, I think ito yung sinasabi ni Ate Suzie." But had I not-
Iya: Naranasan ...
Suzi: yes-
Camille: Walang kang
Iya: briefing ...
Camille: wala man akong briefing, walang nakapag-share sa akin- Mm-hmm
na ito na yung stage ng buhay mo at ito ako papasok dito, baka wala-wala lang din 'to sa'kin. Mm-hmm. Baka akala ko normal.
Iya: Mm-hmm.
Camille: But because I was aware of it, I am now able to distinguish kung ano yung nagbabago sa buhay ko.
Suzi: Ah.
Camille: Gets mo, ate? Yes,
Suzi: yes.
Camille: Ano, ano na nga ba yun?
Suzi: Oo,
Camille: yes, yes. So ito, one of the things that I realized, kasi ako yung nasa gitna- Mm-hmm
30, 40, 50. Nung 30s, Mars, agree ako sayo na parang sinabi mo, ano di ba, na parang, "What? Pinagdaanan ko yun? Nagawa ko yun?" Yes. In your 30s, yun yung age ng buhay mo or yung stage ng buhay mo na feeling mo kaya mong gawin lahat.
Iya: Mm-hmm.
Camille: You're young- Wow, yes ... and you're mature enough- Yes ... to try new things. Yeah.
Hindi ka na takot mag-fail.
Iya: Mm-hmm.
Camille: Yung 20s mo na yan, yan yung stage- I mean, well
Iya: actually, I think it's you're young, but you're more mature that you can make better educated uh- Mm ... risks.
Camille: Risk, y- yes. Oo, oo, oo. And even if you fail, you're mature enough to try again and not quit. Mm-mm-mm. Yung 20s mo, yun yung parang hinahanap mo yung identity mo.
Mm-hmm. You're trying to please other people. Yeah,
Suzi: yeah.
Camille: You're trying to look for the right group na tatanggapin ka- Mm-hmm ... pero hindi mo pa makita kung ano talaga yung gusto mo.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: Yan yung stage na parang wala ka pang boses.
Suzi: Yeah, yeah.
Camille: Yung parang hiya-hiya kang sabihin- Yes ... kung ano yung nararamdaman mo kasi iniisip mo masyado kung anong iniisip ng ibang tao tungkol sa'yo.
Suzi: Mm-hmm,
Camille: mm-hmm. Yung 30, papunta ka na doon sa, " Hindi, gusto ko nang subukan kung ano yung mga gusto ko."
Suzi: Oh.
Camille: Yan na 'yan, 'di ba? Oo. Thirties, you have the energy-
Suzi: Yeah ...
Camille: and you have the right amount of maturity to try it. Yes. Ganda. And I
Iya: think it's also, Mars, it's also the age din kasi yung, thirties kasi, yung, hindi ka na kontrolado ng mga magulang mo.
Camille: Yan. Yung pwede mong sabihin na-
Iya: Na malaking bagay
Camille: yun ..."Medyo kaya ko na 'to."
Iya: Especially in our- culture. Culture.
Camille: Yes.
Iya: Correct. Na up until like twenties, a lot of us are actually even still living with our parents. That's
Camille: true. That's true. Oh, oh, oh. But the thirties medyo ano na 'yan, eh, may nagsu-switch na sa brain mo diyan na parang, " Oh, nasa 30 na ako.
ito na yung ra-ra-ra na ako."
Iya: Mm-hmm,
Camille: mm-hmm. "Ano man yung pangarap ko, ano man yung gagawin ko, ito na yung work, work, work ka na diyan." Yes, yes. Achieve your dreams, work on your goals. When I turned 40, one of the things that changed in me, ate, was that yung realization na- Mas mahaba na yung binuhay ko kaysa sa ibubuhay ko pa.
Suzi: Wow.
Camille: Meron akong parang shocks.
Suzi: Oh,
Camille: Mars! I've lived 40 years. And 40 years, that means I'm lucky to reach 80.
Suzi: Oo.
Camille: Na healthy ha.
Suzi: Oo.
Camille: Na ganito pa yung kaya kong mobile- Oo, oo, oo ... independent, kaya kong kumilos. So ibig sabihin, na-reach ko na yung stage ng buhay ko na mas mahaba na yung binuhay ko kaysa sa natitira sa buhay ko.
Suzi: Wow.
Iya: Grabe.
Camille: So realizing that, Mars, I'm like, I don't wanna waste my time. I wanna be intentional- Oh ... with my time. Ayaw ko na nung gagawin ko na lang yung mga bagay just because I need to do it. I need to know my why.
Iya: Mm-hmm.
Camille: Bakit ko 'to gagawin?
Iya: Mm-hmm. Which is a big reason as to why you're a lot more, not naman picky, but you really think out the kind of work that you- Mm.
accept these
Camille: days. Mm-hmm, mm-hmm. Kaya nagtaka rin ako sa sarili ko, Mars, na parang bakit ang daming nagbabago sa desisyon, sa career na- Na dati hindi naman ganun ... na dati hindi naman.
Suzi: Work ba-- basta may work,
Camille: work. Basta may work- Oo ... kasi kailangan natin. Oo. Pero bakit ngayon meron akong parang, "Oh, wait lang.
Oo, work 'to. Oo, financially it will be good for me, but is it worth my time?" Mm-hmm. "Yung kapalit ba nito-" Mm. "... na mawawala sa akin kapag tinanggap ko 'to, will it be worth it?"
Iya: Wow.
Camille: Hindi na siya pera-pera na lang. Wow.
Iya: That's
Camille: so
Iya: introspective, honey.
Camille: So that's, that's one of my realization na parang-
Iya: Hm ...
Camille: ayaw kong ubusin 'tong 40s ko.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: Na parang masasabi ko sa sarili ko na, "Oh, how did you spend your energy, your time-
Suzi: Mm-hmm, mm-hmm ...
Camille: and whatever it is that you have in that season of your life?" Kasi pagdating ko ng 50, iba na naman 'yun.
Suzi: Mm-hmm. Yes. But ang maganda din kasi is you're also at a stage in your life na nakapag-ipon ka na.
Iya: Yes.
Suzi: Nakapagpundar ka na. Thankfully. Mas nakilala mo na yung sarili mo knowing na alam mo 'to, hindi siya magiging worth it.
Camille: Yes.
Suzi: Yung pagod, yung puyat, yung paglayo ko sa pamilya ko for so long, parang hindi siya worth it. Pero also kasi meron ka nang sandalan.
Iya: Yes.
Suzi: You know na hindi ka na kasing kailangan like we used to- Yes
in our 20s- Oh ... in our 30s when we were still trying to establish ourselves.
Camille: Right. And I think, ate, meron ding part na parang siyempre like financially- Paliit pa yung mga bata
Suzi: eh. Mm-hmm.
Camille: So siyempre iniisip mo pa rin na kailangan mo pa rin siya in the what, the next 10 years- Mm-hmm. 15 years? Mm-hmm. Mm-hmm.
Kailangan mo pa rin siya.
Suzi: Yeah.
Camille: Pero may shift na.
Suzi: Mayroon na.
Camille: May shift na siya in the sense na okay, whatever it is that I'm doing now, dahil physically nakakapagod siya, emotionally draining siya-
Suzi: Mm-hmm ...
Camille: I wanna make use of whatever it is that I will earn here to turn it into something nakikita pa rin ako pero hindi na ako ganito kapagod.
Oh. Yes. Yung may ganung planning na Mars. Yung mga passive income, mga ganun Mars. Yes. Hindi yung parang 40s, okay dire-direcho pa rin ako. Yes, yes, yes. Ito pa rin yung work ko hanggang 50. Mm-hmm. Yes. Nari-realize ko na hindi na kaya ng katawan ko Mars. Kapagod. Kapagod. Like after the last show that I did, I did two roles.
I was working what, 16, 18 hours a day? Yung naramdam ko na yung edad ko talaga- Yeah ... na parang wow. Mm-hmm. Hindi ako ganito dati pero ngayon pagod na pagod na ako. So may strategy ka na. Mm-hmm. Nagpaplano ka na na parang op, hindi na 'to kaya ng katawan ko in the next few years. Yes. Mm-hmm. What's my next move?
Iya: Nice.
Camille: How will I utilize whatever it is that I will earn from this para in the next years to come- Mm ... pwede ko nang bitawan 'to kasi kailangan ko nang mag-shift to a different- Mm-hmm.
Iya: Mm. Mm-hmm ...
Camille: career, a different job- Mm-hmm ... a different business- Mm-hmm ... what have you. But of course, the earning kailangan nandoon pa rin siya.
Correct.
Suzi: Correct. Correct.
Iya: That's the reality.
Camille: Hindi siya pwedeng mawala- That's the reality ... kasi- Oo. Oo ... tuloy-tuloy ang buhay. Correct. Pero may nagbabago na. that's what I realized na parang okay, what's my next step?
Suzi: Mm-hmm.
Camille: How can I earn still pero hindi na ako ganito ka-pagod?
Suzi: Oo.
Camille: So yun. Yun yung mga things that I felt that I needed to do-
Suzi: Mm-hmm
Camille: ngayon na nag-40 ako. Yun yung mga kailangan kong pinaplano- Yes. Yes ... pinagdadasal. So Mars, ang tanong ko, ano na tong plano na 'to? Ano ba '
Suzi: to? Parang gusto ko rin malaman- Ano- ... kasi hindi ko rin alam sa'n napupunta.
Camille: I share mo
Iya: naman sa
Camille: amin 'to. I think, I think Mars ganito. Parang, I spoke to VJ also about this because, siguro nandoon na rin ako sa season na parang I wanna take a break from acting talaga, Mars.
Mm. But, of course because we have commitments- Mm-hmm, mm-hmm ... that we have to honor. Siyempre hindi naman 'yun basta-basta. Mm-hmm. So slowly din yung, transition na yun. Mm-hmm. So VJ and I started planning, at the same time we also started praying for it. Mm-hmm. Kasi yun na yung desire, Mars, ng puso ko- Mm-hmm, mm-hmm
na parang, "Lord, medyo napapagod na ako dito. Can you show me my next move?" Mm. Kasi if something feels heavy for you- Mm-hmm ... something that I used to enjoy and love so much- Mm-hmm ... and now all of a sudden nagiging mabigat na siya sa akin, God is calling me to a new season.
Iya: Yes.
Camille: Oo. So ngayon ate, ang thinking ko na, " Okay, Lord, if this is the right time for me to let go of this, then ipakita mo rin sa akin kung saan mo ako dadalhin one step at a time." Ano next, yeah. Kasi hindi ko rin alam eh.
Suzi: Oo.
Camille: Wala rin namang kasiguraduhan.
Suzi: Right.
Camille: And then you know, slowly as we plan, may mga darating na mga moments na may mga makikilala kang mga tao.
Suzi: Yeah.
Camille: May mga papasok sa isip mo na mga idea na parang-
Suzi: Pwede '
Camille: to ah ... parang ito yung gusto kong gawin.
Oo,
Suzi: oo.
Camille: Parang posible 'to. Oo. Parang passion ko rin naman 'to.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: So it's more of like- businesses.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: There are things that VJ and I are also planning that's connected to what we're doing now- Mm.
like in the school.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: we're looking at or we're praying also and we're planning and researching to expand that.
Suzi: Yeah.
Camille: Paano natin 'to makakalat? Mm-hmm. How can we, like, explore? Kasi nandito na tayo ngayon. Mm-hmm. When it comes to content creation, paano ko ba 'to mas mama-maximize? Yes.
Mm-hmm. Or to all-- kasi this is what we've been doing for a long time. Yes, yes. So if I wanna stay in this game, ano pa yung ibang pwede kong gawin- Oh, sure ... na opportunity na nandito rin. Mm-hmm. So things like that. So now, yun na yung isip ko ata na parang, okay, if I'm gonna slowly step back from acting, then I wanna save whatever it is that I'm gonna be making from here-
Suzi: Mm-hmm
Camille: into that next move that I will have in the future. Yes, ganda. Pero ngayon pa lang siyempre i-iisipin ko na yun. Iisipin mo na na, mm-hmm. Sa'n 'yon? Masusubukan mo na. Mm. Kasi may investment doon. Right. Mangangapital ka doon. Mm.
Iya: Yep.
Camille: So gusto ko ngayon pa lang- i-prepare na natin siya. Mm-hmm.
Mm-hmm. So that kind of preparation.
Suzi: Right. Kasi every time you hit a decade, nagiging siyang big deal eh 'di? Yes. I mean, maybe it hasn't dawned on you yet, pero like siyempre 40 is a big deal when you turn 20, 30, lalo na pagpatanda ka na, 40, 50. Yes. Parang pa-- kaya alam mo nung itong 50th ko last year, lahat kami nagpapaparty ha.
Camille: Yes.
Suzi: Lahat ng mga batch mates ko, ang dami ko naatenda na party including my own. Kayo dalawa ang hindi naka-attend-
Camille: Sorry. ...
Suzi: sa party ko.
Camille: Oo.
Suzi: Kasi hindi din naman ako maparty na tao. Nagbi-birthday nga kami sa bahay, mga nakapambahay lang kami. Mm-hmm. Cake lang kami and stuff. Pero yun talaga, everybody celebrates their milestone birthday- Yes, yes
also as, gratitude for the fact that not everybody reaches 50. That's true. May mga kilala tayo na ang aga pa nawala na dito. Mm-hmm. It's so heartbreaking. So every year na buhay ka, every day na buhay ka, every decade na nandyan ka to celebrate, you definitely should celebrate. I can't remember exactly who told me that, na ang birthday mo kahit na ka- hindi, simpleng tao lang ako, wala namang masyadong big deal- Yeah pero dapat i-commemorate mo lang ha. Yeah. Kahit in a simple way. Kayo ng pamilya niyo, may cake kayo, nag-order kayo kasii-commemorate mo 'yan na tong araw na 'to pinanganak ka at ngayon 20, 30, 40, 50 years later- And nandito ka pa rin ... you're still celebrating it. Yeah, yeah. Parang ganun.
Camille: And the life that you've built all throughout the years, 'di ba?
Absolutely. Absolutely. Hindi lang naman yung literal na buhay mo pero yung mga pinagdaanan mo. Correct. Correct, correct, correct. Kasama siya sa sine-celebrate na
Iya: ito. It's really something to celebrate whether it's good or bad, you know. That's true. It's like a, it's a, it's a chapter- Yeah ... that you're gonna close and then another chapter that you're going Right
to begin.
Camille: It makes you look back on the things na pinagdaanan mo- Mm-hmm. Mm-hmm ... na lagpasan mo. Mm-hmm. Mm-hmm. Yung mga bagay na akala mong hindi ka na makakalabas doon and yet here you are today. And totoo nga, actually. I mean, for me, birthdays are wonderful opportunity to just really look back and reflect na parang- Mm-hmm
"Shucks, I made it through that."
Suzi: Mm-hmm. Mm-hmm. Totoo 'yan. '
Camille: Di ba? Yeah. Ang dami gano'n, yung mga heartbreak lang nung mga baget ka na- Yeah ... parang mamatay ka na. Oo. Yung parang binreak up ka parang, " Hindi na ako makak-" Katapusan ko na 'to. 'Yung iyak mo na parang ang sakit ng major-- ng first heartbreak ha.
Suzi: Sobrang sakit.
Camille: I cannot like-
Suzi: Mm-hmm.
Camille: That's painful.
Suzi: Yep.
Camille: And feeling
Iya: mo- And, and I'm scared for when our children will
Camille: have to go through that. Oh my gosh. I pray for them, my gosh.
Suzi: Alam ba, naisip ko 'yong nanay ko. Nanay ko, alam niyo naman, very frugal.
Camille: Yes. "
Suzi: Ay, ano 'to?" Pero naalala ko noong si Bianca, 'yong kapatid kong sumunod sa'kin, nakipag-break 'yon, ' yong nanay ko, nagpa-hubs 'yon.
" Lumabas kayo ng kapatid mo at aloyin mo siya kasi malungkot siya." ' Yung parang even she acknowledged na, oh, that's a tough thing to be going through- Yeah ... having a heartbreak. Pero you're right, 'yong, ' yan, nalagpasan. Baka 'yong mga tao, maybe there was somebody ill in the family, nalagpasan.
Yes. Nagkaroon ng malaking utang, nabaon pero nakabawi. Nakabawi. Oh my gosh. Or unti-unting bumabawi. Baka hindi pa nakabawing todo- Pero may- Pero medyo paakyat ka na. Paakyat na. '
Camille: Di
Suzi: ba, those things, I mean, will give you hope pa rin na parang sige, laban lang ang buhay la. Yes. It's not always easy for everybody, and those who have a charmed life, congrats 'di ba, if you're blessed to have that with very little problems- That's true
you know, good family relations- Yeah ... fantastic. But every little win should be celebrated, and on your birthday especially.
Camille: Ganda eh. Totoo.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: Naaalala ko dati noong tinanong ko si ate, "Ate, magfo-40 na ako. Ano mga magbabago?" "Ah, ano lang 'yan beh. May mga masasakit na sa katawan mo-" "... tas palipat-lipat lang siya."
Suzi: Palipat-lipat lang. "Huh?
Camille: What, what do you mean?" Palipat-lipat. "Lilipat-lipat lang siya," ganito si ate. Kaya-kaya ko na siyang gayahin. " Lilipat-lipat lang siya. Minsan dito, after one week lilipat 'yan dito, tapos dito. Pero 'wag kang mag-alala, mawawala din 'yon."
Iya: Okay. So may naransan ka talaga, Mars?
Camille: Meron, Mars. So may masakit dito oh, mga ilang buwan na rin siya-
Suzi: Matagal
Camille: din doon eh
after few months lilipat din siya dito. Lilipat
Suzi: din sa-
Camille: Tas gaganun-ganunin mo lang.
Suzi: Oo.
Camille: Basta i-galaw-galaw mo lang, mawawala din siya. Ito kaya sarap, na sarap na ako dito, Mars eh- ...
Suzi: kasi ganito. Kasi minsan wala ka namang gin-- hindi ka naman na-injure. Wala ka namang ginawa na na-pull mo siya, eh di bakit siya masakit 'di ba?
Camille: Oo.
Suzi: Lilipat din-
Camille: And-
Suzi: Biya mo na.
Iya: And she can- Ganoon lang niya in-explain sa'kin 'yon. '
Suzi: Yong-
Iya: Okay. But it's funny, and to think we're fit. Exactly. What more-
Suzi: Oo, oo,
Iya: oo ... for those who don't really move their bodies around.
Suzi: Correct, correct,
Iya: correct. 'Di ba? So it's like, wow.
Suzi: So actually, kaya ganun na very nonchalant 'yung pag sabi ko kami, para ayaw ko na hanapan ng explanation siya, which is kasi hormone siya, ' yung pagbaba ng estrogen ng katawan mo, so naaaffect 'yung mga- The joints
joints mo. Yun pala yun. Kaya dati wala lang akong name sa kanya kasi hindi ko naman alam kung sa- Yeah ...
Camille: bakit. Yeah.
Suzi: So yun ang sabihin, "Eh, lilipat lang 'yan, tas after lilipat din lang 'yan," tas hindi ko na pinapansin. Yun pala yun. Parang normal lang siya- Right ... na magkakaroon ka ng sakit-sakit because of your decrease Right
in hormones, which is siyempre what I'm experiencing. I'm so excited 'pag umabot tayo sa perimenopause episode.
Camille: Episode. Yeah.
Suzi: it's so- Oh my gosh ... incredible kung ano yung mga other, symptoms na pwede niyo maramdaman beyond the usual na, uh, hot flashes-
Camille: Yes ... uh, irritability. Actually, alam mo yun lang 'yung alam ko, hot flashes tsaka mainitin ng ulo.
Suzi: Ayan.
Camille: Mar- That's it ...
Suzi: napakarami. Meron pa
Iya: yung sa mata.
Camille: Oo. Tapos yung- So perimenopause is actually kapag ang alam lang kasi natin menopause. Menopause. Oo. Yun na yun. Pero meron pa pala. we'll save that for the next episode.
Suzi: Yes, it's
Camille: gonna
Suzi: be a
Camille: good one. So Ada, I wanna ask you this. Now you're 51.
Suzi: Mm.
Camille: Ano naman ang naramdaman mong nagbago from 40 to 50?
Suzi: Oh.
Camille: 40 to- So naka-isang taon ka na sa 50.
Suzi: Oo nga.
Camille: Oh.
Suzi: I think I needed to accept and change, my expectations of myself.
Camille: Okay.
Suzi: Kasi parang, okay, I've stayed fit naman throughout my 40s, 'di ba? And I just, I felt like I should just keep doing what I'm doing kasi parang effective naman siya dati.
I think I mentioned it before sa fitness episode, parang hindi ko na siya mabalik sa, or sa beauty episode, hindi ko na mabalik sa dati yung katawan ko. But also, admittedly, nag-iba na rin ako. Ibig sabihin dati, six days a week nagba-Barre3 class ako kasi- Six
Camille: days
Suzi: a week? Yes.
Wow. Kasi every day, ako pumasok sa work, bago ako umuwi, magba-Barre3 ako. Yes.
Camille: Sa- And that's libre ka doon.
Suzi: Dahil libre ako, panay-panay ako dati, oh. Ay, Barre3 love you.
Camille: We love Barre3.
Suzi: Totoo. Pag Saturday, hindi ako magba-Barre3 kasi weekend for the family. Pag Sunday, magba-Barre3 ako ng maaga, yung tulog pa yung mga bata.
Wow. Six days a week I would go to barre class. Tapos dati in my 30s and my 40s, hindi ako masyadong gutomin. So ang kinakain ko dati Granola bar, hindi pork-- una sa lahat, sarap na sarap ako sa kanya.
Camille: Yeah.
Suzi: Pangalawa, that's it. Bago ako mag-Barre class, kakain ako nun. After ako mag-Barre class, kakain ako nun.
Kakain ako ng rice ng lunchtime, magme-merienda ako, tas kakain ako ng dinner, salad and protein. Hindi na ako nagugutom after that. Ngayon, umaga pa lang, alam mo ba may times na papasok pa lang ako ng unang hit kinakain ko na yung baon ko? That's insane. Samantalang dati- Magdi-dinner kami sa bahay, matatapos kami let's say 8:00 PM.
Mm. Ang next kain ko na niyan 8:00 AM. After ng unang hirit, I'll eat in the car.
Iya: Okay.
Suzi: So kung ano, the granola bar lang makain ko- Yes ... nagda-drive ako eh, 'di ba? Granola bar, kape, that's it. That's my breakfast. Ngayon, unang hirit na lang gutom na ako. Sabi ko, "Bakit ganun?" Sabi ko, "Ang weird." Dati hindi ako ganito kagutom.
So I had to accept that, ah-
Camille: Yes ...
Suzi: ano baka yung mataas cortisol ko, mababa, hindi ko na maintindihan. So gutom na gutom na ako lagi. So kailangan-- ah, doon na pumasok yung, ah kailangan talaga yung more protein.
Camille: Mm-hmm.
Suzi: Yeah. Nagbaon na ako ngayon ng omelette sa umaga na may, ground beef. Binabaon ko na siya, kinakain ko na siya.
Kasi sinasabi niya pag nag-carbs ka agad sa umaga- Yes ... maya't maya na- Sige ... mamaya gutom ka na ulit. Oh. Mamaya gutom ka na ulit. Dati, pwede akong mabuhay kape tsaka biscuit. I love it. Tsaka nakakabusog siya- Yeah ... kasi nagkape ka eh. Ngayon gutom na gutom ako lagi. So it's all those things na na-realize ko my body is changing and I kept fighting it for the longest time or not acknowledging it.
Yung parang- So- ..."Ha? Ba't ako gutom na gutom?"
Camille: Gusto mo ilaban yung alam-
Suzi: Oo ... yung,
Camille: yung nakasanayan
Suzi: mo- That's weird ... pero hindi na
Iya: nga
Camille: siya effective.
Suzi: Hindi na. Nag-iba
Iya: siya. So when was it that you realized- I just have to accept this, yeah, and then make adjustments.
Suzi: I think when I also started, hearing a lot from Dr.
Stacy Sims- Mm-hmm ... leading ano 'yan, parang expert in terms of women's health- Okay ... atung ano, understanding perimenopause, fitness. Siya nga yung nagsabi na, according to their research, na ang babae, paggising, within an hour of waking up, lalo na if you're in your perimenopause phase- That's so me
dapat kumakain ka na. Eh 'di ba nauso yung IF, IF- Yeah ... siyempre meron ding ibang schools of thought na mas maganda yung nagfa-fast ka kasi nalilinisahan yung katawan mo- Mm ... nagre-recover yung ano. May ganun din talaga except na according sa pag-aaral nila, 'pag babae ka in this age range- Season, yes ... and this season, hindi na siya kasing effective.
Effective. So kailangan kumain ka. At 'pag sinabing kain, hindi naman tapsilog. Oo, siya, yeah. Yung kain mo lang isang saging, yogurt na may konting granola- Yeah ... yung medyo maliit lang siya para lang may fuel ka for the day.
Camille: Kumaka- to, cue your body-
Suzi: Yes ...
Camille: na, "Oops- It's just to send- ..."magsunog ka na ha-"
Suzi: Oo, oo.
..."kasi
Camille: umaga na."
Suzi: At
Camille: saka yung- Just to send a signal pa. 'Yon, 'yon.
Suzi: At saka yung alam ko marami kang gagawin today. Marami kang aasikasuhin, marami kang iniisip, dahil may fuel ka, kaya na ng katawan mo, "Kaya ko lahat 'to gawin. may ano na 'ko, may fuel." So iba na yung concepts niya. So it was all lifting heavy, which I refused to do before.
Paolo has been telling me this for years, " You have to lift heavy." "No, no, no, okay na 'ko sa barre class kasi-"
Iya: Mm. "... '
Suzi: pag nag-five pounds ka sa barre class, ang-" Ang bigat na 'yon ha. "... bigat na yun ha." Yeah. Sa dami ng reps namin tsaka extended yung arms namin and what- It's hard. So I had to do a different kind of workout na 20 minutes lang pero mas mabigat siya, at saka concentrating on the legs.
Yes, yes. Kasi longevity pala, a lot of it is not just fitness- But the legs ... it's leg. Yeah. As in muscle mass. At ang pinakamalaking muscle group yung legs mo. Legs
Camille: mo, yeah.
Suzi: So kaya pala yung mga tao hate na hate nila yung leg day kasi mahirap siya, eh. Tama. Pero yun pala yung pinaka-important mo na gawin.
So it's those changes- also being influenced by-- I think naman, ito may mga PhD naman 'to, may mga doctorate naman-
Camille: Pinag-aralan naman
Suzi: nila ... may mga pinag-aralan, years of research, mga published naman 'to mga 'to. So naisip ko, sige nga try ko. Tapos may isa akong, fitness girl, Madeline Rascan, pino-follow ko siya- I love her
favorite-- lahat
Camille: ng mga pino-follow mo hindi mo alam ang mga pangalan namin, '
Suzi: di ba? I love- Pero thank
Camille: you sa inyo ha ... 'yong pinfo-follow mo talaga mga-- 'yong kay, 'yong fitness kahapon parang something like this- Oo ... Kristy something.
Iya: Ngayon naman- Jo- Jasmine John.
Camille: Ito si Madeline. Gusto- Firm natin han-- hanapin natin sila
Suzi: yeah, lagi. Palamura siya, tawang-tawa ako. Oo. Dami niyang tattoo- Okay. I love her ... na sobrang fit na fit siya. Siya naman 'yong nagtuturo ng food 'yong high volume food- Happy eating. Oh,
Camille: yeah ... pero healthy
Suzi: for you. Pero healthy. Wow. At kaya mong sunugin at 'yan 'yong mas kailangan mo. So it's all those things na being open to all of these changes na pwede mong i-employ.
Kasi pwede ko naman sabihin, like I did for the longest time, " Ayaw ko 'yong gawin. Nagwo-work naman 'to dati." Eh, hindi na nagwo-work. Hindi na nga. I have been trying to lose weight- For a year and a half, to the point na a food vlogger friend na panay yung niya sa'kin to go out.
Ito yung may mga- Yeah ... may pagpa-dinner sa hotel, sa ganyan, tasting menu. Sinabi ko talaga sa kanya kasi I kept saying no.
Camille: Mm.
Suzi: Tapos sinabi ko sa kanya, "Riz," hi Riz, sabi ko, " Riz, pasensya na," sabi ko, "The reason why I keep saying no is because I'm having a hard time losing weight," sabi ko, "And I can't seem to-
Camille: At ayaw ka nang ayaw nang kain, hindi ka nakakatulong.
Suzi: At tsaka gabi, gabi 'to, hindi ko siya masusunod.
Camille: Yeah.
Suzi: Oo. Pero yun kaya sinabi ko talaga, inamin ko, sabi ko, "I'm having a hard time."
Camille: Yeah.
Suzi: So it's that, it's lifting weights, it's, letting go of alcohol.
Camille: Oh.
Suzi: I mean, not completely.
Camille: I'm so proud of you, ate. But that's a big step. That's a big step. That's a big step.
Knowing ate- That's a big step. I love the food ... how much she loves it- Yeah ... kasi yan ang pangpa-chill niya. Yes. Yan ang kanyang idea of fun- Yes ... and relaxation, and to be able to let that go-
Iya: Yeah ...
Camille: somehow- Yeah, yeah ... is amazing. I was talking to ate kanina, sabi niya tinigil na rin niya kasi why, ate? Mm-hmm.
Because you feel that it's not beneficial for your body anymore- Yeah ... at this season of your life.
Iya: Oo,
Camille: oo. And sabi ko sa kanya, " Alam mo kaya mga Mars, kailangan niyo talagang makahanap ng friend na older than you pero kailangan smart-smart din." Mm. Kasi mahirap yung iba yung advice na nakukuha mo sa kanila.
So ate was sharing with me kanina, sabi ko, "Grabe, ate, 'no? It's also like a signal for you to realize na op, that season of my life is done." Oo, oo. "Na-enjoy ko yung season of beer and alcohol- Yeah, yeah ... and drinking with chichirya- Mm ... hanggang madaling-araw." Mm, mm-hmm, mm-hmm. "Pero ngayong 50 na ako- Mm ... hindi na siya nakakatulong sa'kin."
Yeah. "It's doing more harm than good."
Suzi: Mm-hmm,
Camille: mm. So you have to let it go, at that's wisdom.
Suzi: Mm-hmm.
Camille: To be able to do that and the discipline that comes with it kasi hindi mo lang alam. It's one thing for you to know that- Yeah, yeah ... and still not let it go.
Suzi: Oo, oo, oo.
Camille: But it's another thing for you to realize na ops, hindi na 'to nakakabuti sa akin.
Yeah. Even if it makes her happy.
Suzi: Ah na, hindi naman completely nawala eh.
Iya: But still, ate, that's a big step.
Suzi: Pero bawas na bawas. Just
Iya: occasionally?
Suzi: Bawas na bawas. Oo. But, but like- Occasionally lang.
Iya: Oh. Pag may event, pag may reason. But the awareness of like, "Oh, okay, I love this, it does make me happy, but-" It's not doing me-
Suzi: Yeah
Iya: you know- Yeah ... good right now. so just for you to be aware and to actually act on it. Yeah. Oo, oo, oo. That's what's, makes it amazing.
Camille: And I'm sure it's not
Iya: easy.
Camille: Aw. It, like, there are probably days na nag-sstruggle ka because parang,
Suzi: kasi nakasanayan ko na siya parang for years, kasi
Pero alam mo sabi ko nga rin, maganda yung nakakalabas kayo ng tension kasi yun naman ang nagagawa- Yeah ... 'pag, when you drink with somebody else kasi it's, interaction. Mm-hmm. Pero kapag masyado namang marami at hindi ka na nakatulog kasi it disrupts your sleep eh.
Tas ' yong immune system mo naman bababa- Bababa ... so dapat hanapin mo yung sweet spot mo. Yes. Yung nakapagchikan kayo pero sakto lang. So at some point, kunwari, nag-aalarm ako dati. 11 na ng gabi, aakyat na ako. Si Meg nga tsaka si Gemma, nasa baba pa ng bahay namin, ako natutulog na eh. Ah. So parang ganun, parang naghahanap, I still wanna do this, but at the same time-
Iya: You need to have your limit
Suzi: hanggang dito na ako. Oo. And then nung January of this year, parang out na yung every weekend na inom, ano lang, ' pag may occasion lang. Twice a week na lang. '
Camille: Pag- Every other week na lang.
Suzi: Or 'pag may occasion lang. Nice. 'Pag may occasion na lang. Kasi hirap na rin ako to lose weight eh. Yeah. So I have to let go of the things that are, hindering me from- That's true
ano, get back into my fitness.
And that can be a lot of things for other people out there. It can be a group of friends, that they love.
Yeah.
Iya: but if the friendship isn't really giving them,
Suzi: Oh.
Iya: Anything that's positive or good. Interesting. You know, and then you kind of have to find your way for, to wean from that.
it can be all sorts of things. It can be- Oh ... ako for me, my, beer would be my sweets.
Suzi: Oh, oh,
Iya: oh. You know? So like I need to figure out, okay, wait, I love it, I don't wanna completely, deprive myself from it. Yeah. So I need to know like, what can I do to still enjoy it, but not get too much of it and, you know- Oh, oh, oh, oh
be able to say no.
Suzi: Yes. Oh, oh.
Iya: Di ba? It can be all sorts of things. It can, yes. It can be like something that, I don't know, like, who knows, playing 'di ba, like people on their phones- Ah ... playing what the Legend, whatever. Oh,
Suzi: oh. Mobile
Iya: Legends. Mobile Legends. You know, like doing that kind of stuff-
when it's taking away from, life-
Suzi: Oh,
Iya: oh, oh, oh ... and from what you should be doing. Yeah. Di you need to realize it. Yeah. You need to accept that- That's very nice ... okay, wait a minute. Okay, parang hindi na ata 'to masyadong nakakabuti. Nakakabuti. Oh, oh. Yes.
Suzi: Mm, mm, mm, mm, mm.
Iya: Di
Suzi: ba? But I also want you girls to know na alam ko kasi you have small kids, and I remember si Iya lagi nagme-me- pag kunwari- vacation ni-- saan na naman kayo? Ah, oo. Sa'n kayo? Nasaan kayo? Saan kayo? Where-- kasi alam ko na parang syempre it's so hard to move your whole- Yeah
barangay, 'di ba? Around. Yeah. It's a major, it's a major movement for you guys to go anywhere- Mm ... parang ganyan. Although you guys are handling it so well, especially you. Parang na dadala mo yung mga bata na kahit i-ikaw lang mag-isa.
Iya: Kahit isa nawawala.
Suzi: Ayun na. Pero hanap din naman sila.
Camille: Yun ang mahalaga, Mars. Yun ang mahalaga. I-airtag mo kaya yung mga anak mo. Alam
Suzi: mo pwedeng maganda
Camille: yun pala. Hindi, gawin mo talaga yun, Mars. Lalo na pag bakasyon, both my kids are naka-airtag.
Suzi: Kasi pag na-
Camille: Yung gamit na ini-airtag mo, yung mga bata pa
Suzi: kaya.
Camille: Tama. 'Di ba, Mars? Eh, yun nagalaw talaga yun.
Suzi: Oo. Kaya nga kami dati one is to one.
Hindi pwedeng kunwari ako lang, hindi ako mag-
Camille: At tsaka Mars, naka-ilang na yun 'di ba si Duduy sa abroad? Si
Iya: Duduy na sa China. Sa,
Camille: oo.
Iya: Tapos si Alanah at
Suzi: Si
Iya: Go- Nung wala
Suzi: sa China?
Camille: Yeah, naiwan lang sa- Sa
Iya: Disneyland.
Camille: Oo, kaya batak din 'to si Mars manhanap ng anak.
Suzi: Everywhere. Tama, tama.
Camille: But yeah,
Suzi: that's true.
Pero when you get to the stage and they're grown-ups like this- Yun
Camille: nga, ate ...
Suzi: sobrang saya.
Camille: Really?
Suzi: Oh my God.
Camille: Alam mo, I think that's what I'm getting, ate. Sobrang saya. Like ito, parang I'm in the middle of-
Suzi: Yes ...
Camille: the both of you. Correct, correct, correct. I have little ones.
Suzi: Yeah.
Camille: I also have grown-ups. Mm-hmm. And I feel like because you're at this season in your life na syempre medyo nag-e-empty nesting ka na eh, 'di ba?
Yeah, yeah, yeah. Kasi nasa college na sila. Yeah. So ito naman yung opportunity ko to savor every moment with Nathan. Yeah. Like, anak-- kasi kung feeling ko kung hindi ako naging aware doon, baka hindi ko lang namalayan na lumipas yung panahon.
Iya: Yes, Mars. Di ba? And hindi ka aabot sa point kung nasaan si Suzy enjoying the company of her kids.
Camille: Kasi maraming regrets.
Iya: If you don't take care of these years.
Camille: Right. And to just really be able to enjoy these moments na nandidito pa siya.
Iya: Yeah,
Camille: yeah. Like syempre what, he's 18.
Iya: Mm-hmm.
Camille: So itong edad na 'to, minsan kinaka-calculate ko talaga, Mars. Mm-hmm. Meron pa bang ilang taon na kasama kita sa bahay? Say I have what, four years up until you finish college?
Kasi I'm really hoping and praying, Mars, na itong college years mo, dito ka sa bahay.
Iya: Oo, oo.
Camille: Susulitin ko lahat ng oras hangga't kaya mo pang umuwi dito ka sa bahay.
Iya: Yeah,
Camille: yeah, yeah. Kasi after this, pag nagtrabaho ka na at may mga gusto ka nang gawin, ' di na kita pwedeng pigilan. Mm-hmm. So I just wanna be able to enjoy itong moment na 'to.
Iya: Mm-hmm.
Camille: Siguro Mars, doon din nanggagaling yung ba't gusto kong mag- Pahinga ng konti. Mm-hmm. Kasi nga ito na yung season na ang dami ng pwedeng mangyari sa buhay, Mars- Mm-hmm, mm-hmm ... and I don't wanna miss out on that.
Iya: Ah.
Camille: And thanks-
Iya: Kasi hindi mo na mababawi pa.
Camille: Yes, and I, I-- ang laking factor nun kasi nandidito ka sa season na 'to.
Iya: Yeah.
Camille: Ate. Aw. So I get to see my future.
Iya: Right.
Camille: And because I get to see my future, I can make right decisions where I'm, at today. Yeah. So that when I get there- Yeah. So that
Iya: you can get there. Yes. Oh.
Suzi: At
Camille: wala akong masasabi na, " Shocks, ito yung mga naging regrets ko kasi hindi ko alam na darating pala ako sa puntong 'to"- Mm-hmm, oo ..."na kahit gusto kong makasama yung mga anak ko, hindi na talaga pauubra."
Suzi: Mm-hmm. Kasi like kunwari our kids, syempre malalaki na sila 'di, prefer to be in their own rooms and- may pa-aircon sa amin pa para lang pumunta sila. Syempre kung ano kami, oh, yung kuryente bill ah, so sa gabi lang mag-aaircon, da-da-da. So sa gagawin ni Paolo para magsama-sama lahat, bubuksan ang aircon sa kwarto namin and everyone's invited syempre puntahan sila.
Yung kailangan mo na mag-devise- Yes ... ng ways. May time dati mag-o-order in tayo kunwari sa wherever yung gusto nilang kainan. Basta mag-hang out Minsan- Yes ... umabot ka na sa point na ganun na-
Camille: Ibibait mo na sila ...
Suzi: korek. hindi sa ayaw nila to be-- meron lang silang mga other stuff na mas gusto nila- Yeah
to do on their own. Oo. Parang ganyan.
Camille: Kasi syempre they're also- Pero kung exciting yung offer mo, I'll take it.
Suzi: Oh 'di ba?
Camille: Yeah. 'Di ba? Oo. You have to respect also that your children are in their own life stage.
Suzi: That's true, that's true, that's
Camille: true. Di ba? Hinahanap yung buhay nila. Oo, oo, oo. Hinahanap yung identity nila.
Suzi: Korek, korek. What have you. And nando'n pa kayo sa stage na kahit mag-banyo gusto sumama pa sila. Talaga.
Camille: Yes.
Iya: Yes, and I'm enjoying every- 'Di
Suzi: ba? ...
Iya: bit of it.
Suzi: I'm glad, I'm glad. And it's so good na when you see your kids are so close to each other- That's true ... and then you can hear them laughing and enjoying themselves.
Yun yung minsan si Paolo feels like, "Wow, grabe," kasi siya yung mas introspective sa amin dalawa. Obviously, I'm just winging life. Parang ganyan. I'm like, "
Camille: Bahala na." YOLO. That's not true, ate.
Suzi: Oo,
Iya: but
Suzi: yeah. Parang he's so introspective na parang, " Ah, I don't know what my legacy would be," parang, "What do I leave to the world?"
"Your legacy is your children," sabi ko. Yeah. Who are growing up to be respectful, who are independent, who all know how to drive because of you.
Camille: Wow.
Suzi: Oo, si Paolo naman nagturo sa lahat ng anak namin na mag-drive
Camille: eh.
Suzi: si Paolo talaga ano talaga, matyaga, explain, explain. May pa-drawing, drawing pa na mga angulo ng whatever. Wow. As in. Napagkamalan nga siyang teacher ng driving school kasi nilagyan ng mga, ng, nilagyan ng ano, beware, student driver- Yeah, yeah, yeah ... 'te, ano, please be patient.
Yeah, yeah, yeah. Nilagyan ganoon yung sasakyan ng mga bata. Ang
Iya: cute naman.
Suzi: Tapos paglabas nila, pumunta sila sa SM Aura, sinabi sa kanya, foreigner pa naman, kaya parang naano siya kasi foreigner daw na malaking mama tas may kasamang babae ta sabi, " Hey, kuya, kuya." ' Tas, "Yeah?" Sabi niya, "Do you take lessons? How much for the lessons?"
Sabi ko. Kasi akala, teacher siya ni- Yeah. Sa
Camille: drive.
Suzi: Oh my gosh. Pero 'yong ganun. ' yong mga ipinundar niyo sa mga anak ninyo, na oras, na pagtuturo ng kung ano man 'yan- Yeah ... good manners and right conduct, pagmamaneho, pagluto.
Camille: Tama. '
Suzi: Yon oh, all those things- Oh my gosh ... na bitbit nila, hindi ba 'yon yung legacy mo, na nagkaroon ka ng isang tao na independent, na inahayaan mo sa mundo na mabuhay, na hindi sila makakasagabal sa ibang tao.
Tama, tama. Hindi sila makakaperewesyon.
Camille: Hindi sila magsasuffer- Hindi
Suzi: sila magsa- ... kasi hindi
Camille: nila alam '
Suzi: yon Correct then. Na wala ka na ituro sa kanila. Yes. So 'pag, noong nawala ka, wala din silang nagawa for themselves. Yeah. Doon pa lang. Wow. Huwag ing maging- '
Camille: Yon na yung
Suzi: legacy mo. Oo, 'yon yung legacy mo talaga.
That's your legacy.
Camille: Pero grabe no, come to think of it, yung nagiging buhay ng mga anak mo is a big reflection of what you have taught them.
Iya: Yes.
Camille: And the time that you have, given- Mm-hmm, mm-hmm ... to teach them. 'Yon yung fruit na 'yon, Mars. Kaya 'pag hindi niya alam yung isang bagay, parang, " Bakit hindi niya 'to alam
Iya: gawin?"
Camille: Correct,
Iya: correct. "Sa'n ako nagkulang?" Correct. Which is why I think, Mars, cause not everybody treats parenting Perhaps the same way we do. Yeah.
Camille: Mm. Yeah.
Iya: that's why we put so much importance- Yes ... and value- Yeah ... in being parents. Yeah. Mm-hmm. You know, for others, yeah, I mean, it's different for everyone.
Yeah. For others, you know, they have other priorities, but the reason why we prioritize- Yeah ... our children- Agree ... the way we do is because that's what we look into. Yeah. Yeah. And we know that, okay, that's why it means so much to us what kind of people they will
Suzi: become. Oh. Oh, oh, oh,
Iya: a lot of that is- Yes
us.
Suzi: Yes. Mm-hmm,
Iya: mm-hmm. And I'm so sorry to my children because for them it's like, " Mama, why are you so harsh on us? Why are you so- Yeah ... why are you so strict?" But it's like you just don't- No ... I'm just trying to prepare you for the world. Got it. That's
Suzi: true. That's true. And also there's no greater compliment for a parent than when someone says, "You know, your child is so kind."
Yes. That's true. Well-behaved, respectful, even pleasant to talk to,
Iya: smart.
Suzi: Oh
Iya: my
Suzi: gosh. Wow,
Iya: extreme.
Suzi: Yeah. And
Camille: thank- Praise me for, don't praise me for everything else- Oh, yeah. Yeah, yeah ...
Iya: and it's
Camille: funny- But just that, that's okay with
Iya: me ... and it's funny because more often than not, as parents, you don't see that.
Camille: Yes.
Iya: Because you, that's not exactly how they are at home. I guess maybe because at home, they're secure- Yes ... and they can just be silly and whatever. Yes. And so you know that when they're put in another home or they're with a different group of people and they're- And it came from somewhere else
yes.
Suzi: Nice. Nice to hear.
Iya: So that's when I was like, "Wow, it's so nice to be," 'cause I know that I can be a little too hard on my kids. Mm-hmm. So it's nice when I'm reminded- Yes ...
Suzi: through
Iya: other people that, he's a kind boy." Yeah, yeah. "He's generous." Yes. It's like- Yes ... thanks for the reminder. Yes.
But I needed that because I was being a little too hard on him.
So ito na, Mars, my baby Cams.
Oh. I'm
Suzi: so proud of you. Super, super. Alam mo parang kunwari siyang anak eh. That's true. Parang pangalawa siyang anak, sila ni Meg.
Iya: As ate. Oo.
Suzi: I'm so proud of this journey that you've been on, seeing you build your family, being such a smart- alam mo you've always been so smart.
Siya kaya ako. Totoo.
Iya: Oo,
Suzi: ate. Very nice. Very nice. And eloquent. And I remember telling, Attorney Gabby yan naman yung icon ko kasi older din siya sa akin. Sabi ko, "Alam mo, I love listening to-- when we do our podcast," sabi ko, "I learned so much from these girls," sabi ko, "and Camille has always been so eloquent."
Yung I love how you're able to put into words exactly how you're feeling. Yeah. And some people get lost along the way. I'd like to say the same things that I'm feeling- Yeah ... but I can't seem to find the right words oftentimes, but you're able to do that. Oh, thanks Ate. So smart, so introspective, s- so much wisdom.
so many of us learn from you. Yes. And even though I know na I'm older and stuff, I've always said this actually mas may saysay yung mga sinasabi ni Camille- ... kaysa dun sa mga sinasabi ko. Parati
Iya: sinasabi niya 'yan, seryoso 'yan. Kaya kayo makinig.
Camille: Oo. It's true,
Iya: it's true. Yes. I'm so proud
Camille: of you.
Aw,
Iya: thanks
Camille: Ate. Super
Iya: proud of you. Thanks, Mars. Love you guys. Ako, I love the friend that you've become to me, Mars. I never realized the kind of friendship that we would have, and I just love that you're in my life, in our life. Aw. Mm-hmm. So God bless you- Same, Mars ... and I really pray for many, many, many more years.
Yes, please. Yes. Yes, please. Strong years, strong
Camille: years.
Iya: Yes. Bye. Love you guys. At dahil diyan- Bye. ...
Camille: ito na
Iya: Okay, make a wish, make a wish.
Camille: Oh my gosh. Thank you. To many, many, many more years of Mars- Aw. And this, doing this together. Yes. Yay. Party one, come on. Wow. Come on. Let's do this. Yes. Pickle ball. Wow. Pickle ball era niya kasi.
Correct.
Iya: And I'm loving it.
Camille: Yeah. Perfect. Era niya na siya. Di ba? May mga
Suzi: new
Camille: discovery-
Suzi: Oh, yes.
Camille: Di ba? Yeah. So nagstruggle lang ako kasi parang mas magaling si VJ sa'kin so nag-aaway kami. As a competitive, as a competitive Mars. So gusto kong mag-secret training kaya lang hindi ako makatakas sa kanya.
Suzi: Ito pagkatapos nito, taping-
Camille: Ayan, unaan ko na siya.
Suzi: Malo-malo na tayo diyan. Correct. Oh, we wish you all
Camille: the best. Thank you, mga Mars. Thank you so much. I'm so glad to be doing life with the both of you. Happy birthday, Mars. Like honestly, I can't imagine going through life without you, Mars, and you, ate. Mm. And siguro naging emotional ako kanina kasi na-realize ko talaga na parang how much I've done life with you.
Suzi: Yeah.
Camille: Like literally. Yeah. With Mars also having kids na at the same time. Mm-hmm. I remember I was like very pregnant with Nolan- Mm-hmm ... when we met. So even going through that, going through the pandemic together- Yes. Surviving that, parang iba din yung, bond na nagagawa nun. Mm-hmm. Mm-hmm. So parang sobrang blessing to be surrounded by people na alam mong hindi man tayo always nagkikita, nag-uusap- Yeah
pero once we talk, parang sorry Team Declutter kapag hirap na kayong awatin kami. Ron, ang galing mo talagang- ... mag-like, "Guys, mga Mars." Wow. Kasi talagang hindi talaga kami titigil.
Iya: We're really
Camille: tired. Oh, yeah. At saka parang segue na lang yung recording after nito, chika pa rin kami. Kung hindi lang kailangan umalis ni Mars.
Correct. That's something that I super appreciate. Like I feel like not a lot of people have that or are lucky enough to have that. Mm-hmm. Mm-hmm. So thank you and siyempre sa inyong lahat guys. Yes. Thank you for still being there-
Suzi: Oo ...
Camille: after all these years. Yes. And you know, parang coming together kaming mga Mars, hindi na namin to pinlano talaga.
Suzi: Yeah.
Camille: But I think God paved the way na magkita-kita kami at magsama-sama ulit kami, and that's mostly because of you guys too.
Suzi: Yes. So maraming, maraming salamat for all your support. Oh, ilist niyo baka meron kayong mga comments, anong birthday wish niyo para kay Mars Camille? Oh.
Camille: At susunod na mga sunod-sunod na- Yes
birthday celebrations. So come party with us in the next episodes of Kami ang inyong mga...